~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-da/oneiric-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/kdecalendarsystems.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-01-06 14:22:29 UTC
  • mfrom: (1.12.2 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110106142229-tgo8l9f2w3m5n3b3
Tags: 4:4.5.95-0ubuntu1
New upstream RC release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2010-12-03 02:15+0100\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 02:59+0100\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2010-11-12 16:25+0100\n"
14
14
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
15
15
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
21
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
22
22
 
 
23
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:63 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:73
 
24
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:101
 
25
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, LongFormat"
 
26
msgid "Anno Domini"
 
27
msgstr "Efter Kristi fødsel"
 
28
 
 
29
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:64 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:74
 
30
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:102
 
31
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, ShortFormat"
 
32
msgid "AD"
 
33
msgstr "e.Kr."
 
34
 
 
35
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:65 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:76
 
36
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:104
 
37
#, c-format
 
38
msgctxt ""
 
39
"(kdedt-format) Gregorian, AD, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AD"
 
40
msgid "%Ey %EC"
 
41
msgstr "%Ey %EC"
 
42
 
 
43
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:68
 
44
msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Meiji Era, LongFormat"
 
45
msgid "Meiji"
 
46
msgstr "Meiji"
 
47
 
 
48
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:70
 
49
#, c-format
 
50
msgctxt ""
 
51
"(kdedt-format) Japanese, Meiji, full era year format used for %EY, year = 1, "
 
52
"e.g. Meiji 1"
 
53
msgid "%EC Gannen"
 
54
msgstr "%EC Gannen"
 
55
 
 
56
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:72
 
57
#, c-format
 
58
msgctxt ""
 
59
"(kdedt-format) Japanese, Meiji, full era year format used for %EY, year > 1, "
 
60
"e.g. Meiji 22"
 
61
msgid "%EC %Ey"
 
62
msgstr "%EC %Ey"
 
63
 
 
64
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:75
 
65
msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Taishō Era, LongFormat"
 
66
msgid "Taishō"
 
67
msgstr "Taishō"
 
68
 
 
69
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:77
 
70
#, c-format
 
71
msgctxt ""
 
72
"(kdedt-format) Japanese, Taishō, full era year format used for %EY, year = "
 
73
"1, e.g. Taishō 1"
 
74
msgid "%EC Gannen"
 
75
msgstr "%EC Gannen"
 
76
 
 
77
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:79
 
78
#, c-format
 
79
msgctxt ""
 
80
"(kdedt-format) Japanese, Taishō, full era year format used for %EY, year > "
 
81
"1, e.g. Taishō 22"
 
82
msgid "%EC %Ey"
 
83
msgstr "%EC %Ey"
 
84
 
 
85
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:82
 
86
msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Shōwa Era, LongFormat"
 
87
msgid "Shōwa"
 
88
msgstr "Shōwa"
 
89
 
 
90
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:84
 
91
#, c-format
 
92
msgctxt ""
 
93
"(kdedt-format) Japanese, Shōwa, full era year format used for %EY, year = 1, "
 
94
"e.g. Shōwa 1"
 
95
msgid "%EC Gannen"
 
96
msgstr "%EC Gannen"
 
97
 
 
98
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:86
 
99
#, c-format
 
100
msgctxt ""
 
101
"(kdedt-format) Japanese, Shōwa, full era year format used for %EY, year > 1, "
 
102
"e.g. Shōwa 22"
 
103
msgid "%EC %Ey"
 
104
msgstr "%EC %Ey"
 
105
 
 
106
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:89
 
107
msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Heisei Era, LongFormat"
 
108
msgid "Heisei"
 
109
msgstr "Heisei"
 
110
 
 
111
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:91
 
112
#, c-format
 
113
msgctxt ""
 
114
"(kdedt-format) Japanese, Heisei, full era year format used for %EY, year = "
 
115
"1, e.g. Heisei 1"
 
116
msgid "%EC Gannen"
 
