~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/gimp/oneiric-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po-plug-ins/it.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Didier Roche
  • Date: 2010-02-26 19:10:31 UTC
  • mfrom: (1.1.22 upstream) (0.4.4 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100226191031-d11l96bebdllen1n
Tags: 2.6.8-2ubuntu1
* Merge with debian, remaining changes:
  + debian/patches/02_help-message.patch,
    debian/patches/03_gimp.desktop.in.in.patch:
    - updated some strings for ubuntu
  + debian/rules:
    - updated translation templates
  + debian/control:
    - set Vcs-Bzr url

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: gimp 2.0\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-04-27 00:42+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-04-27 00:43+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-08-20 23:02+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-08-20 22:55+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
13
13
"Language-Team: tp@lists.linux.it\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
601
601
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1064 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:997
602
602
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:896 ../plug-ins/common/film.c:746
603
603
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:257 ../plug-ins/common/tile.c:267
604
 
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:590 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:478
605
 
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:530 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:249
606
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:761
 
604
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:382 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:617
 
605
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:478 ../plug-ins/file-fits/fits.c:530
 
606
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:249 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:761
607
607
#: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:995
608
608
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1526 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:384
609
609
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1284
679
679
msgstr "Raggio di sfocatura"
680
680
 
681
681
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:522 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2457
682
 
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:384
 
682
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:386
683
683
msgid "_Horizontal:"
684
684
msgstr "_Orizzontale:"
685
685
 
686
686
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:526 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2474
687
 
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:388
 
687
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:390
688
688
msgid "_Vertical:"
689
689
msgstr "_Verticale:"
690
690
 
1007
1007
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:666
1008
1008
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:325 ../plug-ins/common/file-gbr.c:361
1009
1009
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:340 ../plug-ins/common/file-gih.c:662
1010
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1073 ../plug-ins/common/file-pat.c:330
 
1010
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1108 ../plug-ins/common/file-pat.c:330
1011
1011
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:361 ../plug-ins/common/file-pdf.c:541
1012
1012
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:343 ../plug-ins/common/file-png.c:721
1013
1013
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:494 ../plug-ins/common/file-ps.c:1036
1014
1014
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3048 ../plug-ins/common/file-psp.c:1751
1015
1015
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:249 ../plug-ins/common/file-raw.c:666
1016
1016
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:391 ../plug-ins/common/file-svg.c:333
1017
 
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:718 ../plug-ins/common/file-tga.c:442
 
1017
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:731 ../plug-ins/common/file-tga.c:442
1018
1018
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:291 ../plug-ins/common/file-xbm.c:736
1019
1019
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:433 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2002
1020
 
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:154 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:233
 
1020
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:156 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:233
1021
1021
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:358 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:460
1022
1022
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:497 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:653
1023
1023
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:732 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:109
1049
1049
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:406 ../plug-ins/common/file-dicom.c:801
1050
1050
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:632 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:761
1051
1051
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1275 ../plug-ins/common/file-html-table.c:236
1052
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:575 ../plug-ins/common/file-mng.c:909
 
1052
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:610 ../plug-ins/common/file-mng.c:944
1053
1053
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:462 ../plug-ins/common/file-pcx.c:666
1054
1054
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:524 ../plug-ins/common/file-png.c:1270
1055
1055
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:977 ../plug-ins/common/file-ps.c:1213
1056
1056
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:546 ../plug-ins/common/file-raw.c:574
1057
1057
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:563 ../plug-ins/common/file-tga.c:1170
1058
1058
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:683 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1034
1059
 
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:614 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2112
 
1059
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:614 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2111
1060
1060
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:296 ../plug-ins/file-fits/fits.c:476
1061
1061
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:750 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1008
1062
1062
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:325 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1635
3007
3007
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:447 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:603
3008
3008
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:994 ../plug-ins/common/file-xbm.c:741
3009
3009
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:352 ../plug-ins/common/file-xwd.c:520
3010
 
