601
601
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1064 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:997
602
602
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:896 ../plug-ins/common/film.c:746
603
603
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:257 ../plug-ins/common/tile.c:267
604
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:590 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:478
605
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:530 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:249
606
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:761
604
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:382 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:617
605
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:478 ../plug-ins/file-fits/fits.c:530
606
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:249 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:761
607
607
#: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:995
608
608
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1526 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:384
609
609
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1284
1007
1007
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:666
1008
1008
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:325 ../plug-ins/common/file-gbr.c:361
1009
1009
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:340 ../plug-ins/common/file-gih.c:662
1010
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1073 ../plug-ins/common/file-pat.c:330
1010
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1108 ../plug-ins/common/file-pat.c:330
1011
1011
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:361 ../plug-ins/common/file-pdf.c:541
1012
1012
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:343 ../plug-ins/common/file-png.c:721
1013
1013
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:494 ../plug-ins/common/file-ps.c:1036
1014
1014
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3048 ../plug-ins/common/file-psp.c:1751
1015
1015
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:249 ../plug-ins/common/file-raw.c:666
1016
1016
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:391 ../plug-ins/common/file-svg.c:333
1017
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:718 ../plug-ins/common/file-tga.c:442
1017
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:731 ../plug-ins/common/file-tga.c:442
1018
1018
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:291 ../plug-ins/common/file-xbm.c:736
1019
1019
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:433 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2002
1020
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:154 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:233
1020
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:156 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:233
1021
1021
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:358 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:460
1022
1022
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:497 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:653
1023
1023
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:732 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:109
1049
1049
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:406 ../plug-ins/common/file-dicom.c:801
1050
1050
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:632 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:761
1051
1051
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1275 ../plug-ins/common/file-html-table.c:236
1052
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:575 ../plug-ins/common/file-mng.c:909
1052
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:610 ../plug-ins/common/file-mng.c:944
1053
1053
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:462 ../plug-ins/common/file-pcx.c:666
1054
1054
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:524 ../plug-ins/common/file-png.c:1270
1055
1055
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:977 ../plug-ins/common/file-ps.c:1213
1056
1056
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:546 ../plug-ins/common/file-raw.c:574
1057
1057
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:563 ../plug-ins/common/file-tga.c:1170
1058
1058
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:683 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1034
1059
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:614 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2112
1059
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:614 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2111
1060
1060
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:296 ../plug-ins/file-fits/fits.c:476
1061
1061
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:750 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1008
1062
1062
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:325 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1635
3555
3555
"Impossibile salvare senza degrado la trasparenza; salvataggio dell'opacità."
3557
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1254
3557
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1287
3558
3558
msgid "Save as MNG"
3559
3559
msgstr "Salva come MNG"
3561
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1274
3561
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1307
3562
3562
msgid "MNG Options"
3563
3563
msgstr "Opzioni MNG"
3565
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1280
3565
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1313
3566
3566
msgid "Interlace"
3567
3567
msgstr "Interlaccia"
3569
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1292
3569
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1325
3570
3570
msgid "Save background color"
3571
3571
msgstr "Salva colore di sfondo"
3573
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1303
3573
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1336
3574
3574
msgid "Save gamma"
3575
3575
msgstr "Salva la gamma"
3577
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1313
3577
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1346
3578
3578
msgid "Save resolution"
3579
3579
msgstr "Salva la risoluzione"
3581
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1324
3581
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1357
3582
3582
msgid "Save creation time"
3583
3583
msgstr "Salva la data di creazione"
3585
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1343
3585
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1376
3589
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1344
3589
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1377
3593
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1347
3593
