~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/alarm-clock/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/en_CA.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Marco Rodrigues
  • Date: 2008-12-12 16:06:12 UTC
  • mfrom: (7.1.2 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081212160612-1260171ufoj0v3ww
Tags: 0.9.18-2
* debian/control:
  + Add gstreamer0.10-plugins-base to
    Depends. Closes: #485386.
* debian/watch:
  + Fix URL to new hosting address.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# English (Canada) translation for alarmclock
 
2
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
 
3
# This file is distributed under the same license as the alarmclock package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: alarmclock\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-09-14 23:29+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2008-10-30 04:44+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Dan Klassen <danklassen@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-10 12:36+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
19
 
 
20
#: ../alarm-clock/CheckAlarmThread.py:39
 
21
#, python-format
 
22
msgid "Current time: %c"
 
23
msgstr "Current time: %c"
 
24
 
 
25
#: ../alarm-clock/CheckAlarmThread.py:184
 
26
msgid "Birthday today! Remember to buy presents:\n"
 
27
msgstr "Birthday today! Remember to buy presents:\n"
 
28
 
 
29
#: ../alarm-clock/CheckAlarmThread.py:191 ../alarm-clock/MainClass.py:129
 
30
#: ../alarm-clock/MainClass.py:522 ../alarm-clock/MainClass.py:1093
 
31
#: ../glade/main.glade.h:60
 
32
msgid "Alarm Clock"
 
33
msgstr "Alarm Clock"
 
34
 
 
35
#. If there is no timeout, do this
 
36
#: ../alarm-clock/CountThread.py:18
 
37
msgid "Confirmation equired"
 
38
msgstr "Confirmation equired"
 
39
 
 
40
#: ../alarm-clock/CountThread.py:19 ../alarm-clock/CountThread.py:43
 
41
#, python-format
 
42
msgid ""
 
43
"Alarm Clock will perform the following action:\n"
 
44
"\n"
 
45
"%s\n"
 
46
"\n"
 
47
"in %i seconds. Click \"Cancel\" to cancel the action."
 
48
msgstr ""
 
49
"Alarm Clock will perform the following action:\n"
 
50
"\n"
 
51
"%s\n"
 
52
"\n"
 
53
"in %i seconds. Click \"Cancel\" to cancel the action."
 
54
 
 
55
#. If there is a timeout, do this
 
56
#: ../alarm-clock/CountThread.py:24
 
57
msgid "Confirmation required"
 
58
msgstr "Confirmation required"
 
59
 
 
60
#: ../alarm-clock/CountThread.py:25
 
61
#, python-format
 
62
msgid ""
 
63
"Alarm clock will perform the following action:\n"
 
64
"\n"
 
65
"%s\n"
 
66
"\n"
 
67
"Click \"Cancel\" to cancel the action."
 
68
msgstr ""
 
69
"Alarm clock will perform the following action:\n"
 
70
"\n"
 
71
"%s\n"
 
72
"\n"
 
73
"Click \"Cancel\" to cancel the action."
 
74
 
 
75
#: ../alarm-clock/MainClass.py:28
 
76
msgid "Error loading GTK+ libraries. Check if they are properly installed"
 
77
msgstr "Error loading GTK+ libraries. Check if they are properly installed"
 
78
 
 
79
#: ../alarm-clock/MainClass.py:29
 
80
msgid "on your system."
 
81
msgstr "on your system."
 
82
 
 
83
#: ../alarm-clock/MainClass.py:36
 
84
msgid "Error!"
 
85
msgstr "Error!"
 
86
 
 
87
#: ../alarm-clock/MainClass.py:65
 
88
msgid "Error loading pynotify module!"
 
89
msgstr "Error loading pynotify module!"
 
90
 
 
91
#: ../alarm-clock/MainClass.py:70
 
92
msgid "Cannot initialize threading library!"
 
93
msgstr "Cannot initialize threading library!"
 
94
 
 
95
#: ../alarm-clock/MainClass.py:112
 
96
msgid "An instance is running"
 
97
msgstr "An instance is running"
 
98
 
 
99
#: ../alarm-clock/MainClass.py:113
 
100
msgid "Another instance of Alarm Clock is already running, aborting."
 
101
msgstr "Another instance of Alarm Clock is already running, aborting."
 
102
 
 
103
#: ../alarm-clock/MainClass.py:141
 
104
msgid "You have old alarms"
 
105
msgstr "You have old alarms"
 
106
 
 
107
#: ../alarm-clock/MainClass.py:142
 
108
msgid ""
 
109
"It seems you missed some alarms, because your old alarm list is not empty."
 
110
msgstr ""
 
111
"It seems you missed some alarms, because your old alarm list is not empty."
 
112
 
 
113
#: ../alarm-clock/MainClass.py:151
 
114
msgid "Keyboard interrupt, closing."
 
115
msgstr "Keyboard interrupt, closing."
 
116
 
 
117
#: ../alarm-clock/MainClass.py:222 ../alarm-clock/MainClass.py:373
 
118
msgid "Name"
 
119
msgstr "Name"
 
120
 
 
121
#: ../alarm-clock/MainClass.py:231 ../alarm-clock/MainClass.py:382
 
122
msgid "Type"
 
123
msgstr "Type"
 
124
 
 
125
#: ../alarm-clock/MainClass.py:246 ../alarm-clock/MainClass.py:397
 
126
msgid "Date and Time"
 
127
msgstr "Date and Time"
 
128
 
 
129
#: ../alarm-clock/MainClass.py:308 ../alarm-clock/MainClass.py:1059
 
130
msgid "Add new alarm..."
 
