~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/language-pack-kde-mr/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/mr/LC_MESSAGES/plasma_applet_folderview.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-09-27 09:37:31 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110927093731-mq2uw9i4by1k33wl
Tags: 1:11.10+20110926
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of plasma_applet_folderview.po to marathi
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: plasma_applet_folderview\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-08-07 16:01+0000\n"
 
12
"Last-Translator: sandeep_s <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: marathi\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 10:54+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
 
20
 
 
21
#: folderview.cpp:621
 
22
msgid "Title"
 
23
msgstr ""
 
24
 
 
25
#: folderview.cpp:626 folderview.cpp:635 folderview.cpp:2048
 
26
msgid "None"
 
27
msgstr ""
 
28
 
 
29
#: folderview.cpp:628 folderview.cpp:636 folderview.cpp:2051
 
30
msgid "Default"
 
31
msgstr ""
 
32
 
 
33
#: folderview.cpp:630 folderview.cpp:637 folderview.cpp:2054
 
34
msgid "Full path"
 
35
msgstr ""
 
36
 
 
37
#: folderview.cpp:624
 
38
msgctxt "Sort Icons"
 
39
msgid "Unsorted"
 
40
msgstr "विनाक्रम"
 
41
 
 
42
#: folderview.cpp:631
 
43
msgid "Top to Bottom, Left to Right"
 
44
msgstr ""
 
45
 
 
46
#: folderview.cpp:632
 
47
msgid "Top to Bottom, Right to Left"
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#: folderview.cpp:633
 
51
msgid "Left to Right, Top to Bottom"
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#: folderview.cpp:634
 
55
msgid "Right to Left, Top to Bottom"
 
56
msgstr ""
 
57
 
 
58
#: folderview.cpp:667
 
59
msgctxt ""
 
60
"Title of the page that lets the user choose which location should the "
 
61
"folderview show"
 
62
msgid "Location"
 
63
msgstr "ठिकाण"
 
64
 
 
65
#: folderview.cpp:668
 
66
msgctxt ""
 
67
"Title of the page that lets the user choose how the folderview should be "
 
68
"shown"
 
69
msgid "Display"
 
70
msgstr "प्रदर्शन"
 
71
 
 
72
#: folderview.cpp:669
 
73
msgctxt ""
 
74
"Title of the page that lets the user choose how to filter the folderview "
 
75
"contents"
 
76
msgid "Filter"
 
77
msgstr "फिल्टर"
 
78
 
 
79
#: folderview.cpp:1182
 
80
msgid "&Paste"
 
81
msgstr "चिकटवा (&P)"
 
82
 
 
83
#: folderview.cpp:1360
 
84
msgid "Desktop Folder"
 
85
msgstr "डेस्कटॉप संचयीका"
 
86
 
 
87
#: folderview.cpp:1428
 
88
msgid "&Reload"
 
89
msgstr "पुन्हदाखलन (&R)"
 
90
 
 
91
#: folderview.cpp:1431
 
92
msgid "&Refresh Desktop"
 
93
msgstr "डेस्कटॉप पुन्ह दाखल करा (&R)"
 
94
 
 
95
#: folderview.cpp:1431
 
96
msgid "&Refresh View"
 
97
msgstr "दृश्य पुन्ह दाखल करा (&R)"
 
98
 
 
99
#: folderview.cpp:1439 popupview.cpp:258
 
100
msgid "&Rename"
 
101
msgstr "पुन्हनामांकन (&R)"
 
102
 
 
103
#: folderview.cpp:1444 popupview.cpp:262
 
104
msgid "&Move to Trash"
 
105
msgstr "कचरापेटीकडे हलवा (&M)"
 
106
 
 
107
#: folderview.cpp:1450 popupview.cpp:267
 
108
msgid "&Empty Trash Bin"
 
109
msgstr ""
 
110
 
 
111
#: folderview.cpp:1455 popupview.cpp:272
 
112
msgid "&Delete"
 
