236
235
#: ../exim4-config.templates:4001
239
237
"Please enter a semicolon-separated list of recipient domains for which this "
240
238
"machine should consider itself the final destination. These domains are "
241
"commonly called 'local domains'. The local hostname (${fqdn}) and 'localhost' "
242
"are always added to the list given here."
239
"commonly called 'local domains'. The local hostname (${fqdn}) and "
240
"'localhost' are always added to the list given here."
244
"הכנס בבקשה רשימה של דומיינים שלהם מכונה זאת תחשוב את עצמה כיעד הסופי, חוץ "
245
"מאשר הם המחשב המקומי, (${fqdn}) ו-\"localhost\"."
242
"הכנס בבקשה רשימה של שמות מתחם שלהם מכונה זאת תחשוב את עצמה כיעד הסופי, חוץ "
243
"מאשר הם המחשב המקומי, (${fqdn}) ו-'localhost'."
249
247
#: ../exim4-config.templates:4001
252
249
"By default all local domains will be treated identically. If both a.example "
253
250
"and b.example are local domains, acc@a.example and acc@b.example will be "
254
251
"delivered to the same final destination. If different domain names should be "
255
252
"treated differently, it is necessary to edit the config files afterwards."
257
"כברירת מחדל כל הדומיינים יקבלו אותו יחס. אם אתה רוצה שדומינים שונים יקבלו "
258
"יחס שונה, תצטרך לערוץ את קבצי ההגדרות לאחר מכן."
254
"כברירת מחדל כל המתחמים יקבלו אותו יחס. אם a.example ו-b.example הם מתחמים "
255
"מקומיים, acc@a.example ו-acc@b.example יועברו לאותו מקום. אם מתחמים שונים "
256
"צריכים לקבל יחס שונה, יש צורך לערוך את קבצי ההגדרה מאוחר יותר."
377
386
"If this value is left empty, such mail will be saved in /var/mail/mail, "
378
387
"which is not recommended."
388
msgstr "אם ערך זה מושאר ריק, דואר זה יישמר ב-/var/mail/mail, מה שאינו מומלץ."
383
392
#: ../exim4-config.templates:9001
386
394
"Note that postmaster's mail should be read on the system to which it is "
387
395
"directed, rather than being forwarded elsewhere, so (at least one of) the "
388
396
"users listed here should not redirect their mail off this machine. A 'real-' "
389
397
"prefix can be used to force local delivery."
391
"מייל בשביל החשבונות \"postmaster\", \"root\", ושאר חשבונות המערכת מופנה "
392
"בדרך כלל לחשבון המשתמש של מנהל המערכת בפועל. אם תשאיר שדה זה ריק, דואר כזה "
393
"ישמר בקובץ /var/mail/mail, מה שלא מומלץ. שים לב שהדואר של postmaster צריך "
394
"להקרא על המערכת אליה הוא נועד ולא להיות מועבר הלאה למקום אחר. כך שלפחות "
395
"למשתמש אחד אתה צריך לא להעביר למחשב אחר. השתמש בקידומת \"real-\" כדי לכפות "
399
"שים לב שהדואר של postmaster צריך להקרא על המערכת אליה הוא נועד ולא להיות "
400
"מועבר הלאה למקום אחר. כך שלפחות למשתמש אחד אתה צריך לא להעביר למחשב אחר. "
401
"השתמש בקידומת 'root-' כדי להבטיח העברה מקומית."
400
405
#: ../exim4-config.templates:9001
402
406
msgid "Multiple user names need to be separated by spaces."
403
407
msgstr "שמות משתמש מרובים צריכים להיות מופרדים על ידי רווחים."
407
#: ../exim4-config.templates:10001
408
msgid "Overwrite existing /etc/aliases?"
409
msgstr "לדרוס /etc/aliases קיים?"
413
#: ../exim4-config.templates:10001
415
"An /etc/aliases file was found on the system, but it does not redirect mail "
416
"for root to a user account, which is strongly recommended."
418
"כבר יש לך את הקובץ /etc/aliases אבל הוא לא מפנה דואר בשביל המשתמש root, דבר "
423
#: ../exim4-config.templates:10001
425
"Accepting this option will cause /etc/aliases to be overwritten, and the old "
426
"file will be renamed to aliases.O."
431
#: ../exim4-config.templates:11001
411
#: ../exim4-config.templates:10001
432
412
msgid "IP-addresses to listen on for incoming SMTP connections:"
433
413
msgstr "כתובת IP להאזין עליהן לחיבורי SMTP נכנסים:"
437
#: ../exim4-config.templates:11001
417
#: ../exim4-config.templates:10001
439
419
"Please enter a semicolon-separated list of IP addresses. The Exim SMTP "
440
420
"listener daemon will listen on all IP addresses listed here."
