~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-nn/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdesdk/okteta.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.34 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-xz31euwcsx98hokh
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of okteta to Norwegian Nynorsk
 
2
#
 
3
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2009.
 
4
msgid ""
 
5
msgstr ""
 
6
"Project-Id-Version: KDE 4\n"
 
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2010-08-22 05:48+0200\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2009-07-14 17:43+0000\n"
 
10
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
 
11
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 
12
"MIME-Version: 1.0\n"
 
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
15
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
16
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
17
"Language: nn\n"
 
18
"X-Environment: kde\n"
 
19
"X-Accelerator-Marker: &\n"
 
20
"X-Text-Markup: kde4\n"
 
21
 
 
22
#: program.cpp:66
 
23
msgid "File(s) to load"
 
24
msgstr "Filer som skal opnast"
 
25
 
 
26
#: about.cpp:40
 
27
msgid "Okteta"
 
28
msgstr "Okteta"
 
29
 
 
30
#: about.cpp:41
 
31
msgid "KDE byte editor"
 
32
msgstr "Byte-redigering for KDE"
 
33
 
 
34
#: about.cpp:43
 
35
msgid "Copyright 2006-2010 Friedrich W. H. Kossebau"
 
36
msgstr ""
 
37
 
 
38
#: about.cpp:44
 
39
msgid "Edit the raw data of files"
 
40
msgstr "Rediger rådata i filer"
 
41
 
 
42
#: about.cpp:49
 
43
msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
 
44
msgstr "Friedrich W.H. Kossebau"
 
45
 
 
46
#: about.cpp:50
 
47
msgid "Author"
 
48
msgstr "Opphavsperson"
 
49
 
 
50
#: about.cpp:52
 
51
msgctxt "Author"
 
52
msgid "Alexander Richardson"
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#: about.cpp:53
 
56
msgctxt "Task description"
 
57
msgid "Structures tool"
 
58
msgstr ""
 
59
 
 
60
#: rc.cpp:1
 
61
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
62
msgid "Your names"
 
63
msgstr "Karl Ove Hufthammer"
 
64
 
 
65
#: rc.cpp:2
 
66
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
67
msgid "Your emails"
 
68
msgstr "karl@huftis.org"
 
69
 
 
70
#. i18n: file: oktetaui.rc:15
 
71
#. i18n: ectx: Menu (permission)
 
72
#: rc.cpp:5
 
73
msgctxt "@title:menu"
 
74
msgid "Permissions"
 
75
msgstr "Løyve"
 
76
 
 
77
#. i18n: file: oktetaui.rc:72
 
78
#. i18n: ectx: Menu (windows)
 
79
#: rc.cpp:8
 
80
msgid "&Windows"
 
81
msgstr "V&indauge"
 
82
 
 
83
#. i18n: file: oktetaui.rc:84
 
84
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
85
#: rc.cpp:11
 
86
msgid "Main Toolbar"
 
87
msgstr "Hovudverktøylinje"