113
msgstr "काढून टाका (&D)"
 
114
 
 
115
#: folderview.cpp:1474
 
116
msgid "Align to Grid"
 
117
msgstr "ग्रीडशी स्थानांतरीत करा"
 
118
 
 
119
#: folderview.cpp:1479
 
120
msgctxt "Icons on the desktop"
 
121
msgid "Lock in Place"
 
122
msgstr "कुलूपबंद करा"
 
123
 
 
124
#: folderview.cpp:1486
 
125
msgctxt "Sort icons"
 
126
msgid "By Name"
 
127
msgstr "नावानुरूप"
 
128
 
 
129
#: folderview.cpp:1487
 
130
msgctxt "Sort icons"
 
131
msgid "By Size"
 
132
msgstr "आकारानुरूप"
 
133
 
 
134
#: folderview.cpp:1488
 
135
msgctxt "Sort icons"
 
136
msgid "By Type"
 
137
msgstr "प्रकारानुरूप"
 
138
 
 
139
#: folderview.cpp:1489
 
140
msgctxt "Sort icons"
 
141
msgid "By Date"
 
142
msgstr "दिनांक नुरूप"
 
143
 
 
144
#: folderview.cpp:1503
 
145
msgctxt "Sort icons"
 
146
msgid "Folders First"
 
147
msgstr "संचयीका सर्वप्रथम"
 
148
 
 
149
#: folderview.cpp:1508
 
150
msgid "Sort Icons"
 
151
msgstr "चिन्ह क्रमवारीत लावा"
 
152
 
 
153
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:104
 
154
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
155
#: folderview.cpp:1522 rc.cpp:17 rc.cpp:181
 
156
msgid "Icons"
 
157
msgstr "चिन्ह"
 
158
 
 
159
#: folderview.cpp:1931
 
160
#, kde-format
 
161
msgctxt "Inserted as %1 in the message below."
 
162
msgid "1 folder"
 
163
msgid_plural "%1 folders"
 
164
msgstr[0] "1 संचयीका"
 
165
msgstr[1] "%1 संचयीका"
 
166
 
 
167
#: folderview.cpp:1932
 
168
#, kde-format
 
169
msgctxt "Inserted as %2 in the message below."
 
170
msgid "1 file"
 
171
msgid_plural "%1 files"
 
172
msgstr[0] "1 फाइल"
 
173
msgstr[1] "%1 फाइल"
 
174
 
 
175
#: folderview.cpp:1936 tooltipwidget.cpp:197
 
176
#, kde-format
 
177
msgctxt "%1 and %2 are the messages translated above."
 
178
msgid "%1, %2."
 
179
msgstr "%1, %2."
 
180
 
 
181
#: folderview.cpp:1938
 
182
#, kde-format
 
183
msgid "1 file."
 
184
msgid_plural "%1 files."
 
185
msgstr[0] "1 फाइल."
 
186
msgstr[1] "%1 फाइल."
 
187
 
 
188
#: iconview.cpp:1240
 
189
msgid "This folder is empty."
 
190
msgstr ""
 
191
 
 
192
#: iconview.cpp:2130
 
193
msgid "Set as &Wallpaper"
 
194
msgstr ""
 
195
 
 
196
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:29
 
197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, headerTitle)
 
198
#: rc.cpp:3 rc.cpp:167
 
199
msgid "Header"
 
200
msgstr ""
 
201
 
 
202
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:58
 
203
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCustomLabel)
 
204
#: rc.cpp:6 rc.cpp:170
 
205
msgid "Custom title:"
 
206
msgstr ""
 
207
 
 
208
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:127
 
209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, flowLabel)
 
210
#: rc.cpp:20 rc.cpp:184
 
211
msgid "Arrangement:"
 
212
msgstr ""
 
213
 
 
214
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:140
 
215
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, flowCombo)
 
216
#: rc.cpp:23 rc.cpp:187
 
217
msgid ""
 
218
"Use this control to choose if you want the icons to be arranged top to "
 
219
"bottom starting on the left side of the view, or arranged left to right "
 
220
"starting at the top of the view."
 
