~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/postgresql-9.1/oneiric-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/pl/plperl/po/de.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Martin Pitt
  • Date: 2011-06-14 09:53:29 UTC
  • mfrom: (1.1.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110614095329-kerawur7tb6p8s71
Tags: 9.1~beta2-1
* New upstream beta release.
* Drop 03-cmsgcred-size.patch, fixed upstream.
* debian/postgresql-9.1.install: Install new pg_basebackup translations.
* debian/control: Fix the server-dev dependency to p-common to also work for
  backports.
* debian/watch: Fix for beta versions.
* debian/copyright: Add pointers to GPL and Artistic licenses for the Perl
  terms.
* debian/postgresql-9.1.preinst: Fail the package upgrade early when
  upgrading from beta-1, as the DB format changed.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# German message translation file for plperl
2
2
# Copyright (C) 2010 PostgreSQL Global Development Group
3
3
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
4
 
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2009 - 2010.
 
4
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2009 - 2011.
5
5
#
6
 
# pgtranslation Id: plperl.po,v 1.6 2010/06/29 13:21:47 petere Exp $
 
6
# pgtranslation Id: plperl.po,v 1.7 2011/05/11 17:25:41 petere Exp $
7
7
#
8
8
# Use these quotes: »%s«
9
9
#
10
10
msgid ""
11
11
msgstr ""
12
 
"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.0\n"
 
12
"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.1\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2010-06-29 05:15+0000\n"
15
 
"PO-Revision-Date: 2010-06-29 09:17-0400\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2011-05-11 04:38+0000\n"
 
15
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 19:49+0300\n"
16
16
"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
17
17
"Language-Team: German <peter_e@gmx.net>\n"
 
18
"Language: de\n"
18
19
"MIME-Version: 1.0\n"
19
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
22
 
22
 
#: plperl.c:255
 
23
#: plperl.c:361
23
24
msgid ""
24
25
"If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode."
25
26
msgstr ""
26
27
"Wenn wahr, dann wird vertrauenswürdiger und nicht vertrauenswürdiger Perl-"
27
28
"Code im »strict«-Modus kompiliert."
28
29
 
29
 
#: plperl.c:263
 
30
#: plperl.c:375
30
31
msgid ""
31
32
"Perl initialization code to execute when a Perl interpreter is initialized."
32
33
msgstr ""
33
34
"Perl-Initialisierungscode, der ausgeführt wird, wenn der Perl-Interpreter "
34
35
"initialisiert wird."
35
36
 
36
 
#: plperl.c:280
 
37
#: plperl.c:397
37
38
msgid "Perl initialization code to execute once when plperl is first used."
38
39
msgstr ""
39
40
"Perl-Initialisierungscode, der ausgeführt wird, wenn plperl zum ersten Mal "
40
41
"benutzt wird."
41
42
 
42
 
#: plperl.c:288
 
43
#: plperl.c:405
43
44
msgid "Perl initialization code to execute once when plperlu is first used."
44
45
msgstr ""
45
46
"Perl-Initialisierungscode, der ausgeführt wird, wenn plperlu zum ersten Mal "
46
47
"benutzt wird."
47
48
 
48
 
#: plperl.c:453 plperl.c:605 plperl.c:610 plperl.c:708 plperl.c:721
49
 
#: plperl.c:763 plperl.c:778 plperl.c:1315 plperl.c:1423 plperl.c:1479
 
49
#: plperl.c:622 plperl.c:784 plperl.c:789 plperl.c:893 plperl.c:904
 
50
#: plperl.c:945 plperl.c:966 plperl.c:1857 plperl.c:1952 plperl.c:2011
50
51
#, c-format
51
52
msgid "%s"
52
53
msgstr "%s"
53
54
 
54
 
#: plperl.c:454
 
55
#: plperl.c:623
55
56
msgid "while executing PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
56
57
msgstr "beim Ausführen von PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
57
58
 
58
 
#: plperl.c:606
 
59
#: plperl.c:785
59
60
msgid "while parsing Perl initialization"
60
61
msgstr "beim Parsen der Perl-Initialisierung"
61
62
 
62
 
#: plperl.c:611
 
63
#: plperl.c:790
63
64
msgid "while running Perl initialization"
64
65
msgstr "beim Ausführen der Perl-Initialisierung"
65
66
 
66
 
#: plperl.c:709
 
67
#: plperl.c:894
67
68
msgid "while executing PLC_TRUSTED"
68
69
msgstr "beim Ausführen von PLC_TRUSTED"
69
70
 
70
 
#: plperl.c:722
 
71
#: plperl.c:905
71
72
msgid "while executing utf8fix"
72
73
msgstr "beim Ausführen von utf8fix"
73
74
 
74
 
#: plperl.c:764
 
75
#: plperl.c:946
75
76
msgid "while executing plperl.on_plperl_init"
76
77
msgstr "beim Ausführen von plperl.on_plperl_init"
77
78
 
78
 
#: plperl.c:779
 
79
#: plperl.c:967
79
80
msgid "while executing plperl.on_plperlu_init"
80
81
msgstr "beim Ausführen von plperl.on_plperlu_init"
81
82
 
82
 
#: plperl.c:821 plperl.c:1018
 
83
#: plperl.c:1013 plperl.c:1530
83
84
#, c-format
84
85
msgid "Perl hash contains nonexistent column \"%s\""
85
86
msgstr "Perl-Hash enthält nicht existierende Spalte »%s«"
86
87
 
87
 
#: plperl.c:994
 
88
#: plperl.c:1095
 
89
#, c-format
 
90
msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
 
91
msgstr "Anzahl der Arraydimensionen (%d) überschreitet erlaubtes Maximum (%d)"
 