117
msgstr "%EC Gannen"
 
118
 
 
119
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:93
 
120
#, c-format
 
121
msgctxt ""
 
122
"(kdedt-format) Japanese, Heisei, full era year format used for %EY, year > "
 
123
"1, e.g. Heisei 22"
 
124
msgid "%EC %Ey"
 
125
msgstr "%EC %Ey"
 
126
 
 
127
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:293
 
128
msgctxt "Japanese year 1 of era"
 
129
msgid "Gannen"
 
130
msgstr "Gannen"
 
131
 
23
132
#: kcalendarsystemjalali.cpp:78
24
133
msgctxt "Calendar Era: Jalali Islamic Era, years > 0, LongFormat"
25
134
msgid "Anno Persico"
357
466
msgid "CE"
358
467
msgstr "CE"
359
468
 
360
 
#: kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:73 kcalendarsystemgregorian.cpp:101
361
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:63
362
 
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, LongFormat"
363
 
msgid "Anno Domini"
364
 
msgstr "Efter Kristi fødsel"
365
 
 
366
 
#: kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:74 kcalendarsystemgregorian.cpp:102
367
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:64
368
 
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, ShortFormat"
369
 
msgid "AD"
370
 
msgstr "e.Kr."
371
 
 
372
 
#: kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:76 kcalendarsystemgregorian.cpp:104
373
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:65
374
 
#, c-format
375
 
msgctxt ""
376
 
"(kdedt-format) Gregorian, AD, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AD"
377
 
msgid "%Ey %EC"
378
 
msgstr "%Ey %EC"
379
 
 
380
469
#: kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:331 kcalendarsystemgregorian.cpp:337
381
470
#: kcalendarsystemjulian.cpp:345
382
471
msgctxt "of January"
1711
1800
msgid "Tkyriakē"
1712
1801
msgstr "Tkyriakē"
1713
1802
 
1714
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:77
 
1803
#: kcalendarsystemthai.cpp:62
 
1804
msgctxt "Calendar Era: Thai Buddhist Era, years > 0, LongFormat"
 
1805
msgid "Buddhist Era"
 
1806
msgstr "Buddhistisk tidsregning"
 
1807
 
 
1808
#: kcalendarsystemthai.cpp:63
 
1809
msgctxt "Calendar Era: Thai Buddhist Era, years > 0, ShortFormat"
 
1810
msgid "BE"
 
1811
msgstr "BE"
 
1812
 
 
1813
#: kcalendarsystemthai.cpp:64
 
1814
#, c-format
 
1815
msgctxt ""
 
1816
"(kdedt-format) Thai, BE, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BE"
 
1817
msgid "%Ey %EC"
 
1818
msgstr "%Ey %EC"
 
1819
 
 
1820
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:72
1715
1821
msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, LongFormat"
1716
1822
msgid "Saka Era"
1717
1823
msgstr "Saka tidsregning"
1718
1824
 
1719
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:78
 
1825
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:73
1720
1826
msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, ShortFormat"
1721
1827
msgid "SE"
1722
1828
msgstr "SE"
1723
1829
 
1724
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:79
 
1830
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:74
1725
1831
#, c-format
1726
1832
msgctxt ""
1727
1833
"(kdedt-format) Indian National, SE, full era year format used for %EY, e.g. "
1729
1835
msgid "%Ey %EC"
1730
1836
msgstr "%Ey %EC"
1731
1837
 
1732
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:327
 
1838
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:335
1733
1839
msgctxt "Indian National month 1 - ShortNamePossessive"
1734
1840
msgid "of Cha"
1735
1841
msgstr "af cha"
1736
1842
 
1737
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:329
 
1843
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:337
1738
1844
msgctxt "Indian National month 2 - ShortNamePossessive"
1739
1845
msgid "of Vai"
1740
1846
msgstr "af vai"
1741
1847
 
