~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-nn/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdesdk/katexmltools.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.1.41 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-bz2wdju3dcafqu63
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of katexmltools to Norwegian Nynorsk
2
 
#
3
 
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2002, 2004.
4
 
# Tor Hveem <tor@hveem.no>, 2004.
5
 
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007, 2008.
6
 
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008.
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: katexmltools\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-12-02 02:20+0100\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2008-08-03 19:25+0200\n"
13
 
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
14
 
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
15
 
"Language: nn\n"
16
 
"MIME-Version: 1.0\n"
17
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
 
"X-Environment: kde\n"
22
 
"X-Accelerator-Marker: &\n"
23
 
"X-Text-Markup: kde4\n"
24
 
 
25
 
#: plugin_katexmltools.cpp:127
26
 
msgid "&Insert Element..."
27
 
msgstr "Set &inn element …"
28
 
 
29
 
#: plugin_katexmltools.cpp:132
30
 
msgid "&Close Element"
31
 
msgstr "&Lukk element"
32
 
 
33
 
#: plugin_katexmltools.cpp:137
34
 
msgid "Assign Meta &DTD..."
35
 
msgstr "Tildel meta-&DTD …"
36
 
 
37
 
#: plugin_katexmltools.cpp:405
38
 
msgid "Assign Meta DTD in XML Format"
39
 
msgstr "Tildel meta-DTD i XML-format"
40
 
 
41
 
#: plugin_katexmltools.cpp:410
42
 
#, kde-format
43
 
msgid ""
44
 
"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta "
45
 
"DTD for this document type will now be loaded."
46
 
msgstr ""
47
 
"Fila er identifisert til å vera av typen «%1». Lastar meta-DTD-en for denne "
48
 
"dokumenttypen."
49
 
 
50
 
#: plugin_katexmltools.cpp:413
51
 
msgid "Loading XML Meta DTD"
52
 
msgstr "Opnar XML-meta-DTD"
53
 
 
54
 
#: plugin_katexmltools.cpp:448
55
 
#, kde-format
56
 
msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error."
57
 
msgstr "Klarte ikkje opna fila «%1». Tenaren returnerte ein feil."
58
 
 
59
 
#: plugin_katexmltools.cpp:450 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61
60
 
msgid "XML Plugin Error"
61
 
msgstr "XML-modulfeil"
62
 
 
63
 
#: plugin_katexmltools.cpp:1009
64
 
msgid "Insert XML Element"
65
 
msgstr "Set inn XML-element"
66
 
 
67
 
#: plugin_katexmltools.cpp:1034
68
 
msgid ""
69
 
"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be "
70
 
"supplied):"
71
 
msgstr ""
72
 
"Skriv inn XML-elementnamn og -attributt. «<», «>» og sluttaggar vert "
73
 
"automatisk sett inn:"
74
 
 
75
 
#: pseudo_dtd.cpp:48
76
 
#, kde-format
77
 
msgid ""
78
 
"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed "
79
 
"XML."
80
 
msgstr "Klarte ikkje tolka fila «%1». Kontroller at fila er velforma XML."
81
 
 
82
 
#: pseudo_dtd.cpp:56
83
 
#, kde-format
84
 
msgid ""
85
 
"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is "
86
 
"of this type:\n"
87
 
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
88
 
"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation "
89
 
"for more information."
90
 
msgstr ""
91
 
"Fila «%1» er ikkje i det forventa formatet. Kontroller at fila er av denne "
92
 
"typen:\n"
93
 
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
94
 
"Slike filer kan du laga med dtdparse. Hjelpeteksten til Kate-programtillegga "
95
 
"forklarar korleis."
96
 
 
97
 
#: pseudo_dtd.cpp:71
98
 
msgid "Analyzing meta DTD..."
99
 
msgstr "Analyserer meta-DTD …"
100
 
 
101
 
#: pseudo_dtd.cpp:71
102
 
msgid "Cancel"
103
 
msgstr "Avbryt"
104
 
 
105
 
#. i18n: file: ui.rc:4
106
 
#. i18n: ectx: Menu (xml)
107
 
#: rc.cpp:3
108
 
msgid "&XML"
109
 
msgstr "&XML"