~ubuntu-branches/ubuntu/natty/system-config-printer/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Till Kamppeter
  • Date: 2011-02-17 19:28:47 UTC
  • mfrom: (1.1.59 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110217192847-7jmu0rr95s927y2p
Tags: 1.3.1+20110217-0ubuntu1
New upstream release
o Now really use the tarball of system-config-printer 1.3.1.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: system-config-printer\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-02-16 13:04+0000\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-02-17 16:17+0000\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2010-04-17 14:21+0100\n"
13
13
"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: trans-pt@fedoraproject.org\n"
110
110
msgid "Server error"
111
111
msgstr "Erro no servidor"
112
112
 
113
 
#: ../errordialogs.py:79 ../system-config-printer.py:766
 
113
#: ../errordialogs.py:79 ../system-config-printer.py:767
114
114
msgid "Not connected"
115
115
msgstr "Não ligada"
116
116
 
132
132
msgid "_New Group from Selection"
133
133
msgstr "_Novo grupo a partir da selecção"
134
134
 
135
 
#: ../GroupsPane.py:98 ../system-config-printer.py:229
 
135
#: ../GroupsPane.py:98 ../system-config-printer.py:230
136
136
msgid "_Rename"
137
137
msgstr "_Alterar nome"
138
138
 
295
295
msgid "Document"
296
296
msgstr "Documento"
297
297
 
298
 
#: ../jobviewer.py:450 ../system-config-printer.py:927
 
298
#: ../jobviewer.py:450 ../system-config-printer.py:928
299
299
#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:84
300
300
msgid "Printer"
301
301
msgstr "Impressora"
409
409
msgid "Save File"
410
410
msgstr "Gravar ficheiro"
411
411
 
412
 
#: ../jobviewer.py:1449 ../system-config-printer.py:257
 
412
#: ../jobviewer.py:1449 ../system-config-printer.py:258
413
413
#: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
414
414
#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
415
415
msgid "Name"
590
590
 
591
591
#. See section 4.2.6 of this document for explanation of finishing types:
592
592
#. ftp://ftp.pwg.org/pub/pwg/candidates/cs-ippfinishings10-20010205-5100.1.pdf
593
 
#: ../newprinter.py:299 ../newprinter.py:310 ../newprinter.py:3268
 
593
#: ../newprinter.py:299 ../newprinter.py:310 ../newprinter.py:3267
594
594
#: ../ppdippstr.py:63 ../printerproperties.py:264
595
595
msgid "None"
596
596
msgstr "Nenhum"
680
680
msgid "All files (*)"
681
681
msgstr "Todos os ficheiros (*)"
682
682
 
683
 
#: ../newprinter.py:584 ../newprinter.py:2859 ../newprinter.py:2898
 
683
#: ../newprinter.py:584 ../newprinter.py:2858 ../newprinter.py:2897
684
684
#: ../applet.py:131
685
685
msgid "Search"
686
686
msgstr "Pesquisar"
701
701
msgid "Change Driver"
702
702
msgstr "Mudar o controlador"
703
703
 
704
 
#: ../newprinter.py:647 ../newprinter.py:1666
 
704
#: ../newprinter.py:647 ../newprinter.py:1674
705
705
msgid "fetching device list"
706
706
msgstr "A obter lista de dispositivos"
707
707
 
708
 
#: ../newprinter.py:1138 ../newprinter.py:2689 ../newprinter.py:2884
 
708
#: ../newprinter.py:1140 ../newprinter.py:2688 ../newprinter.py:2883
709
709
#: ../ppdsloader.py:80
710
710
msgid "Searching"
711
711
msgstr "A pesquisar"
712
712
 
713
 
#: ../newprinter.py:1139 ../ppdsloader.py:88
 
713
#: ../newprinter.py:1141 ../ppdsloader.py:88
714
714
msgid "Searching for drivers"
715
715
msgstr "A procurar por controladores"
716
716
 
717
717
#. device-info
718
718
#. PhysicalDevice obj
719
719
#. Separator?
720
 
#: ../newprinter.py:1576
 
720
#: ../newprinter.py:1578
721
721
msgid "Other"
722
722
msgstr "Outras"
723
723
 
