330
330
msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
331
331
msgstr "Finn ikkje debconf-versjonen. Er debconf installert?"
333
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:171 ftparchive/apt-ftparchive.cc:348
333
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:171 ftparchive/apt-ftparchive.cc:349
334
334
msgid "Package extension list is too long"
335
335
msgstr "Lista over pakkeutvidingar er for lang"
337
337
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:173 ftparchive/apt-ftparchive.cc:190
338
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:213 ftparchive/apt-ftparchive.cc:263
339
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:277 ftparchive/apt-ftparchive.cc:299
338
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:213 ftparchive/apt-ftparchive.cc:264
339
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:278 ftparchive/apt-ftparchive.cc:300
341
341
msgid "Error processing directory %s"
342
342
msgstr "Feil ved lesing av katalogen %s"
344
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:261
344
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:262
345
345
msgid "Source extension list is too long"
346
346
msgstr "Lista over kjeldeutvidingar er for lang"
348
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:378
348
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:379
349
349
msgid "Error writing header to contents file"
350
350
msgstr "Feil ved skriving av topptekst til innhaldsfila"
352
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:408
352
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:409
354
354
msgid "Error processing contents %s"
355
355
msgstr "Feil ved lesing av %s"
357
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:596
357
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:597
360
360
"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
543
543
msgid "Archive had no package field"
544
544
msgstr "Arkivet har ikkje noko pakkefelt"
546
#: ftparchive/writer.cc:409 ftparchive/writer.cc:711
546
#: ftparchive/writer.cc:409 ftparchive/writer.cc:714
548
548
msgid " %s has no override entry\n"
549
549
msgstr " %s har inga overstyringsoppf�ring\n"
551
#: ftparchive/writer.cc:477 ftparchive/writer.cc:827
551
#: ftparchive/writer.cc:477 ftparchive/writer.cc:858
553
553
msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
554
554
msgstr " %s-vedlikehaldaren er %s, ikkje %s\n"
556
#: ftparchive/writer.cc:721
556
#: ftparchive/writer.cc:724
557
557
#, fuzzy, c-format
558
558
msgid " %s has no source override entry\n"
559
559
msgstr " %s har inga overstyringsoppf�ring\n"
561
#: ftparchive/writer.cc:725
561
#: ftparchive/writer.cc:728
562
562
#, fuzzy, c-format
563
563
msgid " %s has no binary override entry either\n"
564
564
msgstr " %s har inga overstyringsoppf�ring\n"
882
882
msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
883
883
msgstr "Nokre krav er ikkje oppfylte. Pr�v med �-f�."
885
#: cmdline/apt-get.cc:1028
885
#: cmdline/apt-get.cc:1011
886
886
msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
887
887
msgstr "�TVARING: Klarer ikkje autentisere desse pakkane."
889
#: cmdline/apt-get.cc:1032
889
#: cmdline/apt-get.cc:1015
890
890
msgid "Authentication warning overridden.\n"
893
#: cmdline/apt-get.cc:1039
893
#: cmdline/apt-get.cc:1020 cmdline/apt-get.cc:1027
894
msgid "Some packages could not be authenticated"
895
msgstr "Nokre pakkar kunne ikkje bli autentisert"
897
#: cmdline/apt-get.cc:1025
894
898
msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
895
899
msgstr "Installer desse pakkane utan verifikasjon [j/N]? "
897
#: cmdline/apt-get.cc:1041
898
msgid "Some packages could not be authenticated"
899
msgstr "Nokre pakkar kunne ikkje bli autentisert"
901
#: cmdline/apt-get.cc:1050 cmdline/apt-get.cc:1211
901
#: cmdline/apt-get.cc:1036 cmdline/apt-get.cc:1218
902
902
msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
903
903
msgstr "Det oppstod problem, og �-y� vart brukt utan �--force-yes�"
905
#: cmdline/apt-get.cc:1091
905
#: cmdline/apt-get.cc:1098
906
906
msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
909
#: cmdline/apt-get.cc:1100
909
#: cmdline/apt-get.cc:1107
910
910
msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
911
911
msgstr "Nokre pakkar m� fjernast, men fjerning er sl�tt av."