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1380
3594
3594
msgid "PNG + delta PNG"
3595
3595
msgstr "PNG + delta PNG"
3597
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1348
3597
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1381
3598
3598
msgid "JNG + delta PNG"
3599
3599
msgstr "JNG + delta PNG"
3601
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1349
3601
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1382
3602
3602
msgid "All PNG"
3603
3603
msgstr "Tutti i PNG"
3605
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1350
3605
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1383
3606
3606
msgid "All JNG"
3607
3607
msgstr "Tutti i JNG"
3609
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1362
3609
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1395
3610
3610
msgid "Default chunks type:"
3611
3611
msgstr "Tipo blocchi predefiniti:"
3613
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1365
3613
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1398
3614
3614
msgid "Combine"
3615
3615
msgstr "Combina"
3617
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1366
3617
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1399
3618
3618
msgid "Replace"
3619
3619
msgstr "Rimpiazza"
3621
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1377
3621
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1410
3622
3622
msgid "Default frame disposal:"
3623
3623
msgstr "Disposizione predefinita fotogrammi:"
3625
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1389
3625
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1422
3626
3626
msgid "PNG compression level:"
3627
3627
msgstr "Livello di compressione PNG:"
3629
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1397 ../plug-ins/common/file-png.c:1908
3629
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1430 ../plug-ins/common/file-png.c:1908
3630
3630
msgid "Choose a high compression level for small file size"
3631
3631
msgstr "Scegliere una compressione alta per ottenere file piccoli"
3633
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1411
3633
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1444
3634
3634
msgid "JPEG compression quality:"
3635
3635
msgstr "Livello di compressione JPEG:"
3637
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1428
3637
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1461
3638
3638
msgid "JPEG smoothing factor:"
3639
3639
msgstr "Fattore di sfocatura JPEG:"
3641
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1438
3641
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1471
3642
3642
msgid "Animated MNG Options"
3643
3643
msgstr "Opzioni MNG animata"
3645
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1444
3645
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1477
3647
3647
msgstr "Ciclico"
3649
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1458
3649
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1491
3650
3650
msgid "Default frame delay:"
3651
3651
msgstr "Ritardo predefinito fotogrammi:"
3653
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1531
3653
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1564
3654
3654
msgid "MNG animation"
3655
3655
msgstr "Animazione MNG"
3681
3681
msgid "'%s' is not a PCX file"
3682
3682
msgstr "'%s' non è un file PCX"
3684
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:395 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:579
3684
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:395 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:606
3685
3685
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:302
3687
3687
msgid "Unsupported or invalid image width: %d"
3688
3688
msgstr "Larghezza immagine non supportata o non valida: %d"
3690
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:400 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:585
3690
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:400 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:612
3691
3691
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:294
3693
3693
msgid "Unsupported or invalid image height: %d"
4336
4336
"specifica l'ampiezza!"
4338
4338
#. Scalable Vector Graphics is SVG, should perhaps not be translated
4339
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:729
4339
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:742
4340
4340
msgid "Render Scalable Vector Graphics"
4341
4341
msgstr "Renderizza Grafica Vettoriale Scalabile (SVG)"
4343
4343
#. Width and Height
4344
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:795 ../plug-ins/common/file-wmf.c:571
4344
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:808 ../plug-ins/common/file-wmf.c:571
4345
4345
#: ../plug-ins/common/grid.c:724
4347
4347
msgstr "Larghezza:"
4349
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:801 ../plug-ins/common/file-wmf.c:577
4349
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:814 ../plug-ins/common/file-wmf.c:577
4350
4350
msgid "Height:"
4351
4351
msgstr "Altezza:"
4353
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:875 ../plug-ins/common/file-wmf.c:651
4353
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:888 ../plug-ins/common/file-wmf.c:651
4354
4354
msgid "_X ratio:"
4355
4355
msgstr "Rapporto _X:"
4357
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:897 ../plug-ins/common/file-wmf.c:673
4357
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:910 ../plug-ins/common/file-wmf.c:673
4358
4358
msgid "_Y ratio:"
4359
4359
msgstr "Rapporto _Y:"
4361
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:911 ../plug-ins/common/file-wmf.c:687
4361
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:924 ../plug-ins/common/file-wmf.c:687
4362
4362
msgid "Constrain aspect ratio"
4363
4363
msgstr "Mantieni rapporto dimensioni"
4365
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:922 ../plug-ins/common/file-wmf.c:698
4365
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:935 ../plug-ins/common/file-wmf.c:698
4366
4366
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:273
4368
4368
msgid "pixels/%a"
4369
4369
msgstr "Punti/%a"
4372
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:942
4372
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:955
4373
4373
msgid "Import _paths"
4374
4374
msgstr "Importa _tracciati"
4376
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:948
4376
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:961
4378
4378
"Import path elements of the SVG so they can be used with the GIMP path tool"
4380
4380
"Importa i tracciati dal file SVG in modo da poterli usare con lo strumento "
4381
4381
"tracciati di GIMP"
4383
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:961
4383
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:974
4384
4384
msgid "Merge imported paths"
4385
4385
msgstr "Fondi tracciati importati"
5607
5607
msgid "Send by E_mail..."
