~ubuntu-branches/ubuntu/precise/gcompris/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/da.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jeremy Bicha
  • Date: 2012-01-10 01:37:41 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 48.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120110013741-q90ulmfrj910igm3
Tags: upstream-12.01
Import upstream version 12.01

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
17
17
#                   æble, vindruer, motorsav, kokosnød, ...
18
18
# hør udviklerne om hvordan item skal oversættes de enkelte steder
19
19
# (del, element, punkt, genstand).
 
20
# skin -> tema
20
21
# Vincent Van Gogh -> Vincent van Gogh
21
22
#       http://sproget.dk/raad-og-regler/ordlister/sproglige-ordlister/store-
22
23
#       eller-sma-begyndelsesbogstaver-i-proprier-tiltalepronomener-og-titulaturer
25
26
msgstr ""
26
27
"Project-Id-Version: GCompris\n"
27
28
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
28
 
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 13:15+0100\n"
29
 
"PO-Revision-Date: 2011-02-25 19:00+0100\n"
 
29
"POT-Creation-Date: 2011-07-13 23:27+0200\n"
 
30
"PO-Revision-Date: 2011-06-26 19:00+0100\n"
30
31
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
31
32
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
32
33
"Language: da\n"
792
793
msgstr "Avancerede farver"
793
794
 
794
795
#: ../src/advanced_colors-activity/advanced_colors.xml.in.h:2
795
 
#: ../src/read_colors-activity/read_colors.xml.in.h:1
796
796
msgid "Can read"
797
797
msgstr "Kan læse"
798
798
 
808
808
msgid "Learn to recognize unusual colors."
809
809
msgstr "Lær at genkende usædvanlige farver."
810
810
 
811
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board1.xml.in.h:1
812
 
msgid "almond"
813
 
msgstr "mandel"
814
 
 
815
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board1.xml.in.h:2
816
 
msgid "chestnut"
817
 
msgstr "kastanie"
818
 
 
819
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board1.xml.in.h:3
820
 
msgid "claret"
821
 
msgstr "mørk purpur"
822
 
 
823
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board1.xml.in.h:4
824
 
msgid "cobalt"
825
 
msgstr "kobolt"
826
 
 
827
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board1.xml.in.h:5
828
 
msgid "coral"
829
 
msgstr "koralrød"
830
 
 
831
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board1.xml.in.h:6
832
 
msgid "corn"
833
 
msgstr "majsgul"
834
 
 
835
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board1.xml.in.h:7
836
 
msgid "cyan"
837
 
msgstr "cyan"
838
 
 
839
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board1.xml.in.h:8
840
 
msgid "sienna"
841
 
msgstr "sienna"
842
 
 
843
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board2.xml.in.h:1
844
 
msgid "lime"
845
 
msgstr "lime"
846
 
 
847
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board2.xml.in.h:2
848
 
msgid "sage"
849
 
msgstr "salvie"
850
 
 
851
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board2.xml.in.h:3
852
 
msgid "salmon"
853
 
msgstr "laksefarvet"
854
 
 
855
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board2.xml.in.h:4
856
 
msgid "sapphire"
857
 
msgstr "safirblå"
858
 
 
859
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board2.xml.in.h:5
860
 
msgid "sepia"
861
 
msgstr "sepia"
862
 
 
863
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board2.xml.in.h:6
864
 
msgid "sulphur"
865
 
msgstr "svovlgul"
866
 
 
867
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board2.xml.in.h:7
868
 
msgid "tea"
869
 
msgstr "te"
870
 
 
871
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board2.xml.in.h:8
872
 
msgid "turquoise"
873
 
msgstr "turkis"
874
 
 
875
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board3.xml.in.h:1
 
811
# engelsk fejl (farve kan ikke indsættes her, hvis det er tilfældet).
 
812
#. Translator: Do not translate {text}.
 
813
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:2
 
814
msgid "Find the {text} butterfly"
 
815
msgstr "Find den {text} sommerfugl"
 
816
 
 
817
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:3
876
818
msgid "absinthe"
877
819
msgstr "absinth"
878
820
 
879
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board3.xml.in.h:2
 
821
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:4
880
822
msgid "alabaster"
881
823
msgstr "alabast"
882
824
 
883
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board3.xml.in.h:3
 
825
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:5
 
826
msgid "almond"
 
827
msgstr "mandel"
 
828
 
 
829
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:6
884
830
msgid "amber"
885
831
msgstr "rav"
886
832
 
887
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board3.xml.in.h:4
 
833
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:7
888
834
msgid "amethyst"
889
835
msgstr "ametyst"
890
836
 
891
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board3.xml.in.h:5
 
837
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:8
892
838
msgid "anise"
893
839
msgstr "anis"
894
840
 
895
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board3.xml.in.h:6
 
841
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:9
896
842
msgid "aquamarine"
897
843
msgstr "akvamarin"
898
844
 