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:159 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:217
 
3010
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:161 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:217
3011
3011
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:502 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:646
3012
3012
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:115 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:136
3013
3013
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:331 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3363
3309
3309
msgid "_Delay between frames where unspecified:"
3310
3310
msgstr "Ritar_do predefinito tra fotogrammi:"
3311
3311
 
3312
 
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1144 ../plug-ins/common/file-mng.c:1474
 
3312
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1144 ../plug-ins/common/file-mng.c:1507
3313
3313
msgid "milliseconds"
3314
3314
msgstr "millisecondi"
3315
3315
 
3554
3554
msgstr ""
3555
3555
"Impossibile salvare senza degrado la trasparenza; salvataggio dell'opacità."
3556
3556
 
3557
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1254
 
3557
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1287
3558
3558
msgid "Save as MNG"
3559
3559
msgstr "Salva come MNG"
3560
3560
 
3561
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1274
 
3561
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1307
3562
3562
msgid "MNG Options"
3563
3563
msgstr "Opzioni MNG"
3564
3564
 
3565
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1280
 
3565
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1313
3566
3566
msgid "Interlace"
3567
3567
msgstr "Interlaccia"
3568
3568
 
3569
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1292
 
3569
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1325
3570
3570
msgid "Save background color"
3571
3571
msgstr "Salva colore di sfondo"
3572
3572
 
3573
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1303
 
3573
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1336
3574
3574
msgid "Save gamma"
3575
3575
msgstr "Salva la gamma"
3576
3576
 
3577
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1313
 
3577
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1346
3578
3578
msgid "Save resolution"
3579
3579
msgstr "Salva la risoluzione"
3580
3580
 
3581
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1324
 
3581
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1357
3582
3582
msgid "Save creation time"
3583
3583
msgstr "Salva la data di creazione"
3584
3584
 
3585
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1343
 
3585
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1376
3586
3586
msgid "PNG"
3587
3587
msgstr "PNG"
3588
3588
 
3589
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1344
 
3589
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1377
3590
3590
msgid "JNG"
3591
3591
msgstr "JNG"
3592
3592
 
3593
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1347
 
3593
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1380
3594
3594
msgid "PNG + delta PNG"
3595
3595
msgstr "PNG + delta PNG"
3596
3596
 
3597
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1348
 
3597
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1381
3598
3598
msgid "JNG + delta PNG"
3599
3599
msgstr "JNG + delta PNG"
3600
3600
 
3601
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1349
 
3601
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1382
3602
3602
msgid "All PNG"
3603
3603
msgstr "Tutti i PNG"
3604
3604
 
3605
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1350
 
3605
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1383
3606
3606
msgid "All JNG"
3607
3607
msgstr "Tutti i JNG"
3608
3608
 
3609
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1362
 
3609
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1395
3610
3610
msgid "Default chunks type:"
3611
3611
msgstr "Tipo blocchi predefiniti:"
3612
3612
 
3613
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1365
 
3613
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1398
3614
3614
msgid "Combine"
3615
3615
msgstr "Combina"
3616
3616
 
3617
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1366
 
3617
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1399
3618
3618
msgid "Replace"
3619
3619
msgstr "Rimpiazza"
3620
3620
 
3621
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1377
 
3621
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1410
3622
3622
msgid "Default frame disposal:"
3623
3623
msgstr "Disposizione predefinita fotogrammi:"
3624
3624
 
3625
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1389
 
3625
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1422
3626
3626
msgid "PNG compression level:"
3627
3627
msgstr "Livello di compressione PNG:"
3628
3628
 
3629
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1397 ../plug-ins/common/file-png.c:1908
 
3629
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1430 ../plug-ins/common/file-png.c:1908
3630
3630
msgid "Choose a high compression level for small file size"
3631
3631
msgstr "Scegliere una compressione alta per ottenere file piccoli"
3632
3632
 
