~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/bluefish/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/plugin_infbrowser/po/pt_BR.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Daniel Leidert (dale)
  • Date: 2010-09-16 23:39:11 UTC
  • mfrom: (1.1.7 upstream) (5.1.3 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100916233911-u5voubigxlr8e8kt
Tags: 2.0.2-1
* New upstream release.
  - Fixes several crashes.
  - Fixes for the GUI.
  - Fixes syntax highlighting.
  - Updates to Russion, Ukrainian and Danish translation.
  ... more at <URL:http://bluefish.openoffice.nl/#bluefish_2_0_2>.
* debian/control (Vcs-Browser): Point to the trunk dir.
  (Standards-Version): Bumped to 3.9.1.
* debian/rules (clean): Remove config.* files to clean diff.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: bluefish 1.3.2\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-06-17 23:58+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-16 14:20+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-07-27 17:53-0300\n"
12
12
"Last-Translator: Esfinge Metal <esfingemetal@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: \n"
59
59
msgid "Go to selected fragment"
60
60
msgstr "Ir para fragmento selecionado"
61
61
 
62
 
#: src/plugin_infbrowser/infb_gui.c:589
 
62
#: src/plugin_infbrowser/infb_gui.c:576
63
63
msgid "Find"
64
64
msgstr "Procurar"
65
65
 
66
 
#: src/plugin_infbrowser/infb_gui.c:595
 
66
#: src/plugin_infbrowser/infb_gui.c:582
67
67
msgid "Info Browser"
68
68
msgstr "Info Browser"
69
69
 
70
 
#: src/plugin_infbrowser/infb_load.c:42
 
70
#: src/plugin_infbrowser/infb_load.c:41
71
71
#, c-format
72
72
msgid "Cannot load reference file %s\n"
73
73
msgstr "Não pôde ler arquivo referencia %s\n"
74
74
 
75
 
#: src/plugin_infbrowser/infb_load.c:166
 
75
#: src/plugin_infbrowser/infb_load.c:165
76
76
msgid "Documentation entries"
77
77
msgstr "Entradas de documentação"
78
78
 
79
 
#: src/plugin_infbrowser/infb_load.c:170
 
79
#: src/plugin_infbrowser/infb_load.c:169
80
80
msgid "References"
81
81
msgstr "Referencias"
82
82
 
83
 
#: src/plugin_infbrowser/infb_load.c:172
 
83
#: src/plugin_infbrowser/infb_load.c:171
84
84
msgid "DTD"
85
85
msgstr "DTD"
86
86
 
87
 
#: src/plugin_infbrowser/infb_load.c:174
 
87
#: src/plugin_infbrowser/infb_load.c:173
88
88
msgid "Web pages"
89
89
msgstr "Páginas Web"
90
90
 
91
 
#: src/plugin_infbrowser/infb_text.c:809
 
91
#: src/plugin_infbrowser/infb_text.c:808
92
92
msgid "Unknown document type"
93
93
msgstr "Tipo de documento desconhecido"
94
94
 
95
 
#: src/plugin_infbrowser/infb_wizard.c:117
96
 
#: src/plugin_infbrowser/infb_wizard.c:165
 
95
#: src/plugin_infbrowser/infb_wizard.c:116
 
96
#: src/plugin_infbrowser/infb_wizard.c:164
97
97
msgid "Local DTD file"
98
98
msgstr "Arquivo DTD local"
99
99
 
100
 
#: src/plugin_infbrowser/infb_wizard.c:125
 
100
#: src/plugin_infbrowser/infb_wizard.c:124
101
101
msgid "Remote DTD file"
102
102
msgstr "Arquivo DTD remoto"
103
103
 
104
 
#: src/plugin_infbrowser/infb_wizard.c:162
 
104
#: src/plugin_infbrowser/infb_wizard.c:161
105
105
msgid "Choose file"
106
106
msgstr "Escolher arquivo"
107
107
 
108
 
#: src/plugin_infbrowser/infb_wizard.c:214
 
108
#: src/plugin_infbrowser/infb_wizard.c:213
109
109
msgid "Entry name"
110
110
msgstr "Nome da entrada"
111
111
 
112
 
#: src/plugin_infbrowser/infb_wizard.c:223
 
112
#: src/plugin_infbrowser/infb_wizard.c:222
113
113
msgid "Description"
114
114
msgstr "Descrição"
115
115
 
116
 
#: src/plugin_infbrowser/infb_wizard.c:259
 
116
#: src/plugin_infbrowser/infb_wizard.c:258
117
117
msgid "DTD file URI"
118
118
msgstr "URI do arquivo DTD"
119
119
 
120
 
#: src/plugin_infbrowser/infb_wizard.c:348
 
120
#: src/plugin_infbrowser/infb_wizard.c:347
121
121
msgid "New info item"
122
122
msgstr "Novo item informativo"
123
123
 
124
 
#: src/plugin_infbrowser/infb_wizard.c:418
 
124
#: src/plugin_infbrowser/infb_wizard.c:417
125
125
msgid "Entries you can delete"
126
126
msgstr "Entradas que você pode apagar"