751
751
"Tulostinjakoja ei löytynyt. Tarkista että Samba-palvelu on merkitty "
752
752
"luotetuksi palomuuriasetuksissa."
754
#: ../newprinter.py:2060
754
#: ../newprinter.py:2068
755
755
msgid "Allow all incoming SMB/CIFS browse packets"
756
756
msgstr "Salli kaikki sisääntulevat SMB/CIFS-selauspaketit"
758
#: ../newprinter.py:2169 ../newprinter.py:2278
758
#: ../newprinter.py:2177 ../newprinter.py:2286
759
759
msgid "Print Share Verified"
760
760
msgstr "Tulostinjako varmennettu"
762
#: ../newprinter.py:2170 ../newprinter.py:2279
762
#: ../newprinter.py:2178 ../newprinter.py:2287
763
763
msgid "This print share is accessible."
764
764
msgstr "Tämä tulostinjako on käytettävissä."
766
#: ../newprinter.py:2175 ../newprinter.py:2283
766
#: ../newprinter.py:2183 ../newprinter.py:2291
767
767
msgid "This print share is not accessible."
768
768
msgstr "Tämä tulostinjako ei ole käytettävissä."
770
#: ../newprinter.py:2178
770
#: ../newprinter.py:2186
771
771
msgid "Print Share Inaccessible"
772
772
msgstr "Tämä tulostinjako ei ole käytettävissä"
774
#: ../newprinter.py:2256
774
#: ../newprinter.py:2264
775
775
msgid "Verifying"
776
776
msgstr "Tarkistetaan"
778
#: ../newprinter.py:2257
778
#: ../newprinter.py:2265
779
779
msgid "Verifying printer"
780
780
msgstr "Tarkistetaan tulostinta"
782
#: ../newprinter.py:2282
782
#: ../newprinter.py:2290
783
783
msgid "Inaccessible"
784
784
msgstr "Ei käytettävissä"
786
#: ../newprinter.py:2337
786
#: ../newprinter.py:2345
787
787
msgid "Parallel Port"
788
788
msgstr "Rinnakkaisportti"
790
#: ../newprinter.py:2339
790
#: ../newprinter.py:2347
791
791
msgid "Serial Port"
792
792
msgstr "Sarjaportti"
794
#: ../newprinter.py:2341
794
#: ../newprinter.py:2349
798
#: ../newprinter.py:2343
798
#: ../newprinter.py:2351
799
799
msgid "Bluetooth"
802
#: ../newprinter.py:2345 ../newprinter.py:2348
802
#: ../newprinter.py:2353 ../newprinter.py:2356
803
803
msgid "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)"
804
804
msgstr "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)"
806
#: ../newprinter.py:2347 ../newprinter.py:2463 ../newprinter.py:2465
807
#: ../system-config-printer.py:930
806
#: ../newprinter.py:2355 ../newprinter.py:2471 ../newprinter.py:2473
807
#: ../system-config-printer.py:931
811
#: ../newprinter.py:2350
811
#: ../newprinter.py:2358
812
812
msgid "Hardware Abstraction Layer (HAL)"
813
813
msgstr "Hardware Abstraction Layer (HAL)"
815
#: ../newprinter.py:2352 ../ppdippstr.py:176
815
#: ../newprinter.py:2360 ../ppdippstr.py:176
816
816
msgid "AppSocket/HP JetDirect"
817
817
msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
819
#: ../newprinter.py:2361
819
#: ../newprinter.py:2369
821
821
msgid "LPD/LPR queue '%s'"
822
822
msgstr "LPD/LPR-jono ”%s”"
824
#: ../newprinter.py:2363
824
#: ../newprinter.py:2371
825
825
msgid "LPD/LPR queue"
826
826
msgstr "LPD/LPR-jono"
828
#: ../newprinter.py:2366 ../ppdippstr.py:182
828
#: ../newprinter.py:2374 ../ppdippstr.py:182
829
829
msgid "Windows Printer via SAMBA"
830
830
msgstr "Windows-tulostin SAMBAn kautta"
832
#: ../newprinter.py:2368
832
#: ../newprinter.py:2376
836
#: ../newprinter.py:2370
836
#: ../newprinter.py:2378
840
#: ../newprinter.py:2378 ../newprinter.py:2536
840
#: ../newprinter.py:2386 ../newprinter.py:2535
842
842
msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
843
843
msgstr "Etätulostin"
845
#: ../newprinter.py:2389 ../newprinter.py:2546
845
#: ../newprinter.py:2397 ../newprinter.py:2545
846
846
#, fuzzy, python-format
847
847
msgid "%s network printer via DNS-SD"
848
848
msgstr "Verkkotulostin"
850
#: ../newprinter.py:2392 ../newprinter.py:2548
850
#: ../newprinter.py:2400 ../newprinter.py:2547
852
852
msgid "Network printer via DNS-SD"
853
853
msgstr "Verkkotulostin"
855
#: ../newprinter.py:2515
855
#: ../newprinter.py:2514
856
856
msgid "A printer connected to the parallel port."