724
 
#: ../newprinter.py:1580
 
724
#: ../newprinter.py:1582
725
725
msgid "Network Printer"
726
726
msgstr "Impressora de rede"
727
727
 
728
 
#: ../newprinter.py:1584
 
728
#: ../newprinter.py:1586
729
729
msgid "Find Network Printer"
730
730
msgstr "Procurar impressoras de rede"
731
731
 
732
 
#: ../newprinter.py:1630
 
732
#: ../newprinter.py:1634
733
733
msgid "Allow all incoming IPP Browse packets"
734
734
msgstr "Permitir todos os pacotes de entrada de procura IPP"
735
735
 
736
 
#: ../newprinter.py:1635
 
736
#: ../newprinter.py:1639
737
737
msgid "Allow all incoming mDNS traffic"
738
738
msgstr "Permitir todo o tráfego de entrada mDNS"
739
739
 
740
 
#: ../newprinter.py:1644 ../newprinter.py:1647 ../newprinter.py:2058
741
 
#: ../newprinter.py:2064 ../serversettings.py:538 ../serversettings.py:543
 
740
#: ../newprinter.py:1650 ../newprinter.py:1653 ../newprinter.py:2066
 
741
#: ../newprinter.py:2072 ../serversettings.py:538 ../serversettings.py:543
742
742
msgid "Adjust Firewall"
743
743
msgstr "Ajustar a Firewall"
744
744
 
745
 
#: ../newprinter.py:1753 ../newprinter.py:3179
 
745
#: ../newprinter.py:1761 ../newprinter.py:3178
746
746
msgid " (Current)"
747
747
msgstr " (Actual)"
748
748
 
749
 
#: ../newprinter.py:1822
 
749
#: ../newprinter.py:1830
750
750
msgid "Scanning..."
751
751
msgstr "A analisar..."
752
752
 
753
 
#: ../newprinter.py:1877
 
753
#: ../newprinter.py:1885
754
754
msgid "No Print Shares"
755
755
msgstr "Sem partilhas de impressão"
756
756
 
757
 
#: ../newprinter.py:1878
 
757
#: ../newprinter.py:1886
758
758
msgid ""
759
759
"There were no print shares found.  Please check that the Samba service is "
760
760
"marked as trusted in your firewall configuration."
762
762
"Não foram encontradas impressoras partilhadas. Por favor, verifique que que "
763
763
"o serviço Samba está autorizado na configuração da firewall."
764
764
 
765
 
#: ../newprinter.py:2060
 
765
#: ../newprinter.py:2068
766
766
#, fuzzy
767
767
msgid "Allow all incoming SMB/CIFS browse packets"
768
768
msgstr "Permitir todos os pacotes de entrada de procura IPP"
769
769
 
770
 
#: ../newprinter.py:2169 ../newprinter.py:2278
 
770
#: ../newprinter.py:2177 ../newprinter.py:2286
771
771
msgid "Print Share Verified"
772
772
msgstr "Impressora partilhada verificada"
773
773
 
774
 
#: ../newprinter.py:2170 ../newprinter.py:2279
 
774
#: ../newprinter.py:2178 ../newprinter.py:2287
775
775
msgid "This print share is accessible."
776
776
msgstr "Esta partilha de impressora está acessível."
777
777
 
778
 
#: ../newprinter.py:2175 ../newprinter.py:2283
 
778
#: ../newprinter.py:2183 ../newprinter.py:2291
779
779
msgid "This print share is not accessible."
780
780
msgstr "Esta partilha de impressora não está acessível."
781
781
 
782
 
#: ../newprinter.py:2178
 
782
#: ../newprinter.py:2186
783
783
msgid "Print Share Inaccessible"
784
784
msgstr "Partilha de impressão inacessível"
785
785
 
786
 
#: ../newprinter.py:2256
 
786
#: ../newprinter.py:2264
787
787
msgid "Verifying"
788
788
msgstr "A verificar"
789
789
 
790
 
#: ../newprinter.py:2257
 
790
#: ../newprinter.py:2265
791
791
msgid "Verifying printer"
792
792
msgstr "A verificar impressora"
793
793
 
794
 
#: ../newprinter.py:2282
 
794
#: ../newprinter.py:2290
795
795
msgid "Inaccessible"
796
796
msgstr "Inacessível"
797
797
 
