~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-zhtw/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim-runtime/akonadi_davgroupware_resource.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-z5vdyibahanv4wpt
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2010.
 
5
# Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>, 2011.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: \n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-06-17 04:19+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-05-12 16:26+0800\n"
 
12
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
 
13
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
19
 
 
20
#: configdialog.cpp:40
 
21
msgid "Protocol"
 
22
msgstr "協定"
 
23
 
 
24
#: configdialog.cpp:40 urlconfigurationdialog.cpp:195
 
25
msgid "URL"
 
26
msgstr "網址"
 
27
 
 
28
#: davgroupwareresource.cpp:104 davgroupwareresource.cpp:105
 
29
#: davgroupwareresource.cpp:179 davgroupwareresource.cpp:180
 
30
#: davgroupwareresource.cpp:198 davgroupwareresource.cpp:199
 
31
#: davgroupwareresource.cpp:229 davgroupwareresource.cpp:230
 
32
#: davgroupwareresource.cpp:261 davgroupwareresource.cpp:262
 
33
#: davgroupwareresource.cpp:342 davgroupwareresource.cpp:343
 
34
#: davgroupwareresource.cpp:391 davgroupwareresource.cpp:392
 
35
msgid "The resource is not configured yet"
 
36
msgstr "此資源尚未設定"
 
37
 
 
38
#: davgroupwareresource.cpp:184
 
39
msgid "Fetching collections"
 
40
msgstr "抓取收藏"
 
41
 
 
42
#: davgroupwareresource.cpp:274
 
43
#, kde-format
 
44
msgid "Invalid collection for item %1."
 
45
msgstr "項目 %1 不合法的收藏。"
 
46
 
 
47
#: davgroupwareresource.cpp:288 davgroupwareresource.cpp:305
 
48
#, kde-format
 
49
msgid "Client did not create a UID for item %1."
 
50
msgstr "客戶端未建立項目 %1 的 UID。"
 
51
 
 
52
#: davgroupwareresource.cpp:316 davgroupwareresource.cpp:372
 
53
#, kde-format
 
54
msgid "Unable to retrieve added item %1."
 
55
msgstr "無法取得新增項目 %1。"
 
56
 
 
57
#: davgroupwareresource.cpp:431
 
58
#, kde-format
 
59
msgid "Unable to remove collection: %1"
 
60
msgstr "無法移除收藏:%1"
 
61
 
 
62
#: davgroupwareresource.cpp:444
 
63
#, kde-format
 
64
msgid "Unable to retrieve collections: %1"
 
65
msgstr "無法取得收藏:%1"
 
66
 
 
67
#: davgroupwareresource.cpp:526 davgroupwareresource.cpp:592
 
68
#, kde-format
 
69
msgid "Unable to retrieve items: %1"
 
70
msgstr "無法取得項目:%1"
 
71
 
 
72
#: davgroupwareresource.cpp:657
 
73
#, kde-format
 
74
msgid "Unable to retrieve item: %1"
 
75
msgstr "無法取得項目:%1"
 
76
 
 
77
#: davgroupwareresource.cpp:675 davgroupwareresource.cpp:685
 
78
msgid "The server returned invalid data"
 
79
msgstr "伺服器傳回不正確的資料"
 
80
 
 
81
#: davgroupwareresource.cpp:708
 
82
#, kde-format
 
83
msgid "Unable to add item: %1"
 
84
msgstr "無法新增項目:%1"
 
85
 
 
86
#: davgroupwareresource.cpp:735
 
87
#, kde-format
 
88
msgid "Unable to change item: %1"
 
89
msgstr "無法變更項目:%1"
 
90
 
 
91
#: davgroupwareresource.cpp:761
 
92
#, kde-format
 
93
msgid "Unable to remove item: %1"
 
94
msgstr "無法移除項目:%1"
 
95
 
 
96
#. i18n: file: configdialog.ui:17
 
97
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
98
#: rc.cpp:3
 
99
msgid "General configuration"
 
100
msgstr "一般設定"
 
101
 
 
102
#. i18n: file: configdialog.ui:28
 
103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
104
#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:10
 
105
#. i18n: ectx: label, entry (displayName), group (General)
 
106
#: rc.cpp:6 rc.cpp:57 urlconfigurationdialog.cpp:195
 
107
msgid "Display name"
 
108
msgstr "顯示名稱"
 
109
 
 
110
#. i18n: file: configdialog.ui:45
 
111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
112
#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:14
 
113
#. i18n: ectx: label, entry (refreshInterval), group (General)
 
114
#: rc.cpp:9 rc.cpp:60
 
115
msgid "Refresh every"
 
