19
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24
24
"If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode."
26
26
"Si es verdadero, se compilará código Perl confiable y no confiable en modo "
31
31
"Perl initialization code to execute when a Perl interpreter is initialized."
33
33
"Código Perl de inicialización a ejecutar cuando un intérprete Perl es "
37
37
msgid "Perl initialization code to execute once when plperl is first used."
39
39
"Código Perl de inicialización a ejecutar cuando plperl se usa por primera "
43
43
msgid "Perl initialization code to execute once when plperlu is first used."
45
45
"Código Perl de inicialización a ejecutar cuando plperlu se usa por primera "
48
#: plperl.c:625 plperl.c:787 plperl.c:792 plperl.c:896 plperl.c:907
49
#: plperl.c:948 plperl.c:969 plperl.c:1942 plperl.c:2037 plperl.c:2099
48
#: plperl.c:646 plperl.c:820 plperl.c:825 plperl.c:929 plperl.c:940
49
#: plperl.c:981 plperl.c:1002 plperl.c:1991 plperl.c:2086 plperl.c:2148
55
55
msgid "while executing PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
56
56
msgstr "mientras se ejecutaba PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
59
59
msgid "while parsing Perl initialization"
60
60
msgstr "mientras se interpretaba la inicialización de Perl"
63
63
msgid "while running Perl initialization"
64
64
msgstr "mientras se ejecutaba la inicialización de Perl"
67
67
msgid "while executing PLC_TRUSTED"
68
68
msgstr "mientras se ejecutaba PLC_TRUSTED"
71
71
msgid "while executing utf8fix"
72
72
msgstr "mientras se ejecutaba utf8fix"
75
75
msgid "while executing plperl.on_plperl_init"
76
76
msgstr "mientras se ejecutaba plperl.on_plperl_init"
79
79
msgid "while executing plperl.on_plperlu_init"
80
80
msgstr "mientras se ejecutaba plperl.on_plperlu_init"
82
#: plperl.c:1014 plperl.c:1614
82
#: plperl.c:1047 plperl.c:1647
84
84
msgid "Perl hash contains nonexistent column \"%s\""
85
85
msgstr "el hash de Perl contiene el columna inexistente «%s»"
89
89
msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
91
91
"el número de dimensiones del array (%d) excede el máximo permitido (%d)"
93
#: plperl.c:1111 plperl.c:1128
93
#: plperl.c:1144 plperl.c:1161
95
95
"multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
97
97
"los arrays multidimensionales deben tener expresiones de arrays con "
98
98
"dimensiones coincidentes"
102
102
msgid "cannot convert Perl array to non-array type %s"
103
103
msgstr "no se puede convertir un array de Perl al tipo no-array %s"
107
107
msgid "cannot convert Perl hash to non-composite type %s"
108
108
msgstr "no se puede convertir un hash de Perl al tipo no compuesto %s"
112
112
"function returning record called in context that cannot accept type record"
114
114
"se llamó una función que retorna un registro en un contexto que no puede "
118
118
msgid "PL/Perl function must return reference to hash or array"
119
119
msgstr "una función Perl debe retornar una referencia a un hash o array"
122
122
msgid "$_TD->{new} does not exist"
123
123
msgstr "$_TD->{new} no existe"
126
126
msgid "$_TD->{new} is not a hash reference"
127
127
msgstr "$_TD->{new} no es una referencia a un hash"
129
#: plperl.c:1819 plperl.c:2517
129
#: plperl.c:1868 plperl.c:2567
131
131
msgid "PL/Perl functions cannot return type %s"
132
132
msgstr "las funciones en PL/Perl no pueden retornar el tipo %s"
134
#: plperl.c:1832 plperl.c:2564
134
#: plperl.c:1881 plperl.c:2612
136
136
msgid "PL/Perl functions cannot accept type %s"
137
137
msgstr "funciones de PL/Perl no pueden aceptar el tipo %s"
141
141
msgid "didn't get a CODE reference from compiling function \"%s\""
142
142
msgstr "no se obtuvo una referencia CODE en la compilación de la función «%s»"
145
145
msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
147
147
"se llamó a una función que retorna un conjunto en un contexto que no puede "
152
152
"set-returning PL/Perl function must return reference to array or use "
155
155
"una función PL/Perl que retorna un conjunto debe retornar una referencia a "
156
156
"un array o usar return_next"
159
159
msgid "ignoring modified row in DELETE trigger"
160
160
msgstr "ignorando la tupla modificada en el disparador DELETE"
164
164
"result of PL/Perl trigger function must be undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\""
166
166
"el resultado de la función disparadora en PL/Perl debe ser undef, «SKIP» o "
169
#: plperl.c:2448 plperl.c:2454
169
#: plperl.c:2497 plperl.c:2507
170
170
msgid "out of memory"
171
171
msgstr "memoria agotada"
174
174
msgid "trigger functions can only be called as triggers"
175
175
msgstr "las funciones disparadoras sólo pueden ser llamadas como disparadores"
178
178
msgid "cannot use return_next in a non-SETOF function"
179
179
msgstr "no se puede utilizar return_next en una función sin SETOF"
183
183
"SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with "
184
184
"reference to hash"