8435
8436
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:55
8436
8437
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8440
8441
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:56
8441
8442
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8445
8446
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:57
8446
8447
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8450
8451
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:58
8451
8452
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8455
8456
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:59
8456
8457
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8460
8461
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:60
8461
8462
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8465
8466
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:61
8466
8467
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8470
8471
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:62
8471
8472
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8475
8476
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:63
8476
8477
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8480
8481
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:64
8481
8482
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8486
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:65
8487
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8482
8488
msgid "Sinhala"
8483
8489
msgstr "سنهالا"
8485
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:65
8486
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8490
8491
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:66
8491
8492
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8496
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:67
8497
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8495
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:67
8501
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:68
8496
8502
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8497
8503
msgid "Tibetan"
8500
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:68
8506
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:69
8501
8507
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8502
8508
msgid "Myanmar"
8503
8509
msgstr "مينمار"
8505
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:69
8511
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:70
8506
8512
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8507
8513
msgid "Georgian"
8508
8514
msgstr "جيورجي"
8510
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:70
8516
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:71
8511
8517
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8512
8518
msgid "Hangul Jamo"
8513
8519
msgstr "هان غول جامو"
8515
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:71
8521
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:72
8516
8522
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8517
8523
msgid "Ethiopic"
8518
8524
msgstr "إثيوبي"
8520
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:72
8526
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:73
8521
8527
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8522
8528
msgid "Ethiopic Supplement"
8523
8529
msgstr "إضافة للإثيوبي"
8525
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:73
8531
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:74
8526
8532
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8527
8533
msgid "Cherokee"
8528
8534
msgstr "شيروكي"
8530
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:74
8536
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:75
8531
8537
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8532
8538
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
8533
8539
msgstr "الأصوات الموحدة للكنديين الأصليين"
8535
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:75
8541
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:76
8536
8542
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8540
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:76
8546
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:77
8541
8547
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8545
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:77
8551
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:78
8546
8552
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8547
8553
msgid "Tagalog"
8548
8554
msgstr "تاغالوغ"
8550
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:78
8556
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:79
8551
8557
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8552
8558
msgid "Hanunoo"
8553
8559
msgstr "هانونو"
8555
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:79
8561
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:80
8556
8562
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8560
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:80
8566
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:81
8561
8567
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8562
8568
msgid "Tagbanwa"
8563
8569
msgstr "تغبنوا"
8565
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:81
8566
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8570
8571
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:82
8571
8572
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8576
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:83
8577
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8572
8578
msgid "Mongolian"
8573
8579
msgstr "منغولي"
8575
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:83
8581
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:84
8576
8582
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8577
8583
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
8578
8584
msgstr "الأصوات الموحدة للكنديين الأصليين موسع"
8580
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:84
8586
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:85
8581
8587
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8585
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:85
8591
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:86
8586
8592
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8588
8594
msgstr "تاي لي"
8590
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:86
8596
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:87
8591
8597
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8592
8598
msgid "New Tai Lue"
8593
8599
msgstr "تاي لي جديد"
8595
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:87
8601
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:88
8596
8602
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8597