116
msgstr "刷新間隔:"
 
117
 
 
118
#. i18n: file: configdialog.ui:65
 
119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
120
#: rc.cpp:12
 
121
msgid "minutes"
 
122
msgstr "分鐘"
 
123
 
 
124
#. i18n: file: configdialog.ui:93
 
125
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
126
#: rc.cpp:15
 
127
msgid "Server configuration"
 
128
msgstr "伺服器設定"
 
129
 
 
130
#. i18n: file: configdialog.ui:106
 
131
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
 
132
#: rc.cpp:18
 
133
msgid "Add"
 
134
msgstr "新增"
 
135
 
 
136
#. i18n: file: configdialog.ui:113
 
137
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
 
138
#: rc.cpp:21
 
139
msgid "Remove"
 
140
msgstr "移除"
 
141
 
 
142
#. i18n: file: configdialog.ui:120
 
143
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton)
 
144
#: rc.cpp:24
 
145
msgid "Edit"
 
146
msgstr "編輯"
 
147
 
 
148
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:29
 
149
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, remoteProtocol)
 
150
#: rc.cpp:27
 
151
msgid "Remote calendar access protocol"
 
152
msgstr "遠端行事曆存取協定"
 
153
 
 
154
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:38
 
155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, caldav)
 
156
#: rc.cpp:30
 
157
msgid "CalDAV"
 
158
msgstr "CalDAV"
 
159
 
 
160
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:48
 
161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, carddav)
 
162
#: rc.cpp:33
 
163
msgid "CardDAV"
 
164
msgstr "CardDAV"
 
165
 
 
166
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:55
 
167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, groupdav)
 
168
#: rc.cpp:36
 
169
msgid "GroupDAV"
 
170
msgstr "GroupDAV"
 
171
 
 
172
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:68
 
173
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
174
#: rc.cpp:39
 
175
msgid "Remote calendar access"
 
176
msgstr "遠端行事曆存取"
 
177
 
 
178
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:74
 
179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
180
#: rc.cpp:42
 
181
msgid "Remote URL"
 
182
msgstr "遠端網址"
 
183
 
 
184
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:90
 
185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
186
#: rc.cpp:45
 
187
msgid "Username"
 
188
msgstr "使用者名稱"
 
189
 
 
190
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:123
 
191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
192
#: rc.cpp:48 setupwizard.cpp:214
 
193
msgid "Password"
 
194
msgstr "密碼"
 
195
 
 
196
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:160
 
197
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
198
#: rc.cpp:51
 
199
msgid "Discovered collections"
 
200
msgstr "發現的收藏"
 
201
 
 
202
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:181
 
203
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, fetchButton)
 
204
#: rc.cpp:54
 
205
msgid "Fetch"
 
206
msgstr "抓取"
 
207
 
 
208
#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:18
 
209
#. i18n: ectx: label, entry (remoteUrls), group (General)
 
210
#: rc.cpp:63
 
211
msgid "Remote URLs"
 
212
msgstr "遠端網址"
 
213
 
 
214
#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:22
 
215
#. i18n: ectx: label, entry (collectionsUrlsMappings), group (General)
 
216
#: rc.cpp:66
 
217
msgid ""
 
218
"String representation of the mappings between discovered collections and "
 
219
"configured URLs"
 
220
msgstr "用於表達發現的收藏與設定的網址間對映關係用的字串"
 
221
 
 
222
#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:26
 
223
#. i18n: ectx: label, entry (readOnly), group (General)
 
224
#: rc.cpp:69
 
225
msgid "Do not change the actual backend data."
 
226
msgstr "不要變更實際的後端資料。"
 
227
 
 
228
#: setupwizard.cpp:138
 
229
msgid "DAV groupware configuration wizard"
 
230
msgstr "DAV 群組設定精靈"
 
231
 
 
232
#: setupwizard.cpp:203
 
233
msgid "Login Credentials"
 
234
msgstr "登入憑證"
 
235
 
 
236
#: setupwizard.cpp:204
 
237
msgid "Enter your credentials to login to the groupware server"
 
238
msgstr "輸入您的憑證以登入群組伺服器"
 
239
 
 
240
#: setupwizard.cpp:209
 
241
msgid "User"
 
242
msgstr "使用者"
 
243
 
 
244
#: setupwizard.cpp:244
 
245
msgid "Predefined provider found"
 
246
msgstr "找到預先定義的提供者"
 
247
 
 
248
#: setupwizard.cpp:245
 
249
msgid "Select if you want to use the auto-detected provider"
 
250
msgstr "若您要用自動偵測提供者功能則選擇此項"
 
251
 
 
252
#: setupwizard.cpp:260
 
253
msgid "No, choose another server"
 
254
msgstr "不要,選擇另外的伺服器"
 
255
 
 
256
#: setupwizard.cpp:267
 
257
#, kde-format
 
258
msgid ""
 
259
"Based on the email address you used as a login, this wizard\n"
 
260
"can configure automatically an account for %1 services.\n"
 
261
"Do you wish to do so?"
 