221
msgstr ""
 
222
 
 
223
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:147
 
224
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
225
#: rc.cpp:26 rc.cpp:190
 
226
msgid "Sorting:"
 
227
msgstr ""
 
228
 
 
229
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:160
 
230
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, sortCombo)
 
231
#: rc.cpp:29 rc.cpp:193
 
232
msgid ""
 
233
"Use this control to choose the criteria by which the icons will be sorted in "
 
234
"the view."
 
235
msgstr ""
 
236
"प्रदर्शनवेळी चिन्ह ज्यानुरूप क्रमवारीत लावले जातिल त्या आवश्यकता "
 
237
"निवडण्याकरीता या नियंत्रकाचा वापर करा."
 
238
 
 
239
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:180
 
240
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
241
#: rc.cpp:32 rc.cpp:196 tooltipwidget.cpp:145
 
242
msgid "Size:"
 
243
msgstr "आकार:"
 
244
 
 
245
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:195
 
246
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
247
#: rc.cpp:35 rc.cpp:199
 
248
msgid "Small"
 
249
msgstr "लहान"
 
250
 
 
251
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:205
 
252
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, sizeSlider)
 
253
#: rc.cpp:38 rc.cpp:202
 
254
msgid ""
 
255
"Use this slider to increase or decrease the size of the icons in the view."
 
256
msgstr ""
 
257
"प्रदर्शनातील चिन्हाचे आकार जास्त किंवा कमी करण्याकरीता या स्लाइडरचा वापर करा."
 
258
 
 
259
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:227
 
260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
261
#: rc.cpp:41 rc.cpp:205
 
262
msgid "Large"
 
263
msgstr "मोठे"
 
264
 
 
265
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:236
 
266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 
267
#: rc.cpp:44 rc.cpp:208
 
268
msgid "Previews:"
 
269
msgstr ""
 
270
 
 
271
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:248
 
272
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showPreviews)
 
273
#: rc.cpp:47 rc.cpp:211
 
274
msgid ""
 
275
"Check this option if you want to see previews of the file contents in the "
 
276
"icons."
 
277
msgstr ""
 
278
"चिन्ह अंतर्गत फाइल अनुक्रमचे पूर्वदृश्य पहायचे असल्यास या पर्याय निवडा."
 
279
 
 
280
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:258
 
281
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, previewsAdvanced)
 
282
#: rc.cpp:50 rc.cpp:214
 
283
msgid ""
 
284
"Click this button to choose for which types of files previews will be shown."
 
285
msgstr ""
 
286
"ठराविक प्रकारच्या फाइल करीता पूर्वदृश्य पहायचे असल्यास या बटनवर क्लिक करा."
 
287
 
 
288
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:261
 
289
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewsAdvanced)
 
290
#: rc.cpp:53 rc.cpp:217
 
291
msgid "More Preview Options..."
 
292
msgstr ""
 
293
 
 
294
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:283
 
295
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
 
296
#: rc.cpp:56 rc.cpp:220
 
297
msgid "Lock in place:"
 
298
msgstr ""
 
299
 
 
300
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:295
 
301
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, lockInPlace)
 
302
#: rc.cpp:59 rc.cpp:223
 
303
msgid ""
 
304
"Check this option if you do not want the icons to be moveable in the view.\n"
 
305
"\n"
 
306
"This option is useful if you want to avoid accidentally moving the icons "
 
307
"while interacting with them."
 