857
857
msgstr "Rinnakkaisporttiin liitetty tulostin."
859
#: ../newprinter.py:2517
859
#: ../newprinter.py:2516
860
860
msgid "A printer connected to a USB port."
861
861
msgstr "USB-porttiin liitetty tulostin"
863
#: ../newprinter.py:2519
863
#: ../newprinter.py:2518
865
865
msgid "A printer connected via Bluetooth."
866
866
msgstr "USB-porttiin liitetty tulostin"
868
#: ../newprinter.py:2521
868
#: ../newprinter.py:2520
870
870
"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
871
871
"function device."
873
873
"Tulostinta tai monitoimilaitteen tulostinosaa käyttävä HPLIP-ohjelmisto."
875
#: ../newprinter.py:2524
875
#: ../newprinter.py:2523
877
877
"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
878
878
"function device."
879
879
msgstr "Faksia tai monitoimilaitteen faksiosaa käyttävä HPLIP-ohjelmisto."
881
#: ../newprinter.py:2527
881
#: ../newprinter.py:2526
882
882
msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
883
883
msgstr "Hardware Abstraction Layerin (HAL) tunnistama paikallinen tulostin."
885
#: ../newprinter.py:2690
885
#: ../newprinter.py:2689
886
886
msgid "Searching for printers"
887
887
msgstr "Etsitään tulostimia"
889
#: ../newprinter.py:2770
889
#: ../newprinter.py:2769
890
890
msgid "No printer was found at that address."
891
891
msgstr "Tulostinta ei löytynyt annetusta osoitteesta."
893
#: ../newprinter.py:2910
893
#: ../newprinter.py:2909
894
894
msgid "-- Select from search results --"
895
895
msgstr "-- Valitse hakutuloksista --"
897
#: ../newprinter.py:2912
897
#: ../newprinter.py:2911
898
898
msgid "-- No matches found --"
899
899
msgstr "-- Ei osumia --"
901
#: ../newprinter.py:3035 ../newprinter.py:3095 ../newprinter.py:3187
901
#: ../newprinter.py:3034 ../newprinter.py:3094 ../newprinter.py:3186
902
902
msgid " (recommended)"
903
903
msgstr " (suositeltu)"
905
#: ../newprinter.py:3219
905
#: ../newprinter.py:3218
906
906
msgid "This PPD is generated by foomatic."
907
907
msgstr "Tämän PPD:n on luonut foomatic."
909
#: ../newprinter.py:3250
909
#: ../newprinter.py:3249
910
910
msgid "OpenPrinting"
911
911
msgstr "OpenPrinting"
913
#: ../newprinter.py:3261
913
#: ../newprinter.py:3260
914
914
msgid "Distributable"
915
915
msgstr "Jaettava"
917
#: ../newprinter.py:3302
917
#: ../newprinter.py:3301
921
#: ../newprinter.py:3307
921
#: ../newprinter.py:3306
948
948
#. This printer references some XML that is not
949
949
#. installed by default. Point the user at the
950
950
#. package they need to install.
951
#: ../newprinter.py:3380
951
#: ../newprinter.py:3379
953
953
msgid "You will need to install the '%s' package in order to use this driver."
954
954
msgstr "Tämän ajurin käyttö vaatii paketin ”%s” asentamista."
956
956
#. This error came from trying to open the PPD file.