798
 
#: ../newprinter.py:2337
 
798
#: ../newprinter.py:2345
799
799
msgid "Parallel Port"
800
800
msgstr "Porta paralela"
801
801
 
802
 
#: ../newprinter.py:2339
 
802
#: ../newprinter.py:2347
803
803
msgid "Serial Port"
804
804
msgstr "Porta série"
805
805
 
806
 
#: ../newprinter.py:2341
 
806
#: ../newprinter.py:2349
807
807
msgid "USB"
808
808
msgstr "USB"
809
809
 
810
 
#: ../newprinter.py:2343
 
810
#: ../newprinter.py:2351
811
811
msgid "Bluetooth"
812
812
msgstr ""
813
813
 
814
 
#: ../newprinter.py:2345 ../newprinter.py:2348
 
814
#: ../newprinter.py:2353 ../newprinter.py:2356
815
815
msgid "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)"
816
816
msgstr "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)"
817
817
 
818
 
#: ../newprinter.py:2347 ../newprinter.py:2463 ../newprinter.py:2465
819
 
#: ../system-config-printer.py:930
 
818
#: ../newprinter.py:2355 ../newprinter.py:2471 ../newprinter.py:2473
 
819
#: ../system-config-printer.py:931
820
820
msgid "Fax"
821
821
msgstr "Fax"
822
822
 
823
 
#: ../newprinter.py:2350
 
823
#: ../newprinter.py:2358
824
824
msgid "Hardware Abstraction Layer (HAL)"
825
825
msgstr "Camada de Abstração de Equipamento (HAL)"
826
826
 
827
 
#: ../newprinter.py:2352 ../ppdippstr.py:176
 
827
#: ../newprinter.py:2360 ../ppdippstr.py:176
828
828
msgid "AppSocket/HP JetDirect"
829
829
msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
830
830
 
831
 
#: ../newprinter.py:2361
 
831
#: ../newprinter.py:2369
832
832
#, python-format
833
833
msgid "LPD/LPR queue '%s'"
834
834
msgstr "Fila LPD/LPR '%s'"
835
835
 
836
 
#: ../newprinter.py:2363
 
836
#: ../newprinter.py:2371
837
837
msgid "LPD/LPR queue"
838
838
msgstr "Fila LPD/LPR"
839
839
 
840
 
#: ../newprinter.py:2366 ../ppdippstr.py:182
 
840
#: ../newprinter.py:2374 ../ppdippstr.py:182
841
841
msgid "Windows Printer via SAMBA"
842
842
msgstr "Impressora Windows via SAMBA"
843
843
 
844
 
#: ../newprinter.py:2368
 
844
#: ../newprinter.py:2376
845
845
msgid "IPP"
846
846
msgstr "IPP"
847
847
 
848
 
#: ../newprinter.py:2370
 
848
#: ../newprinter.py:2378
849
849
msgid "HTTP"
850
850
msgstr "HTTP"
851
851
 
852
 
#: ../newprinter.py:2378 ../newprinter.py:2536
 
852
#: ../newprinter.py:2386 ../newprinter.py:2535
853
853
#, fuzzy
854
854
msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
855
855
msgstr "Impressoras Remotas"
856
856
 
857
 
#: ../newprinter.py:2389 ../newprinter.py:2546
 
857
#: ../newprinter.py:2397 ../newprinter.py:2545
858
858
#, fuzzy, python-format
859
859
msgid "%s network printer via DNS-SD"
860
860
msgstr "Impressora de rede"
861
861
 
862
 
#: ../newprinter.py:2392 ../newprinter.py:2548
 
862
#: ../newprinter.py:2400 ../newprinter.py:2547
863
863
#, fuzzy
864
864
msgid "Network printer via DNS-SD"
865
865
msgstr "Impressora de rede"
866
866
 
867
 
#: ../newprinter.py:2515
 
867
#: ../newprinter.py:2514
868
868
msgid "A printer connected to the parallel port."
869
869
msgstr "Uma impressora ligada à porta paralela."
870
870
 
871
 
#: ../newprinter.py:2517
 
871
#: ../newprinter.py:2516
872
872
msgid "A printer connected to a USB port."
873
873
msgstr "Uma impressora ligada a uma porta USB."
874
874
 