913
#: cmdline/apt-get.cc:1111
913
#: cmdline/apt-get.cc:1118
915
915
msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
916
916
msgstr "Intern feil ved tilleggjing av avleiing"
918
#: cmdline/apt-get.cc:1149
918
#: cmdline/apt-get.cc:1156
919
919
msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
922
922
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
923
923
#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
924
#: cmdline/apt-get.cc:1156
924
#: cmdline/apt-get.cc:1163
926
926
msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
927
927
msgstr "M� henta %sB/%sB med arkiv.\n"
929
929
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
930
930
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
931
#: cmdline/apt-get.cc:1161
931
#: cmdline/apt-get.cc:1168
933
933
msgid "Need to get %sB of archives.\n"
934
934
msgstr "M� henta %sB med arkiv.\n"
936
936
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
937
937
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
938
#: cmdline/apt-get.cc:1168
938
#: cmdline/apt-get.cc:1175
939
939
#, fuzzy, c-format
940
940
msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
941
941
msgstr "Etter utpakking vil %sB meir diskplass verta brukt.\n"
943
943
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
944
944
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
945
#: cmdline/apt-get.cc:1173
945
#: cmdline/apt-get.cc:1180
946
946
#, fuzzy, c-format
947
947
msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
948
948
msgstr "Etter utpakking vil %sB meir diskplass verta frigjort.\n"
950
#: cmdline/apt-get.cc:1188 cmdline/apt-get.cc:1191 cmdline/apt-get.cc:2534
951
#: cmdline/apt-get.cc:2537
950
#: cmdline/apt-get.cc:1195 cmdline/apt-get.cc:1198 cmdline/apt-get.cc:2549
951
#: cmdline/apt-get.cc:2552
952
952
#, fuzzy, c-format
953
953
msgid "Couldn't determine free space in %s"
954
954
msgstr "Du har ikkje nok ledig plass i %s"
956
#: cmdline/apt-get.cc:1201
956
#: cmdline/apt-get.cc:1208
958
958
msgid "You don't have enough free space in %s."
959
959
msgstr "Du har ikkje nok ledig plass i %s."
961
#: cmdline/apt-get.cc:1217 cmdline/apt-get.cc:1237
961
#: cmdline/apt-get.cc:1224 cmdline/apt-get.cc:1244
962
962
msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
964
964
"�Trivial Only� var spesifisert, men dette er ikkje noka triviell handling."
966
#: cmdline/apt-get.cc:1219
966
#: cmdline/apt-get.cc:1226
967
967
msgid "Yes, do as I say!"
968
968
msgstr "Ja, gjer som eg seier!"
970
#: cmdline/apt-get.cc:1221
970
#: cmdline/apt-get.cc:1228
971
971
#, fuzzy, c-format
973
973
"You are about to do something potentially harmful.\n"
978
978
"For � halda fram, m� du skriva n�yaktig �%s�.\n"
981
#: cmdline/apt-get.cc:1227 cmdline/apt-get.cc:1246
981
#: cmdline/apt-get.cc:1234 cmdline/apt-get.cc:1253
985
#: cmdline/apt-get.cc:1242
985
#: cmdline/apt-get.cc:1249
986
986
msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
987
987
msgstr "Vil du halda fram [J/n]? "
989
#: cmdline/apt-get.cc:1314 cmdline/apt-get.cc:2599 apt-pkg/algorithms.cc:1491
989
#: cmdline/apt-get.cc:1321 cmdline/apt-get.cc:2614 apt-pkg/algorithms.cc:1491
991
991
msgid "Failed to fetch %s %s\n"
992
992
msgstr "Klarte ikkje henta %s %s\n"
994
#: cmdline/apt-get.cc:1332
994
#: cmdline/apt-get.cc:1339
995
995
msgid "Some files failed to download"
996
996
msgstr "Klarte ikkje henta nokre av filene"
998
#: cmdline/apt-get.cc:1333 cmdline/apt-get.cc:2611
998
#: cmdline/apt-get.cc:1340 cmdline/apt-get.cc:2626
999
999
msgid "Download complete and in download only mode"
1000
1000
msgstr "Nedlastinga er ferdig i nedlastingsmodus"
1002
#: cmdline/apt-get.cc:1339
1002
#: cmdline/apt-get.cc:1346
1004
1004
"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
1007
1007
"Klarte ikkje henta nokre av arkiva. Du kan pr�va med �apt-get update� eller "
1008
1008
"�--fix-missing�."