131
msgstr "Add new alarm..."
 
132
 
 
133
#: ../alarm-clock/MainClass.py:313 ../alarm-clock/MainClass.py:1064
 
134
msgid "Add new counter..."
 
135
msgstr "Add new counter..."
 
136
 
 
137
#: ../alarm-clock/MainClass.py:321
 
138
msgid "Remove this alarm"
 
139
msgstr "Remove this alarm"
 
140
 
 
141
#: ../alarm-clock/MainClass.py:545
 
142
msgid "Template name"
 
143
msgstr "Template name"
 
144
 
 
145
#: ../alarm-clock/MainClass.py:596
 
146
msgid "First and last name"
 
147
msgstr "First and last name"
 
148
 
 
149
#: ../alarm-clock/MainClass.py:600
 
150
msgid "Birthday date"
 
151
msgstr "Birthday date"
 
152
 
 
153
#: ../alarm-clock/MainClass.py:760
 
154
msgid "Birthday removal"
 
155
msgstr "Birthday removal"
 
156
 
 
157
#: ../alarm-clock/MainClass.py:761
 
158
msgid "Are you sure you wish to remove this birthday?"
 
159
msgstr "Are you sure you wish to remove this birthday?"
 
160
 
 
161
#: ../alarm-clock/MainClass.py:913 ../alarm-clock/MainClass.py:2788
 
162
msgid "Alarm removal"
 
163
msgstr "Alarm removal"
 
164
 
 
165
#: ../alarm-clock/MainClass.py:914
 
166
msgid "Are you sure you wish to remove this template?"
 
167
msgstr "Are you sure you wish to remove this template?"
 
168
 
 
169
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1056
 
170
msgid "Show main window on screen"
 
171
msgstr "Show main window on screen"
 
172
 
 
173
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1095
 
174
msgid ""
 
175
"(c) 2008 Tomasz Sałaciński\n"
 
176
"<tsalacinski@gmail.com>\n"
 
177
"\n"
 
178
"For Kamila:)"
 
179
msgstr ""
 
180
"(c) 2008 Tomasz Sałaciński\n"
 
181
"<tsalacinski@gmail.com>\n"
 
182
"\n"
 
183
"For Kamila:)"
 
184
 
 
185
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1103
 
186
msgid "Programming"
 
187
msgstr "Programming"
 
188
 
 
189
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1103
 
190
msgid "Packaging and a lot of help"
 
191
msgstr "Packaging and a lot of help"
 
192
 
 
193
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1372
 
194
msgid ""
 
195
"This alarm cannot be saved, because it's in the past. You need to manually "
 
196
"correct the problem."
 
197
msgstr ""
 
198
"This alarm cannot be saved, because it's in the past. You need to manually "
 
199
"correct the problem."
 
200
 
 
201
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1374 ../alarm-clock/MainClass.py:2937
 
202
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2963
 
203
msgid "Error"
 
204
msgstr "Error"
 
205
 
 
206
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1412 ../alarm-clock/MainClass.py:1517
 
207
msgid "Audio files"
 
208
msgstr "Audio files"
 
209
 
 
210
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1422 ../alarm-clock/MainClass.py:1527
 
211
msgid "All files"
 
212
msgstr "All files"
 
213
 
 
214
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1436
 
215
msgid "A simple counter."
 
216
msgstr "A simple counter."
 
217
 
 
218
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1455
 
219
msgid "Counter"
 
220
msgstr "Counter"
 
221
 
 
222
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1463
 
223
msgid "Counter message"
 
224
msgstr "Counter message"
 
225
 
 
226
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1515
 
227
msgid "Choose your sound file"
 
228
msgstr "Choose your sound file"
 
229
 
 
230
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1757
 
231
msgid "Choose your Glade file"
 
232
msgstr "Choose your Glade file"
 
233
 
 
234
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1761
 
235
msgid "Glade files"
 
236
msgstr "Glade files"
 
237
 
 
238
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2084 ../alarm-clock/MainClass.py:2085
 
239
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2086 ../alarm-clock/MainClass.py:2090
 
240
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2091 ../alarm-clock/MainClass.py:2092
 
241
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2102 ../alarm-clock/MainClass.py:2103
 
242
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2104 ../alarm-clock/MainClass.py:2113
 
243
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2115 ../alarm-clock/MainClass.py:2117
 
244
#: ../glade/main.glade.h:131
 
245
msgid "None"
 
246
msgstr "None"
 
247
 
 
248
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2302
 
249
msgid "Date"
 
250
msgstr "Date"
 
251
 
 
252
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2306
 
253
msgid "Comment"
 
254
msgstr "Comment"
 
255
 
 
256
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2340
 
257
msgid "<b>Month list is empty</b>"
 
258
msgstr "<b>Month list is empty</b>"
 
259
 
 
260
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2341
 
261
msgid "You need to select at least one month to proceed."
 
262
msgstr "You need to select at least one month to proceed."
 
263
 
 
264
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2350
 
265
msgid "<b>Days list is empty</b>"
 
266
msgstr "<b>Days list is empty</b>"
 
267
 
 
268
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2351
 
269
msgid "You need to select at least one day to proceed."
 
270
msgstr "You need to select at least one day to proceed."
 
271
 
 
272
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2568
 
273
msgid "Untitled"
 
274
msgstr "Untitled"
 
275
 
 
276
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2587
 
277
msgid "This is a simple reminder."
 
278
msgstr "This is a simple reminder."
 