1742
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:331
 
1848
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:339
1743
1849
msgctxt "Indian National month 3 - ShortNamePossessive"
1744
1850
msgid "of Jya"
1745
1851
msgstr "af jya"
1746
1852
 
1747
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:333
 
1853
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:341
1748
1854
msgctxt "Indian National month 4 - ShortNamePossessive"
1749
1855
msgid "of Āsh"
1750
1856
msgstr "af āsh"
1751
1857
 
1752
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:335
 
1858
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:343
1753
1859
msgctxt "Indian National month 5 - ShortNamePossessive"
1754
1860
msgid "of Shr"
1755
1861
msgstr "af shr"
1756
1862
 
1757
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:337
 
1863
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:345
1758
1864
msgctxt "Indian National month 6 - ShortNamePossessive"
1759
1865
msgid "of Bhā"
1760
1866
msgstr "af bhā"
1761
1867
 
1762
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:339
 
1868
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:347
1763
1869
msgctxt "Indian National month 7 - ShortNamePossessive"
1764
1870
msgid "of Āsw"
1765
1871
msgstr "af āsw"
1766
1872
 
1767
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:341
 
1873
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:349
1768
1874
msgctxt "Indian National month 8 - ShortNamePossessive"
1769
1875
msgid "of Kār"
1770
1876
msgstr "af kār"
1771
1877
 
1772
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:343
 
1878
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:351
1773
1879
msgctxt "Indian National month 9 - ShortNamePossessive"
1774
1880
msgid "of Agr"
1775
1881
msgstr "af agr"
1776
1882
 
1777
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:345
 
1883
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:353
1778
1884
msgctxt "Indian National month 10 - ShortNamePossessive"
1779
1885
msgid "of Pau"
1780
1886
msgstr "af pau"
1781
1887
 
1782
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:347
 
1888
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:355
1783
1889
msgctxt "Indian National month 11 - ShortNamePossessive"
1784
1890
msgid "of Māg"
1785
1891
msgstr "af māg"
1786
1892
 
1787
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:349
 
1893
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:357
1788
1894
msgctxt "Indian National month 12 - ShortNamePossessive"
1789
1895
msgid "of Phā"
1790
1896
msgstr "af phā"
1791
1897
 
1792
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:358
 
1898
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:366
1793
1899
msgctxt "Indian National month 1 - LongNamePossessive"
1794
1900
msgid "of Chaitra"
1795
1901
msgstr "af chaitra"
1796
1902
 
1797
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:360
 
1903
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:368
1798
1904
msgctxt "Indian National month 2 - LongNamePossessive"
1799
1905
msgid "of Vaishākh"
1800
1906
msgstr "af vaishākh"
1801
1907
 
1802
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:362
 
1908
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:370
1803
1909
msgctxt "Indian National month 3 - LongNamePossessive"
1804
1910
msgid "of Jyaishtha"
1805
1911
msgstr "af jyaishtha"
1806
1912
 
1807
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:364
 
1913
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:372
1808
1914
msgctxt "Indian National month 4 - LongNamePossessive"
1809
1915
msgid "of Āshādha"
1810
1916
msgstr "af āshādha"
1811
1917
 
1812
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:366
 
1918
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:374
1813
1919
msgctxt "Indian National month 5 - LongNamePossessive"
1814
1920
msgid "of Shrāvana"
1815
1921
msgstr "af shrāvana"
1816
1922
 
1817
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:368
 
1923
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:376
1818
1924
msgctxt "Indian National month 6 - LongNamePossessive"
1819
1925
msgid "of Bhādrapad"
1820
1926
msgstr "af bhādrapad"
1821
1927
 
1822
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:370
 
1928
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:378
1823
1929
msgctxt "Indian National month 7 - LongNamePossessive"
1824
1930
msgid "of Āshwin"
1825
1931
msgstr "af āshwin"
1826
1932
 
1827
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:372
 
1933
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:380
1828
1934
msgctxt "Indian National month 8 - LongNamePossessive"
1829
1935
msgid "of Kārtik"
1830
1936
msgstr "af kārtik"
1831
1937
 