899
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board3.xml.in.h:7
900
 
msgid "mahogany"
901
 
msgstr "mahogni"
902
 
 
903
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board3.xml.in.h:8
904
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board8.xml.in.h:8
905
 
msgid "vermilion"
906
 
msgstr "cinnobberrød"
907
 
 
908
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board4.xml.in.h:1
909
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board5.xml.in.h:1
 
845
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:10
910
846
msgid "aubergine"
911
847
msgstr "aubergine"
912
848
 
913
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board4.xml.in.h:2
914
 
msgid "ceruse"
915
 
msgstr "blyhvid"
916
 
 
917
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board4.xml.in.h:3
918
 
msgid "chartreuse"
919
 
msgstr "chartreuse"
920
 
 
921
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board4.xml.in.h:4
922
 
msgid "emerald"
923
 
msgstr "smaragdgrøn"
924
 
 
925
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board4.xml.in.h:5
926
 
msgid "fawn"
927
 
msgstr "dådyrbrun"
928
 
 
929
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board4.xml.in.h:6
930
 
msgid "fuchsia"
931
 
msgstr "fuchsia"
932
 
 
933
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board4.xml.in.h:7
934
 
msgid "glaucous"
935
 
msgstr "glasgrøn"
936
 
 
937
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board4.xml.in.h:8
938
 
msgid "ruby"
939
 
msgstr "rubinrød"
940
 
 
941
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board5.xml.in.h:2
 
849
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:11
942
850
msgid "auburn"
943
851
msgstr "kastanjebrun"
944
852
 
945
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board5.xml.in.h:3
 
853
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:12
946
854
msgid "azure"
947
855
msgstr "azurblå"
948
856
 
949
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board5.xml.in.h:4
 
857
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:13
950
858
msgid "bistre"
951
859
msgstr "bistre"
952
860
 
953
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board5.xml.in.h:5
 
861
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:14
954
862
msgid "celadon"
955
863
msgstr "celadon"
956
864
 
957
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board5.xml.in.h:6
 
865
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:15
958
866
msgid "cerulean"
959
867
msgstr "himmelblå"
960
868
 
961
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board5.xml.in.h:7
 
869
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:16
 
870
msgid "ceruse"
 
871
msgstr "blyhvid"
 
872
 
 
873
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:17
 
874
msgid "chartreuse"
 
875
msgstr "chartreuse"
 
876
 
 
877
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:18
 
878
msgid "chestnut"
 
879
msgstr "kastanie"
 
880
 
 
881
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:19
 
882
msgid "claret"
 
883
msgstr "mørk purpur"
 
884
 
 
885
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:20
 
886
msgid "cobalt"
 
887
msgstr "kobolt"
 
888
 
 
889
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:21
 
890
msgid "coral"
 
891
msgstr "koralrød"
 
892
 
 
893
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:22
 
894
msgid "corn"
 
895
msgstr "majsgul"
 
896
 
 
897
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:23
962
898
msgid "crimson"
963
899
msgstr "blodrød"
964
900
 
965
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board5.xml.in.h:8
966
 
msgid "greyish-brown"
967
 
msgstr "gråbrun"
968
 
 
969
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board6.xml.in.h:1
 
901
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:24
 
902
msgid "cyan"
 
903
msgstr "cyan"
 
904
 
 
905
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:25
 
906
msgid "dark_purple"
 
907
msgstr "mørk_violet"
 
908
 
 
909
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:26
970
910
msgid "dove"
971
911
msgstr "duegrå"
972
912
 
973
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board6.xml.in.h:2
 
913
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:27
 
914
msgid "emerald"
 
915
msgstr "smaragdgrøn"
 
916
 
 
917
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:28
 
918
msgid "fawn"
 
919
msgstr "dådyrbrun"
 
920
 
 
921
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:29
 
922
msgid "fuchsia"
 
923
msgstr "fuchsia"
 
924
 
 
925
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:30
974
926
msgid "garnet"
975
927
msgstr "granat"
976
928
 
977
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board6.xml.in.h:3
 
929
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:31
 
930
msgid "glaucous"
 
931
msgstr "glasgrøn"
 
932
 
 
933
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:32
 
934
msgid "greyish-brown"
 
935
msgstr "gråbrun"
 
936
 
 
937
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:33
 
938
msgid "greyish_blue"
 
939
msgstr "gråblå"
 
940
 
 
941
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:34
978
942
msgid "indigo"
979
943
msgstr "indigo"
980
944
 
981
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board6.xml.in.h:4
 
945
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:35
982
946
msgid "ivory"
983
947
msgstr "elfenben"
984
948
 
985
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board6.xml.in.h:5
 
949
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:36
986
950
msgid "jade"
987
951
msgstr "jade"
988
952
 
989
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board6.xml.in.h:6
 
953
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:37
 
954
msgid "larch"
 
955
msgstr "lærk"
 
956
 
 
957
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:38
990
958
msgid "lavender"
991
959
msgstr "lavendelblå"
992
960
 
993
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board6.xml.in.h:7
 
961
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:39
994
962
msgid "lichen"
995
963
msgstr "lav"
996
964
 