875
 
#: ../newprinter.py:2519
 
875
#: ../newprinter.py:2518
876
876
#, fuzzy
877
877
msgid "A printer connected via Bluetooth."
878
878
msgstr "Uma impressora ligada a uma porta USB."
879
879
 
880
 
#: ../newprinter.py:2521
 
880
#: ../newprinter.py:2520
881
881
msgid ""
882
882
"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
883
883
"function device."
885
885
"A aplicação HPLIP a controlar uma impressora ou uma das funções de um "
886
886
"dispositivo multifunções."
887
887
 
888
 
#: ../newprinter.py:2524
 
888
#: ../newprinter.py:2523
889
889
msgid ""
890
890
"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
891
891
"function device."
893
893
"A aplicação HPLIP a controlar uma máquina de fax ou a função de fax de um "
894
894
"dispositivo multifunções."
895
895
 
896
 
#: ../newprinter.py:2527
 
896
#: ../newprinter.py:2526
897
897
msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
898
898
msgstr "Impressora local detectada pelo HAL ('Hardware Abstraction Layer')."
899
899
 
900
 
#: ../newprinter.py:2690
 
900
#: ../newprinter.py:2689
901
901
msgid "Searching for printers"
902
902
msgstr "A procurar por impressoras"
903
903
 
904
 
#: ../newprinter.py:2770
 
904
#: ../newprinter.py:2769
905
905
msgid "No printer was found at that address."
906
906
msgstr "Não foi encontrada nenhuma impressora neste endereço."
907
907
 
908
 
#: ../newprinter.py:2910
 
908
#: ../newprinter.py:2909
909
909
msgid "-- Select from search results --"
910
910
msgstr "-- Seleccione entre os resultados da procura --"
911
911
 
912
 
#: ../newprinter.py:2912
 
912
#: ../newprinter.py:2911
913
913
msgid "-- No matches found --"
914
914
msgstr "-- Pesquisa vazia --"
915
915
 
916
 
#: ../newprinter.py:3035 ../newprinter.py:3095 ../newprinter.py:3187
 
916
#: ../newprinter.py:3034 ../newprinter.py:3094 ../newprinter.py:3186
917
917
msgid " (recommended)"
918
918
msgstr " (recomendado)"
919
919
 
920
 
#: ../newprinter.py:3219
 
920
#: ../newprinter.py:3218
921
921
msgid "This PPD is generated by foomatic."
922
922
msgstr "Este PPD foi gerado pelo foomatic."
923
923
 
924
 
#: ../newprinter.py:3250
 
924
#: ../newprinter.py:3249
925
925
msgid "OpenPrinting"
926
926
msgstr "OpenPrinting"
927
927
 
928
 
#: ../newprinter.py:3261
 
928
#: ../newprinter.py:3260
929
929
msgid "Distributable"
930
930
msgstr "Distribuível"
931
931
 
932
 
#: ../newprinter.py:3302
 
932
#: ../newprinter.py:3301
933
933
msgid ", "
934
934
msgstr ", "
935
935
 
936
 
#: ../newprinter.py:3307
 
936
#: ../newprinter.py:3306
937
937
#, python-format
938
938
msgid ""
939
939
"\n"
942
942
"\n"
943
943
"(%s)"
944
944
 
945
 
#: ../newprinter.py:3312
 
945
#: ../newprinter.py:3311
946
946
msgid "No support contacts known"
947
947
msgstr "Contacto de suporte desconhecido"
948
948
 
949
 
#: ../newprinter.py:3316 ../newprinter.py:3329
 
949
#: ../newprinter.py:3315 ../newprinter.py:3328
950
950
msgid "Not specified."
951
951
msgstr "Não especificado."
952
952
 
953
953
#. Foomatic database problem of some sort.
954
 
#: ../newprinter.py:3369
 
954
#: ../newprinter.py:3368
955
955
msgid "Database error"
956
956
msgstr "Erro na base de dados"
957
957
 