1832
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:374
 
1938
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:382
1833
1939
msgctxt "Indian National month 9 - LongNamePossessive"
1834
1940
msgid "of Agrahayana"
1835
1941
msgstr "af agrahayana"
1836
1942
 
1837
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:376
 
1943
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:384
1838
1944
msgctxt "Indian National month 10 - LongNamePossessive"
1839
1945
msgid "of Paush"
1840
1946
msgstr "af paush"
1841
1947
 
1842
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:378
 
1948
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:386
1843
1949
msgctxt "Indian National month 11 - LongNamePossessive"
1844
1950
msgid "of Māgh"
1845
1951
msgstr "af māgh"
1846
1952
 
1847
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:380
 
1953
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:388
1848
1954
msgctxt "Indian National month 12 - LongNamePossessive"
1849
1955
msgid "of Phālgun"
1850
1956
msgstr "af phālgun"
1851
1957
 
1852
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:389
 
1958
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:397
1853
1959
msgctxt "Indian National month 1 - ShortName"
1854
1960
msgid "Cha"
1855
1961
msgstr "cha"
1856
1962
 
1857
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:391
 
1963
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:399
1858
1964
msgctxt "Indian National month 2 - ShortName"
1859
1965
msgid "Vai"
1860
1966
msgstr "vai"
1861
1967
 
1862
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:393
 
1968
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:401
1863
1969
msgctxt "Indian National month 3 - ShortName"
1864
1970
msgid "Jya"
1865
1971
msgstr "jya"
1866
1972
 
1867
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:395
 
1973
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:403
1868
1974
msgctxt "Indian National month 4 - ShortName"
1869
1975
msgid "Āsh"
1870
1976
msgstr "āsh"
1871
1977
 
1872
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:397
 
1978
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:405
1873
1979
msgctxt "Indian National month 5 - ShortName"
1874
1980
msgid "Shr"
1875
1981
msgstr "shr"
1876
1982
 
1877
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:399
 
1983
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:407
1878
1984
msgctxt "Indian National month 6 - ShortName"
1879
1985
msgid "Bhā"
1880
1986
msgstr "bhā"
1881
1987
 
1882
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:401
 
1988
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:409
1883
1989
msgctxt "Indian National month 7 - ShortName"
1884
1990
msgid "Āsw"
1885
1991
msgstr "āsw"
1886
1992
 
1887
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:403
 
1993
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:411
1888
1994
msgctxt "Indian National month 8 - ShortName"
1889
1995
msgid "Kār"
1890
1996
msgstr "kār"
1891
1997
 
1892
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:405
 
1998
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:413
1893
1999
msgctxt "Indian National month 9 - ShortName"
1894
2000
msgid "Agr"
1895
2001
msgstr "agr"
1896
2002
 
1897
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:407
 
2003
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:415
1898
2004
msgctxt "Indian National month 10 - ShortName"
1899
2005
msgid "Pau"
1900
2006
msgstr "pau"
1901
2007
 
1902
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:409
 
2008
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:417
1903
2009
msgctxt "Indian National month 11 - ShortName"
1904
2010
msgid "Māg"
1905
2011
msgstr "māg"
1906
2012
 
1907
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:411
 
2013
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:419
1908
2014
msgctxt "Indian National month 12 - ShortName"
1909
2015
msgid "Phā"
1910
2016
msgstr "phā"
1911
2017
 
1912
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:420
 
2018
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:428
1913
2019
msgctxt "Indian National month 1 - LongName"
1914
2020
msgid "Chaitra"
1915
2021
msgstr "chaitra"
1916
2022
 
1917
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:422
 
2023
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:430
1918
2024
msgctxt "Indian National month 2 - LongName"
1919
2025
msgid "Vaishākh"
1920
2026
msgstr "vaishākh"
1921
2027
 