997
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board6.xml.in.h:8
998
 
msgid "wine"
999
 
msgstr "vinrød"
1000
 
 
1001
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board7.xml.in.h:1
1002
 
msgid "larch"
1003
 
msgstr "lærk"
1004
 
 
1005
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board7.xml.in.h:2
 
965
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:40
1006
966
msgid "lilac"
1007
967
msgstr "lilla"
1008
968
 
1009
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board7.xml.in.h:3
 
969
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:41
 
970
msgid "lime"
 
971
msgstr "lime"
 
972
 
 
973
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:42
1010
974
msgid "magenta"
1011
975
msgstr "magenta"
1012
976
 
1013
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board7.xml.in.h:4
 
977
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:43
 
978
msgid "mahogany"
 
979
msgstr "mahogni"
 
980
 
 
981
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:44
1014
982
msgid "malachite"
1015
983
msgstr "malakit"
1016
984
 
1017
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board7.xml.in.h:5
 
985
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:45
 
986
msgid "mauve"
 
987
msgstr "grålilla"
 
988
 
 
989
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:46
1018
990
msgid "mimosa"
1019
991
msgstr "mimose"
1020
992
 
1021
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board7.xml.in.h:6
 
993
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:47
1022
994
msgid "navy"
1023
995
msgstr "marineblå"
1024
996
 
1025
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board7.xml.in.h:7
 
997
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:48
1026
998
msgid "ochre"
1027
999
msgstr "okker"
1028
1000
 
1029
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board7.xml.in.h:8
 
1001
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:49
1030
1002
msgid "olive"
1031
1003
msgstr "oliven"
1032
1004
 
1033
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board8.xml.in.h:1
1034
 
msgid "greyish blue"
1035
 
msgstr "gråblå"
1036
 
 
1037
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board8.xml.in.h:2
1038
 
msgid "mauve"
1039
 
msgstr "grålilla"
1040
 
 
1041
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board8.xml.in.h:3
 
1005
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:50
1042
1006
msgid "opaline"
1043
1007
msgstr "opal"
1044
1008
 
1045
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board8.xml.in.h:4
 
1009
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:51
1046
1010
msgid "pistachio"
1047
1011
msgstr "pistaciegrøn"
1048
1012
 
1049
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board8.xml.in.h:5
 
1013
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:52
1050
1014
msgid "platinum"
1051
1015
msgstr "platin"
1052
1016
 
1053
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board8.xml.in.h:6
1054
 
msgid "purple"
1055
 
msgstr "purpur"
1056
 
 
1057
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board8.xml.in.h:7
1058
 
msgid "ultramarine"
1059
 
msgstr "ultramarin"
1060
 
 
1061
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board9.xml.in.h:1
1062
 
msgid "dark purple"
1063
 
msgstr "mørk violet"
1064
 
 
1065
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board9.xml.in.h:2
 
1017
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:53
1066
1018
msgid "plum"
1067
1019
msgstr "blomme"
1068
1020
 
1069
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board9.xml.in.h:3
1070
 
msgid "prussian blue"
 
1021
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:54
 
1022
msgid "prussian_blue"
1071
1023
msgstr "berlinerblå"
1072
1024
 
1073
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board9.xml.in.h:4
 
1025
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:55
 
1026
#: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:9
 
1027
msgid "purple"
 
1028
msgstr "purpur"
 
1029
 
 
1030
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:56
 
1031
msgid "ruby"
 
1032
msgstr "rubinrød"
 
1033
 
 
1034
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:57
1074
1035
msgid "rust"
1075
1036
msgstr "rust"
1076
1037
 
1077
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board9.xml.in.h:5
 
1038
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:58
1078
1039
msgid "saffron"
1079
1040
msgstr "safran"
1080
1041
 
1081
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board9.xml.in.h:6
 
1042
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:59
 
1043
msgid "sage"
 
1044
msgstr "salvie"
 
1045
 
 
1046
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:60
 
1047
msgid "salmon"
 
1048
msgstr "laksefarvet"
 
1049
 
 
1050
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:61
 
1051
msgid "sapphire"
 
1052
msgstr "safirblå"
 
1053
 
 
1054
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:62
 
1055
msgid "sepia"
 
1056
msgstr "sepia"
 
1057
 
 
1058
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:63
 
1059
msgid "sienna"
 
1060
msgstr "sienna"
 
1061
 
 
1062
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:64
 
1063
msgid "sulphur"
 
1064
msgstr "svovlgul"
 
1065
 
 
1066
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:65
 
1067
msgid "tea"
 
1068
msgstr "te"
 
1069
 
 
1070
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:66
 
1071
msgid "turquoise"
 
1072
msgstr "turkis"
 
1073
 
 
1074
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:67
 
1075
msgid "ultramarine"
 
1076
msgstr "ultramarin"
 
1077
 
 
1078
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:68
1082
1079
msgid "vanilla"
1083
1080
msgstr "vanilje"
1084
1081
 
1085
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board9.xml.in.h:7
 
1082
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:69
1086
1083
msgid "verdigris"
1087
1084
msgstr "spanskgrønt"
1088
1085
 
1089
 
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board9.xml.in.h:8
 
1086
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:70
 
1087
msgid "vermilion"
 