308
msgstr ""
 
309
 
 
310
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:305
 
311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
 
312
#: rc.cpp:64 rc.cpp:228
 
313
msgid "Align to grid:"
 
314
msgstr ""
 
315
 
 
316
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:317
 
317
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, alignToGrid)
 
318
#: rc.cpp:67 rc.cpp:231
 
319
msgid ""
 
320
"Check this option if you want the icons to be arranged in a grid.\n"
 
321
"\n"
 
322
"When this option is checked, icons will automatically snap to the nearest "
 
323
"grid cell when you move them around in the view."
 
324
msgstr ""
 
325
 
 
326
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:339
 
327
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 
328
#: rc.cpp:72 rc.cpp:236
 
329
msgid "Icon Text"
 
330
msgstr ""
 
331
 
 
332
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:346
 
333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
334
#: rc.cpp:75 rc.cpp:239
 
335
msgid "Lines:"
 
336
msgstr ""
 
337
 
 
338
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:365
 
339
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, numLinesEdit)
 
340
#: rc.cpp:78 rc.cpp:242
 
341
msgid ""
 
342
"Use this control to choose how many lines of text will be shown below the "
 
343
"icons."
 
344
msgstr ""
 
345
"चिन्हा खाली पाठ्यचे किती ओळ दर्शवायचे हे निवडण्याकरीता या नियंत्रणाचा वापर "
 
346
"करा."
 
347
 
 
348
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:368
 
349
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, numLinesEdit)
 
350
#: rc.cpp:81 rc.cpp:245
 
351
msgid "1 line"
 
352
msgstr ""
 
353
 
 
354
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:371
 
355
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, numLinesEdit)
 
356
#: rc.cpp:84 rc.cpp:248
 
357
msgid " lines"
 
358
msgstr ""
 
359
 
 
360
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:400
 
361
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
362
#: rc.cpp:87 rc.cpp:251
 
363
msgid "Color:"
 
364
msgstr ""
 
365
 
 
366
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:413
 
367
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, colorButton)
 
368
#: rc.cpp:90 rc.cpp:254
 
369
msgid ""
 
370
"Click this button to choose the color which is used for the text labels in "
 
371
"the view."
 
372
msgstr ""
 
373
"प्रदर्शन अंतर्गत पाठ्य लेबल करीता रंग निवडायचे असल्यास या बटनावर क्लिक करा."
 
374
 
 
375
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:423
 
376
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 
377
#: rc.cpp:93 rc.cpp:257
 
378
msgid "Shadows:"
 
379
msgstr ""
 
380
 
 
381
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:440
 
382
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, drawShadows)
 
383
#: rc.cpp:96 rc.cpp:260
 
384
msgid ""
 
385
"<html><body><p>Check this option if you want the text labels to cast a "
 
386
"shadow on the background.</p>\n"
 
387
"<p></p>\n"
 
388
"<p>Shadows help make the text easier to read by making it stand out more "
 
389
"from the background.</p>\n"
 
390
"<p></p>\n"
 
391
"<p><i>Note that with dark text colors, this option will cause the text to "
 
392
"glow with a bright halo, instead of casting a shadow.</i></p></body></html>"
 
393
msgstr ""
 
394
 
 
395
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:34
 
396
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, filterType)
 
397
#: rc.cpp:103 rc.cpp:267
 
398
msgid ""
 
399
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
 
400
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
401
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
 
402
"type=\"text/css\">\n"
 
403
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
404
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
 
405
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
406
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
 
407
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">If you have selected "
 
408
"\"Show Files Matching\" or \"Hide Files Matching\", only the files matching "
 
409
"BOTH the conditions will be shown or hidden respectively.</p>\n"
 
410
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
 
411
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">For example, if you have "
 
412
"\"*\" as your pattern, but have nothing selected in the MIME types, no files "
 
413
"will be shown.</p></body></html>"
 
414
msgstr ""
 
415
 
 
416
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:41
 
417
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterType)
 
418
#: rc.cpp:111 rc.cpp:275
 
419
msgid "Show All Files"
 
420
msgstr "सर्व फाइल दर्शवा"
 
421
 
 
422
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:46
 
423
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterType)
 