3633
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1411
 
3633
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1444
3634
3634
msgid "JPEG compression quality:"
3635
3635
msgstr "Livello di compressione JPEG:"
3636
3636
 
3637
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1428
 
3637
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1461
3638
3638
msgid "JPEG smoothing factor:"
3639
3639
msgstr "Fattore di sfocatura JPEG:"
3640
3640
 
3641
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1438
 
3641
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1471
3642
3642
msgid "Animated MNG Options"
3643
3643
msgstr "Opzioni MNG animata"
3644
3644
 
3645
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1444
 
3645
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1477
3646
3646
msgid "Loop"
3647
3647
msgstr "Ciclico"
3648
3648
 
3649
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1458
 
3649
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1491
3650
3650
msgid "Default frame delay:"
3651
3651
msgstr "Ritardo predefinito fotogrammi:"
3652
3652
 
3653
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1531
 
3653
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1564
3654
3654
msgid "MNG animation"
3655
3655
msgstr "Animazione MNG"
3656
3656
 
3681
3681
msgid "'%s' is not a PCX file"
3682
3682
msgstr "'%s' non è un file PCX"
3683
3683
 
3684
 
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:395 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:579
 
3684
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:395 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:606
3685
3685
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:302
3686
3686
#, c-format
3687
3687
msgid "Unsupported or invalid image width: %d"
3688
3688
msgstr "Larghezza immagine non supportata o non valida: %d"
3689
3689
 
3690
 
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:400 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:585
 
3690
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:400 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:612
3691
3691
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:294
3692
3692
#, c-format
3693
3693
msgid "Unsupported or invalid image height: %d"
3983
3983
msgstr "Rendering"
3984
3984
 
3985
3985
#. Resolution
3986
 
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3154 ../plug-ins/common/file-svg.c:916
 
3986
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3154 ../plug-ins/common/file-svg.c:929
3987
3987
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:692
3988
3988
msgid "Resolution:"
3989
3989
msgstr "Risoluzione:"
4310
4310
msgid "SVG image"
4311
4311
msgstr "Immagine SVG"
4312
4312
 
4313
 
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:335 ../plug-ins/common/file-svg.c:720
 
4313
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:335 ../plug-ins/common/file-svg.c:733
4314
4314
msgid "Unknown reason"
4315
4315
msgstr "Motivo sconosciuto"
4316
4316
 
4336
4336
"specifica l'ampiezza!"
4337
4337
 
4338
4338
#. Scalable Vector Graphics is SVG, should perhaps not be translated
4339
 
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:729
 
4339
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:742
4340
4340
msgid "Render Scalable Vector Graphics"
4341
4341
msgstr "Renderizza Grafica Vettoriale Scalabile (SVG)"
4342
4342
 
4343
4343
#. Width and Height
4344
 
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:795 ../plug-ins/common/file-wmf.c:571
 
4344
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:808 ../plug-ins/common/file-wmf.c:571
4345
4345
#: ../plug-ins/common/grid.c:724
4346
4346
msgid "Width:"
4347
4347
msgstr "Larghezza:"
4348
4348
 
4349
 
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:801 ../plug-ins/common/file-wmf.c:577
 
4349
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:814 ../plug-ins/common/file-wmf.c:577
4350
4350
msgid "Height:"
4351
4351
msgstr "Altezza:"
4352
4352
 
4353
 
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:875 ../plug-ins/common/file-wmf.c:651
 
4353
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:888 ../plug-ins/common/file-wmf.c:651
4354
4354
msgid "_X ratio:"
4355
4355
msgstr "Rapporto _X:"
4356
4356
 
4357
 
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:897 ../plug-ins/common/file-wmf.c:673
 
4357
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:910 ../plug-ins/common/file-wmf.c:673
4358
4358
msgid "_Y ratio:"
4359
4359
msgstr "Rapporto _Y:"
4360
4360
 