5608
5608
msgstr "Invia per email..."
5610
#: ../plug-ins/common/mail.c:408
5610
#: ../plug-ins/common/mail.c:407
5611
5611
msgid "Send by Email"
5612
5612
msgstr "Invia per email"
5614
#: ../plug-ins/common/mail.c:413
5614
#: ../plug-ins/common/mail.c:412
5616
5616
msgstr "_Spedisci"
5618
#: ../plug-ins/common/mail.c:445
5618
#: ../plug-ins/common/mail.c:444
5619
5619
msgid "_Filename:"
5620
5620
msgstr "_Nome file:"
5622
#: ../plug-ins/common/mail.c:457
5622
#: ../plug-ins/common/mail.c:456
5626
#: ../plug-ins/common/mail.c:471
5626
#: ../plug-ins/common/mail.c:470
5630
#: ../plug-ins/common/mail.c:483
5630
#: ../plug-ins/common/mail.c:482
5631
5631
msgid "S_ubject:"
5632
5632
msgstr "_Oggetto:"
5634
#: ../plug-ins/common/mail.c:592
5634
#: ../plug-ins/common/mail.c:591
5635
5635
msgid "some sort of error with the file extension or lack thereof"
5636
5636
msgstr "estensione del file errata o mancante"
5638
#: ../plug-ins/common/mail.c:726
5638
#: ../plug-ins/common/mail.c:725
5640
5640
msgid "Could not start sendmail (%s)"
5641
5641
msgstr "Impossibile eseguire sendmail (%s)"
8091
8091
msgid "Higher values increase the magnitude of the effect"
8092
8092
msgstr "Valori alti possono incrementarne l'effetto"
8094
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:86
8094
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:88
8095
8095
msgid "Bad colormap"
8096
8096
msgstr "Mappa colore non valida"
8098
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:170 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:180
8099
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:187 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:196
8100
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:211 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:395
8101
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:403 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:411
8102
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:419
8098
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:172 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:182
8099
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:189 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:198
8100
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:213 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:422
8101
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:430 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:438
8102
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:446
8104
8104
msgid "'%s' is not a valid BMP file"
8105
8105
msgstr "'%s' non è un file BMP valido"
8107
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:225 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:252
8108
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:280 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:345
8109
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:371
8107
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:227 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:254
8108
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:282 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:347
8109
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:397
8111
8111
msgid "Error reading BMP file header from '%s'"
8112
8112
msgstr "Errore lettura intestazione file BMP da '%s'"
8114
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:531
8114
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:558
8115
8115
msgid "Unrecognized or invalid BMP compression format."
8116
8116
msgstr "Formato di compressione BMP non riconosciuto o non valido."
8118
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:573
8118
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:600
8119
8119
msgid "Unsupported or invalid bitdepth."
8120
8120
msgstr "Profondità di colore (in bit) non supportata o non valida."
8122
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:761 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:802
8123
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:852
8122
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:788 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:829
8123
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:879
8124
8124
msgid "The bitmap ends unexpectedly."