1922
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:424
 
2028
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:432
1923
2029
msgctxt "Indian National month 3 - LongName"
1924
2030
msgid "Jyaishtha"
1925
2031
msgstr "jyaishtha"
1926
2032
 
1927
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:426
 
2033
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:434
1928
2034
msgctxt "Indian National month 4 - LongName"
1929
2035
msgid "Āshādha"
1930
2036
msgstr "āshādha"
1931
2037
 
1932
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:428
 
2038
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:436
1933
2039
msgctxt "Indian National month 5 - LongName"
1934
2040
msgid "Shrāvana"
1935
2041
msgstr "shrāvana"
1936
2042
 
1937
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:430
 
2043
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:438
1938
2044
msgctxt "Indian National month 6 - LongName"
1939
2045
msgid "Bhādrapad"
1940
2046
msgstr "bhādrapad"
1941
2047
 
1942
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:432
 
2048
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:440
1943
2049
msgctxt "Indian National month 7 - LongName"
1944
2050
msgid "Āshwin"
1945
2051
msgstr "āshwin"
1946
2052
 
1947
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:434
 
2053
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:442
1948
2054
msgctxt "Indian National month 8 - LongName"
1949
2055
msgid "Kārtik"
1950
2056
msgstr "kārtik"
1951
2057
 
1952
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:436
 
2058
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:444
1953
2059
msgctxt "Indian National month 9 - LongName"
1954
2060
msgid "Agrahayana"
1955
2061
msgstr "agrahayana"
1956
2062
 
1957
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:438
 
2063
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:446
1958
2064
msgctxt "Indian National month 10 - LongName"
1959
2065
msgid "Paush"
1960
2066
msgstr "paush"
1961
2067
 
1962
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:440
 
2068
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:448
1963
2069
msgctxt "Indian National month 11 - LongName"
1964
2070
msgid "Māgh"
1965
2071
msgstr "māgh"
1966
2072
 
1967
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:442
 
2073
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:450
1968
2074
msgctxt "Indian National month 12 - LongName"
1969
2075
msgid "Phālgun"
1970
2076
msgstr "phālgun"
1971
2077
 
1972
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:457
 
2078
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:465
1973
2079
msgctxt "Indian National weekday 1 - ShortDayName"
1974
2080
msgid "Som"
1975
2081
msgstr "som"
1976
2082
 
1977
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:458
 
2083
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:466
1978
2084
msgctxt "Indian National weekday 2 - ShortDayName"
1979
2085
msgid "Mañ"
1980
2086
msgstr "mañ"
1981
2087
 
1982
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:459
 
2088
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:467
1983
2089
msgctxt "Indian National weekday 3 - ShortDayName"
1984
2090
msgid "Bud"
1985
2091
msgstr "bud"
1986
2092
 
1987
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:460
 
2093
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:468
1988
2094
msgctxt "Indian National weekday 4 - ShortDayName"
1989
2095
msgid "Gur"
1990
2096
msgstr "gur"
1991
2097
 
1992
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:461
 
2098
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:469
1993
2099
msgctxt "Indian National weekday 5 - ShortDayName"
1994
2100
msgid "Suk"
1995
2101
msgstr "suk"
1996
2102
 
1997
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:462
 
2103
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:470
1998
2104
msgctxt "Indian National weekday 6 - ShortDayName"
1999
2105
msgid "San"
2000
2106
msgstr "san"
2001
2107
 
2002
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:463
 
2108
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:471
2003
2109
msgctxt "Indian National weekday 7 - ShortDayName"
2004
2110
msgid "Rav"
2005
2111
msgstr "rav"
2006
2112
 
2007
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:469
 
2113
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:477
2008
2114
msgctxt "Indian National weekday 1 - LongDayName"
2009
2115
msgid "Somavãra"
2010
2116
msgstr "somavãra"
2011
2117
 
2012
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:470
 
2118
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:478
2013
2119
msgctxt "Indian National weekday 2 - LongDayName"
2014
2120
msgid "Mañgalvã"
2015
2121
msgstr "mañgalvã"
2016
2122
 