957
#: ../newprinter.py:3387
957
#: ../newprinter.py:3386
958
958
msgid "PPD error"
959
959
msgstr "PPD-virhe"
961
#: ../newprinter.py:3389
961
#: ../newprinter.py:3388
962
962
msgid "Failed to read PPD file. Possible reason follows:"
963
963
msgstr "PPD-tiedoston lukeminen epäonnistui. Mahdollinen syy:"
965
965
#. Failed to get PPD downloaded from OpenPrinting XXX
966
#: ../newprinter.py:3406
967
msgid "Downloadable drivers"
968
msgstr "Ladattavissa olevat ajurit"
966
970
#: ../newprinter.py:3407
967
msgid "Downloadable drivers"
968
msgstr "Ladattavissa olevat ajurit"
970
#: ../newprinter.py:3408
971
971
msgid "Failed to download PPD."
972
972
msgstr "PPD-tiedoston lataaminen epäonnistui."
974
#: ../newprinter.py:3415
974
#: ../newprinter.py:3414
975
975
msgid "fetching PPD"
976
976
msgstr "noudetaan PPD:tä"
978
#: ../newprinter.py:3444 ../newprinter.py:3482
978
#: ../newprinter.py:3443 ../newprinter.py:3481
979
979
msgid "No Installable Options"
980
980
msgstr "Ei asennettavia valintoja"
982
#: ../newprinter.py:3544
982
#: ../newprinter.py:3543
984
984
msgid "adding printer %s"
985
985
msgstr "lisätään tulostin %s"
987
#: ../newprinter.py:3571 ../newprinter.py:3582 ../newprinter.py:3599
988
#: ../printerproperties.py:921 ../system-config-printer.py:1681
989
#: ../system-config-printer.py:1706
987
#: ../newprinter.py:3570 ../newprinter.py:3581 ../newprinter.py:3598
988
#: ../printerproperties.py:921 ../system-config-printer.py:1682
989
#: ../system-config-printer.py:1707
991
991
msgid "modifying printer %s"
992
992
msgstr "muokataan tulostinta %s"
1621
1621
msgid "Adjust the firewall now to allow all incoming IPP connections?"
1622
1622
msgstr "Sallitaanko sisääntulevat IPP-yhteydet palomuurista?"
1624
#: ../system-config-printer.py:216
1624
#: ../system-config-printer.py:217
1625
1625
msgid "_Connect..."
1626
1626
msgstr "_Yhdistä"
1628
#: ../system-config-printer.py:217
1628
#: ../system-config-printer.py:218
1629
1629
msgid "Choose a different CUPS server"
1630
1630
msgstr "Valitse toinen tulostuspalvelin"
1632
#: ../system-config-printer.py:219
1632
#: ../system-config-printer.py:220
1633
1633
msgid "_Settings..."
1634
1634
msgstr "_Asetukset..."
1636
#: ../system-config-printer.py:220
1636
#: ../system-config-printer.py:221
1637
1637
msgid "Adjust server settings"
1638
1638
msgstr "Säädä palvelinasetuksia"
1640
#: ../system-config-printer.py:222
1640
#: ../system-config-printer.py:223
1641
1641
msgid "_Printer"
1642
1642
msgstr "_Tulostin"
1644
#: ../system-config-printer.py:224
1644
#: ../system-config-printer.py:225
1646
1646
msgstr "_Luokka"
1648
#: ../system-config-printer.py:231
1648
#: ../system-config-printer.py:232
1649
1649
msgid "_Duplicate"
1650
1650
msgstr "_Kahdenna"
1652
#: ../system-config-printer.py:235
1652
#: ../system-config-printer.py:236
1653
1653
msgid "Set As De_fault"
1654
1654
msgstr "_Aseta oletukseksi"
1656
#: ../system-config-printer.py:239
1656
#: ../system-config-printer.py:240
1657
1657
msgid "_Create class"
1658
1658
msgstr "_Luo luokka"
1660
#: ../system-config-printer.py:241
1660
#: ../system-config-printer.py:242
1661
1661
msgid "View Print _Queue"
1662
1662
msgstr "_Näytä tulostusjono"
1664
#: ../system-config-printer.py:243
1664
#: ../system-config-printer.py:244
1665
1665
msgid "_Add to Group"
1666
1666
msgstr "_Lisää ryhmään"
1668
#: ../system-config-printer.py:245
1668
#: ../system-config-printer.py:246
1669
1669
msgid "Save Results as _Group"
1670
1670
msgstr "Tallenna tulokset _ryhmänä"
1672
#: ../system-config-printer.py:247
1672