4361
 
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:911 ../plug-ins/common/file-wmf.c:687
 
4361
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:924 ../plug-ins/common/file-wmf.c:687
4362
4362
msgid "Constrain aspect ratio"
4363
4363
msgstr "Mantieni rapporto dimensioni"
4364
4364
 
4365
 
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:922 ../plug-ins/common/file-wmf.c:698
 
4365
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:935 ../plug-ins/common/file-wmf.c:698
4366
4366
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:273
4367
4367
#, c-format
4368
4368
msgid "pixels/%a"
4369
4369
msgstr "Punti/%a"
4370
4370
 
4371
4371
#. Path Import
4372
 
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:942
 
4372
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:955
4373
4373
msgid "Import _paths"
4374
4374
msgstr "Importa _tracciati"
4375
4375
 
4376
 
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:948
 
4376
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:961
4377
4377
msgid ""
4378
4378
"Import path elements of the SVG so they can be used with the GIMP path tool"
4379
4379
msgstr ""
4380
4380
"Importa i tracciati dal file SVG in modo da poterli usare con lo strumento "
4381
4381
"tracciati di GIMP"
4382
4382
 
4383
 
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:961
 
4383
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:974
4384
4384
msgid "Merge imported paths"
4385
4385
msgstr "Fondi tracciati importati"
4386
4386
 
4695
4695
msgstr "Composizione immagini"
4696
4696
 
4697
4697
#: ../plug-ins/common/film.c:425 ../plug-ins/common/guillotine.c:216
4698
 
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1133
 
4698
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1120
4699
4699
msgid "Untitled"
4700
4700
msgstr "Senza nome"
4701
4701
 
5607
5607
msgid "Send by E_mail..."
5608
5608
msgstr "Invia per email..."
5609
5609
 
5610
 
#: ../plug-ins/common/mail.c:408
 
5610
#: ../plug-ins/common/mail.c:407
5611
5611
msgid "Send by Email"
5612
5612
msgstr "Invia per email"
5613
5613
 
5614
 
#: ../plug-ins/common/mail.c:413
 
5614
#: ../plug-ins/common/mail.c:412
5615
5615
msgid "_Send"
5616
5616
msgstr "_Spedisci"
5617
5617
 
5618
 
#: ../plug-ins/common/mail.c:445
 
5618
#: ../plug-ins/common/mail.c:444
5619
5619
msgid "_Filename:"
5620
5620
msgstr "_Nome file:"
5621
5621
 
5622
 
#: ../plug-ins/common/mail.c:457
 
5622
#: ../plug-ins/common/mail.c:456
5623
5623
msgid "_To:"
5624
5624
msgstr "_A:"
5625
5625
 
5626
 
#: ../plug-ins/common/mail.c:471
 
5626
#: ../plug-ins/common/mail.c:470
5627
5627
msgid "_From:"
5628
5628
msgstr "_Da:"
5629
5629
 
5630
 
#: ../plug-ins/common/mail.c:483
 
5630
#: ../plug-ins/common/mail.c:482
5631
5631
msgid "S_ubject:"
5632
5632
msgstr "_Oggetto:"
5633
5633
 
5634
 
#: ../plug-ins/common/mail.c:592
 
5634
#: ../plug-ins/common/mail.c:591
5635
5635
msgid "some sort of error with the file extension or lack thereof"
5636
5636
msgstr "estensione del file errata o mancante"
5637
5637
 
5638
 
#: ../plug-ins/common/mail.c:726
 
5638
#: ../plug-ins/common/mail.c:725
5639
5639
#, c-format
5640
5640
msgid "Could not start sendmail (%s)"
5641
5641
msgstr "Impossibile eseguire sendmail (%s)"
6061
6061
msgid "Spreading"
6062
6062
msgstr "Diffusione"
6063
6063
 
6064
 
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:344
 
6064
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:346
6065
6065
msgid "Spread"
6066
6066
msgstr "Diffusione"
6067
6067
 