279
 
 
280
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2594
 
281
msgid "This is simple dialog window"
 
282
msgstr "This is simple dialogue window"
 
283
 
 
284
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2606
 
285
msgid "Reminder"
 
286
msgstr "Reminder"
 
287
 
 
288
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2607
 
289
msgid "Dialog Window"
 
290
msgstr "Dialogue Window"
 
291
 
 
292
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2741
 
293
#, python-format
 
294
msgid "%s:%s - Today"
 
295
msgstr "%s:%s - Today"
 
296
 
 
297
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2744
 
298
#, python-format
 
299
msgid "%s:%s - Cancelled"
 
300
msgstr "%s:%s - Cancelled"
 
301
 
 
302
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2752
 
303
msgid "Scheduled"
 
304
msgstr "Scheduled"
 
305
 
 
306
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2756
 
307
msgid "Single"
 
308
msgstr "Single"
 
309
 
 
310
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2789
 
311
msgid "Are you sure you wish to remove this alarm?"
 
312
msgstr "Are you sure you wish to remove this alarm?"
 
313
 
 
314
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2821
 
315
msgid "Select location"
 
316
msgstr "Select location"
 
317
 
 
318
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2885
 
319
msgid "This file does not contain any alarm information."
 
320
msgstr "This file does not contain any alarm information."
 
321
 
 
322
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2894
 
323
msgid "Are you sure?"
 
324
msgstr "Are you sure?"
 
325
 
 
326
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2895
 
327
msgid ""
 
328
"Are you sure you want to create a new alarm list?\n"
 
329
"Any unsaved changes will be lost."
 
330
msgstr ""
 
331
"Are you sure you want to create a new alarm list?\n"
 
332
"Any unsaved changes will be lost."
 
333
 
 
334
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2935 ../alarm-clock/MainClass.py:2961
 
335
msgid "Cannot play sound, because other alarm is playing!"
 
336
msgstr "Cannot play sound, because other alarm is playing!"
 
337
 
 
338
#: ../alarm-clock/MainClass.py:3016
 
339
#, python-format
 
340
msgid ""
 
341
"The GLADE file <b>%s</b> is incorrect. It should contain a dialog called "
 
342
"\"alarm_dialog\" and a label called \"alarm_label\"."
 
343
msgstr ""
 
344
"The GLADE file <b>%s</b> is incorrect. It should contain a dialogue called "
 
345
"\"alarm_dialogue\" and a label called \"alarm_label\"."
 
346
 
 
347
#: ../alarm-clock/MainClass.py:3073
 
348
msgid "Error: cannot create dialog window."
 
349
msgstr "Error: cannot create dialogue window."
 
350
 
 
351
#: ../alarm-clock/MainClass.py:3103
 
352
msgid "Shutdown"
 
353
msgstr "Shutdown"
 
354
 
 
355
#: ../alarm-clock/MainClass.py:3106
 
356
msgid "Reboot"
 
357
msgstr "Reboot"
 
358
 
 
359
#: ../alarm-clock/MainClass.py:3109 ../glade/main.glade.h:119
 
360
msgid "Lock the screen"
 
361
msgstr "Lock the screen"
 
362
 
 
363
#: ../alarm-clock/MainClass.py:3112 ../glade/main.glade.h:197
 
364
msgid "Turn off the monitor"
 
365
msgstr "Turn off the monitor"
 
366
 
 
367
#: ../scripts/alarm-clock:48
 
368
msgid "Usage:"
 
369
msgstr "Usage:"
 
370
 
 
371
#: ../scripts/alarm-clock:49
 
372
#, c-format
 
373
msgid "  %s [--OPTION]"
 
374
msgstr "  %s [--OPTION]"
 
375
 
 
376
#: ../scripts/alarm-clock:51
 
377
msgid "Available options:"
 
378
msgstr "Available options:"
 
379
 
 
380
#: ../scripts/alarm-clock:52
 
381
msgid "  -?, -h, --help        Show this help"
 
382
msgstr "  -?, -h, --help        Show this help"
 
383
 
 
384
#: ../scripts/alarm-clock:53
 
385
msgid "  -v, --version         Show version"
 
386
msgstr "  -v, --version         Show version"
 
387
 
 
388
#: ../scripts/alarm-clock:54
 
389
msgid "  -t, --tray            Start minimized"
 
390
msgstr "  -t, --tray            Start minimized"
 
391
 
 
392
#: ../scripts/alarm-clock:58
 
393
#, c-format
 
394
msgid "Alarm Clock version %s"
 
395
msgstr "Alarm Clock version %s"
 
396
 
 
397
#: ../scripts/alarm-clock:66
 
398
msgid "Unknown parameter, use --help for help."
 
399
msgstr "Unknown parameter, use --help for help."
 
400
 
 
401
#: ../glade/main.glade.h:1
 
402
msgid "110"
 
403
msgstr "110"
 
404
 
 
405
#: ../glade/main.glade.h:2
 
406
msgid ":"
 
407
msgstr ":"
 
408
 
 
409
#: ../glade/main.glade.h:3
 
410
msgid "<b>Account type</b>"
 
411
msgstr "<b>Account type</b>"
 
412
 
 
413
#: ../glade/main.glade.h:4
 
414
msgid "<b>Action to perform</b>"
 
415
msgstr "<b>Action to perform</b>"
 
416
 
 
417
#: ../glade/main.glade.h:5
 
418
msgid "<b>Command</b>"
 
419
msgstr "<b>Command</b>"
 
420
 
 
421
#: ../glade/main.glade.h:6
 
422
msgid "<b>Comment</b>"
 
