8
8
"Project-Id-Version: bluefish-unstable 1.3.8\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-06-17 23:58+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-16 14:20+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-10-28 15:12+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Xose M. <pikamoku@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: none\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
#: src/plugin_about/about.c:104
19
#: src/plugin_about/about.c:103
22
22
"Developers of previous releases:"
42
42
"Se botas alguén en falta desta lista,\n"
43
43
"fáinolo saber en <bluefish@bluefish.openoffice.nl>."
45
#: src/plugin_about/about.c:127
45
#: src/plugin_about/about.c:126
48
48
"Thanks to all who helped making this software available."
51
51
"Grazas a tódolos que colaboraron no desenvolvemento deste programa"
53
#: src/plugin_about/about.c:164
53
#: src/plugin_about/about.c:161
55
55
"An open-source editor for experienced web designers and programmers, "
56
56
"supporting many programming and markup languages, but focusing on creating "
68
68
#. * to this translation (in general: this special locale). Please
69
69
#. * use a separate line for every translator ending with a newlines (\n).
71
#: src/plugin_about/about.c:174
71
#: src/plugin_about/about.c:171
72
72
msgid "translator-credits"
73
73
msgstr "Xose M. <pikamoku@gmail.com>"
75
#: src/plugin_about/about.c:216
75
#: src/plugin_about/about.c:213
76
76
msgid "This version of Bluefish was built with:\n"
77
77
msgstr "Esta versión do Bluefish foi compilada con:\n"
79
#: src/plugin_about/about.c:237
79
#: src/plugin_about/about.c:234
83
#: src/plugin_about/about.c:238
83
#: src/plugin_about/about.c:235
84
84
msgid "/Help/Bluefish _Homepage"
85
85
msgstr "/Axuda/Web do Bluefish"
87
#: src/plugin_about/about.c:239
87
#: src/plugin_about/about.c:236
88
88
msgid "/Help/Report a _Bug"
89
89
msgstr "/Axuda/Informar dun erro"
91
#: src/plugin_about/about.c:241
91
#: src/plugin_about/about.c:238
92
92
msgid "/Help/_About..."
93
93
msgstr "/Axuda/Acerca de..."
95
#: src/plugin_about/about.c:242
95
#: src/plugin_about/about.c:239
96
96
msgid "/Help/_Build Info..."
97
97
msgstr "/Axuda/Info da compilación"