8603
msgid "Khmer Symbols"
8598
8604
msgstr "رموز الخمير"
8600
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:88
8606
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:89
8601
8607
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8602
8608
msgid "Buginese"
8603
8609
msgstr "بوغيني"
8605
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:89
8611
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:90
8606
8612
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8607
8613
msgid "Tai Tham"
8608
8614
msgstr "تاي ثام"
8610
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:90
8616
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:91
8611
8617
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8612
8618
msgid "Balinese"
8613
8619
msgstr "باليني"
8615
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:91
8621
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:92
8616
8622
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8617
8623
msgid "Sundanese"
8618
8624
msgstr "سندانية"
8620
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:92
8626
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:93
8628
#| msgctxt "KCharselect unicode block name"
8630
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8634
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:94
8621
8635
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8623
8637
msgstr "ليبتشي"
8625
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:93
8639
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:95
8626
8640
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8627
8641
msgid "Ol Chiki"
8628
8642
msgstr "أو تشاكاي"
8630
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:94
8644
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:96
8631
8645
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8632
8646
msgid "Vedic Extensions"
8633
8647
msgstr "امتدادات فيدك"
8635
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:95
8649
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:97
8636
8650
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8637
8651
msgid "Phonetic Extensions"
8638
8652
msgstr "امتدادات صوتية"
8640
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:96
8654
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:98
8641
8655
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8642
8656
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
8643
8657
msgstr "إضافة للامتدادات الصوتية"
8645
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:97
8659
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:99
8646
8660
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8647
8661
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
8648
8662
msgstr "إضافة لعلامات التشكيل التركيبية"
8650
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:98
8664
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:100
8651
8665
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8652
8666
msgid "Latin Extended Additional"
8653
8667
msgstr "امتداد إضافي للاتيني"
8655
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:99
8669
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:101
8656
8670
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8657
8671
msgid "Greek Extended"
8658
8672
msgstr "يوناني ممتد"
8660
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:100
8674
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:102
8661
8675
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8662
8676
msgid "General Punctuation"
8663
8677
msgstr "ترقيم عام"
8665
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:101
8679
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:103
8666
8680
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8667
8681
msgid "Superscripts and Subscripts"
8668
8682
msgstr "كتابات عالية ودنوية"
8670
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:102
8684
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:104
8671
8685
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8672
8686
msgid "Currency Symbols"
8673
8687
msgstr "رموز العملات"
8675
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:103
8689
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:105
8676
8690
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8677
8691
msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
8678
8692
msgstr "علامات تشكيل تركيبية للرموز"
8680
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:104
8694
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:106
8681
8695
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8682
8696
msgid "Letterlike Symbols"
8683
8697
msgstr "رموز مشابهة للحروف"
8685
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:105
8699
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:107
8686
8700
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8687
8701
msgid "Number Forms"
8688
8702
msgstr "أشكال الإعداد"
8690
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:106
8704
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:108
8691
8705
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8695
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:107
8709
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:109
8696
8710
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8697
8711
msgid "Mathematical Operators"
8698
8712
msgstr "معاملات رياضية"
8700
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:108
8714
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:110
8701
8715
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8702
8716
msgid "Miscellaneous Technical"
8703
8717
msgstr "تقني متفرق"
8705
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:109
8719
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:111
8706
8720
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8707
8721
msgid "Control Pictures"
8708
8722
msgstr "رسوم تحكم"
8710
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:110
8724
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:112
8711
8725
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8712
8726
msgid "Optical Character Recognition"
8713
8727
msgstr "التعرف الضوئي للمحارف"
8715
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:111
8729
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:113
8716
8730
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8717
8731
msgid "Enclosed Alphanumerics"
8718
8732
msgstr "حرفيات-عدديات محصورة"
8720
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:112
8734
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:114
8721
8735
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8722
8736
msgid "Box Drawing"
8723
8737