424
#: rc.cpp:114 rc.cpp:278
 
425
msgid "Show Files Matching"
 
426
msgstr "जुळवणीजोगी फाइल दर्शवा"
 
427
 
 
428
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:51
 
429
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterType)
 
430
#: rc.cpp:117 rc.cpp:281
 
431
msgid "Hide Files Matching"
 
432
msgstr "जुळवणीजोगी फाइल लपवा"
 
433
 
 
434
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:96
 
435
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectAll)
 
436
#: rc.cpp:120 rc.cpp:284
 
437
msgid "Select All"
 
438
msgstr "सर्व निवडा"
 
439
 
 
440
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:103
 
441
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deselectAll)
 
442
#: rc.cpp:123 rc.cpp:287
 
443
msgid "Deselect All"
 
444
msgstr "सर्व निवडू नका"
 
445
 
 
446
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:112
 
447
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
 
448
#: rc.cpp:126 rc.cpp:290
 
449
msgid ""
 
450
"Note that if you have selected \"Show Files Matching\" or \"Hide Files "
 
451
"Matching\",\n"
 
452
"only the files matching BOTH the conditions will be shown or hidden "
 
453
"respectively.\n"
 
454
"For example, if you have \"*\" as your pattern, but have nothing selected in "
 
455
"the MIME types, no files will be shown."
 
456
msgstr ""
 
457
 
 
458
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:115
 
459
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
460
#: rc.cpp:131 rc.cpp:295
 
461
msgid "<a href=\"null\">Cannot See Any Files?</a>"
 
462
msgstr ""
 
463
 
 
464
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:142
 
465
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, searchMimetype)
 
466
#: rc.cpp:134 rc.cpp:298
 
467
msgid "Search file type"
 
468
msgstr "फाइल प्रकार शोधा"
 
469
 
 
470
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:152
 
471
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileTypesLabel)
 
472
#: rc.cpp:137 rc.cpp:301
 
473
msgid "File types:"
 
474
msgstr "फाइल प्रकार:"
 
475
 
 
476
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:159
 
477
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel)
 
478
#: rc.cpp:140 rc.cpp:304
 
479
msgid "File name pattern:"
 
480
msgstr "फाइल नाव रचना:"
 
481
 
 
482
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:172
 
483
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, filterFilesPattern)
 
484
#: rc.cpp:143 rc.cpp:307
 
485
msgid "Space-separated list of extensions, e.g. *.txt *.od*"
 
486
msgstr "विस्तारणची मोकळी जागा-विभाजीत यादी, उ.दा. *.txt *.od*"
 
487
 
 
488
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:175
 
489
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, filterFilesPattern)
 
490
#: rc.cpp:146 rc.cpp:310
 
491
msgid ""
 
492
"Space-separated list of extensions, e.g. *.txt *.od* to display only office- "
 
493
"and text-files"
 
494
msgstr ""
 
495
"फक्त ऑफिस व पाठ्य-फाइल दर्शविण्याकरीता विस्तारणची मोकळी जागा-विभाजीत यादी, "
 
496
"उ.दा. *.txt *.od*"
 
497
 
 
498
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:184
 
499
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, filterFilesPattern)
 
500
#: rc.cpp:149 rc.cpp:313
 
501
msgid "Pattern filter"
 
502
msgstr "रचना फिल्टर"
 
503
 
 
504
#. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:16
 
505
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDesktopFolder)
 
506
#: rc.cpp:152 rc.cpp:316
 
507
msgid "Show the Desktop folder"
 
508
msgstr "डेस्कटॉप संचयीका दर्शवा"
 
509
 
 
510
#. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:23
 
511
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showPlace)
 
512
#: rc.cpp:155 rc.cpp:319
 
513
msgid "Show a place:"
 
514
msgstr ""
 
515
 
 
516
#. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:53
 
517
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showCustomFolder)
 
