1
# Uyghur translation for kbattleship.
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011.
8
"Project-Id-Version: kbattleship\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-07-05 04:33+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-05-09 19:00+0900\n"
12
"Last-Translator: Sahran <sahran@live.com>\n"
13
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
#: networkdialog.cpp:53
23
#: networkdialog.cpp:66
27
#: networkdialog.cpp:81
29
msgstr "كومپيۇتېر ئاتى(&H):"
31
#: networkdialog.cpp:94 networkdialog.cpp:124
35
#: networkdialog.cpp:109
36
msgid "&Enter server address manually"
39
#: networkdialog.cpp:139
40
msgid "Network Parameters"
43
#: networkdialog.cpp:204
44
msgid "Connecting to remote host..."
47
#: networkdialog.cpp:211
48
msgid "Waiting for an incoming connection..."
51
#: networkdialog.cpp:234
52
msgid "Could not connect to host"
55
#: playerentity.cpp:167
57
msgid "Your opponent is now known as %1"
60
#: playerentity.cpp:172
61
msgid "Your opponent disconnected from the game"
64
#: playfield.cpp:163 playfield.cpp:185
68
#: playfield.cpp:164 playfield.cpp:186
72
#: playfield.cpp:165 playfield.cpp:187
78
msgstr "سىز ئۇتتىڭىز!"
81
msgid "You win. Excellent!"
89
msgid "You lose. Try harder next time!"
93
msgid "Change Nickname"
97
msgid "Enter new nickname:"
105
msgid "Your opponent has requested to restart the game. Do you accept?"
110
"Your opponent is using a pre-KDE4 version of Naval Battle. Note that, "
111
"according to the rules enforced by old clients, ships cannot be placed "
112
"adjacent to one another."
116
msgid "Enemy has shot. Shoot now!"
120
msgid "Waiting for enemy to shoot..."
124
msgid "Ships placed. Now shoot on the enemy field!"
128
msgid "Waiting for other player to start the game..."
132
msgid "Waiting for other player to place his ships..."
136
msgid "Place your ships. Use the right mouse button to rotate them."
140
msgid "&Single Player"
144
msgid "&Host Game..."
148
msgid "&Connect to Game..."
152
msgid "Change &Nickname..."
157
msgstr "ئاۋاز قوي(&P)"
160
msgid "Show End-of-Game Message"
164
msgid "Show &Left Grid"
167
#: mainwindow.cpp:101
168
msgid "Show &Right Grid"
176
msgid "Single Player"
180
msgid "Host Network Game"
184
msgid "Connect to Network Game"
187
#: simplemenu.cpp:134 simplemenu.cpp:151
188
msgid "Remote player"
196
msgid "The KDE ship sinking game"
201
"(c) 2000-2005 Nikolas Zimmermann, Daniel Molkentin\n"
202
"(c) 2007 Paolo Capriotti"
206
msgid "Paolo Capriotti"
210
msgid "Current maintainer"
211
msgstr "نۆۋەتتىكى مەسئۇلى"
214
msgid "Nikolas Zimmermann"
218
msgid "Project Founder, GUI Handling, Client/Server"
222
msgid "Daniel Molkentin"
223
msgstr "Daniel Molkentin"
226
msgid "Dialog Stuff, Client/Server"
230
msgid "Kevin Krammer"
234
msgid "Computer Player"
238
msgid "Johann Ollivier Lapeyre"
246
msgid "Eugene Trounev"
254
msgid "Robert Wadley"
258
msgid "Artwork for some of the ships"
262
msgid "Riccardo Iaconelli"
266
msgid "Welcome screen"
270
msgid "Benjamin Adler"
286
msgid "Elmar Hoefner"
298
msgid "Non-Latin1 Support"
302
msgid "Malte Starostik"
306
msgid "Various improvements"
310
msgid "Albert Astals Cid"
313
#: main.cpp:43 main.cpp:44
314
msgid "Various improvements and bugfixes"
326
msgid "Bugfixes and refactoring"
330
msgid "Jakub Stachowski"
334
msgid "DNS-SD discovery"
338
msgid "URL of a Naval Battle game server to connect to after startup"
342
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
347
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
349
msgstr "UKIJ@yahoogroups.com"
351
#. i18n: file: kbattleshipui.rc:27
352
#. i18n: ectx: ToolBar (gameToolbar)
357
#. i18n: file: kbattleship.kcfg:9
358
#. i18n: ectx: label, entry (Hostname), group (network)
360
msgid "Default hostname for multiplayer games."
363
#. i18n: file: kbattleship.kcfg:13
364
#. i18n: ectx: label, entry (Port), group (network)
366
msgid "Default port for multiplayer games."
369
#. i18n: file: kbattleship.kcfg:19
370
#. i18n: ectx: label, entry (Nickname), group (general)
372
msgid "User nickname."
375
#. i18n: file: kbattleship.kcfg:22
376
#. i18n: ectx: label, entry (EnableSounds), group (general)
378
msgid "Whether sound effects should be played."
381
#. i18n: file: kbattleship.kcfg:26
382
#. i18n: ectx: label, entry (Difficulty), group (general)
384
msgid "Game difficulty."