1088
msgstr "cinnobberrød"
 
1089
 
 
1090
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:71
1090
1091
msgid "veronese"
1091
1092
msgstr "veronese"
1092
1093
 
 
1094
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:72
 
1095
msgid "wine"
 
1096
msgstr "vinrød"
 
1097
 
1093
1098
#. TRANSLATORS: Put here the mathematical operators '+-x/' for  your language.
1094
1099
#: ../src/algebra_by-activity/algebra.c:186
1095
1100
#: ../src/memory-activity/memory.c:946
1519
1524
msgstr "Brug af mus: flyt, træk og slip."
1520
1525
 
1521
1526
#: ../src/babymatch-activity/shapegame.c:1903
1522
 
#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:671
 
1527
#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:672
1523
1528
#: ../src/colors-activity/colors.c:168
1524
1529
#, c-format
1525
1530
msgid ""
2092
2097
"Error: this activity requires that you first install\n"
2093
2098
"the packages with GCompris voices for the locale '%s' or '%s'"
2094
2099
msgstr ""
2095
 
"Fejl: denne aktivitet kræver, at du først installerer\n"
 
2100
"Fejl: Denne aktivitet kræver, at du først installerer\n"
2096
2101
"pakkerne med GCompris lyde for landeområdet '%s' eller '%s'"
2097
2102
 
2098
2103
#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:354
2102
2107
"the packages with GCompris voices for the locale '%s' ! Fallback to english, "
2103
2108
"sorry!"
2104
2109
msgstr ""
2105
 
"Fejl: denne aktivitet kræver, at du først installerer pakken med\n"
 
2110
"Fejl: Denne aktivitet kræver, at du først installerer pakken med\n"
2106
2111
"lyde for landeområdet '%s' ! Skifter tilbage til engelsk, beklager!"
2107
2112
 
2108
2113
#. toggle box
2109
 
#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:694
 
2114
#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:695
2110
2115
#: ../src/gletters-activity/gletters.c:883 ../src/login-activity/login.py:484
2111
2116
#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:492
2112
2117
#: ../src/readingh-activity/reading.c:928
2173
2178
msgstr "Motorisk koordination: bevæg musen og klik med den."
2174
2179
 
2175
2180
#: ../src/clickgame-activity/clickgame.xml.in.h:6
2176
 
msgid "Use the left mouse button to click on the moving fish."
2177
 
msgstr "Klik med musen på den svømmende fisk."
 
2181
msgid ""
 
2182
"Use the left mouse button to click on the moving fish. A level 5 and after, "
 
2183
"a double click is mandatory."
 
2184
msgstr ""
 
2185
"Brug den venstre museknap til at klikke på den svømmende fisk. På niveau 5 "
 
2186
"og efterfølgende er et dobbeltklik krævet."
2178
2187
 
2179
2188
#: ../src/clockgame-activity/clockgame.c:524
2180
2189
msgid "Set the watch to:"
2274
2283
"Dette bræt lærer dig at genkende forskellige farver. Når du hører farvens "
2275
2284
"navn, klikker du på anden med den farve."
2276
2285
 
 
2286
# yak hvis sort, rød sættes ind her går det da galt.
 
2287
#. Translator: Do not translate {text}.
 
2288
#: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:2
 
2289
msgid "Find the {text} duck"
 
2290
msgstr "Find den {text} and"
 
2291
 
 
2292
#: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:3
 
2293
msgid "black"
 
2294
msgstr "sort"
 
2295
 
 
2296
#: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:4
 
2297
msgid "blue"
 
2298
msgstr "blå"
 
2299
 
 
2300
#: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:5
 
2301
msgid "brown"
 
2302
msgstr "brun"
 
2303
 
 
2304
#: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:6
 
2305
msgid "green"
 
2306
msgstr "grøn"
 
2307
 
 
2308
#: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:7
 
2309
msgid "grey"
 
2310
msgstr "grå"
 
2311
 
 
2312
#: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:8
 
2313
msgid "orange"
 
2314
msgstr "orange"
 
2315
 
 
2316
#: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:10
 
2317
msgid "red"
 
2318
msgstr "rød"
 
2319
 
 
2320
#: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:11
 
2321
msgid "white"
 
2322
msgstr "hvid"
 
2323
 
 
2324
#: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:12
 
2325
msgid "yellow"
 
2326
msgstr "gul"
 
2327
 
2277
2328
#: ../src/connect4-2players-activity/connect4-2players.xml.in.h:1
2278
2329
#: ../src/connect4-activity/connect4.xml.in.h:1
2279
2330
msgid "Arrange four coins in a row"
2531
2582
"musens midtertaste til at slette et objekt med."
2532
2583
 
2533
2584
#: ../src/drawnumber-activity/drawnumber.py:236
 
2585
#: ../src/findit-activity/findit.py:310
2534
2586
msgid "Cannot find the file '{filename}'"
2535
2587
msgstr "Kan ikke finde filen '{filename}'"
2536
2588
 