958
 
#: ../newprinter.py:3370
 
958
#: ../newprinter.py:3369
959
959
#, python-format
960
960
msgid "The '%s' driver cannot be used with printer '%s %s'."
961
961
msgstr "O controlador '%s' não pode ser utilizado com a impressora '%s %s'."
963
963
#. This printer references some XML that is not
964
964
#. installed by default.  Point the user at the
965
965
#. package they need to install.
966
 
#: ../newprinter.py:3380
 
966
#: ../newprinter.py:3379
967
967
#, python-format
968
968
msgid "You will need to install the '%s' package in order to use this driver."
969
969
msgstr "Terá de instalar o pacote '%s' para poder usar este controlador."
970
970
 
971
971
#. This error came from trying to open the PPD file.
972
 
#: ../newprinter.py:3387
 
972
#: ../newprinter.py:3386
973
973
msgid "PPD error"
974
974
msgstr "Erro no PPD"
975
975
 
976
 
#: ../newprinter.py:3389
 
976
#: ../newprinter.py:3388
977
977
msgid "Failed to read PPD file.  Possible reason follows:"
978
978
msgstr "Não é possível ler o ficheiro PPD. Seguem-se as possíveis razões:"
979
979
 
980
980
#. Failed to get PPD downloaded from OpenPrinting XXX
 
981
#: ../newprinter.py:3406
 
982
msgid "Downloadable drivers"
 
983
msgstr "Controladores disponíveis"
 
984
 
981
985
#: ../newprinter.py:3407
982
 
msgid "Downloadable drivers"
983
 
msgstr "Controladores disponíveis"
984
 
 
985
 
#: ../newprinter.py:3408
986
986
msgid "Failed to download PPD."
987
987
msgstr "O download do PPD falhou."
988
988
 
989
 
#: ../newprinter.py:3415
 
989
#: ../newprinter.py:3414
990
990
msgid "fetching PPD"
991
991
msgstr "A obter ficheiro PPD"
992
992
 
993
 
#: ../newprinter.py:3444 ../newprinter.py:3482
 
993
#: ../newprinter.py:3443 ../newprinter.py:3481
994
994
msgid "No Installable Options"
995
995
msgstr "Sem opções instaláveis"
996
996
 
997
 
#: ../newprinter.py:3544
 
997
#: ../newprinter.py:3543
998
998
#, python-format
999
999
msgid "adding printer %s"
1000
1000
msgstr "Adicionar impressora %s"
1001
1001
 
1002
 
#: ../newprinter.py:3571 ../newprinter.py:3582 ../newprinter.py:3599
1003
 
#: ../printerproperties.py:921 ../system-config-printer.py:1681
1004
 
#: ../system-config-printer.py:1706
 
1002
#: ../newprinter.py:3570 ../newprinter.py:3581 ../newprinter.py:3598
 
1003
#: ../printerproperties.py:921 ../system-config-printer.py:1682
 
1004
#: ../system-config-printer.py:1707
1005
1005
#, python-format
1006
1006
msgid "modifying printer %s"
1007
1007
msgstr "A modificar impressora %s"
1637
1637
msgid "Adjust the firewall now to allow all incoming IPP connections?"
1638
1638
msgstr "Ajustar a Firewall agora para permitir todas as ligações IPP?"
1639
1639
 
1640
 
#: ../system-config-printer.py:216
 
1640
#: ../system-config-printer.py:217
1641
1641
msgid "_Connect..."
1642
1642
msgstr "_Ligar..."
1643
1643
 
1644
 
#: ../system-config-printer.py:217
 
1644
#: ../system-config-printer.py:218
1645
1645
#, fuzzy
1646
1646
msgid "Choose a different CUPS server"
1647
1647
msgstr "Escolher um servidor CUPS diferente"
1648
1648
 
1649
 
#: ../system-config-printer.py:219
 
1649
#: ../system-config-printer.py:220
1650
1650
#, fuzzy
1651
1651
msgid "_Settings..."
1652
1652
msgstr "_Configurações..."
1653
1653
 
1654
 
#: ../system-config-printer.py:220
 
1654
#: ../system-config-printer.py:221
1655
1655
#, fuzzy
1656
1656
msgid "Adjust server settings"
1657
1657
msgstr "Ajustar opções do servidor"
1658
1658
 