2017
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:471
 
2123
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:479
2018
2124
msgctxt "Indian National weekday 3 - LongDayName"
2019
2125
msgid "Budhavãra"
2020
2126
msgstr "budhavãra"
2021
2127
 
2022
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:472
 
2128
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:480
2023
2129
msgctxt "Indian National weekday 4 - LongDayName"
2024
2130
msgid "Guruvãra"
2025
2131
msgstr "guruvãra"
2026
2132
 
2027
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:473
 
2133
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:481
2028
2134
msgctxt "Indian National weekday 5 - LongDayName"
2029
2135
msgid "Sukravãra"
2030
2136
msgstr "sukravãra"
2031
2137
 
2032
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:474
 
2138
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:482
2033
2139
msgctxt "Indian National weekday 6 - LongDayName"
2034
2140
msgid "Sanivãra"
2035
2141
msgstr "sanivãra"
2036
2142
 
2037
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:475
 
2143
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:483
2038
2144
msgctxt "Indian National weekday 7 - LongDayName"
2039
2145
msgid "Raviãra"
2040
2146
msgstr "raviãra"
2041
2147
 
 
2148
#: kcalendarsystemminguo.cpp:61
 
2149
msgctxt "Calendar Era: Taiwan Republic of China Era, years > 0, LongFormat"
 
2150
msgid "Republic of China Era"
 
2151
msgstr "Tidsregning for Den kinesiske Republik"
 
2152
 
 
2153
#: kcalendarsystemminguo.cpp:62
 
2154
msgctxt "Calendar Era: Taiwan Republic of China Era, years > 0, ShortFormat"
 
2155
msgid "ROC"
 
2156
msgstr "ROC"
 
2157
 
 
2158
#: kcalendarsystemminguo.cpp:63
 
2159
#, c-format
 
2160
msgctxt ""
 
2161
"(kdedt-format) Taiwan, ROC, full era year format used for %EY, e.g. ROC 99"
 
2162
msgid "%EC %Ey"
 
2163
msgstr "%EC %Ey"
 
2164
 
2042
2165
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:287
2043
2166
msgctxt "Calendar Era: Hebrew Era, years > 0, LongFormat"
2044
2167
msgid "Anno Mundi"
2222
2345
msgid "%Ey %EC"
2223
2346
msgstr "%Ey %EC"
2224
2347
 
2225
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:68
2226
 
msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Meiji Era, LongFormat"
2227
 
msgid "Meiji"
2228
 
msgstr "Meiji"
2229
 
 
2230
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:70
2231
 
#, c-format
2232
 
msgctxt ""
2233
 
"(kdedt-format) Japanese, Meiji, full era year format used for %EY, year = 1, "
2234
 
"e.g. Meiji 1"
2235
 
msgid "%EC Gannen"
2236
 
msgstr "%EC Gannen"
2237
 
 
2238
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:72
2239
 
#, c-format
2240
 
msgctxt ""
2241
 
"(kdedt-format) Japanese, Meiji, full era year format used for %EY, year > 1, "
2242
 
"e.g. Meiji 22"
2243
 
msgid "%EC %Ey"
2244
 
msgstr "%EC %Ey"
2245
 
 
2246
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:75
2247
 
msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Taishō Era, LongFormat"
2248
 
msgid "Taishō"
2249
 
msgstr "Taishō"
2250
 
 
2251
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:77
2252
 
#, c-format
2253
 
msgctxt ""
2254
 
"(kdedt-format) Japanese, Taishō, full era year format used for %EY, year = "
2255
 
"1, e.g. Taishō 1"
2256
 
msgid "%EC Gannen"
2257
 
msgstr "%EC Gannen"
2258
 
 
2259
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:79
2260
 
#, c-format
2261
 
msgctxt ""
2262
 
"(kdedt-format) Japanese, Taishō, full era year format used for %EY, year > "
2263
 