423
msgstr "<b>Comment</b>"
 
424
 
 
425
#: ../glade/main.glade.h:7
 
426
msgid "<b>Confirmation</b>"
 
427
msgstr "<b>Confirmation</b>"
 
428
 
 
429
#: ../glade/main.glade.h:8
 
430
msgid "<b>Date</b>"
 
431
msgstr "<b>Date</b>"
 
432
 
 
433
#: ../glade/main.glade.h:9
 
434
msgid "<b>Dialog window</b>"
 
435
msgstr "<b>Dialogue window</b>"
 
436
 
 
437
#: ../glade/main.glade.h:10
 
438
msgid "<b>Exceptions</b>"
 
439
msgstr "<b>Exceptions</b>"
 
440
 
 
441
#: ../glade/main.glade.h:11
 
442
msgid "<b>General options</b>"
 
443
msgstr "<b>General options</b>"
 
444
 
 
445
#: ../glade/main.glade.h:12
 
446
msgid "<b>Login information</b>"
 
447
msgstr "<b>Login information</b>"
 
448
 
 
449
#: ../glade/main.glade.h:13
 
450
msgid "<b>Mail checking</b>"
 
451
msgstr "<b>Mail checking</b>"
 
452
 
 
453
#: ../glade/main.glade.h:14
 
454
msgid "<b>Months</b>"
 
455
msgstr "<b>Months</b>"
 
456
 
 
457
#: ../glade/main.glade.h:15
 
458
msgid "<b>Passive window</b>"
 
459
msgstr "<b>Passive window</b>"
 
460
 
 
461
#: ../glade/main.glade.h:16
 
462
msgid "<b>Server information</b>"
 
463
msgstr "<b>Server information</b>"
 
464
 
 
465
#: ../glade/main.glade.h:17
 
466
msgid "<b>Short name</b>"
 
467
msgstr "<b>Short name</b>"
 
468
 
 
469
#: ../glade/main.glade.h:18
 
470
msgid "<b>Snooze</b>"
 
471
msgstr "<b>Snooze</b>"
 
472
 
 
473
#: ../glade/main.glade.h:19
 
474
msgid "<b>Sound</b>"
 
475
msgstr "<b>Sound</b>"
 
476
 
 
477
#: ../glade/main.glade.h:20
 
478
msgid "<b>Sounds</b>"
 
479
msgstr "<b>Sounds</b>"
 
480
 
 
481
#: ../glade/main.glade.h:21
 
482
msgid "<b>Standard action</b>"
 
483
msgstr "<b>Standard action</b>"
 
484
 
 
485
#: ../glade/main.glade.h:22
 
486
msgid "<b>Startup</b>"
 
487
msgstr "<b>Startup</b>"
 
488
 
 
489
#: ../glade/main.glade.h:23
 
490
msgid "<b>Summary text</b>"
 
491
msgstr "<b>Summary text</b>"
 
492
 
 
493
#: ../glade/main.glade.h:24
 
494
msgid "<b>Summary</b>"
 
495
msgstr "<b>Summary</b>"
 
496
 
 
497
#: ../glade/main.glade.h:25
 
498
msgid "<b>Text</b>"
 
499
msgstr "<b>Text</b>"
 
500
 
 
501
#: ../glade/main.glade.h:26
 
502
msgid "<b>Time</b>"
 
503
msgstr "<b>Time</b>"
 
504
 
 
505
#: ../glade/main.glade.h:27
 
506
msgid "<b>Timeout</b>"
 
507
msgstr "<b>Timeout</b>"
 
508
 
 
509
#: ../glade/main.glade.h:28
 
510
msgid "<b>Urgency</b>"
 
511
msgstr "<b>Urgency</b>"
 
512
 
 
513
#: ../glade/main.glade.h:29
 
514
msgid "<b>Weekdays</b>"
 
515
msgstr "<b>Weekdays</b>"
 
516
 
 
517
#: ../glade/main.glade.h:30
 
518
msgid "<b>Window title</b>"
 
519
msgstr "<b>Window title</b>"
 
520
 
 
521
#: ../glade/main.glade.h:31
 
522
msgid ""
 
523
"<big>No birthdays found.\n"
 
524
"\n"
 
525
"\n"
 
526
"\n"
 
527
"</big>\n"
 
528
"<small>To create a new birthday, please click\n"
 
529
"on Add button on the right side.\n"
 
530
"You can remove birthday by clicking\n"
 
531
"the Remove button. You can edit birthdays\n"
 
532
"in the future by clicking Properties button.</small>"
 
533
msgstr ""
 
534
"<big>No birthdays found.\n"
 
535
"\n"
 
536
"\n"
 
537
"\n"
 
538
"</big>\n"
 
539
"<small>To create a new birthday, please click\n"
 
540
"on Add button on the right side.\n"
 
541
"You can remove birthday by clicking\n"
 
542
"the Remove button. You can edit birthdays\n"
 
543
"in the future by clicking Properties button.</small>"
 
544
 
 
545
#: ../glade/main.glade.h:41
 
546
msgid ""
 
547
"<big>No templates found.\n"
 
548
"\n"
 
549
"\n"
 
550
"\n"
 
551
"</big>\n"
 
552
"<small>To create a new template, please click\n"
 
553
"on Add button on the right side.\n"
 
554
"You can remove template by clicking\n"
 
555
"the Remove button. You can edit templates\n"
 
556
"in the future by clicking Properties button.</small>"
 
557
msgstr ""
 
558
"<big>No templates found.\n"
 
559
"\n"
 
