1
# translation of domtreeviewer.po to Punjabi
3
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
4
# Amanpreet Singh Brar <aalam@redhat.com>, 2005.
5
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007, 2009.
8
"Project-Id-Version: domtreeviewer\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-02-11 11:27+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-01-15 08:36+0530\n"
12
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
13
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@users.sf.net>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
#: domtreecommands.cpp:33
22
msgstr "ਕੋਈ ਗਲਤੀ ਨਹੀਂ"
24
#: domtreecommands.cpp:34
25
msgid "Index size exceeded"
26
msgstr "ਤਤਕਰਾ ਅਕਾਰ ਵੱਧ ਗਿਆ"
28
#: domtreecommands.cpp:35
29
msgid "DOMString size exceeded"
30
msgstr "DOMString ਅਕਾਰ ਵੱਧ ਗਿਆ"
32
#: domtreecommands.cpp:36
33
msgid "Hierarchy request error"
34
msgstr "ਲੜੀ ਬੇਨਤੀ ਗਲਤੀ"
36
#: domtreecommands.cpp:37
37
msgid "Wrong document"
40
#: domtreecommands.cpp:38
41
msgid "Invalid character"
44
#: domtreecommands.cpp:39
45
msgid "No data allowed"
46
msgstr "ਕੋਈ ਡਾਟਾ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ"
48
#: domtreecommands.cpp:40
49
msgid "No modification allowed"
50
msgstr "ਕੋਈ ਸੋਧ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ"
52
#: domtreecommands.cpp:41
56
#: domtreecommands.cpp:42
60
#: domtreecommands.cpp:43
61
msgid "Attribute in use"
64
#: domtreecommands.cpp:44
68
#: domtreecommands.cpp:45
72
#: domtreecommands.cpp:46
73
msgid "Invalid modification"
76
#: domtreecommands.cpp:47
77
msgid "Namespace error"
80
#: domtreecommands.cpp:48
81
msgid "Invalid access"
84
#: domtreecommands.cpp:56
86
msgid "Unknown Exception %1"
87
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਅਪਵਾਦ %1"
89
#: domtreecommands.cpp:296
93
#: domtreecommands.cpp:326
94
msgid "Change attribute value"
95
msgstr "ਗੁਣ ਮੁੱਲ ਬਦਲੋ"
97
#: domtreecommands.cpp:357
98
msgid "Remove attribute"
101
#: domtreecommands.cpp:389
102
msgid "Rename attribute"
103
msgstr "ਨਾਂ-ਬਦਲਣ ਗੁਣ"
105
#: domtreecommands.cpp:425
106
msgid "Change textual content"
107
msgstr "ਪਾਠ ਪਰਸੰਗ ਬਦਲੋ"
109
#: domtreecommands.cpp:487
113
#: domtreecommands.cpp:515
117
#: domtreecommands.cpp:561
121
#: domtreeview.cpp:70
125
#: domtreeview.cpp:72 domtreeview.cpp:92
126
msgid "&Append as Child"
127
msgstr "ਚਾਈਲਡ ਵਾਂਗ ਜੋੜੋ(&A)"
129
#: domtreeview.cpp:73 domtreeview.cpp:93
130
msgid "Insert &Before Current"
131
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸ਼ਾਮਲ(&B)"
133
#: domtreeview.cpp:90
137
#: domtreeview.cpp:110
138
msgid "Edit Attribute"
141
#: domtreeview.cpp:172
143
msgid "DOM Tree for %1"
144
msgstr "%1 ਲਈ DOM ਟਰੀ"
146
#. i18n: file: domtreeviewbase.ui:115
147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listView)
148
#: domtreeview.cpp:172 rc.cpp:42
152
#: domtreeview.cpp:514
156
#: domtreeview.cpp:580
157
msgid "Save DOM Tree as HTML"
158
msgstr "DOM ਲੜੀ ਨੂੰ HTML ਵਾਂਗ ਸੰਭਾਲੋ"
160
#: domtreeview.cpp:585
162
msgstr "ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
164
#: domtreeview.cpp:586
167
"Do you really want to overwrite: \n"
170
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋ:\n"
173
#: domtreeview.cpp:587
177
#: domtreeview.cpp:600
178
msgid "Unable to Open File"
179
msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
181
#: domtreeview.cpp:601
192
#: domtreeview.cpp:605
196
#: domtreeview.cpp:606
207
#: domtreeview.cpp:823
211
#: domtreeview.cpp:1034
212
msgid "<Click to add>"
213
msgstr "<ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ>"
215
#: domtreeview.cpp:1366
216
msgid "Delete Attributes"
219
#: domtreewindow.cpp:62
223
#: domtreewindow.cpp:169
224
msgid "Pure DOM Tree"
225
msgstr "ਪੂਰਾ DOM ਟਰੀ"
227
#: domtreewindow.cpp:175
228
msgid "Show DOM Attributes"
229
msgstr "DOM ਗੁਣ ਵੇਖੋ"
231
#: domtreewindow.cpp:182
232
msgid "Highlight HTML"
233
msgstr "HTML ਹਾਈਲਾਈਟ"
235
#: domtreewindow.cpp:190
236
msgid "Show Message Log"
237
msgstr "ਲਾਗ ਸੁਨੇਹਾ ਵੇਖਾਓ"
239
#: domtreewindow.cpp:202
243
#: domtreewindow.cpp:205
244
msgid "Increase expansion level"
245
msgstr "ਫੈਲਾਉਣ ਪੱਧਰ ਵਧਾਓ"
247
#: domtreewindow.cpp:208
251
#: domtreewindow.cpp:211
252
msgid "Decrease expansion level"
253
msgstr "ਫੈਲਾਉਣ ਪੱਧਰ ਘਟਾਓ"
255
#: domtreewindow.cpp:217 domtreewindow.cpp:235
259
#: domtreewindow.cpp:220
263
#: domtreewindow.cpp:225
264
msgid "New &Element..."
