1
# Vietnamese translation for kio_sftp.
2
# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc.
3
# Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>, 2006.
7
"Project-Id-Version: kio_sftp\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-12-23 19:29+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 03:46+0000\n"
11
"Last-Translator: Phan Vinh Thinh <Unknown>\n"
12
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-11 08:51+0000\n"
17
"X-Generator: Launchpad (build 12161)\n"
19
#: kio_sftp.cpp:199 kio_sftp.cpp:203 kio_sftp.cpp:479 kio_sftp.cpp:687
21
msgstr "Đăng nhập SFTP"
24
msgid "Use the username input field to answer this question."
28
msgid "Could not allocate callbacks"
33
msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2"
36
msgid "No hostname specified."
44
msgid "Could not create a new SSH session."
47
#: kio_sftp.cpp:516 kio_sftp.cpp:521
48
msgid "Could not set a timeout."
51
#: kio_sftp.cpp:528 kio_sftp.cpp:534
52
msgid "Could not set compression."
56
msgid "Could not set host."
60
msgid "Could not set port."
64
msgid "Could not set username."
68
msgid "Could not set log verbosity."
72
msgid "Could not parse the config file."
78
"The host key for this server was not found, but another type of key exists.\n"
79
"An attacker might change the default server key to confuse your client into "
80
"thinking the key does not exist.\n"
81
"Please contact your system administrator.\n"
88
"The host key for the server %1 has changed.\n"
89
"This could either mean that DNS SPOOFING is happening or the IP address for "
90
"the host and its host key have changed at the same time.\n"
91
"The fingerprint for the key sent by the remote host is:\n"
93
"Please contact your system administrator.\n"
98
msgid "Warning: Cannot verify host's identity."
99
msgstr "Cảnh báo: Không kiểm tra được tên của máy."
104
"The authenticity of host %1 cannot be established.\n"
105
"The key fingerprint is: %2\n"
106
"Are you sure you want to continue connecting?"
109
#: kio_sftp.cpp:665 kio_sftp.cpp:680 kio_sftp.cpp:719 kio_sftp.cpp:733
110
msgid "Authentication failed."
111
msgstr "Xác thực thất bại."
114
msgid "Please enter your username and password."
115
msgstr "Hãy nhập tên người dùng và mật khẩu."
118
msgid "Incorrect username or password"
119
msgstr "Tên người dùng hoặc mật khẩu sai."
123
"Unable to request the SFTP subsystem. Make sure SFTP is enabled on the "
128
msgid "Could not initialize the SFTP session."
133
msgid "Successfully connected to %1"
134
msgstr "Đã kết nối thành công tới %1"
139
"Could not change permissions for\n"
145
msgid "Could not read link: %1"