262
msgstr ""
 
263
"用您使用的電子郵件地址做登入帳號,此精靈可以自動設定 %1 個服務的帳號。\n"
 
264
"您要這樣做嗎?"
 
265
 
 
266
#: setupwizard.cpp:271
 
267
#, kde-format
 
268
msgid "Yes, use %1 as provider"
 
269
msgstr "是的,使用 %1 做為提供者"
 
270
 
 
271
#: setupwizard.cpp:293
 
272
msgid "Groupware Server"
 
273
msgstr "群組伺服器"
 
274
 
 
275
#: setupwizard.cpp:294
 
276
msgid "Select the groupware server the resource shall be configured for"
 
277
msgstr "選擇資源要設定的群組伺服器"
 
278
 
 
279
#: setupwizard.cpp:313
 
280
msgid "Use one of those servers:"
 
281
msgstr "使用這些伺服器的其中之一:"
 
282
 
 
283
#: setupwizard.cpp:323
 
284
msgid "Configure the resource manually"
 
285
msgstr "手動設定資源"
 
286
 
 
287
#: setupwizard.cpp:359
 
288
msgid "Connection"
 
289
msgstr "連線"
 
290
 
 
291
#: setupwizard.cpp:360
 
292
msgid "Enter the connection information for the groupware server"
 
293
msgstr "輸入群組伺服器的連線資訊"
 
294
 
 
295
#: setupwizard.cpp:368
 
296
msgid "Host"
 
297
msgstr "主機"
 
298
 
 
299
#: setupwizard.cpp:371
 
300
msgid "Installation path"
 
301
msgstr "安裝路徑"
 
302
 
 
303
#: setupwizard.cpp:374
 
304
msgid "Use secure connection"
 
305
msgstr "使用安全連線"
 
306
 
 
307
#: setupwizard.cpp:400
 
308
msgid "Final URL (CalDav)"
 
309
msgstr "最終網址(CalDav)"
 
310
 
 
311
#: setupwizard.cpp:405
 
312
msgid "Final URL (CardDav)"
 
313
msgstr "最終網址(CardDav)"
 
314
 
 
315
#: setupwizard.cpp:410
 
316
msgid "Final URL (GroupDav)"
 
317
msgstr "最終網址(GroupDav)"
 
318
 
 
319
#: setupwizard.cpp:468 setupwizard.cpp:474
 
320
msgid "Test Connection"
 
321
msgstr "測試連線"
 
322
 
 
323
#: setupwizard.cpp:469
 
324
msgid ""
 
325
"You can test now whether the groupware server can be accessed with the "
 
326
"current configuration"
 
327
msgstr "您現在可以測試是否能以目前的設定存取群組伺服器"
 
328
 
 
329
#: setupwizard.cpp:515
 
330
msgid "An error occurred: "
 
331
msgstr "發生錯誤:"
 
332
 
 
333
#: setupwizard.cpp:518
 
334
msgid "Connected successfully"
 
335
msgstr "已成功連線"
 
336
 
 
337
#: ../common/davcollectiondeletejob.cpp:53
 
338
#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:119
 
339
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:139 ../common/davitemdeletejob.cpp:56
 
340
#: ../common/davitemfetchjob.cpp:83 ../common/davitemmodifyjob.cpp:82
 
341
#: ../common/davitemsfetchjob.cpp:75 ../common/davitemslistjob.cpp:88
 
342
#: ../common/davprincipalhomesetsfetchjob.cpp:82
 
343
msgid ""
 
344
"The server encountered an error that prevented it from completing your "
 
345
"request"
 
346
msgstr "伺服器遇到錯誤,無法完成您的要求"
 
347
 
 
348
#: ../common/davcollectiondeletejob.cpp:59
 
349
#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:125 ../common/davitemdeletejob.cpp:62
 
350
#: ../common/davitemmodifyjob.cpp:88
 
351
msgid "The remote item has been locked, try again later"
 
352
msgstr "遠端項目被鎖定,請稍後再試"
 
353
 
 
354
#: ../common/davcollectiondeletejob.cpp:65
 
355
#, kde-format
 
356
msgid ""
 
357
"There was a problem with the request - the collection has not been deleted "
 
358
"from the server. Error %1."
 