265
msgstr "ਨਵਾਂ ਐਲੀਮੈਂਟ(&E)..."
267
#: domtreewindow.cpp:229
268
msgid "New &Text Node..."
269
msgstr "ਨਵੀਂ ਟੈਕਸਟ ਨੋਡ(&T)..."
271
#: domtreewindow.cpp:238
272
msgid "Delete attributes"
275
#: plugin_domtreeviewer.cpp:24
276
msgid "Show &DOM Tree"
277
msgstr "&DOM ਟਰੀ ਵੇਖੋ"
279
#. i18n: file: domtreeviewerui.rc:4
280
#. i18n: ectx: Menu (file)
285
#. i18n: file: domtreeviewerui.rc:6
286
#. i18n: ectx: Menu (edit)
291
#. i18n: file: domtreeviewerui.rc:8
292
#. i18n: ectx: Menu (view)
297
#. i18n: file: domtreeviewerui.rc:19
298
#. i18n: ectx: Menu (go)
303
#. i18n: file: domtreeviewerui.rc:23
304
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
309
#. i18n: file: domtreeviewerui.rc:25
310
#. i18n: ectx: ToolBar (treeToolBar)
315
#. i18n: file: plugin_domtreeviewer.rc:4
316
#. i18n: ectx: Menu (tools)
321
#. i18n: file: plugin_domtreeviewer.rc:8
322
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
324
msgid "Extra Toolbar"
327
#. i18n: file: attributeeditwidget.ui:24
328
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
330
msgid "Attribute &name:"
331
msgstr "ਗੁਣ ਨਾਂ(&n):"
333
#. i18n: file: attributeeditwidget.ui:42
334
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
336
msgid "Attribute &value:"
337
msgstr "ਗੁਣ ਮੁੱਲ(&v):"
339
#. i18n: file: domtreeviewbase.ui:19
340
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DOMTreeViewBase)
342
msgid "DOM Tree Viewer"
343
msgstr "DOM ਟਰੀ ਦਰਸ਼ਕ"
345
#. i18n: file: domtreeviewbase.ui:61
346
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, messageListBtn)
351
#. i18n: file: domtreeviewbase.ui:92
352
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, messageHideBtn)
357
#. i18n: file: domtreeviewbase.ui:127
358
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, domTab)
363
#. i18n: file: domtreeviewbase.ui:138
364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_3)
367
msgstr "ਨੋਡ ਮੁੱਲ(&v):"
369
#. i18n: file: domtreeviewbase.ui:151
370
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
373
msgstr "ਨੋਡ ਕਿਸਮ(&t):"
375
#. i18n: file: domtreeviewbase.ui:164
376
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
378
msgid "Namespace &URI:"
379
msgstr "ਨਾਂ-ਥਾਂ &URI:"
381
#. i18n: file: domtreeviewbase.ui:177
382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
385
msgstr "ਨੋਡ ਨਾਂ(&n):"
387
#. i18n: file: domtreeviewbase.ui:249
388
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, nodeAttributes)
393
#. i18n: file: domtreeviewbase.ui:254
394
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, nodeAttributes)
395
#. i18n: file: domtreeviewbase.ui:344
396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, cssProperties)
397
#: rc.cpp:63 rc.cpp:75
401
#. i18n: file: domtreeviewbase.ui:287
402
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyContent)
405
msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ(&y)"
407
#. i18n: file: domtreeviewbase.ui:320
408
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, cssTab)
410
msgid "Computed Style"
411
msgstr "ਕੰਪਿਊਟਡ ਸਟਾਈਲ"
413
#. i18n: file: domtreeviewbase.ui:339
414
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, cssProperties)
419
#. i18n: file: domtreeviewbase.ui:353
420
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, styleSheetsTab)
423
msgstr "ਸਟਾਈਲ-ਸ਼ੀਟਾਂ"
425
#. i18n: file: domtreeviewbase.ui:366
426
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, styleSheetsTree)
431
#. i18n: file: elementeditwidget.ui:24
432
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
434
msgid "Element &name:"
435
msgstr "ਐਲੀਮੈਂਟ ਨਾਂ(&n):"
437
#. i18n: file: elementeditwidget.ui:47
438
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
440
msgid "Element &namespace:"
441
msgstr "ਐਲੀਮੈਂਟ ਨਾਂ-ਥਾਂ(&n):"
443
#. i18n: file: texteditwidget.ui:19
444
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
446
msgid "Edit &text for text node:"
447
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਨੋਡ ਲਈ ਟੈਕਸਟ ਸੋਧ(&t):"