msgstr "رسوم صناديق"
8725
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:113
8739
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:115
8726
8740
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8727
8741
msgid "Block Elements"
8728
8742
msgstr "عناصر كتلية"
8730
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:114
8744
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:116
8731
8745
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8732
8746
msgid "Geometric Shapes"
8733
8747
msgstr "أشكال هندسية"
8735
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:115
8749
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:117
8736
8750
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8737
8751
msgid "Miscellaneous Symbols"
8738
8752
msgstr "رموز متفرقة"
8740
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:116
8754
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:118
8741
8755
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8742
8756
msgid "Dingbats"
8743
8757
msgstr "مزينات"
8745
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:117
8759
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:119
8746
8760
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8747
8761
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
8748
8762
msgstr "رموز رياضية متفرقة-أ"
8750
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:118
8764
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:120
8751
8765
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8752
8766
msgid "Supplemental Arrows-A"
8753
8767
msgstr "أسهم إضافية-أ"
8755
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:119
8769
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:121
8756
8770
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8757
8771
msgid "Braille Patterns"
8758
8772
msgstr "أنماط براي"
8760
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:120
8774
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:122
8761
8775
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8762
8776
msgid "Supplemental Arrows-B"
8763
8777
msgstr "أسهم إضافية-ب"
8765
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:121
8779
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:123
8766
8780
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8767
8781
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
8768
8782
msgstr "رموز رياضية متفرقة-ب"
8770
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:122
8784
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:124
8771
8785
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8772
8786
msgid "Supplemental Mathematical Operators"
8773
8787
msgstr "معاملات رياضية إضافية"
8775
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:123
8789
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:125
8776
8790
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8777
8791
msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
8778
8792
msgstr "رموز وأسهم متفرقة"
8780
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:124
8794
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:126
8781
8795
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8782
8796
msgid "Glagolitic"
8783
8797
msgstr "غلاغوليتي"
8785
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:125
8799
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:127
8786
8800
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8787
8801
msgid "Latin Extended-C"
8788
8802
msgstr "لاتيني ممتد-ج"
8790
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:126
8804
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:128
8791
8805
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8795
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:127
8809
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:129
8796
8810
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8797
8811
msgid "Georgian Supplement"
8798
8812
msgstr "إضافة للجيورجي"
8800
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:128
8814
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:130
8801
8815
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8802
8816
msgid "Tifinagh"
8803
8817
msgstr "تيفيناغ"
8805
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:129
8819
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:131
8806
8820
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8807
8821
msgid "Ethiopic Extended"
8808
8822
msgstr "إثيوبي ممتد"
8810
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:130
8824
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:132
8811
8825
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8812
8826
msgid "Cyrillic Extended-A"
8813
8827
msgstr "سيريلي ممتد-أ"
8815
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:131
8829
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:133
8816
8830
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8817
8831
msgid "Supplemental Punctuation"
8818
8832
msgstr "ترقيمات إضافية"
8820
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:132
8834
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:134
8821
8835
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8822
8836
msgid "CJK Radicals Supplement"
8823
8837
msgstr "إضافي لجذور أقصى شرقية"
8825
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:133
8839
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:135
8826
8840
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8827
8841
msgid "Kangxi Radicals"
8828
8842
msgstr "جذور كانغ سي"
8830
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:134
8844
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:136
8831
8845
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8832
8846
msgid "Ideographic Description Characters"
8833
8847
msgstr "محارف رسوم معنوية واصفة"
8835
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:135
8849
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:137
8836
8850
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8837
8851
msgid "CJK Symbols and Punctuation"
8838
8852
msgstr "ترقيمات ورموز شرقية"
8840
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:136
8854
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:138
8841
8855
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8842
8856
msgid "Hiragana"
8843
8857
msgstr "هيراغانا"
8845
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:137
8859
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:139
8846
8860
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8847
8861
msgid "Katakana"
8848
8862
msgstr "كاتاكانا"
8850
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:138
8864
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:140
8851
8865