2778
2830
msgstr ""
2779
2831
"Mogens Jæger\n"
2780
2832
"Frederik Dannemare\n"
2781
 
"Joe Hansen, 2009, 2010.\n"
 
2833
"Joe Hansen, 2009, 2010, 2011.\n"
2782
2834
"Dansk indtaling: Maja Høhn\n"
2783
2835
"\n"
2784
2836
"Dansk-gruppen <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
2802
2854
"License"
2803
2855
msgstr "Dette program er en GNU-pakke, der er frigivet under GNU GPL."
2804
2856
 
2805
 
#: ../src/gcompris/about.c:222 ../src/gcompris/config.c:439
 
2857
#: ../src/gcompris/about.c:222 ../src/gcompris/config.c:456
2806
2858
#: ../src/gcompris/dialog.c:99 ../src/gcompris/help.c:355
2807
2859
#: ../src/gcompris/images_selector.c:306
2808
2860
msgid "OK"
2809
2861
msgstr "O.k."
2810
2862
 
2811
 
#: ../src/gcompris/bar.c:684
 
2863
#: ../src/gcompris/bar.c:688
2812
2864
msgid "GCompris confirmation"
2813
2865
msgstr "GCompris bekræftelse"
2814
2866
 
2815
 
#: ../src/gcompris/bar.c:685
 
2867
#: ../src/gcompris/bar.c:689
2816
2868
msgid "Are you sure you want to quit?"
2817
2869
msgstr "Er du sikker på at du vil slutte?"
2818
2870
 
2819
 
#: ../src/gcompris/bar.c:686
 
2871
#: ../src/gcompris/bar.c:690
2820
2872
msgid "Yes, I am sure!"
2821
2873
msgstr "Ja, jeg er!"
2822
2874
 
2823
 
#: ../src/gcompris/bar.c:687
 
2875
#: ../src/gcompris/bar.c:691
2824
2876
msgid "No, I want to keep going"
2825
2877
msgstr "Nej, jeg vil fortsætte"
2826
2878
 
2894
2946
msgstr "Afrikaans"
2895
2947
 
2896
2948
#: ../src/gcompris/config.c:60
 
2949
msgid "Albanian"
 
2950
msgstr "Albansk"
 
2951
 
 
2952
#: ../src/gcompris/config.c:61
2897
2953
msgid "Amharic"
2898
2954
msgstr "Amharisk"
2899
2955
 
2900
 
#: ../src/gcompris/config.c:61
 
2956
#: ../src/gcompris/config.c:62
2901
2957
msgid "Arabic"
2902
2958
msgstr "Arabisk"
2903
2959
 
2904
 
#: ../src/gcompris/config.c:62
 
2960
#: ../src/gcompris/config.c:63
2905
2961
msgid "Asturian"
2906
2962
msgstr "Asturiansk"
2907
2963
 
2908
 
#: ../src/gcompris/config.c:63
2909
 
msgid "Turkish (Azerbaijan)"
2910
 
msgstr "Tyrkisk (Azerbaijan)"
2911
 
 
2912
2964
#: ../src/gcompris/config.c:64
2913
 
msgid "Bulgarian"
2914
 
msgstr "Bulgarsk"
 
2965
msgid "Basque"
 
2966
msgstr "Baskisk"
2915
2967
 
2916
2968
#: ../src/gcompris/config.c:65
2917
2969
msgid "Breton"
2918
2970
msgstr "Bretonsk"
2919
2971
 
2920
2972
#: ../src/gcompris/config.c:66
 
2973
msgid "Bulgarian"
 
2974
msgstr "Bulgarsk"
 
2975
 
 
2976
#: ../src/gcompris/config.c:67
2921
2977
msgid "Catalan"
2922
2978
msgstr "Catalansk"
2923
2979
 
2924
 
#: ../src/gcompris/config.c:67
 
2980
#: ../src/gcompris/config.c:68
 
2981
msgid "Chinese (Simplified)"
 
2982
msgstr "Kinesisk (simplificeret)"
 
2983
 
 
2984
#: ../src/gcompris/config.c:69
 
2985
msgid "Chinese (Traditional)"
 
2986
msgstr "Kinesisk (traditionel)"
 
2987
 
 
2988
#: ../src/gcompris/config.c:70
 
2989
msgid "Croatian"
 
2990
msgstr "Kroatisk"
 
2991
 
 
2992
#: ../src/gcompris/config.c:71
2925
2993
#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:7
2926
2994
msgid "Czech Republic"
2927
2995
msgstr "Tjekkiet"
2928
2996
 
2929
 
#: ../src/gcompris/config.c:68
 
2997
#: ../src/gcompris/config.c:72
2930
2998
msgid "Danish"
2931
2999
msgstr "Dansk"
2932
3000
 
2933
 
#: ../src/gcompris/config.c:69
2934
 
msgid "German"
2935
 
msgstr "Tysk"
 
3001
#: ../src/gcompris/config.c:73
 
3002
msgid "Dutch"
 