1010
#: cmdline/apt-get.cc:1343
1010
#: cmdline/apt-get.cc:1350
1011
1011
msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
1012
1012
msgstr "�--fix-missing� og byte av medium er ikkje st�tta for tida"
1014
#: cmdline/apt-get.cc:1348
1014
#: cmdline/apt-get.cc:1355
1015
1015
msgid "Unable to correct missing packages."
1016
1016
msgstr "Klarte ikkje retta opp manglande pakkar."
1018
#: cmdline/apt-get.cc:1349
1018
#: cmdline/apt-get.cc:1356
1019
1019
msgid "Aborting install."
1020
1020
msgstr "Avbryt installasjon."
1022
#: cmdline/apt-get.cc:1377
1022
#: cmdline/apt-get.cc:1384
1024
1024
"The following package disappeared from your system as\n"
1025
1025
"all files have been overwritten by other packages:"
1032
#: cmdline/apt-get.cc:1381
1032
#: cmdline/apt-get.cc:1388
1033
1033
msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
1036
#: cmdline/apt-get.cc:1519
1036
#: cmdline/apt-get.cc:1526
1038
1038
msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
1041
#: cmdline/apt-get.cc:1551
1041
#: cmdline/apt-get.cc:1558
1042
1042
#, fuzzy, c-format
1043
1043
msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
1044
1044
msgstr "Klarte ikkje f� status p� kjeldepakkelista %s"
1046
1046
#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
1047
#: cmdline/apt-get.cc:1589
1047
#: cmdline/apt-get.cc:1596
1049
1049
msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
1052
#: cmdline/apt-get.cc:1605
1052
#: cmdline/apt-get.cc:1612
1053
1053
msgid "The update command takes no arguments"
1054
1054
msgstr "Oppdateringskommandoen tek ingen argument"
1056
#: cmdline/apt-get.cc:1668
1056
#: cmdline/apt-get.cc:1675
1057
1057
msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
1060
#: cmdline/apt-get.cc:1772
1060
#: cmdline/apt-get.cc:1779
1062
1062
"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
1063
1063
"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
1100
1100
msgstr[0] "Dei f�lgjande NYE pakkane vil verta installerte:"
1101
1101
msgstr[1] "Dei f�lgjande NYE pakkane vil verta installerte:"
1103
#: cmdline/apt-get.cc:1792
1103
#: cmdline/apt-get.cc:1799
1104
1104
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
1107
#: cmdline/apt-get.cc:1811
1107
#: cmdline/apt-get.cc:1818
1108
1108
msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
1109
1109
msgstr "Intern feil. AllUpgrade �ydelagde noko"
1111
#: cmdline/apt-get.cc:1910
1111
#: cmdline/apt-get.cc:1917
1112
1112
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
1114
1114
"Du vil kanskje pr�va � retta p� desse ved � k�yra �apt-get -f install�."
1116
#: cmdline/apt-get.cc:1914
1116
#: cmdline/apt-get.cc:1921
1118
1118
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1133
1133
"distribusjonen, kan det �g henda at nokre av pakkane som trengst ikkje\n"
1134
1134
"er laga enno eller at dei framleis ligg i �Incoming�."
1136
#: cmdline/apt-get.cc:1950
1136
#: cmdline/apt-get.cc:1957
1137
1137
msgid "Broken packages"
1138
1138
msgstr "�ydelagde pakkar"
1140
#: cmdline/apt-get.cc:1976
1140
#: cmdline/apt-get.cc:1983
1141
1141
msgid "The following extra packages will be installed:"
1142
1142
msgstr "Dei f�lgjande tilleggspakkane vil verta installerte:"
1144
#: cmdline/apt-get.cc:2066
1144
#: cmdline/apt-get.cc:2073
1145
1145
msgid "Suggested packages:"
1146
1146
msgstr "F�resl�tte pakkar:"
1148
#: cmdline/apt-get.cc:2067
1148
#: cmdline/apt-get.cc:2074
1149
1149
msgid "Recommended packages:"
1150
1150
msgstr "Tilr�dde pakkar"
1152
#: cmdline/apt-get.cc:2109
1152
#: cmdline/apt-get.cc:2116