8125
8125
msgstr "La bitmap termina in maniera inaspettata."
10588
10588
msgstr "Riverberi _secondari"
10590
10590
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:186
10591
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1134
10591
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1121
10592
10592
msgid "GIMP Help Browser"
10593
10593
msgstr "Navigatore della guida di Gimp"
10595
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:566
10595
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:564
10596
10596
msgid "Go back one page"
10597
10597
msgstr "Indietro di una pagina"
10599
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:571
10599
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:569
10600
10600
msgid "Go forward one page"
10601
10601
msgstr "Avanti di una pagina"
10603
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:576
10603
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:574
10604
10604
msgid "_Reload"
10605
10605
msgstr "_Ricarica"
10607
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:576
10607
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:574
10608
10608
msgid "Reload current page"
10609
10609
msgstr "Ricarica la pagina corrente"
10611
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:581
10611
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:579
10612
10612
msgid "_Stop"
10613
10613
msgstr "_Stop"
10615
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:581
10615
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:579
10616
10616
msgid "Stop loading this page"
10617
10617
msgstr "Blocca il caricamento di questa pagina"
10619
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:586
10619
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:584
10620
10620
msgid "Go to the index page"
10621
10621
msgstr "Vai all'indice"
10623
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:591
10623
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:589
10624
10624
msgid "C_opy location"
10625
10625
msgstr "C_opia posizione"
10627
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:592
10627
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:590
10628
10628
msgid "Copy the location of this page to the clipboard"
10629
10629
msgstr "Copia la posizione di questa pagina negli appunti"
10631
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:612
10631
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:610
10632
10632
msgid "Find text in current page"
10633
10633
msgstr "Trova il testo nella pagina corrente"
10635
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:617
10635
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:615
10636
10636
msgid "Find _Again"
10637
10637
msgstr "Trova _ancora"
10639
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:636
10639
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:634
10640
10640
msgid "S_how Index"
10641
10641
msgstr "_Mostra l'indice"
10643
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:637
10643
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:635
10644
10644
msgid "Toggle the visibility of the sidebar"
10645
10645
msgstr "Commuta la visibilità della barra laterale"
10647
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:658
10647
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:656
10648
10648
msgid "Visit the GIMP documentation website"
10649
10649
msgstr "Visita il sito di documentazione di GIMP"
10651
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1175
10651
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1162
10652
10652
msgid "Find:"
10653
10653
msgstr "Trova:"
10655
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1192
10655
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1179
10656
10656
msgctxt "search"
10657
10657
msgid "_Previous"
10658
10658
msgstr "_Precedente"
10660
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1204
10660
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1191
10661
10661
msgctxt "search"
10662
10662
msgid "_Next"
10663
10663
msgstr "_Successivo"
12266
12266
msgid "Nested elements (<%s>) are not allowed in this context"
12267
12267
msgstr "Gli elementi annidati (<%s>) non sono permessi in questo contesto"
12269
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1005
12269
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1010
12271
12271
msgid "End of element <%s> not expected in this context"
12272
12272
msgstr "Fine dell'elemento <%s> non attesa in questo contesto"
12274
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1107
12274
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1112
12276
12276
msgid "The current element (<%s>) cannot contain text"
12277
12277
msgstr "L'elemento corrente (<%s>) non può contenere testo"
12279
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1132
12279
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1137
12280
12280
msgid "XMP packets must start with <?xpacket begin=...?>"
12281
12281
msgstr "I pacchetti XMP devono cominciare con <?xpacket begin=...?>"
12283
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1146
12283
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1151
12284
12284
msgid "XMP packets must end with <?xpacket end=...?>"
12285
12285
msgstr "I pacchetti XMP devono finire con <?xpacket end=...?>"
12287
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1159
12287
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1164
12288
12288
msgid "XMP cannot contain XML comments or processing instructions"
12289
12289
msgstr "XMP non può contenere commenti XML o istruzioni di processo"