359
msgstr "此要求發生問題 ─ 收藏尚未從伺服器上刪除。錯誤:%1。"
 
360
 
 
361
#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:63
 
362
msgid "No properties to change or remove"
 
363
msgstr "沒有要變更或移除的屬性"
 
364
 
 
365
#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:131
 
366
#, kde-format
 
367
msgid ""
 
368
"There was a problem with the request. The item has not been modified on the "
 
369
"server : error %1."
 
370
msgstr "此要求發生問題 ─ 項目尚未從伺服器上變更。錯誤:%1。"
 
371
 
 
372
#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:155
 
373
msgid "There was an error when modifying the properties"
 
374
msgstr "變更屬性時發生錯誤"
 
375
 
 
376
#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:163
 
377
msgid ""
 
378
"\n"
 
379
"The server returned more information:\n"
 
380
msgstr ""
 
381
"\n"
 
382
"伺服器傳回了更多資訊:\n"
 
383
 
 
384
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:149 ../common/davitemfetchjob.cpp:89
 
385
#: ../common/davitemsfetchjob.cpp:81 ../common/davitemslistjob.cpp:97
 
386
#: ../common/davprincipalhomesetsfetchjob.cpp:88
 
387
#, kde-format
 
388
msgid "There was a problem with the request : error %1."
 
389
msgstr "此要求發生問題:錯誤 %1。"
 
390
 
 
391
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:173
 
392
msgid "Error setting focus for XQuery"
 
393
msgstr "設定 XQuery 焦點時發生錯誤"
 
394
 
 
395
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:182
 
396
msgid "Invalid XQuery submitted by DAV implementation"
 
397
msgstr "DAV 實作提交了不正確的 XQuery"
 
398
 
 
399
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:196
 
400
msgid "Invalid responses from backend"
 
401
msgstr "從後端傳來不合法的回應"
 
402
 
 
403
#: ../common/davitemcreatejob.cpp:85
 
404
msgid ""
 
405
"The server encountered an error that prevented it from completing your "
 
406
"request."
 
407
msgstr "伺服器遇到錯誤,無法完成您的要求。"
 
408
 
 
409
#: ../common/davitemcreatejob.cpp:91
 
410
#, kde-format
 
411
msgid ""
 
412
"There was a problem with the request - the item has not been created on the "
 
413
"server. Error %1."
 
414
msgstr "此要求發生問題 ─ 項目尚未在伺服器上建立。錯誤:%1。"
 
415
 
 
416
#: ../common/davitemdeletejob.cpp:68
 
417
#, kde-format
 
418
msgid ""
 
419
"There was a problem with the request - the item has not been deleted from "
 
420
"the server. Error %1."
 
421
msgstr "此要求發生問題 ─ 項目尚未從伺服器上刪除。錯誤:%1。"
 
422
 
 
423
#: ../common/davitemmodifyjob.cpp:94
 
424
#, kde-format
 
425
msgid ""
 
426
"There was a problem with the request - the item was not modified on the "
 
427
"server. Error %1."
 
428
msgstr "此要求發生問題 ─ 項目並未從伺服器上變更。錯誤:%1。"
 
429
 
 
430
#: ../common/davutils.cpp:84
 
431
msgid "CalDav"
 
432
msgstr "CalDav"
 
433
 
 
434
#: ../common/davutils.cpp:87
 
435
msgid "CardDav"
 
436
msgstr "CardDav"
 
437
 
 
438
#: ../common/davutils.cpp:90
 
439
msgid "GroupDav"
 
440
msgstr "GroupDav"
 
441
 
 
442
#~ msgid "Citadel"
 
443
#~ msgstr "Citadel"
 
444
 
 
445
#~ msgid "DAViCal"
 
446
#~ msgstr "DAViCal"
 
447
 
 
448
#~ msgid "eGroupware"
 
449
#~ msgstr "eGroupware"
 
450
 
 
451
#~ msgid "OpenGroupware"
 
452
#~ msgstr "OpenGroupware"
 
453
 
 
454
#~ msgid "ScalableOGo"
 
455
#~ msgstr "ScalableOGo"
 
456
 
 
457
#~ msgid "Scalix"
 
458
#~ msgstr "Scalix"
 
459
 
 
460
#~ msgid "Zarafa"
 
461
#~ msgstr "Zarafa"
 
462
 
 
463
#~ msgid "Zimbra"
 
464
#~ msgstr "Zimbra"
 
465
 
 
466
#~ msgid "DAVical"
 
467
#~ msgstr "DAVical"