1154
1154
msgid "Couldn't find package %s"
1155
1155
msgstr "Fann ikkje pakken %s"
1157
#: cmdline/apt-get.cc:2116 cmdline/apt-mark.cc:64
1157
#: cmdline/apt-get.cc:2123 cmdline/apt-mark.cc:64
1158
1158
#, fuzzy, c-format
1159
1159
msgid "%s set to automatically installed.\n"
1160
1160
msgstr "men %s skal installerast"
1162
#: cmdline/apt-get.cc:2124 cmdline/apt-mark.cc:108
1162
#: cmdline/apt-get.cc:2131 cmdline/apt-mark.cc:108
1164
1164
"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
1168
#: cmdline/apt-get.cc:2140
1168
#: cmdline/apt-get.cc:2147
1169
1169
msgid "Calculating upgrade... "
1170
1170
msgstr "Reknar ut oppgradering ... "
1172
#: cmdline/apt-get.cc:2143 methods/ftp.cc:712 methods/connect.cc:115
1172
#: cmdline/apt-get.cc:2150 methods/ftp.cc:712 methods/connect.cc:115
1174
1174
msgstr "Mislukkast"
1176
#: cmdline/apt-get.cc:2148
1176
#: cmdline/apt-get.cc:2155
1178
1178
msgstr "Ferdig"
1180
#: cmdline/apt-get.cc:2215 cmdline/apt-get.cc:2223
1180
#: cmdline/apt-get.cc:2222 cmdline/apt-get.cc:2230
1182
1182
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1183
1183
msgstr "Intern feil. AllUpgrade �ydelagde noko"
1185
#: cmdline/apt-get.cc:2251 cmdline/apt-get.cc:2287
1185
#: cmdline/apt-get.cc:2258 cmdline/apt-get.cc:2294
1186
1186
msgid "Unable to lock the download directory"
1187
1187
msgstr "Klarte ikkje l�sa nedlastingskatalogen"
1189
#: cmdline/apt-get.cc:2338
1189
#: cmdline/apt-get.cc:2345
1191
1191
msgid "Downloading %s %s"
1194
#: cmdline/apt-get.cc:2396
1194
#: cmdline/apt-get.cc:2403
1195
1195
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1196
1196
msgstr "Du m� velja minst �in pakke som kjeldekoden skal hentast for"
1198
#: cmdline/apt-get.cc:2436 cmdline/apt-get.cc:2748
1198
#: cmdline/apt-get.cc:2444 cmdline/apt-get.cc:2763
1200
1200
msgid "Unable to find a source package for %s"
1201
1201
msgstr "Finn ingen kjeldepakke for %s"
1203
#: cmdline/apt-get.cc:2453
1203
#: cmdline/apt-get.cc:2464
1206
1206
"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
1210
#: cmdline/apt-get.cc:2458
1210
#: cmdline/apt-get.cc:2469
1213
1213
"Please use:\n"
1215
1215
"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
1218
#: cmdline/apt-get.cc:2511
1218
#: cmdline/apt-get.cc:2522
1219
1219
#, fuzzy, c-format
1220
1220
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1221
1221
msgstr "Hoppar over utpakking av kjeldekode som er utpakka fr� f�r i %s\n"
1223
#: cmdline/apt-get.cc:2548
1223
#: cmdline/apt-get.cc:2563
1225
1225
msgid "You don't have enough free space in %s"
1226
1226
msgstr "Du har ikkje nok ledig plass i %s"
1228
1228
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1229
1229
#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1230
#: cmdline/apt-get.cc:2557
1230
#: cmdline/apt-get.cc:2572
1232
1232
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1233
1233
msgstr "M� henta %sB/%sB med kjeldekodearkiv.\n"
1235
1235
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1236
1236
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1237
#: cmdline/apt-get.cc:2562
1237
#: cmdline/apt-get.cc:2577
1239
1239
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1240
1240
msgstr "M� henta %sB med kjeldekodearkiv.\n"
1242
#: cmdline/apt-get.cc:2568
1242
#: cmdline/apt-get.cc:2583
1244
1244
msgid "Fetch source %s\n"
1245
1245
msgstr "Hent kjeldekode %s\n"
1247
#: cmdline/apt-get.cc:2606
1247
#: cmdline/apt-get.cc:2621
1248
1248
msgid "Failed to fetch some archives."
1249
1249
msgstr "Klarte ikkje henta nokre av arkiva."