560
"\n"
 
561
"\n"
 
562
"</big>\n"
 
563
"<small>To create a new template, please click\n"
 
564
"on Add button on the right side.\n"
 
565
"You can remove template by clicking\n"
 
566
"the Remove button. You can edit templates\n"
 
567
"in the future by clicking Properties button.</small>"
 
568
 
 
569
#: ../glade/main.glade.h:51
 
570
msgid ""
 
571
"<span foreground='gray40'><big><big>No alarms active.</big></big>\n"
 
572
"\n"
 
573
"<small>To create a new alarm, click on the \"Add\" toolbar button or open "
 
574
"alarm list file.</small></span>"
 
575
msgstr ""
 
576
"<span foreground='gray40'><big><big>No alarms active.</big></big>\n"
 
577
"\n"
 
578
"<small>To create a new alarm, click on the \"Add\" toolbar button or open "
 
579
"alarm list file.</small></span>"
 
580
 
 
581
#: ../glade/main.glade.h:54
 
582
msgid "Account type:"
 
583
msgstr "Account type:"
 
584
 
 
585
#: ../glade/main.glade.h:55
 
586
msgid "Add a new alarm"
 
587
msgstr "Add a new alarm"
 
588
 
 
589
#: ../glade/main.glade.h:56
 
590
msgid "Add exception"
 
591
msgstr "Add exception"
 
592
 
 
593
#: ../glade/main.glade.h:57
 
594
msgid ""
 
595
"Add items to the list\n"
 
596
"Overwrite items on the list"
 
597
msgstr ""
 
598
"Add items to the list\n"
 
599
"Overwrite items on the list"
 
600
 
 
601
#: ../glade/main.glade.h:59
 
602
msgid "Address:"
 
603
msgstr "Address:"
 
604
 
 
605
#: ../glade/main.glade.h:61
 
606
msgid "Alarm properties"
 
607
msgstr "Alarm properties"
 
608
 
 
609
#: ../glade/main.glade.h:62
 
610
msgid "Alarm time:"
 
611
msgstr "Alarm time:"
 
612
 
 
613
#: ../glade/main.glade.h:63
 
614
msgid ""
 
615
"Append items to the list\n"
 
616
"Overwrite items on the list"
 
617
msgstr ""
 
618
"Append items to the list\n"
 
619
"Overwrite items on the list"
 
620
 
 
621
#: ../glade/main.glade.h:65
 
622
msgid "April"
 
623
msgstr "April"
 
624
 
 
625
#: ../glade/main.glade.h:66
 
626
msgid "Ask for confirmation"
 
627
msgstr "Ask for confirmation"
 
628
 
 
629
#: ../glade/main.glade.h:67
 
630
msgid "August"
 
631
msgstr "August"
 
632
 
 
633
#: ../glade/main.glade.h:68
 
634
msgid "Author:"
 
635
msgstr "Author:"
 
636
 
 
637
#: ../glade/main.glade.h:69
 
638
msgid "Background color:"
 
639
msgstr "Background colour:"
 
640
 
 
641
#: ../glade/main.glade.h:70
 
642
msgid "Birthdays"
 
643
msgstr "Birthdays"
 
644
 
 
645
#: ../glade/main.glade.h:71
 
646
msgid "Birthdays & Templates"
 
647
msgstr "Birthdays & Templates"
 
648
 
 
649
#: ../glade/main.glade.h:72
 
650
msgid "Check for emails"
 
651
msgstr "Check for emails"
 
652
 
 
653
#: ../glade/main.glade.h:73
 
654
msgid "Choose a GLADE file"
 
655
msgstr "Choose a GLADE file"
 
656
 
 
657
#: ../glade/main.glade.h:74
 
658
msgid "Choose a sound file"
 
659
msgstr "Choose a sound file"
 
660
 
 
661
#: ../glade/main.glade.h:75
 
662
msgid "Choose action:"
 
663
msgstr "Choose action:"
 
664
 
 
665
#: ../glade/main.glade.h:76
 
666
msgid "Choose date"
 
667
msgstr "Choose date"
 
668
 
 
669
#: ../glade/main.glade.h:77
 
670
msgid "Choose file to open"
 
671
msgstr "Choose file to open"
 
672
 
 
673
#: ../glade/main.glade.h:78
 
674
msgid "Comments:"
 
675
msgstr "Comments:"
 
676
 
 
677
#: ../glade/main.glade.h:79
 
678
msgid "Confirmation timeout (sec):"
 
679
msgstr "Confirmation timeout (sec):"
 
680
 
 
681
#: ../glade/main.glade.h:80
 
682
msgid "Constant volume"
 
683
msgstr "Constant volume"
 
684
 
 
685
#: ../glade/main.glade.h:81
 
686
msgid "Create from template"
 
687
msgstr "Create from template"
 
688
 
 
689
#: ../glade/main.glade.h:82
 
690
msgid "Create new alarm from scratch"
 
691
msgstr "Create new alarm from scratch"
 
692
 
 
693
#: ../glade/main.glade.h:83
 
694
msgid "Create simple counter"
 
695
msgstr "Create simple counter"
 
696
 
 
697
#: ../glade/main.glade.h:84
 
698
msgid "Custom window:"
 
699
msgstr "Custom window:"
 
700
 
 
701
#: ../glade/main.glade.h:85
 
702
msgid "Day:"
 
703
msgstr "Day:"
 
704
 
 
705
#: ../glade/main.glade.h:86
 
706
msgid "December"
 
707
msgstr "December"
 