1659
 
#: ../system-config-printer.py:222
 
1659
#: ../system-config-printer.py:223
1660
1660
msgid "_Printer"
1661
1661
msgstr "Im_pressora"
1662
1662
 
1663
 
#: ../system-config-printer.py:224
 
1663
#: ../system-config-printer.py:225
1664
1664
msgid "_Class"
1665
1665
msgstr "_Classe"
1666
1666
 
1667
 
#: ../system-config-printer.py:231
 
1667
#: ../system-config-printer.py:232
1668
1668
msgid "_Duplicate"
1669
1669
msgstr "_Duplicar"
1670
1670
 
1671
 
#: ../system-config-printer.py:235
 
1671
#: ../system-config-printer.py:236
1672
1672
msgid "Set As De_fault"
1673
1673
msgstr "Definir como _omissão"
1674
1674
 
1675
 
#: ../system-config-printer.py:239
 
1675
#: ../system-config-printer.py:240
1676
1676
msgid "_Create class"
1677
1677
msgstr "Criar _classe"
1678
1678
 
1679
 
#: ../system-config-printer.py:241
 
1679
#: ../system-config-printer.py:242
1680
1680
msgid "View Print _Queue"
1681
1681
msgstr "Ver _fila de impressão"
1682
1682
 
1683
 
#: ../system-config-printer.py:243
 
1683
#: ../system-config-printer.py:244
1684
1684
msgid "_Add to Group"
1685
1685
msgstr "_Adicionar ao grupo"
1686
1686
 
1687
 
#: ../system-config-printer.py:245
 
1687
#: ../system-config-printer.py:246
1688
1688
msgid "Save Results as _Group"
1689
1689
msgstr "_Gravar resultados como grupo"
1690
1690
 
1691
 
#: ../system-config-printer.py:247
 
1691
#: ../system-config-printer.py:248
1692
1692
msgid "Save Filter as _Search Group"
1693
1693
msgstr "Gravar filtro como _pesquisa de grupo"
1694
1694
 
1695
 
#: ../system-config-printer.py:251
 
1695
#: ../system-config-printer.py:252
1696
1696
msgid "E_nabled"
1697
1697
msgstr "_Activar"
1698
1698
 
1699
 
#: ../system-config-printer.py:253
 
1699
#: ../system-config-printer.py:254
1700
1700
msgid "_Shared"
1701
1701
msgstr "_Partilhada"
1702
1702
 
1703
 
#: ../system-config-printer.py:258
 
1703
#: ../system-config-printer.py:259
1704
1704
msgid "Description"
1705
1705
msgstr "Descrição"
1706
1706
 
1707
 
#: ../system-config-printer.py:259 ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:37
 
1707
#: ../system-config-printer.py:260 ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:37
1708
1708
#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:38
1709
1709
msgid "Location"
1710
1710
msgstr "Localização"
1711
1711
 
1712
 
#: ../system-config-printer.py:260
 
1712
#: ../system-config-printer.py:261
1713
1713
msgid "Manufacturer / Model"
1714
1714
msgstr "Fabricante / Modelo"
1715
1715
 
1716
 
#: ../system-config-printer.py:337
 
1716
#: ../system-config-printer.py:338
1717
1717
msgid "_New"
1718
1718
msgstr "_Novo"
1719
1719
 
1720
 
#: ../system-config-printer.py:761
 
1720
#: ../system-config-printer.py:762
1721
1721
#, python-format
1722
1722
msgid "Printing - %s"
1723
1723
msgstr "A imprimir - %s"
1724
1724
 
1725
 
#: ../system-config-printer.py:764
 
1725
#: ../system-config-printer.py:765
1726
1726
#, python-format
1727
1727
msgid "Connected to %s"
1728
1728
msgstr "Ligada a %s"
1729
1729
 
1730
 
#: ../system-config-printer.py:813
 
1730
#: ../system-config-printer.py:814
1731
1731
msgid "obtaining queue details"
1732
1732
msgstr "A obter detalhes da fila"
1733
1733
 
1734
 
#: ../system-config-printer.py:855
 
1734
#: ../system-config-printer.py:856
1735
1735
msgid "Remove from Group"
1736
1736
msgstr "Remover do grupo"
1737
1737
 