92
 
 
93
#: plperl.c:1109
 
94
msgid ""
 
95
"multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
 
96
msgstr ""
 
97
"mehrdimensionale Arrays müssen Arraysausdrücke mit gleicher Anzahl "
 
98
"Dimensionen haben"
 
99
 
 
100
#: plperl.c:1214
 
101
msgid "PL/Perl function must return reference to hash or array"
 
102
msgstr "PL/Perl-Funktion muss eine Referenz auf ein Hash oder ein Array zurückgeben"
 
103
 
 
104
#: plperl.c:1507
88
105
msgid "$_TD->{new} does not exist"
89
106
msgstr "$_TD->{new} existiert nicht"
90
107
 
91
 
#: plperl.c:998
 
108
#: plperl.c:1511
92
109
msgid "$_TD->{new} is not a hash reference"
93
110
msgstr "$_TD->{new} ist keine Hash-Referenz"
94
111
 
95
 
#: plperl.c:1232 plperl.c:1921
 
112
#: plperl.c:1734 plperl.c:2462
96
113
#, c-format
97
114
msgid "PL/Perl functions cannot return type %s"
98
115
msgstr "PL/Perl-Funktionen können keinen Rückgabetyp %s haben"
99
116
 
100
 
#: plperl.c:1244 plperl.c:1967
 
117
#: plperl.c:1747 plperl.c:2509
101
118
#, c-format
102
119
msgid "PL/Perl functions cannot accept type %s"
103
120
msgstr "PL/Perl-Funktionen können Typ %s nicht annehmen"
104
121
 
105
 
#: plperl.c:1319
 
122
#: plperl.c:1861
106
123
#, c-format
107
124
msgid "didn't get a CODE reference from compiling function \"%s\""
108
125
msgstr "keine CODE-Referenz erhalten beim Kompilieren von Funktion »%s«"
109
126
 
110
 
#: plperl.c:1531
 
127
#: plperl.c:2063
111
128
msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
112
129
msgstr ""
113
130
"Funktion mit Mengenergebnis in einem Zusammenhang aufgerufen, der keine "
114
131
"Mengenergebnisse verarbeiten kann"
115
132
 
116
 
#: plperl.c:1574
 
133
#: plperl.c:2107
117
134
msgid ""
118
135
"set-returning PL/Perl function must return reference to array or use "
119
136
"return_next"
121
138
"PL/Perl-Funktionen mit Mengenergebnis müssen eine Referenz auf ein Array "
122
139
"zurückgeben oder return_next verwenden"
123
140
 
124
 
#: plperl.c:1607
 
141
#: plperl.c:2136
125
142
msgid "composite-returning PL/Perl function must return reference to hash"
126
143
msgstr ""
127
144
"PL/Perl-Funktion, die einen zusammengesetzten Typ zurückgibt, muss eine "
128
145
"Referenz auf ein Hash zurückgeben"
129
146
 
130
 
#: plperl.c:1616
 
147
#: plperl.c:2145
131
148
msgid ""
132
149
"function returning record called in context that cannot accept type record"
133
150
msgstr ""
134
151
"Funktion, die einen Record zurückgibt, in einem Zusammenhang aufgerufen, der "
135
152
"Typ record nicht verarbeiten kann"
136
153
 
137
 
#: plperl.c:1736
 
154
#: plperl.c:2259
138
155
msgid "ignoring modified row in DELETE trigger"
139
156
msgstr "geänderte Zeile im DELETE-Trigger wird ignoriert"
140
157
 
141
 
#: plperl.c:1744
 
158
#: plperl.c:2267
142
159
msgid ""
143
160
"result of PL/Perl trigger function must be undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\""
144
161
msgstr ""
145
162
"Ergebnis einer PL/Perl-Triggerfunktion muss undef, »SKIP« oder »MODIFY« sein"
146
163
 
147
 
#: plperl.c:1856
 
164
#: plperl.c:2393 plperl.c:2399
148
165
msgid "out of memory"
149
166
msgstr "Speicher aufgebraucht"
150
167
 
151
 
#: plperl.c:1912
 
168
#: plperl.c:2453
152
169
msgid "trigger functions can only be called as triggers"
153
170
msgstr "Triggerfunktionen können nur als Trigger aufgerufen werden"
154
171
 
155
 
#: plperl.c:2225
 
172
#: plperl.c:2825
156
173
msgid "cannot use return_next in a non-SETOF function"
157
174
msgstr ""
158
175
"return_next kann nur in einer Funktion mit SETOF-Rückgabetyp verwendet werden"
159
176
 
160
 
#: plperl.c:2231
 
177
#: plperl.c:2831
161
178
msgid ""
162
179
"SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with "
163
180
"reference to hash"
165
182
"PL/Perl-Funktion, die SETOF eines zusammengesetzten Typs zurückgibt, muss "
166
183
"return_next mit einer Referenz auf ein Hash aufrufen"
167
184
 
168
 
#: plperl.c:3025
 
185
#: plperl.c:3597
169
186
#, c-format
170
187
msgid "PL/Perl function \"%s\""
171
188
msgstr "PL/Perl-Funktion »%s«"
172
189
 
173
 
#: plperl.c:3037
 
190
#: plperl.c:3609
174
191
#, c-format
175
192
msgid "compilation of PL/Perl function \"%s\""
176
193
msgstr "Kompilierung der PL/Perl-Funktion »%s«"
177
194
 
178
 
#: plperl.c:3046
 
195
#: plperl.c:3618
179
196
msgid "PL/Perl anonymous code block"
180
197
msgstr "anonymer PL/Perl-Codeblock"