3003
msgstr "Hollandsk"
2936
3004
 
2937
 
#: ../src/gcompris/config.c:70
 
3005
#: ../src/gcompris/config.c:74
2938
3006
msgid "Dzongkha"
2939
3007
msgstr "Dzongkha"
2940
3008
 
2941
 
#: ../src/gcompris/config.c:71
2942
 
msgid "Greek"
2943
 
msgstr "Græsk"
2944
 
 
2945
 
#: ../src/gcompris/config.c:72
 
3009
#: ../src/gcompris/config.c:75
2946
3010
msgid "English (Canada)"
2947
3011
msgstr "Engelsk (Canada)"
2948
3012
 
2949
 
#: ../src/gcompris/config.c:73
 
3013
#: ../src/gcompris/config.c:76
2950
3014
msgid "English (Great Britain)"
2951
3015
msgstr "Engelsk (England)"
2952
3016
 
2953
 
#: ../src/gcompris/config.c:74
 
3017
#: ../src/gcompris/config.c:77
2954
3018
msgid "English (United States)"
2955
3019
msgstr "Engelsk (USA)"
2956
3020
 
2957
 
#: ../src/gcompris/config.c:75
2958
 
msgid "Spanish"
2959
 
msgstr "Spansk"
2960
 
 
2961
 
#: ../src/gcompris/config.c:76
2962
 
msgid "Basque"
2963
 
msgstr "Baskisk"
2964
 
 
2965
 
#: ../src/gcompris/config.c:77
2966
 
msgid "Persian"
2967
 
msgstr "Persisk"
2968
 
 
2969
3021
#: ../src/gcompris/config.c:78
2970
3022
msgid "Finnish"
2971
3023
msgstr "Finsk"
2975
3027
msgstr "Fransk"
2976
3028
 
2977
3029
#: ../src/gcompris/config.c:80
2978
 
msgid "Irish (Gaelic)"
2979
 
msgstr "Irsk (Gaelic)"
 
3030
msgid "Georgian"
 
3031
msgstr "Georgiansk"
2980
3032
 
2981
3033
#: ../src/gcompris/config.c:81
 
3034
msgid "German"
 
3035
msgstr "Tysk"
 
3036
 
 
3037
#: ../src/gcompris/config.c:82
 
3038
msgid "Greek"
 
3039
msgstr "Græsk"
 
3040
 
 
3041
#: ../src/gcompris/config.c:83
2982
3042
msgid "Gujarati"
2983
3043
msgstr "Gujarati"
2984
3044
 
2985
 
#: ../src/gcompris/config.c:82
 
3045
#: ../src/gcompris/config.c:84
2986
3046
msgid "Hebrew"
2987
3047
msgstr "Hebræisk"
2988
3048
 
2989
 
#: ../src/gcompris/config.c:83
 
3049
#: ../src/gcompris/config.c:85
2990
3050
msgid "Hindi"
2991
3051
msgstr "Hindi"
2992
3052
 
2993
 
#: ../src/gcompris/config.c:84
2994
 
msgid "Croatian"
2995
 
msgstr "Kroatisk"
2996
 
 
2997
 
#: ../src/gcompris/config.c:85
 
3053
#: ../src/gcompris/config.c:86
2998
3054
msgid "Hungarian"
2999
3055
msgstr "Ungarnsk"
3000
3056
 
3001
 
#: ../src/gcompris/config.c:86
 
3057
#: ../src/gcompris/config.c:87
3002
3058
msgid "Indonesian"
3003
3059
msgstr "Indonesisk"
3004
3060
 
3005
 
#: ../src/gcompris/config.c:87
 
3061
#: ../src/gcompris/config.c:88
 
3062
msgid "Irish (Gaelic)"
 
3063
msgstr "Irsk (Gaelic)"
 
3064
 
 
3065
#: ../src/gcompris/config.c:89
3006
3066
msgid "Italian"
3007
3067
msgstr "Italiensk"
3008
3068
 
3009
 
#: ../src/gcompris/config.c:88
 
3069
#: ../src/gcompris/config.c:90
3010
3070
msgid "Japanese"
3011
3071
msgstr "Japansk"
3012
3072
 
3013
 
#: ../src/gcompris/config.c:89
3014
 
msgid "Georgian"
3015
 
msgstr "Georgiansk"
 
3073
#: ../src/gcompris/config.c:91
 
3074
msgid "Kinyarwanda"
 
3075
msgstr "Kinyarwanda"
3016
3076
 
3017
 
#: ../src/gcompris/config.c:90
 
3077
#: ../src/gcompris/config.c:92
3018
3078
msgid "Korean"
3019
3079
msgstr "Koreansk"
3020
3080
 
3021
 
#: ../src/gcompris/config.c:91
 
3081
#: ../src/gcompris/config.c:93
3022
3082
msgid "Lithuanian"
3023
3083
msgstr "Litauisk"
3024
3084
 
3025
 
#: ../src/gcompris/config.c:92
 
3085
#: ../src/gcompris/config.c:94
3026
3086
msgid "Macedonian"
3027
3087
msgstr "Makedonsk"
3028
3088
 