1738
 
#: ../system-config-printer.py:921
 
1738
#: ../system-config-printer.py:922
1739
1739
msgid "Network printer (discovered)"
1740
1740
msgstr "Impressora de rede (descoberta)"
1741
1741
 
1742
 
#: ../system-config-printer.py:924
 
1742
#: ../system-config-printer.py:925
1743
1743
msgid "Network class (discovered)"
1744
1744
msgstr "Classe de rede (descoberta)"
1745
1745
 
1746
 
#: ../system-config-printer.py:933
 
1746
#: ../system-config-printer.py:934
1747
1747
msgid "Class"
1748
1748
msgstr "Classe"
1749
1749
 
1750
 
#: ../system-config-printer.py:936 ../system-config-printer.py:942
 
1750
#: ../system-config-printer.py:937 ../system-config-printer.py:943
1751
1751
#: ../troubleshoot/LocalOrRemote.py:30
1752
1752
msgid "Network printer"
1753
1753
msgstr "Impressora de rede"
1754
1754
 
1755
 
#: ../system-config-printer.py:939
 
1755
#: ../system-config-printer.py:940
1756
1756
msgid "Network print share"
1757
1757
msgstr "Impressora de rede partilhada"
1758
1758
 
1759
 
#: ../system-config-printer.py:1092
 
1759
#: ../system-config-printer.py:1093
1760
1760
#, fuzzy
1761
1761
msgid "Service framework not available"
1762
1762
msgstr "Não existem filas disponíveis."
1763
1763
 
1764
 
#: ../system-config-printer.py:1094
 
1764
#: ../system-config-printer.py:1095
1765
1765
msgid "Cannot start service on remote server"
1766
1766
msgstr ""
1767
1767
 
1768
 
#: ../system-config-printer.py:1142
 
1768
#: ../system-config-printer.py:1143
1769
1769
#, python-format
1770
1770
msgid "<i>Opening connection to %s</i>"
1771
1771
msgstr "<i>A estabelecer ligação a %s</i>"
1772
1772
 
1773
 
#: ../system-config-printer.py:1291
 
1773
#: ../system-config-printer.py:1292
1774
1774
msgid "Set Default Printer"
1775
1775
msgstr "Impressora predefinida"
1776
1776
 
1777
 
#: ../system-config-printer.py:1293
 
1777
#: ../system-config-printer.py:1294
1778
1778
msgid "Do you want to set this as the system-wide default printer?"
1779
1779
msgstr ""
1780
1780
"Deseja definir esta impressora como a impressora predefinida para todo o "
1781
1781
"sistema?"
1782
1782
 
1783
 
#: ../system-config-printer.py:1295
 
1783
#: ../system-config-printer.py:1296
1784
1784
msgid "Set as the _system-wide default printer"
1785
1785
msgstr "Definir como a impressora predefinida para o _sistema."
1786
1786
 
1787
 
#: ../system-config-printer.py:1297
 
1787
#: ../system-config-printer.py:1298
1788
1788
msgid "_Clear my personal default setting"
1789
1789
msgstr "_Limpar as minhas opções pessoais predefinidas"
1790
1790
 
1791
 
#: ../system-config-printer.py:1298
 
1791
#: ../system-config-printer.py:1299
1792
1792
msgid "Set as my _personal default printer"
1793
1793
msgstr "Definir como a minha impressora _pessoal predefinida"
1794
1794
 
1795
 
#: ../system-config-printer.py:1303
 
1795
#: ../system-config-printer.py:1304
1796
1796
msgid "setting default printer"
1797
1797
msgstr "A definir a impressora predefinida"
1798
1798
 
1799
 
#: ../system-config-printer.py:1349
 
1799
#: ../system-config-printer.py:1350
1800
1800
msgid "Cannot Rename"
1801
1801
msgstr "Impossível alterar nome"
1802
1802
 
1803
 
#: ../system-config-printer.py:1350
 
1803
#: ../system-config-printer.py:1351
1804
1804
msgid "There are queued jobs."
1805
1805
msgstr "Existem tarefas na fila."
1806
1806
 
1807
 
#: ../system-config-printer.py:1368
 
1807
#: ../system-config-printer.py:1369
1808
1808
msgid "Renaming will lose history"
1809
1809
msgstr "Se alterar o nome perde o histórico"
1810
1810
 