6068
 
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:369
 
6068
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:371
6069
6069
msgid "Spread Amount"
6070
6070
msgstr "Ammontare della diffusione"
6071
6071
 
6435
6435
 
6436
6436
#: ../plug-ins/common/ripple.c:566
6437
6437
msgid "_Blank"
6438
 
msgstr "_Vuoto"
 
6438
msgstr "_Cancella"
6439
6439
 
6440
6440
#. Wave toggle box
6441
6441
#: ../plug-ins/common/ripple.c:588
7063
7063
msgid "File '%s' is not a valid save file."
7064
7064
msgstr "\"%s\" non è un file di salvataggio valido."
7065
7065
 
7066
 
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2188
 
7066
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2187
7067
7067
msgid "Open File"
7068
7068
msgstr "Apri file"
7069
7069
 
7070
 
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2188
 
7070
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2187
7071
7071
msgid "Save File"
7072
7072
msgstr "Salva file"
7073
7073
 
7174
7174
msgid "Sphere _Designer..."
7175
7175
msgstr "_Designer sfera..."
7176
7176
 
7177
 
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3074
 
7177
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3080
7178
7178
msgid "Region selected for plug-in is empty"
7179
7179
msgstr "La regione selezionata per il plug-in è vuota"
7180
7180
 
8091
8091
msgid "Higher values increase the magnitude of the effect"
8092
8092
msgstr "Valori alti possono incrementarne l'effetto"
8093
8093
 
8094
 
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:86
 
8094
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:88
8095
8095
msgid "Bad colormap"
8096
8096
msgstr "Mappa colore non valida"
8097
8097
 
8098
 
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:170 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:180
8099
 
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:187 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:196
8100
 
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:211 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:395
8101
 
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:403 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:411
8102
 
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:419
 
8098
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:172 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:182
 
8099
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:189 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:198
 
8100
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:213 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:422
 
8101
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:430 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:438
 
8102
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:446
8103
8103
#, c-format
8104
8104
msgid "'%s' is not a valid BMP file"
8105
8105
msgstr "'%s' non è un file BMP valido"
8106
8106
 
8107
 
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:225 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:252
8108
 
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:280 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:345
8109
 
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:371
 
8107
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:227 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:254
 
8108
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:282 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:347
 
8109
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:397
8110
8110
#, c-format
8111
8111
msgid "Error reading BMP file header from '%s'"
8112
8112
msgstr "Errore lettura intestazione file BMP da '%s'"
8113
8113
 
8114
 
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:531
 
8114
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:558
8115
8115
msgid "Unrecognized or invalid BMP compression format."
8116
8116
msgstr "Formato di compressione BMP non riconosciuto o non valido."
8117
8117
 
8118
 
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:573
 
8118
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:600
8119
8119
msgid "Unsupported or invalid bitdepth."
8120
8120
msgstr "Profondità di colore (in bit) non supportata o non valida."
8121
8121
 
8122
 
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:761 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:802
8123
 
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:852
 
8122
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:788 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:829
 
8123
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:879
8124
8124
msgid "The bitmap ends unexpectedly."
8125
8125
msgstr "La bitmap termina in maniera inaspettata."
8126
8126
 
10588
10588
msgstr "Riverberi _secondari"
10589
10589
 
10590
10590
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:186
10591
 
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1134
 
10591
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1121
10592
10592
msgid "GIMP Help Browser"
10593
10593
msgstr "Navigatore della guida di Gimp"
10594
10594
 
10595
 
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:566
 
10595
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:564
10596
10596
msgid "Go back one page"
10597
10597
msgstr "Indietro di una pagina"
10598
10598
 
10599
 
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:571
 
10599
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:569
10600
10600
msgid "Go forward one page"
10601
10601
msgstr "Avanti di una pagina"
10602
10602
 
10603
 
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:576
 
10603
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:574
10604
10604
msgid "_Reload"
10605
10605
msgstr "_Ricarica"
10606
10606
 