708
 
 
709
#: ../glade/main.glade.h:87
 
710
msgid "Deselect All"
 
711
msgstr "Deselect All"
 
712
 
 
713
#: ../glade/main.glade.h:88
 
714
msgid "Dialog window"
 
715
msgstr "Dialogue window"
 
716
 
 
717
#: ../glade/main.glade.h:89
 
718
msgid "Duration after fade:"
 
719
msgstr "Duration after fade:"
 
720
 
 
721
#: ../glade/main.glade.h:90
 
722
msgid "Duration in seconds:"
 
723
msgstr "Duration in seconds:"
 
724
 
 
725
#: ../glade/main.glade.h:91
 
726
msgid "Email address"
 
727
msgstr "Email address"
 
728
 
 
729
#: ../glade/main.glade.h:92
 
730
msgid "Email address:"
 
731
msgstr "Email address:"
 
732
 
 
733
#: ../glade/main.glade.h:93
 
734
msgid "Enable mail notification"
 
735
msgstr "Enable mail notification"
 
736
 
 
737
#: ../glade/main.glade.h:94
 
738
msgid "Fade"
 
739
msgstr "Fade"
 
740
 
 
741
#: ../glade/main.glade.h:95
 
742
msgid "February"
 
743
msgstr "February"
 
744
 
 
745
#: ../glade/main.glade.h:96
 
746
msgid "Final volume:"
 
747
msgstr "Final volume:"
 
748
 
 
749
#: ../glade/main.glade.h:97
 
750
msgid "Friday"
 
751
msgstr "Friday"
 
752
 
 
753
#: ../glade/main.glade.h:98
 
754
msgid "General"
 
755
msgstr "General"
 
756
 
 
757
#: ../glade/main.glade.h:99
 
758
msgid "High"
 
759
msgstr "High"
 
760
 
 
761
#: ../glade/main.glade.h:100
 
762
msgid "Initial volume:"
 
763
msgstr "Initial volume:"
 
764
 
 
765
#: ../glade/main.glade.h:101
 
766
msgid "Interval (in minutes):"
 
767
msgstr "Interval (in minutes):"
 
768
 
 
769
#: ../glade/main.glade.h:102
 
770
msgid "January"
 
771
msgstr "January"
 
772
 
 
773
#: ../glade/main.glade.h:103
 
774
msgid ""
 
775
"January\n"
 
776
"February\n"
 
777
"March\n"
 
778
"April\n"
 
779
"May\n"
 
780
"June\n"
 
781
"July\n"
 
782
"August\n"
 
783
"September\n"
 
784
"October\n"
 
785
"November\n"
 
786
"December"
 
787
msgstr ""
 
788
"January\n"
 
789
"February\n"
 
790
"March\n"
 
791
"April\n"
 
792
"May\n"
 
793
"June\n"
 
794
"July\n"
 
795
"August\n"
 
796
"September\n"
 
797
"October\n"
 
798
"November\n"
 
799
"December"
 
800
 
 
801
#: ../glade/main.glade.h:115
 
802
msgid "July"
 
803
msgstr "July"
 
804
 
 
805
#: ../glade/main.glade.h:116
 
806
msgid "June"
 
807
msgstr "June"
 
808
 
 
809
#: ../glade/main.glade.h:117
 
810
msgid "Load custom window"
 
811
msgstr "Load custom window"
 
812
 
 
813
#: ../glade/main.glade.h:118
 
814
msgid "Load exception list"
 
815
msgstr "Load exception list"
 
816
 
 
817
#: ../glade/main.glade.h:120
 
818
msgid "Login:"
 
819
msgstr "Login:"
 
820
 
 
821
#: ../glade/main.glade.h:121
 
822
msgid "Low"
 
823
msgstr "Low"
 
824
 
 
825
#: ../glade/main.glade.h:122
 
826
msgid "March"
 
827
msgstr "March"
 
828
 
 
829
#: ../glade/main.glade.h:123
 
830
msgid "May"
 
831
msgstr "May"
 
832
 
 
833
#: ../glade/main.glade.h:124
 
834
msgid "Medium"
 
835
msgstr "Medium"
 
836
 
 
837
#: ../glade/main.glade.h:125
 
838
msgid "Missed Alarms"
 
839
msgstr "Missed Alarms"
 
840
 
 
841
#: ../glade/main.glade.h:126
 
842
msgid "Monday"
 
843
msgstr "Monday"
 
844
 
 
845
#: ../glade/main.glade.h:127
 
846
msgid "Month:"
 
847
msgstr "Month:"
 
848
 
 
849
#: ../glade/main.glade.h:128
 
850
msgid "NO_TEMP"
 
851
msgstr "NO_TEMP"
 
852
 
 
853
#: ../glade/main.glade.h:129
 
854
msgid "New alarm"
 
855
msgstr "New alarm"
 
856
 
 
857
#: ../glade/main.glade.h:130
 
858
msgid "No sound"
 
859
msgstr "No sound"
 
860
 
 
861
#: ../glade/main.glade.h:132
 
862
msgid "Notification"
 
863
msgstr "Notification"
 
864
 
 
865
#: ../glade/main.glade.h:133
 
866
msgid "November"
 
867
msgstr "November"
 
868
 
 
869
#: ../glade/main.glade.h:134
 
870
msgid "October"
 
871
msgstr "October"
 
872
 
 
873
#: ../glade/main.glade.h:135
 
874
msgid ""
 
875
"POP3\n"
 
876
"IMAP"
 
877
msgstr ""
 
878
"POP3\n"
 
879
"IMAP"
 