3029
 
#: ../src/gcompris/config.c:93
3030
 
msgid "Malayalam"
3031
 
msgstr "Malajalam"
3032
 
 
3033
 
#: ../src/gcompris/config.c:94
3034
 
msgid "Marathi"
3035
 
msgstr "Marathi"
3036
 
 
3037
3089
#: ../src/gcompris/config.c:95
3038
3090
msgid "Malay"
3039
3091
msgstr "Malaysisk"
3040
3092
 
3041
3093
#: ../src/gcompris/config.c:96
3042
 
msgid "Norwegian Bokmal"
3043
 
msgstr "Norsk (bogmål)"
 
3094
msgid "Malayalam"
 
3095
msgstr "Malajalam"
3044
3096
 
3045
3097
#: ../src/gcompris/config.c:97
 
3098
msgid "Marathi"
 
3099
msgstr "Marathi"
 
3100
 
 
3101
# http://www.denstoredanske.dk/Samfund,_jura_og_politik/Sprog/Fremmedord/mi-mo/montenegrinsk
 
3102
#: ../src/gcompris/config.c:98
 
3103
msgid "Montenegrin"
 
3104
msgstr "Montenegrinsk"
 
3105
 
 
3106
#: ../src/gcompris/config.c:99
3046
3107
msgid "Nepal"
3047
3108
msgstr "Nepal"
3048
3109
 
3049
 
#: ../src/gcompris/config.c:98
3050
 
msgid "Dutch"
3051
 
msgstr "Hollandsk"
 
3110
#: ../src/gcompris/config.c:100
 
3111
msgid "Norwegian Bokmal"
 
3112
msgstr "Norsk (bogmål)"
3052
3113
 
3053
 
#: ../src/gcompris/config.c:99
 
3114
#: ../src/gcompris/config.c:101
3054
3115
msgid "Norwegian Nynorsk"
3055
3116
msgstr "Norsk (nynorsk)"
3056
3117
 
3057
 
#: ../src/gcompris/config.c:100
 
3118
#: ../src/gcompris/config.c:102
3058
3119
msgid "Occitan (languedocien)"
3059
3120
msgstr "Occitan (languedocien)"
3060
3121
 
3061
 
#: ../src/gcompris/config.c:101
3062
 
msgid "Punjabi"
3063
 
msgstr "Punjabi"
 
3122
#: ../src/gcompris/config.c:103
 
3123
msgid "Persian"
 
3124
msgstr "Persisk"
3064
3125
 
3065
 
#: ../src/gcompris/config.c:102
 
3126
#: ../src/gcompris/config.c:104
3066
3127
msgid "Polish"
3067
3128
msgstr "Polsk"
3068
3129
 
3069
 
#: ../src/gcompris/config.c:103
 
3130
#: ../src/gcompris/config.c:105
3070
3131
msgid "Portuguese (Brazil)"
3071
3132
msgstr "Portugisisk (Brazilien)"
3072
3133
 
3073
 
#: ../src/gcompris/config.c:104
 
3134
#: ../src/gcompris/config.c:106
3074
3135
msgid "Portuguese"
3075
3136
msgstr "Portugisisk"
3076
3137
 
3077
 
#: ../src/gcompris/config.c:105
 
3138
#: ../src/gcompris/config.c:107
 
3139
msgid "Punjabi"
 
3140
msgstr "Punjabi"
 
3141
 
 
3142
#: ../src/gcompris/config.c:108
3078
3143
msgid "Romanian"
3079
3144
msgstr "Rumænsk"
3080
3145
 
3081
 
#: ../src/gcompris/config.c:106
 
3146
#: ../src/gcompris/config.c:109
3082
3147
msgid "Russian"
3083
3148
msgstr "Russisk"
3084
3149
 
3085
 
#: ../src/gcompris/config.c:107
3086
 
msgid "Kinyarwanda"
3087
 
msgstr "Kinyarwanda"
3088
 
 
3089
 
#: ../src/gcompris/config.c:108
 
3150
#: ../src/gcompris/config.c:110
 
3151
msgid "Serbian (Latin)"
 
3152
msgstr "Serbisk (Latin)"
 
3153
 
 
3154
#: ../src/gcompris/config.c:111
 
3155
msgid "Serbian"
 
3156
msgstr "Serbisk"
 
3157
 
 
3158
#: ../src/gcompris/config.c:112
3090
3159
msgid "Slovak"
3091
3160
msgstr "Slovensk"
3092
3161
 
3093
 
#: ../src/gcompris/config.c:109
 
3162
#: ../src/gcompris/config.c:113
3094
3163
msgid "Slovenian"
3095
3164
msgstr "Slovakisk"
3096
3165
 
3097
 
#: ../src/gcompris/config.c:110
 
3166
#: ../src/gcompris/config.c:114
3098
3167
msgid "Somali"
3099
3168
msgstr "Somalisk"
3100
3169
 