#: ../system-config-printer.py:248
1673
1673
msgid "Save Filter as _Search Group"
1674
1674
msgstr "Tallenna suodin _hakuryhmänä"
1676
#: ../system-config-printer.py:251
1676
#: ../system-config-printer.py:252
1677
1677
msgid "E_nabled"
1678
1678
msgstr "_Käytössä"
1680
#: ../system-config-printer.py:253
1680
#: ../system-config-printer.py:254
1681
1681
msgid "_Shared"
1682
1682
msgstr "_Jaettu"
1684
#: ../system-config-printer.py:258
1684
#: ../system-config-printer.py:259
1685
1685
msgid "Description"
1686
1686
msgstr "Kuvaus"
1688
#: ../system-config-printer.py:259 ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:37
1688
#: ../system-config-printer.py:260 ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:37
1689
1689
#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:38
1690
1690
msgid "Location"
1691
1691
msgstr "Sijainti"
1693
#: ../system-config-printer.py:260
1693
#: ../system-config-printer.py:261
1694
1694
msgid "Manufacturer / Model"
1695
1695
msgstr "Valmistaja / Malli"
1697
#: ../system-config-printer.py:337
1697
#: ../system-config-printer.py:338
1701
#: ../system-config-printer.py:761
1701
#: ../system-config-printer.py:762
1702
1702
#, python-format
1703
1703
msgid "Printing - %s"
1704
1704
msgstr "Tulostus - %s"
1706
#: ../system-config-printer.py:764
1706
#: ../system-config-printer.py:765
1707
1707
#, python-format
1708
1708
msgid "Connected to %s"
1709
1709
msgstr "Yhdistetty kohteeseen %s"
1711
#: ../system-config-printer.py:813
1711
#: ../system-config-printer.py:814
1712
1712
msgid "obtaining queue details"
1713
1713
msgstr "hae jonon tiedot"
1715
#: ../system-config-printer.py:855
1715
#: ../system-config-printer.py:856
1716
1716
msgid "Remove from Group"
1717
1717
msgstr "Poista ryhmästä"
1719
#: ../system-config-printer.py:921
1719
#: ../system-config-printer.py:922
1720
1720
msgid "Network printer (discovered)"
1721
1721
msgstr "Verkkotulostin (löydetty)"
1723
#: ../system-config-printer.py:924
1723
#: ../system-config-printer.py:925
1724
1724
msgid "Network class (discovered)"
1725
1725
msgstr "Verkkoluokka (löydetty)"
1727
#: ../system-config-printer.py:933
1727
#: ../system-config-printer.py:934
1729
1729
msgstr "Luokka"
1731
#: ../system-config-printer.py:936 ../system-config-printer.py:942
1731
#: ../system-config-printer.py:937 ../system-config-printer.py:943
1732
1732
#: ../troubleshoot/LocalOrRemote.py:30
1733
1733
msgid "Network printer"
1734
1734
msgstr "Verkkotulostin"
1736
#: ../system-config-printer.py:939
1736
#: ../system-config-printer.py:940
1737
1737
msgid "Network print share"
1738
1738
msgstr "Verkkotulostusjako"
1740
#: ../system-config-printer.py:1092
1740
#: ../system-config-printer.py:1093
1741
1741
msgid "Service framework not available"
1742
1742
msgstr "Palvelukehys ei ole saatavilla."
1744
#: ../system-config-printer.py:1094
1744
#: ../system-config-printer.py:1095
1745
1745
msgid "Cannot start service on remote server"
1746
1746
msgstr "Palvelua ei voida käynnistää etäpalvelimella"
1748
#: ../system-config-printer.py:1142
1748
#: ../system-config-printer.py:1143
1749
1749
#, python-format
1750
1750
msgid "<i>Opening connection to %s</i>"
1751
1751
msgstr "<i>Avataan yhteys palvelimelle %s</i>"
1753
#: ../system-config-printer.py:1291
1753
#: ../system-config-printer.py:1292
1754
1754
msgid "Set Default Printer"
1755
1755
msgstr "Aseta oletustulostin"
1757
#: ../system-config-printer.py:1293
1757
#: ../system-config-printer.py:1294
1758
1758
msgid "Do you want to set this as the system-wide default printer?"