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8852
8866
msgid "Bopomofo"
8853
8867
msgstr "بوبوموفو"
8855
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:139
8869
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:141
8856
8870
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8857
8871
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
8858
8872
msgstr "جابو متوافق مع هانغول"
8860
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:140
8874
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:142
8861
8875
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8863
8877
msgstr "كان بون"
8865
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:141
8879
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:143
8866
8880
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8867
8881
msgid "Bopomofo Extended"
8868
8882
msgstr "بوبوموفو ممتد"
8870
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:142
8884
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:144
8871
8885
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8872
8886
msgid "CJK Strokes"
8873
8887
msgstr "شرطات شرقية"
8875
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:143
8889
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:145
8876
8890
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8877
8891
msgid "Katakana Phonetic Extensions"
8878
8892
msgstr "امتدادات صوتية لكاتاكانا"
8880
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:144
8894
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:146
8881
8895
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8882
8896
msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
8883
8897
msgstr "أشهر وحروف كاتاكانا محصورة"
8885
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:145
8899
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:147
8886
8900
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8887
8901
msgid "CJK Compatibility"
8888
8902
msgstr "توافق شرقي"
8890
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:146
8904
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:148
8891
8905
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8892
8906
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
8893
8907
msgstr "امتداد الرسوم المعنوية الموحدة الشرقية-أ"
8895
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:147
8909
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:149
8896
8910
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8897
8911
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
8898
8912
msgstr "رموز سداسية لليي جينغ"
8900
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:148
8914
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:150
8901
8915
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8902
8916
msgid "CJK Unified Ideographs"
8903
8917
msgstr "رسوم معنوية شرقية"
8905
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:149
8919
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:151
8906
8920
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8907
8921
msgid "Yi Syllables"
8908
8922
msgstr "أصوات يي"
8910
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:150
8924
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:152
8911
8925
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8912
8926
msgid "Yi Radicals"
8913
8927
msgstr "جذور يي"
8915
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:151
8929
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:153
8916
8930
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8920
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:152
8934
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:154
8921
8935
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8925
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:153
8939
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:155
8926
8940
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8927
8941
msgid "Cyrillic Extended-B"
8928
8942
msgstr "سيريلي تمديد-ب"
8930
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:154
8944
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:156
8931
8945
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8935
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:155
8949
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:157
8936
8950
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8937
8951
msgid "Modifier Tone Letters"
8938
8952
msgstr "حروف النغمات المغيرة"
8940
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:156
8954
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:158
8941
8955
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8942
8956
msgid "Latin Extended-D"
8943
8957
msgstr "لاتيني ممتد-د"
8945
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:157
8959
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:159
8946
8960
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8947
8961
msgid "Syloti Nagri"
8948
8962
msgstr "سيلوتي ناغري"
8950
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:158
8964
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:160
8951
8965
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8952
8966
msgid "Common Indic Number Forms"
8953
8967
msgstr "أشكال الأعداد الهندية الشائعة"
8955
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:159
8969
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:161
8956
8970
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8957
8971
msgid "Phags-pa"
8958
8972
msgstr "بهاغس-با"
8960
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:160
8974
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:162
8961
8975
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8962
8976
msgid "Saurashtra"
8963
8977
msgstr "سيرشترا"
8965
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:161
8979
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:163
8966
8980
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8967
8981
msgid "Devanagari Extended"
8968
8982
msgstr "ديفاناغاري ممدد"
8970
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:162
8984
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:164
8971
8985
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8972
8986
msgid "Kayah Li"
8973
8987
msgstr "كاياها لاي"
8975
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:163
8989
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:165
8976
8990
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8978
8992
msgstr "ريجانج"
8980
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:164
8994
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:166
8981
8995
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8982
8996
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