1811
 
#: ../system-config-printer.py:1370
 
1811
#: ../system-config-printer.py:1371
1812
1812
msgid "Completed jobs will no longer be available for re-printing."
1813
1813
msgstr "Tarefas completas deixarão de estar disponíveis para re-impressão."
1814
1814
 
1815
 
#: ../system-config-printer.py:1471
 
1815
#: ../system-config-printer.py:1472
1816
1816
msgid "renaming printer"
1817
1817
msgstr "A mudar o nome da impressora"
1818
1818
 
1819
1819
#. for classes make sure all members
1820
1820
#. will get added
1821
 
#: ../system-config-printer.py:1562
 
1821
#: ../system-config-printer.py:1563
1822
1822
msgid "duplicating printer"
1823
1823
msgstr "A duplicar impressora"
1824
1824
 
1825
 
#: ../system-config-printer.py:1634
 
1825
#: ../system-config-printer.py:1635
1826
1826
#, python-format
1827
1827
msgid "Really delete class '%s'?"
1828
1828
msgstr "Deseja mesmo apagar a classe %s?"
1829
1829
 
1830
 
#: ../system-config-printer.py:1636
 
1830
#: ../system-config-printer.py:1637
1831
1831
#, python-format
1832
1832
msgid "Really delete printer '%s'?"
1833
1833
msgstr "Deseja mesmo apagar a impressora %s?"
1834
1834
 
1835
 
#: ../system-config-printer.py:1638
 
1835
#: ../system-config-printer.py:1639
1836
1836
msgid "Really delete selected destinations?"
1837
1837
msgstr "Deseja mesmo apagar os destinos seleccionados?"
1838
1838
 
1839
 
#: ../system-config-printer.py:1659
 
1839
#: ../system-config-printer.py:1660
1840
1840
#, python-format
1841
1841
msgid "deleting printer %s"
1842
1842
msgstr "A apagar a impressora %s"
1843
1843
 
1844
 
#: ../system-config-printer.py:1746
 
1844
#: ../system-config-printer.py:1747
1845
1845
msgid "Publish Shared Printers"
1846
1846
msgstr "Publicar impressoras partilhadas"
1847
1847
 
1848
 
#: ../system-config-printer.py:1747
 
1848
#: ../system-config-printer.py:1748
1849
1849
msgid ""
1850
1850
"Shared printers are not available to other people unless the 'Publish shared "
1851
1851
"printers' option is enabled in the server settings."
1854
1854
"não ser que a opção 'Publicar impressoras partilhadas' esteja activa nas "
1855
1855
"configurações do servidor."
1856
1856
 
1857
 
#: ../system-config-printer.py:1945
 
1857
#: ../system-config-printer.py:1946
1858
1858
msgid "Would you like to print a test page?"
1859
1859
msgstr "Deseja imprimir uma página de teste?"
1860
1860
 
1861
 
#: ../system-config-printer.py:1947 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:72
 
1861
#: ../system-config-printer.py:1948 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:72
1862
1862
msgid "Print Test Page"
1863
1863
msgstr "Imprimir página de teste"
1864
1864
 
1865
 
#: ../system-config-printer.py:2040
 
1865
#: ../system-config-printer.py:2034
1866
1866
msgid "Install driver"
1867
1867
msgstr "Instalar controlador"
1868
1868
 
1869
 
#: ../system-config-printer.py:2041 ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:133
 
1869
#: ../system-config-printer.py:2035 ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:133
1870
1870
#, python-format
1871
1871
msgid "Printer '%s' requires the %s package but it is not currently installed."
1872
1872
msgstr ""
1873
1873
"A impressora '%s' precisa do pacote %s, mas este não está instalado de "
1874
1874
"momento."
1875
1875
 
1876
 
#: ../system-config-printer.py:2057
 
1876
#: ../system-config-printer.py:2051
1877
1877
msgid "Missing driver"
1878
1878
msgstr "Controlador em falta"
1879
1879
 
1880
 
#: ../system-config-printer.py:2058
 
1880
#: ../system-config-printer.py:2052
1881
1881
#, python-format
1882
1882
msgid ""
1883
1883
"Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed.  "