422
"נא להכניס רשימה מופרדת נקודה-פסיק של כתובות IP. שרת ה-SMTP של Exim יאזין לכל "
423
"הכתובות הרשומות כאן."
445
#: ../exim4-config.templates:11001
427
#: ../exim4-config.templates:10001
447
429
"An empty value will cause Exim to listen for connections on all available "
448
430
"network interfaces."
461
442
"when 127.0.0.1 is entered here, as this will disable listening on public "
462
443
"network interfaces."
464
"אם מחשב זה לא מקבל דואר ישירות דרך SMTP ממחשבים אחרים, אלא רק דרך שירותים "
465
"מקומיים כגון fetchmail או תוכנת הדואר שלך (MUA) שמדברת עם המחשב המקומי, אתה "
466
"צריך לאסור חיבוריים חיצוניים ל-Exim ע\"י הגדרת אפשרות זאת לערך 127.0.0.1 "
467
"ובכך הקשבה לממשקי רשת ציבוריים."
445
"אם מחשב זה לא מקבל דואר ישירות ממחשבים אחרים, אלא רק דרך שירותים מקומיים "
446
"כגון fetchmail או תוכנת הדואר שלך (MUA) שמדברת עם המחשב המקומי, מומלץ לאסור "
447
"חיבוריים חיצוניים ל-Exim ע\"י הגדרת אפשרות זאת לערך 127.0.0.1 ובכך הקשבה "
448
"לממשקי רשת ציבוריים."
471
#: ../exim4-config.templates:12001
452
#: ../exim4-config.templates:11001
472
453
msgid "Keep number of DNS-queries minimal (Dial-on-Demand)?"
473
454
msgstr "השאר את מספר שאילתות ה-DNS במינימום (חיוג לפי דרישה)?"
477
#: ../exim4-config.templates:12001
458
#: ../exim4-config.templates:11001
480
460
"In normal mode of operation Exim does DNS lookups at startup, and when "
481
461
"receiving or delivering messages. This is for logging purposes and allows "
495
474
"Exim or running the queue (even with no messages waiting) might trigger a "
496
475
"costly dial-up-event."
498
"אם מחשב זה היה בלי גישה קבוע לשרת DNS, שימוש בחיוג על פי דרישה היה בעל "
499
"משמעויות לא רצויות כאשר exim היה מתחיל או מריץ תור (גם אם אין הודעות) כמו "
477
"אם מחשב זה הינו ללא גישה קבועה לשרת DNS (למשל אם הוא מחובר בחייגן עם חיבור "
478
"לפי דרישה), שימוש בחיוג על פי דרישה היה בעל משמעויות לא רצויות. למשל כאשר "
479
"exim היה מתחיל או מריץ תור (גם אם אין הודעות) זה יכול לגרום לביצוע חיוג לא "
504
#: ../exim4-config.templates:12001
484
#: ../exim4-config.templates:11001
506
486
"This option should be selected if this system is using Dial-on-Demand. If it "
507
487
"has always-on Internet access, this option should be disabled."
489
"צריך לבחור באפשרות זו אם משתמשים בחיוג על פי דרישה. אם המערכת תמיד מחוברת "
490
"לאינטרנט מומלץ לא לבחור באפשרות זו."
512
#: ../exim4-config.templates:13001
494
#: ../exim4-config.templates:12001
513
495
msgid "Mail Server configuration"
514
496
msgstr "הגדרות שרת דואר"
518
#: ../exim4-config.templates:14001
500
#: ../exim4-config.templates:13001
519
501
msgid "Split configuration into small files?"
520
502
msgstr "לפצל את ההגדרות לקבצים קטנים?"
524
#: ../exim4-config.templates:14001
506
#: ../exim4-config.templates:13001
527
508
"The Debian exim4 packages can either use 'unsplit configuration', a single "
528
509
"monolithic file (/etc/exim4/exim4.conf.template) or 'split configuration', "
529
510
"where the actual Exim configuration files are built from about 50 smaller "
530
511
"files in /etc/exim4/conf.d/."
532
"חבילת exim4 של Debian יכול להשתמש בקובץ מונוליטי יחיד (/etc/exim4/exim4.conf."
533
"template) או בכ-40 קבצים קטנים בספריה /etc/exim4/conf.d/ כדי ליצור את קובץ "
513
"חבילת exim4 של Debian יכול להשתמש בקובץ מונוליתי יחיד (/etc/exim4/exim4.conf."