8983
8997
msgstr "هنغول جامو تمديد-أ"
8985
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:165
8999
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:167
8986
9000
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8987
9001
msgid "Javanese"
8990
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:166
9004
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:168
8991
9005
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8995
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:167
9009
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:169
8996
9010
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8997
9011
msgid "Myanmar Extended-A"
8998
9012
msgstr "ماينمار تمديد-أ"
9000
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:168
9014
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:170
9001
9015
msgctxt "KCharselect unicode block name"
9002
9016
msgid "Tai Viet"
9003
9017
msgstr "تاي فيت"
9005
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:169
9019
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:171
9021
#| msgctxt "KCharselect unicode block name"
9022
#| msgid "Ethiopic Extended"
9023
msgctxt "KCharselect unicode block name"
9024
msgid "Ethiopic Extended-A"
9025
msgstr "إثيوبي ممتد"
9027
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:172
9006
9028
msgctxt "KCharselect unicode block name"
9007
9029
msgid "Meetei Mayek"
9008
9030
msgstr "ميتيا مايك"
9010
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:170
9032
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:173
9011
9033
msgctxt "KCharselect unicode block name"
9012
9034
msgid "Hangul Syllables"
9013
9035
msgstr "أصوات الهانغول"
9015
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:171
9037
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:174
9016
9038
msgctxt "KCharselect unicode block name"
9017
9039
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
9018
9040
msgstr "هنغول جامو تمديد-ب"
9020
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:172
9042
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:175
9021
9043
msgctxt "KCharselect unicode block name"
9022
9044
msgid "High Surrogates"
9023
9045
msgstr "نوائب عالية"
9025
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:173
9047
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:176
9026
9048
msgctxt "KCharselect unicode block name"
9027
9049
msgid "High Private Use Surrogates"
9028
9050
msgstr "نوائب استعمال عالي الخصوصية"
9030
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:174
9052
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:177
9031
9053
msgctxt "KCharselect unicode block name"
9032
9054
msgid "Low Surrogates"
9033
9055
msgstr "نوائب ضعيفة"
9035
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:175
9057
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:178
9036
9058
msgctxt "KCharselect unicode block name"
9037
9059
msgid "Private Use Area"
9038
9060
msgstr "منطقة الاستعمال الخاص"
9040
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:176
9062
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:179
9041
9063
msgctxt "KCharselect unicode block name"
9042
9064
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
9043
9065
msgstr "توافق الرسوم المعنوية الشرقية"
9045
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:177
9067
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:180
9046
9068
msgctxt "KCharselect unicode block name"
9047
9069
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
9048
9070
msgstr "أشكال التمثيل الألفبائية"
9050
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:178
9072
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:181
9051
9073
msgctxt "KCharselect unicode block name"
9052
9074
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
9053
9075
msgstr "أشكال تمثيلية عربية-أ"
9055
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:179
9077
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:182
9056
9078
msgctxt "KCharselect unicode block name"
9057
9079
msgid "Variation Selectors"
9058
9080
msgstr "منتقيات تغييرية"
9060
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:180
9082
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:183
9061
9083
msgctxt "KCharselect unicode block name"
9062
9084
msgid "Vertical Forms"
9063
9085
msgstr "أشكال رأسية"
9065
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:181
9087
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:184
9066
9088
msgctxt "KCharselect unicode block name"
9067
9089
msgid "Combining Half Marks"
9068
9090
msgstr "نصف علامات مركبة"
9070
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:182
9092
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:185
9071
9093
msgctxt "KCharselect unicode block name"
9072
9094
msgid "CJK Compatibility Forms"
9073
9095
msgstr "أشكال توافق شرقية"
9075
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:183
9097
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:186
9076
9098
msgctxt "KCharselect unicode block name"
9077
9099
msgid "Small Form Variants"
9078
9100
msgstr "تنويعات صغيرة الشكل"
9080
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:184
9102
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:187
9081
9103
msgctxt "KCharselect unicode block name"
9082
9104
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
9083
9105
msgstr "أشكال تمثيلية عربية-ب"
9085
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:185
9107
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:188
9086
9108
msgctxt "KCharselect unicode block name"
9087
9109
msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
9088
9110
msgstr "أشكال بنصف وكامل العرض"
9090
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:186
9112
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:189
9091
9113
msgctxt "KCharselect unicode block name"
9092
9114
msgid "Specials"
9095
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:336 kdeui/widgets/kcharselect.cpp:338
9117
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:340 kdeui/widgets/kcharselect.cpp:342
9096
9118
msgid "Enter a search term or character here"
9097
9119
msgstr "أدخل مفردة البحث أو المحرف هنا "
9099
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:356
9121
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:360
9100
9122
msgctxt "Goes to previous character"
9101
9123
msgid "Previous in History"
9102
9124
msgstr "السابق في التاريخ"
9104
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:358
9126
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:362
9105
9127
msgid "Previous Character in History"
9106
9128
msgstr "المحرف السابق في التاريخ"
9108
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:363