1251
#: cmdline/apt-get.cc:2637
1251
#: cmdline/apt-get.cc:2652
1253
1253
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1254
1254
msgstr "Hoppar over utpakking av kjeldekode som er utpakka fr� f�r i %s\n"
1256
#: cmdline/apt-get.cc:2649
1256
#: cmdline/apt-get.cc:2664
1258
1258
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1259
1259
msgstr "Utpakkingskommandoen �%s� mislukkast.\n"
1261
#: cmdline/apt-get.cc:2650
1261
#: cmdline/apt-get.cc:2665
1263
1263
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1266
#: cmdline/apt-get.cc:2672
1266
#: cmdline/apt-get.cc:2687
1268
1268
msgid "Build command '%s' failed.\n"
1269
1269
msgstr "Byggjekommandoen �%s� mislukkast.\n"
1271
#: cmdline/apt-get.cc:2692
1271
#: cmdline/apt-get.cc:2707
1272
1272
msgid "Child process failed"
1273
1273
msgstr "Barneprosessen mislukkast"
1275
#: cmdline/apt-get.cc:2711
1275
#: cmdline/apt-get.cc:2726
1276
1276
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1277
1277
msgstr "Du m� velja minst ein pakke som byggjekrava skal sjekkast for"
1279
#: cmdline/apt-get.cc:2736
1279
#: cmdline/apt-get.cc:2751
1282
1282
"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
1283
1283
"Architectures for setup"
1286
#: cmdline/apt-get.cc:2753
1286
#: cmdline/apt-get.cc:2768
1288
1288
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1289
1289
msgstr "Klarte ikkje henta byggjekrav for %s"
1291
#: cmdline/apt-get.cc:2773
1291
#: cmdline/apt-get.cc:2788
1293
1293
msgid "%s has no build depends.\n"
1294
1294
msgstr "%s har ingen byggjekrav.\n"
1296
#: cmdline/apt-get.cc:2909
1296
#: cmdline/apt-get.cc:2924
1297
1297
#, fuzzy, c-format
1299
1299
"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
1301
1301
msgstr "Kravet %s for %s kan ikkje oppfyllast fordi pakken %s ikkje finst"
1303
#: cmdline/apt-get.cc:2930
1303
#: cmdline/apt-get.cc:2945
1306
1306
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1308
1308
msgstr "Kravet %s for %s kan ikkje oppfyllast fordi pakken %s ikkje finst"
1310
#: cmdline/apt-get.cc:2953
1310
#: cmdline/apt-get.cc:2968
1312
1312
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1314
1314
"Klarte ikkje oppfylla kravet %s for %s: Den installerte pakken %s er for ny"
1316
#: cmdline/apt-get.cc:2992
1316
#: cmdline/apt-get.cc:3007
1317
1317
#, fuzzy, c-format
1319
1319
"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
1322
1322
"Kravet %s for %s kan ikkje oppfyllast fordi det ikkje finst nokon "
1323
1323
"tilgjengelege versjonar av pakken %s som oppfyller versjonskrava"
1325
#: cmdline/apt-get.cc:2998
1325
#: cmdline/apt-get.cc:3013
1326
1326
#, fuzzy, c-format
1328
1328
"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
1330
1330
msgstr "Kravet %s for %s kan ikkje oppfyllast fordi pakken %s ikkje finst"
1332
#: cmdline/apt-get.cc:3021
1332
#: cmdline/apt-get.cc:3036
1334
1334
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1335
1335
msgstr "Klarte ikkje oppfylla kravet %s for %s: %s"
1337
#: cmdline/apt-get.cc:3037
1337
#: cmdline/apt-get.cc:3052
1339
1339
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1340
1340
msgstr "Byggjekrav for %s kunne ikkje tilfredstillast."
1342
#: cmdline/apt-get.cc:3042
1342
#: cmdline/apt-get.cc:3057
1343
1343
msgid "Failed to process build dependencies"
1344
1344
msgstr "Klarte ikkje behandla byggjekrava"
1346
#: cmdline/apt-get.cc:3135 cmdline/apt-get.cc:3147
1346
#: cmdline/apt-get.cc:3150 cmdline/apt-get.cc:3162
1347
1347
#, fuzzy, c-format
1348
1348
msgid "Changelog for %s (%s)"
1349
1349
msgstr "Koplar til %s (%s)"
1351
#: cmdline/apt-get.cc:3269
1351
#: cmdline/apt-get.cc:3284
1352
1352
msgid "Supported modules:"
1353
1353
msgstr "St�tta modular:"
1355
#: cmdline/apt-get.cc:3310
1355
#: cmdline/apt-get.cc:3325
1358
1358
"Usage: apt-get [options] command\n"