1759
1759
msgstr "Haluatko asettaa tämän järjestelmänlaajuisesti oletustulostimeksi?"
1761
#: ../system-config-printer.py:1295
1761
#: ../system-config-printer.py:1296
1762
1762
msgid "Set as the _system-wide default printer"
1763
1763
msgstr "Aseta _järjestelmänlaajuisesti oletustulostimeksi"
1765
#: ../system-config-printer.py:1297
1765
#: ../system-config-printer.py:1298
1766
1766
msgid "_Clear my personal default setting"
1767
1767
msgstr "_Poista henkilökohtainen oletusasetukseni"
1769
#: ../system-config-printer.py:1298
1769
#: ../system-config-printer.py:1299
1770
1770
msgid "Set as my _personal default printer"
1771
1771
msgstr "Aseta _henkilökohtaiseksi oletustulostimekseni"
1773
#: ../system-config-printer.py:1303
1773
#: ../system-config-printer.py:1304
1774
1774
msgid "setting default printer"
1775
1775
msgstr "asetetaan oletustulostinta"
1777
#: ../system-config-printer.py:1349
1777
#: ../system-config-printer.py:1350
1778
1778
msgid "Cannot Rename"
1779
1779
msgstr "Ei voida nimetä uudelleen"
1781
#: ../system-config-printer.py:1350
1781
#: ../system-config-printer.py:1351
1782
1782
msgid "There are queued jobs."
1783
1783
msgstr "Töitä on jonossa."
1785
#: ../system-config-printer.py:1368
1785
#: ../system-config-printer.py:1369
1786
1786
msgid "Renaming will lose history"
1787
1787
msgstr "Nimeäminen uudelleen tyhjentää historian"
1789
#: ../system-config-printer.py:1370
1789
#: ../system-config-printer.py:1371
1790
1790
msgid "Completed jobs will no longer be available for re-printing."
1792
1792
"Valmistuneet työt eivät ole enää saatavilla uudelleentulostusta varten."
1794
#: ../system-config-printer.py:1471
1794
#: ../system-config-printer.py:1472
1795
1795
msgid "renaming printer"
1796
1796
msgstr "nimetään tulostinta uudelleen"
1798
1798
#. for classes make sure all members
1799
1799
#. will get added
1800
#: ../system-config-printer.py:1562
1800
#: ../system-config-printer.py:1563
1801
1801
msgid "duplicating printer"
1802
1802
msgstr "kahdennetaan tulostinta"
1804
#: ../system-config-printer.py:1634
1804
#: ../system-config-printer.py:1635
1805
1805
#, python-format
1806
1806
msgid "Really delete class '%s'?"
1807
1807
msgstr "Haluatko varmasti poistaa luokan ”%s”?"
1809
#: ../system-config-printer.py:1636
1809
#: ../system-config-printer.py:1637
1810
1810
#, python-format
1811
1811
msgid "Really delete printer '%s'?"
1812
1812
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tulostimen ”%s”?"
1814
#: ../system-config-printer.py:1638
1814
#: ../system-config-printer.py:1639
1815
1815
msgid "Really delete selected destinations?"
1816
1816
msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut kohteet?"
1818
#: ../system-config-printer.py:1659
1818
#: ../system-config-printer.py:1660
1819
1819
#, python-format
1820
1820
msgid "deleting printer %s"
1821
1821
msgstr "poistetaan tulostin %s"
1823
#: ../system-config-printer.py:1746
1823
#: ../system-config-printer.py:1747
1824
1824
msgid "Publish Shared Printers"
1825
1825
msgstr "Julkaise jaetut tulostimet"
1827
#: ../system-config-printer.py:1747
1827
#: ../system-config-printer.py:1748
1829
1829
"Shared printers are not available to other people unless the 'Publish shared "
1830
1830
"printers' option is enabled in the server settings."