9130
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:367
9109
9131
msgctxt "Goes to next character"
9110
9132
msgid "Next in History"
9111
9133
msgstr "التالي في التاريخ"
9113
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:365
9135
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:369
9114
9136
msgid "Next Character in History"
9115
9137
msgstr "المحرف التالي في التاريخ"
9117
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:373
9139
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:377
9118
9140
msgid "Select a category"
9119
9141
msgstr "حدد تصنيفًا"
9121
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:376
9143
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:380
9122
9144
msgid "Select a block to be displayed"
9123
9145
msgstr "حدد الجزء الذي تريد إظهاره"
9125
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:389
9147
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:393
9126
9148
msgid "Set font"
9129
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:396
9151
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:400
9130
9152
msgid "Set font size"
9131
9153
msgstr "ضع حجم الخط"
9133
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:627
9155
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:631
9134
9156
msgid "Character:"
9135
9157
msgstr "المحرف:"
9137
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:633
9159
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:637
9139
9161
msgstr "الاسم:"
9141
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:641
9163
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:645
9142
9164
msgid "Annotations and Cross References"
9143
9165
msgstr "الحواشي والمراجع"
9145
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:645
9167
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:649
9146
9168
msgid "Alias names:"
9147
9169
msgstr "ألقاب الأسماء:"
9149
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:653
9171
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:657
9151
9173
msgstr "ملاحظات:"
9153
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:661
9175
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:665
9154
9176
msgid "See also:"
9155
9177
msgstr "انظر أيضا:"
9157
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:673
9179
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:677
9158
9180
msgid "Equivalents:"
9159
9181
msgstr "مقابلات:"
9161
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:681
9183
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:685
9162
9184
msgid "Approximate equivalents:"
9163
9185
msgstr "مقابلات تقريبية:"
9165
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:690
9187
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:694
9166
9188
msgid "CJK Ideograph Information"
9167
9189
msgstr "معلومات الرسم المعنوي الشرقي"
9169
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:693
9191
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:697
9170
9192
msgid "Definition in English: "
9171
9193
msgstr "التعريف الإنجليزي:"
9173
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:698
9195
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:702
9174
9196
msgid "Mandarin Pronunciation: "
9175
9197
msgstr "النطق المندريني:"
9177
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:703
9199
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:707
9178
9200
msgid "Cantonese Pronunciation: "
9179
9201
msgstr "النطق الكانتوني:"
9181
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:708
9203
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:712
9182
9204
msgid "Japanese On Pronunciation: "
9183
9205
msgstr "النطق الياباني الأوني:"
9185
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:713
9207
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:717
9186
9208
msgid "Japanese Kun Pronunciation: "
9187
9209
msgstr "النطق الياباني الكوني:"
9189
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:718
9211
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:722
9190
9212
msgid "Tang Pronunciation: "
9191
9213
msgstr "النطق التانغي:"
9193
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:723
9215
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:727
9194
9216
msgid "Korean Pronunciation: "
9195
9217
msgstr "النطق الكوري:"
9197
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:729
9219
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:733
9198
9220
msgid "General Character Properties"
9199
9221
msgstr "خواص عامة للمحارف"
9201
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:730
9223
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:734
9202
9224
msgid "Block: "
9203
9225
msgstr "المجموعة:"
9205
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:731
9227
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:735
9206
9228
msgid "Unicode category: "
9207
9229
msgstr "تصنيف يونيكود:"
9209
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:735
9231
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:739
9210
9232
msgid "Various Useful Representations"
9211
9233
msgstr "تمثيلات مفيدة متنوعة"
9213
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:736
9235
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:740
9215
9237
msgstr "UTF-8:"
9217
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:739
9239
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:743
9218
9240
msgid "UTF-16: "
9219
9241
msgstr "UTF-16: "
9221
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:740
9243
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:744
9222
9244
msgid "C octal escaped UTF-8: "
9223
9245
msgstr "C octal escaped UTF-8:"
9225
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:743
9247
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:747
9226
9248
msgid "XML decimal entity:"
9227
9249
msgstr "عنصر عشري XML:"
9229
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:872
9251
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:876
9230
9252
msgid "Unicode code point:"
9231
9253
msgstr "نقطة شفرة اليونيكود:"
9233
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:873
9255
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:877
9234
9256
msgctxt "Character"
9235
9257
msgid "In decimal:"
9236
9258
msgstr "في العشري:"
9238
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:241
9260
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:242
9239
9261
msgid "<Non Private Use High Surrogate>"
9240
9262
msgstr "<غير خاص-استعمال النيابة العالية>"
9242
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:243
9264
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:244
9243
9265
msgid "<Private Use High Surrogate>"