"1, e.g. Taishō 22"
2264
 
msgid "%EC %Ey"
2265
 
msgstr "%EC %Ey"
2266
 
 
2267
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:82
2268
 
msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Shōwa Era, LongFormat"
2269
 
msgid "Shōwa"
2270
 
msgstr "Shōwa"
2271
 
 
2272
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:84
2273
 
#, c-format
2274
 
msgctxt ""
2275
 
"(kdedt-format) Japanese, Shōwa, full era year format used for %EY, year = 1, "
2276
 
"e.g. Shōwa 1"
2277
 
msgid "%EC Gannen"
2278
 
msgstr "%EC Gannen"
2279
 
 
2280
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:86
2281
 
#, c-format
2282
 
msgctxt ""
2283
 
"(kdedt-format) Japanese, Shōwa, full era year format used for %EY, year > 1, "
2284
 
"e.g. Shōwa 22"
2285
 
msgid "%EC %Ey"
2286
 
msgstr "%EC %Ey"
2287
 
 
2288
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:89
2289
 
msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Heisei Era, LongFormat"
2290
 
msgid "Heisei"
2291
 
msgstr "Heisei"
2292
 
 
2293
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:91
2294
 
#, c-format
2295
 
msgctxt ""
2296
 
"(kdedt-format) Japanese, Heisei, full era year format used for %EY, year = "
2297
 
"1, e.g. Heisei 1"
2298
 
msgid "%EC Gannen"
2299
 
msgstr "%EC Gannen"
2300
 
 
2301
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:93
2302
 
#, c-format
2303
 
msgctxt ""
2304
 
"(kdedt-format) Japanese, Heisei, full era year format used for %EY, year > "
2305
 
"1, e.g. Heisei 22"
2306
 
msgid "%EC %Ey"
2307
 
msgstr "%EC %Ey"
2308
 
 
2309
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:293
2310
 
msgctxt "Japanese year 1 of era"
2311
 
msgid "Gannen"
2312
 
msgstr "Gannen"
2313
 
 
2314
 
#: kcalendarsystemthai.cpp:62
2315
 
msgctxt "Calendar Era: Thai Buddhist Era, years > 0, LongFormat"
2316
 
msgid "Buddhist Era"
2317
 
msgstr "Buddhistisk tidsregning"
2318
 
 
2319
 
#: kcalendarsystemthai.cpp:63
2320
 
msgctxt "Calendar Era: Thai Buddhist Era, years > 0, ShortFormat"
2321
 
msgid "BE"
2322
 
msgstr "BE"
2323
 
 
2324
 
#: kcalendarsystemthai.cpp:64
2325
 
#, c-format
2326
 
msgctxt ""
2327
 
"(kdedt-format) Thai, BE, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BE"
2328
 
msgid "%Ey %EC"
2329
 
msgstr "%Ey %EC"
2330
 
 
2331
 
#: kcalendarsystemminguo.cpp:61
2332
 
msgctxt "Calendar Era: Taiwan Republic of China Era, years > 0, LongFormat"
2333
 
msgid "Republic of China Era"
2334
 
msgstr "Tidsregning for Den kinesiske Republik"
2335
 
 
2336
 
#: kcalendarsystemminguo.cpp:62
2337
 
msgctxt "Calendar Era: Taiwan Republic of China Era, years > 0, ShortFormat"
2338
 
msgid "ROC"
2339
 
msgstr "ROC"
2340
 
 
2341
 
#: kcalendarsystemminguo.cpp:63
2342
 
#, c-format
2343
 
msgctxt ""
2344
 
"(kdedt-format) Taiwan, ROC, full era year format used for %EY, e.g. ROC 99"
2345
 
msgid "%EC %Ey"
2346
 
msgstr "%EC %Ey"
2347
 
 
2348
2348
#~ msgctxt "@item Calendar system"
2349
2349
#~ msgid "Hijri"
2350
2350
#~ msgstr "Hijri"