880
 
 
881
#: ../glade/main.glade.h:137
 
882
msgid "Passive window"
 
883
msgstr "Passive window"
 
884
 
 
885
#: ../glade/main.glade.h:138
 
886
msgid "Password:"
 
887
msgstr "Password:"
 
888
 
 
889
#: ../glade/main.glade.h:139
 
890
msgid "Perform standard action"
 
891
msgstr "Perform standard action"
 
892
 
 
893
#: ../glade/main.glade.h:140
 
894
msgid "Person's name:"
 
895
msgstr "Person's name:"
 
896
 
 
897
#: ../glade/main.glade.h:141
 
898
msgid "Play sound"
 
899
msgstr "Play sound"
 
900
 
 
901
#: ../glade/main.glade.h:142
 
902
msgid "Play sound on event"
 
903
msgstr "Play sound on event"
 
904
 
 
905
#: ../glade/main.glade.h:143
 
906
msgid "Play specified file"
 
907
msgstr "Play specified file"
 
908
 
 
909
#: ../glade/main.glade.h:144
 
910
msgid "Play standard sound"
 
911
msgstr "Play standard sound"
 
912
 
 
913
#: ../glade/main.glade.h:145
 
914
msgid "Port:"
 
915
msgstr "Port:"
 
916
 
 
917
#: ../glade/main.glade.h:146
 
918
msgid "Preferences"
 
919
msgstr "Preferences"
 
920
 
 
921
#: ../glade/main.glade.h:147
 
922
msgid "Reboot the computer"
 
923
msgstr "Reboot the computer"
 
924
 
 
925
#: ../glade/main.glade.h:148
 
926
msgid "Remove selected alarm"
 
927
msgstr "Remove selected alarm"
 
928
 
 
929
#: ../glade/main.glade.h:149
 
930
msgid "Repeat (0 for infinite):"
 
931
msgstr "Repeat (0 for infinite):"
 
932
 
 
933
#: ../glade/main.glade.h:150
 
934
msgid "Run command"
 
935
msgstr "Run command"
 
936
 
 
937
#: ../glade/main.glade.h:151
 
938
msgid "Run in Terminal"
 
939
msgstr "Run in Terminal"
 
940
 
 
941
#: ../glade/main.glade.h:152
 
942
msgid "Run shell script"
 
943
msgstr "Run shell script"
 
944
 
 
945
#: ../glade/main.glade.h:153
 
946
msgid "Saturday"
 
947
msgstr "Saturday"
 
948
 
 
949
#: ../glade/main.glade.h:154
 
950
msgid "Save exception list"
 
951
msgstr "Save exception list"
 
952
 
 
953
#: ../glade/main.glade.h:155
 
954
msgid "Schedule"
 
955
msgstr "Schedule"
 
956
 
 
957
#: ../glade/main.glade.h:156
 
958
msgid "Select All"
 
959
msgstr "Select All"
 
960
 
 
961
#: ../glade/main.glade.h:157
 
962
msgid "Select action:"
 
963
msgstr "Select action:"
 
964
 
 
965
#: ../glade/main.glade.h:158
 
966
msgid "Select birthday"
 
967
msgstr "Select birthday"
 
968
 
 
969
#: ../glade/main.glade.h:159
 
970
msgid "Select exception list"
 
971
msgstr "Select exception list"
 
972
 
 
973
#: ../glade/main.glade.h:160
 
974
msgid "September"
 
975
msgstr "September"
 
976
 
 
977
#: ../glade/main.glade.h:161
 
978
msgid "Show dialog window"
 
979
msgstr "Show dialogue window"
 
980
 
 
981
#: ../glade/main.glade.h:162
 
982
msgid "Show in fullscreen"
 
983
msgstr "Show in fullscreen"
 
984
 
 
985
#: ../glade/main.glade.h:163
 
986
msgid "Show missed alarms"
 
987
msgstr "Show missed alarms"
 
988
 
 
989
#: ../glade/main.glade.h:164
 
990
msgid "Show passive window"
 
991
msgstr "Show passive window"
 
992
 
 
993
#: ../glade/main.glade.h:165
 
994
msgid "Show snooze button (timeout in minutes):"
 
995
msgstr "Show snooze button (timeout in minutes):"
 
996
 
 
997
#: ../glade/main.glade.h:166
 
998
msgid "Shut down the computer"
 
999
msgstr "Shut down the computer"
 
1000
 
 
1001
#: ../glade/main.glade.h:167
 
1002
msgid "Simple counter"
 
1003
msgstr "Simple counter"
 
1004
 
 
1005
#: ../glade/main.glade.h:168
 
1006
msgid "Single day"
 
1007
msgstr "Single day"
 
1008
 
 
1009
#: ../glade/main.glade.h:169
 
1010
msgid ""
 
1011
"Small\n"
 
1012
"Normal\n"
 
1013
"Big\n"
 
1014
"Large\n"
 
1015
"Very large\n"
 
1016
"Huge\n"
 
1017
"Giant"
 
1018
msgstr ""
 
1019
"Small\n"
 
1020
"Normal\n"
 
1021
"Big\n"
 
1022
"Large\n"
 
1023
"Very large\n"
 
1024
"Huge\n"
 
1025
"Giant"
 
1026
 
 
1027
#: ../glade/main.glade.h:176
 
1028
msgid "Snooze"
 
1029
msgstr "Snooze"
 
1030
 
 
1031
#: ../glade/main.glade.h:177
 
1032
msgid "Sound file:"
 
1033
msgstr "Sound file:"
 