9244
9266
msgstr "<خاص-استعمال النيابة العالية>"
9246
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:245
9268
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:246
9247
9269
msgid "<Low Surrogate>"
9248
9270
msgstr "<نيابة ضعيفة>"
9250
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:247
9272
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:248
9251
9273
msgid "<Private Use>"
9252
9274
msgstr "<استعمال خاص>"
9254
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:277
9276
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:278
9255
9277
msgid "<not assigned>"
9256
9278
msgstr "<غير مخصص>"
9258
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:581
9280
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:622
9259
9281
msgid "Non-printable"
9260
9282
msgstr "لا يطبع"
9262
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:614
9284
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:655
9263
9285
msgid "Other, Control"
9264
9286
msgstr "آخر ، متحكم"
9266
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:615
9288
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:656
9267
9289
msgid "Other, Format"
9268
9290
msgstr "آخر ، تهيئة"
9270
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:616
9292
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:657
9271
9293
msgid "Other, Not Assigned"
9272
9294
msgstr "آخر ، غير مخصص"
9274
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:617
9296
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:658
9275
9297
msgid "Other, Private Use"
9276
9298
msgstr "آخر ، استعمال خاص"
9278
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:618
9300
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:659
9279
9301
msgid "Other, Surrogate"
9280
9302
msgstr "آخر ، نيابة"
9282
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:619
9304
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:660
9283
9305
msgid "Letter, Lowercase"
9284
9306
msgstr "حرف ، صغير"
9286
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:620
9308
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:661
9287
9309
msgid "Letter, Modifier"
9288
9310
msgstr "حرف، مغيّر"
9290
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:621
9312
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:662
9291
9313
msgid "Letter, Other"
9292
9314
msgstr "حرف ، كبير"
9294
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:622
9316
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:663
9295
9317
msgid "Letter, Titlecase"
9296
9318
msgstr "حرف ، عنوان"
9298
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:623
9320
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:664
9299
9321
msgid "Letter, Uppercase"
9300
9322
msgstr "حرف ، كبير"
9302
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:624
9324
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:665
9303
9325
msgid "Mark, Spacing Combining"
9304
9326
msgstr "علامة ، تركيب المساحة"
9306
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:625
9328
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:666
9307
9329
msgid "Mark, Enclosing"
9308
9330
msgstr "علامة ، ضام"
9310
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:626
9332
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:667
9311
9333
msgid "Mark, Non-Spacing"
9312
9334
msgstr "علامة ، دون مساحة"
9314
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:627
9336
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:668
9315
9337
msgid "Number, Decimal Digit"
9316
9338
msgstr "عدد ، رقم عشري"
9318
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:628
9340
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:669
9319
9341
msgid "Number, Letter"
9320
9342
msgstr "عدد ، حرف"
9322
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:629
9344
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:670
9323
9345
msgid "Number, Other"
9324
9346
msgstr "عدد ، آخر"
9326
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:630
9348
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:671
9327
9349
msgid "Punctuation, Connector"
9328
9350
msgstr "ترقيم ، رابط"
9330
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:631
9352
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:672
9331
9353
msgid "Punctuation, Dash"
9332
9354
msgstr "ترقيم ، شرطة"
9334
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:632
9356
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:673
9335
9357
msgid "Punctuation, Close"
9336
9358
msgstr "ترقيم ، إنهاء"
9338
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:633
9360
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:674
9339
9361
msgid "Punctuation, Final Quote"
9340
9362
msgstr "ترقيم ، علامة اقتباس نهائية"
9342
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:634
9364
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:675
9343
9365
msgid "Punctuation, Initial Quote"
9344
9366
msgstr "ترقيم ، علامة اقتباس مبدئية"
9346
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:635
9368
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:676
9347
9369
msgid "Punctuation, Other"
9348
9370
msgstr "ترقيم ، آخر"
9350
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:636
9372
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:677
9351
9373
msgid "Punctuation, Open"
9352
9374
msgstr "ترقيم ، فتح"
9354
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:637
9376
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:678
9355
9377
msgid "Symbol, Currency"
9356
9378
msgstr "رمز ، عملة"
9358
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:638
9380
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:679
9359
9381
msgid "Symbol, Modifier"
9360
9382
msgstr "رمز ، مغيّر"
9362
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:639
9384
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:680
9363
9385
msgid "Symbol, Math"
9364
9386
msgstr "رمز ، رياضيات"
9366
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:640
9388
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:681
9367
9389
msgid "Symbol, Other"
9368
9390
msgstr "رمز ، آخر"
9370
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:641
9392
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:682
9371
9393
msgid "Separator, Line"
9372
9394
msgstr "فاصل ، سطر"
9374
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:642
9396
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:683
9375
9397
msgid "Separator, Paragraph"
9376
9398
msgstr "فاصل ، فقرة"
9378
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:643
9400
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:684
9379
9401
msgid "Separator, Space"
9380
9402
msgstr "فاصل ، فراغ"