514
"template) או בכ-50 קבצים קטנים בספריה /etc/exim4/conf.d/ כדי ליצור את קובץ "
538
#: ../exim4-config.templates:14001
519
#: ../exim4-config.templates:13001
541
521
"Unsplit configuration is better suited for large modifications and is "
542
522
"generally more stable, whereas split configuration offers a comfortable way "
543
523
"to make smaller modifications but is more fragile and might break if "
544
524
"modified carelessly."
546
"הקודם הוא יותר מתאים לשינויים גדולים ובאופן כללי יותר יציב. האחרון יותר נוח "
547
"כדי לעשות שינויים קטנים אבל יותר רגיש ועלול להישבר אם ישונה באופן קיצוני."
526
"קבצי הגדרות לא מחולקים מתאימים יותר לשינויים גדולים ובאופן כללי יותר יציבים. "
527
"קבצי הגדרות מחולקים יותר נוחים כדי לעשות שינויים קטנים אבל יותר רגיש ועלול "
528
"להישבר אם ישונה ללא זהירות מספקת."
551
#: ../exim4-config.templates:14001
532
#: ../exim4-config.templates:13001
553
534
"A more detailed discussion of split and unsplit configuration can be found "
554
535
"in the Debian-specific README files in /usr/share/doc/exim4-base."
537
"מידע נוסף לגבי קבצי הגדרה מחולקים או מאוחדים ניתן למצוא בקובץ ה-README "
538
"הייעודי לדביאן שנמצא ב-/usr/share/doc/exim4-base."
559
#: ../exim4-config.templates:15001
542
#: ../exim4-config.templates:14001
560
543
msgid "Hide local mail name in outgoing mail?"
561
544
msgstr "החבא של שם הדואר המקומי בדואר יוצא?"
565
#: ../exim4-config.templates:15001
548
#: ../exim4-config.templates:14001
568
550
"The headers of outgoing mail can be rewritten to make it appear to have been "
569
551
"generated on a different system. If this option is chosen, '${mailname}', "
570
552
"'localhost' and '${dc_other_hostnames}' in From, Reply-To, Sender and Return-"
571
553
"Path are rewritten."
573
"ה-headers של דואר יוצא יכולים להיכנס מחדש כדי שיראה שנוצר במערכת אחרת. החלפה "
574
"של \"${mailname}\" \"localhost\" and \"${dc_other_hostnames}\" בשדות From, "
575
"Reply-To, Sender and Return-Path."
555
"הכותרות של דואר יוצא יכולים להיכנס מחדש כדי שיראה שנוצר במערכת אחרת. אם "
556
"אופציה זו נבחרת יתבצע שיכתוב של הערכים \"${mailname}\" \"localhost\" and "
557
"\"${dc_other_hostnames}\" בשדות From, Reply-To, Sender and Return-Path."
579
#: ../exim4-config.templates:16001
561
#: ../exim4-config.templates:15001
580
562
msgid "mbox format in /var/mail/"
563
msgstr "תיבת דואר מסוג mbox ב- /var/mail/"
585
#: ../exim4-config.templates:16001
567
#: ../exim4-config.templates:15001
586
568
msgid "Maildir format in home directory"
569
msgstr "תיבת דואר מסוג Maildir בספריית הבית"
591
#: ../exim4-config.templates:16002
573
#: ../exim4-config.templates:15002
592
574
msgid "Delivery method for local mail:"
593
575
msgstr "שיטת מסירה עבור דואר מקומי:"
597
#: ../exim4-config.templates:16002
579
#: ../exim4-config.templates:15002
599
581
"Exim is able to store locally delivered email in different formats. The most "
600
582
"commonly used ones are mbox and Maildir. mbox uses a single file for the "
601
583
"complete mail folder stored in /var/mail/. With Maildir format every single "
602
584
"message is stored in a separate file in ~/Maildir/."
586
"Exim יכול לשמור דואר שנשמר מקומית במספר דרכים. הדרכים הנפוצות ביותר הינן "
587
"mbox ו-Maildir. mbox שומר את כל ההודעות בקובץ יחיד בספרייה /var/mail."
588
" Maildir שומר כל הודעה בקובץ נפרד ב-~/Maildir/."
607
#: ../exim4-config.templates:16002
592
#: ../exim4-config.templates:15002
609
594
"Please note that most mail tools in Debian expect the local delivery method "
610
595
"to be mbox in their default."
597
"שים לב שרוב כלי הדואר בדביאן מצפים שהשמירה המקומית תהיה ל-mbox כברירת מחדל."
614
600
#~ msgid "Move undelivered mails from exim 3 to exim4 spool?"