1034
 
 
1035
#: ../glade/main.glade.h:178
 
1036
msgid "Standard action"
 
1037
msgstr "Standard action"
 
1038
 
 
1039
#: ../glade/main.glade.h:179
 
1040
msgid "Start Alarm Clock automatically after login"
 
1041
msgstr "Start Alarm Clock automatically after login"
 
1042
 
 
1043
#: ../glade/main.glade.h:180
 
1044
msgid "Start alarm after (in minutes):"
 
1045
msgstr "Start alarm after (in minutes):"
 
1046
 
 
1047
#: ../glade/main.glade.h:181
 
1048
msgid "Start minimized"
 
1049
msgstr "Start minimized"
 
1050
 
 
1051
#: ../glade/main.glade.h:182
 
1052
msgid "Stop the sound"
 
1053
msgstr "Stop the sound"
 
1054
 
 
1055
#: ../glade/main.glade.h:183
 
1056
msgid "Stops the currently played sound file."
 
1057
msgstr "Stops the currently played sound file."
 
1058
 
 
1059
#: ../glade/main.glade.h:184
 
1060
msgid "Sunday"
 
1061
msgstr "Sunday"
 
1062
 
 
1063
#: ../glade/main.glade.h:185
 
1064
msgid "TEMP"
 
1065
msgstr "TEMP"
 
1066
 
 
1067
#: ../glade/main.glade.h:186
 
1068
msgid "Templates"
 
1069
msgstr "Templates"
 
1070
 
 
1071
#: ../glade/main.glade.h:187
 
1072
msgid "Test"
 
1073
msgstr "Test"
 
1074
 
 
1075
#: ../glade/main.glade.h:188
 
1076
msgid "Test selected alarm"
 
1077
msgstr "Test selected alarm"
 
1078
 
 
1079
#: ../glade/main.glade.h:189
 
1080
msgid "Text color:"
 
1081
msgstr "Text colour:"
 
1082
 
 
1083
#: ../glade/main.glade.h:190
 
1084
msgid "Text size:"
 
1085
msgstr "Text size:"
 
1086
 
 
1087
#: ../glade/main.glade.h:191
 
1088
msgid ""
 
1089
"This is the list of missed alarms (eg. Alarm Clock was not active when they "
 
1090
"should go off):"
 
1091
msgstr ""
 
1092
"This is the list of missed alarms (eg. Alarm Clock was not active when they "
 
1093
"should go off):"
 
1094
 
 
1095
#: ../glade/main.glade.h:192
 
1096
msgid "Thursday"
 
1097
msgstr "Thursday"
 
1098
 
 
1099
#: ../glade/main.glade.h:193
 
1100
msgid "Timeout in seconds:"
 
1101
msgstr "Timeout in seconds:"
 
1102
 
 
1103
#: ../glade/main.glade.h:194
 
1104
msgid "Today"
 
1105
msgstr "Today"
 
1106
 
 
1107
#: ../glade/main.glade.h:195
 
1108
msgid "Tomorrow"
 
1109
msgstr "Tomorrow"
 
1110
 
 
1111
#: ../glade/main.glade.h:196
 
1112
msgid "Tuesday"
 
1113
msgstr "Tuesday"
 
1114
 
 
1115
#: ../glade/main.glade.h:198
 
1116
msgid "Unnamed person"
 
1117
msgstr "Unnamed person"
 
1118
 
 
1119
#: ../glade/main.glade.h:199
 
1120
msgid "Use SSL (eg. for GMail)"
 
1121
msgstr "Use SSL (eg. for GMail)"
 
1122
 
 
1123
#: ../glade/main.glade.h:200
 
1124
msgid "Use custom sound file"
 
1125
msgstr "Use custom sound file"
 
1126
 
 
1127
#: ../glade/main.glade.h:201
 
1128
msgid "Use default window"
 
1129
msgstr "Use default window"
 
1130
 
 
1131
#: ../glade/main.glade.h:202
 
1132
msgid "Use the same settings for dialog window"
 
1133
msgstr "Use the same settings for dialogue window"
 
1134
 
 
1135
#: ../glade/main.glade.h:203
 
1136
msgid "Use the same settings for passive window"
 
1137
msgstr "Use the same settings for passive window"
 
1138
 
 
1139
#: ../glade/main.glade.h:204
 
1140
msgid "Volume:"
 
1141
msgstr "Volume:"
 
1142
 
 
1143
#: ../glade/main.glade.h:205
 
1144
msgid "Wednesday"
 
1145
msgstr "Wednesday"
 
1146
 
 
1147
#: ../glade/main.glade.h:206
 
1148
msgid "What do you want to do?"
 
1149
msgstr "What do you want to do?"
 
1150
 
 
1151
#: ../glade/main.glade.h:207
 
1152
msgid "_Edit"
 
1153
msgstr "_Edit"
 
1154
 
 
1155
#: ../glade/main.glade.h:208
 
1156
msgid "_File"
 
1157
msgstr "_File"
 
1158
 
 
1159
#: ../glade/main.glade.h:209
 
1160
msgid "_Help"
 
1161
msgstr "_Help"
 
1162
 
 
1163
#: ../glade/main.glade.h:210
 
1164
msgid "_View"
 
1165
msgstr "_View"
 
1166
 
 
1167
#: ../glade/main.glade.h:211
 
1168
msgid "gtk-clear"
 
1169
msgstr "gtk-clear"
 
1170
 
 
1171
#: ../glade/main.glade.h:212
 
1172
msgid "gtk-close"
 
1173
msgstr "gtk-close"