10607
 
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:576
 
10607
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:574
10608
10608
msgid "Reload current page"
10609
10609
msgstr "Ricarica la pagina corrente"
10610
10610
 
10611
 
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:581
 
10611
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:579
10612
10612
msgid "_Stop"
10613
10613
msgstr "_Stop"
10614
10614
 
10615
 
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:581
 
10615
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:579
10616
10616
msgid "Stop loading this page"
10617
10617
msgstr "Blocca il caricamento di questa pagina"
10618
10618
 
10619
 
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:586
 
10619
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:584
10620
10620
msgid "Go to the index page"
10621
10621
msgstr "Vai all'indice"
10622
10622
 
10623
 
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:591
 
10623
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:589
10624
10624
msgid "C_opy location"
10625
10625
msgstr "C_opia posizione"
10626
10626
 
10627
 
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:592
 
10627
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:590
10628
10628
msgid "Copy the location of this page to the clipboard"
10629
10629
msgstr "Copia la posizione di questa pagina negli appunti"
10630
10630
 
10631
 
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:612
 
10631
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:610
10632
10632
msgid "Find text in current page"
10633
10633
msgstr "Trova il testo nella pagina corrente"
10634
10634
 
10635
 
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:617
 
10635
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:615
10636
10636
msgid "Find _Again"
10637
10637
msgstr "Trova _ancora"
10638
10638
 
10639
 
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:636
 
10639
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:634
10640
10640
msgid "S_how Index"
10641
10641
msgstr "_Mostra l'indice"
10642
10642
 
10643
 
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:637
 
10643
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:635
10644
10644
msgid "Toggle the visibility of the sidebar"
10645
10645
msgstr "Commuta la visibilità della barra laterale"
10646
10646
 
10647
 
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:658
 
10647
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:656
10648
10648
msgid "Visit the GIMP documentation website"
10649
10649
msgstr "Visita il sito di documentazione di GIMP"
10650
10650
 
10651
 
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1175
 
10651
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1162
10652
10652
msgid "Find:"
10653
10653
msgstr "Trova:"
10654
10654
 
10655
 
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1192
 
10655
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1179
10656
10656
msgctxt "search"
10657
10657
msgid "_Previous"
10658
10658
msgstr "_Precedente"
10659
10659
 
10660
 
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1204
 
10660
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1191
10661
10661
msgctxt "search"
10662
10662
msgid "_Next"
10663
10663
msgstr "_Successivo"
12266
12266
msgid "Nested elements (<%s>) are not allowed in this context"
12267
12267
msgstr "Gli elementi annidati (<%s>) non sono permessi in questo contesto"
12268
12268
 
12269
 
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1005
 
12269
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1010
12270
12270
#, c-format
12271
12271
msgid "End of element <%s> not expected in this context"
12272
12272
msgstr "Fine dell'elemento <%s> non attesa in questo contesto"
12273
12273
 
12274
 
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1107
 
12274
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1112
12275
12275
#, c-format
12276
12276
msgid "The current element (<%s>) cannot contain text"
12277
12277
msgstr "L'elemento corrente (<%s>) non può contenere testo"
12278
12278
 
12279
 
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1132
 
12279
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1137
12280
12280
msgid "XMP packets must start with <?xpacket begin=...?>"
12281
12281
msgstr "I pacchetti XMP devono cominciare con <?xpacket begin=...?>"
12282
12282
 
12283
 
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1146
 
12283
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1151
12284
12284
msgid "XMP packets must end with <?xpacket end=...?>"
12285
12285
msgstr "I pacchetti XMP devono finire con <?xpacket end=...?>"
12286
12286
 
12287
 
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1159
 
12287
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1164
12288
12288
msgid "XMP cannot contain XML comments or processing instructions"
12289
12289
msgstr "XMP non può contenere commenti XML o istruzioni di processo"
12290
12290