518
#: rc.cpp:158 rc.cpp:322
 
519
msgid "Specify a folder:"
 
520
msgstr "संचयीका निश्चित करा:"
 
521
 
 
522
#. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:84
 
523
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, lineEdit)
 
524
#: rc.cpp:161 rc.cpp:325
 
525
msgid "Type a path or a URL here"
 
526
msgstr "मार्ग किंवा URL येथे प्रविष्ट करा"
 
527
 
 
528
#. i18n: file: folderviewPreviewConfig.ui:16
 
529
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
530
#: rc.cpp:164 rc.cpp:328
 
531
msgid "Check the file types you want icon previews for:"
 
532
msgstr "हवे असल्यास चिन्ह पूर्वदृश्य करीता फाइल प्रकार तपासा:"
 
533
 
 
534
#: tooltipwidget.cpp:114
 
535
msgctxt "Music"
 
536
msgid "Artist:"
 
537
msgstr ""
 
538
 
 
539
#: tooltipwidget.cpp:117
 
540
msgctxt "Music"
 
541
msgid "Title:"
 
542
msgstr ""
 
543
 
 
544
#: tooltipwidget.cpp:120
 
545
msgctxt "Music"
 
546
msgid "Album:"
 
547
msgstr ""
 
548
 
 
549
#: tooltipwidget.cpp:143
 
550
#, kde-format
 
551
msgid "%1 MPixels"
 
552
msgstr ""
 
553
 
 
554
#: tooltipwidget.cpp:148
 
555
msgid "Camera:"
 
556
msgstr ""
 
557
 
 
558
#: tooltipwidget.cpp:152
 
559
#, kde-format
 
560
msgctxt "Length in millimeters"
 
561
msgid "%1 mm"
 
562
msgstr ""
 
563
 
 
564
#: tooltipwidget.cpp:155
 
565
#, kde-format
 
566
msgctxt "In photography"
 
567
msgid "35 mm equivalent: %1 mm"
 
568
msgstr ""
 
569
 
 
570
#: tooltipwidget.cpp:157
 
571
msgctxt "On a camera"
 
572
msgid "Focal Length:"
 
573
msgstr ""
 
574
 
 
575
#: tooltipwidget.cpp:167
 
576
msgctxt "On a camera"
 
577
msgid "Exposure Time:"
 
578
msgstr ""
 
579
 
 
580
#: tooltipwidget.cpp:168
 
581
#, kde-format
 
582
msgctxt "Fraction of a second, or number of seconds"
 
583
msgid "%1 s"
 
584
msgstr ""
 
585
 
 
586
#: tooltipwidget.cpp:177
 
587
msgctxt "On a camera"
 
588
msgid "Aperture:"
 
589
msgstr ""
 
590
 
 
591
#: tooltipwidget.cpp:181
 
592
msgctxt "On a camera"
 
593
msgid "ISO Speed:"
 
594
msgstr ""
 
595
 
 
596
#: tooltipwidget.cpp:186
 
597
msgid "Time:"
 
598
msgstr ""
 
599
 
 
600
#: tooltipwidget.cpp:194
 
601
#, kde-format
 
602
msgctxt "Inserted as %1 in the message below."
 
603
msgid "1 page"
 
604
msgid_plural "%1 pages"
 
605
msgstr[0] ""
 
606
msgstr[1] ""
 
607
 
 
608
#: tooltipwidget.cpp:195
 
609
#, kde-format
 
610
msgctxt "Inserted as %2 in the message below."
 
611
msgid "1 word"
 
612
msgid_plural "%1 words"
 
613
msgstr[0] ""
 
614
msgstr[1] ""
 
615
 
 
616
#: tooltipwidget.cpp:235
 
617
#, kde-format
 
618
msgctxt "Items in a folder"
 
619
msgid "1 item"
 
620
msgid_plural "%1 items"
 
621
msgstr[0] ""
 
622
msgstr[1] ""