3101
 
#: ../src/gcompris/config.c:111
3102
 
msgid "Albanian"
3103
 
msgstr "Albansk"
3104
 
 
3105
 
#: ../src/gcompris/config.c:112
3106
 
msgid "Serbian (Latin)"
3107
 
msgstr "Serbisk (Latin)"
3108
 
 
3109
 
# http://www.denstoredanske.dk/Samfund,_jura_og_politik/Sprog/Fremmedord/mi-mo/montenegrinsk
3110
 
#: ../src/gcompris/config.c:113
3111
 
msgid "Montenegrin"
3112
 
msgstr "Montenegrinsk"
3113
 
 
3114
 
#: ../src/gcompris/config.c:114
3115
 
msgid "Serbian"
3116
 
msgstr "Serbisk"
3117
 
 
3118
3170
#: ../src/gcompris/config.c:115
 
3171
msgid "Spanish"
 
3172
msgstr "Spansk"
 
3173
 
 
3174
#: ../src/gcompris/config.c:116
3119
3175
msgid "Swedish"
3120
3176
msgstr "Svensk"
3121
3177
 
3122
 
#: ../src/gcompris/config.c:116
 
3178
#: ../src/gcompris/config.c:117
3123
3179
msgid "Tamil"
3124
3180
msgstr "Tamilsk"
3125
3181
 
3126
 
#: ../src/gcompris/config.c:117
 
3182
#: ../src/gcompris/config.c:118
3127
3183
msgid "Thai"
3128
3184
msgstr "Thai"
3129
3185
 
3130
 
#: ../src/gcompris/config.c:118
 
3186
#: ../src/gcompris/config.c:119
 
3187
msgid "Turkish (Azerbaijan)"
 
3188
msgstr "Tyrkisk (Azerbaijan)"
 
3189
 
 
3190
#: ../src/gcompris/config.c:120
3131
3191
msgid "Turkish"
3132
3192
msgstr "Tyrkisk"
3133
3193
 
3134
 
#: ../src/gcompris/config.c:119
 
3194
#: ../src/gcompris/config.c:121
3135
3195
msgid "Ukrainian"
3136
3196
msgstr "Ukrainsk"
3137
3197
 
3138
 
#: ../src/gcompris/config.c:120
 
3198
#: ../src/gcompris/config.c:122
3139
3199
msgid "Urdu"
3140
3200
msgstr "Urdu"
3141
3201
 
3142
 
#: ../src/gcompris/config.c:121
 
3202
#: ../src/gcompris/config.c:123
3143
3203
msgid "Vietnamese"
3144
3204
msgstr "Vietnamesisk"
3145
3205
 
3146
 
#: ../src/gcompris/config.c:122
 
3206
#: ../src/gcompris/config.c:124
3147
3207
msgid "Walloon"
3148
3208
msgstr "Vallonsk"
3149
3209
 
3150
 
#: ../src/gcompris/config.c:123
3151
 
msgid "Chinese (Simplified)"
3152
 
msgstr "Kinesisk (simplificeret)"
3153
 
 
3154
 
#: ../src/gcompris/config.c:124
3155
 
msgid "Chinese (Traditional)"
3156
 
msgstr "Kinesisk (traditionel)"
3157
 
 
3158
 
#: ../src/gcompris/config.c:129
 
3210
#: ../src/gcompris/config.c:125
 
3211
msgid "Zulu"
 
3212
msgstr "Zulu"
 
3213
 
 
3214
#: ../src/gcompris/config.c:130
3159
3215
msgid "No time limit"
3160
3216
msgstr "Ingen tidsgrænse"
3161
3217
 
3162
 
#: ../src/gcompris/config.c:130
 
3218
#: ../src/gcompris/config.c:131
3163
3219
msgid "Slow timer"
3164
3220
msgstr "Langsomt tidsforløb"
3165
3221
 
3166
 
#: ../src/gcompris/config.c:131
 
3222
#: ../src/gcompris/config.c:132
3167
3223
msgid "Normal timer"
3168
3224
msgstr "Normalt tidsforløb"
3169
3225
 
3170
 
#: ../src/gcompris/config.c:132
 
3226
#: ../src/gcompris/config.c:133
3171
3227
msgid "Fast timer"
3172
3228
msgstr "Hurtigt tidsforløb"
3173
3229
 
3174
 
#: ../src/gcompris/config.c:136
 
3230
#: ../src/gcompris/config.c:137
3175
3231
msgid "Use Gcompris administration module to filter boards"
3176
3232
msgstr "Brug GCompris' administrationsmodul til at filtrere brætter"
3177
3233
 
3178
 
#: ../src/gcompris/config.c:187
 
3234
#: ../src/gcompris/config.c:188
3179
3235
msgid "GCompris Configuration"
3180
3236
msgstr "GCompris-konfiguration"
3181
3237
 
3182
 
#: ../src/gcompris/config.c:254
 
3238
#: ../src/gcompris/config.c:271
3183
3239
msgid "Fullscreen"
3184
3240
msgstr "Fuldskærm"
3185
3241
 
3186
 
#: ../src/gcompris/config.c:279
 
3242
#: ../src/gcompris/config.c:296
3187
3243
msgid "Music"
3188
3244
msgstr "Baggrundsmusik"
3189
3245
 
3190
 
#: ../src/gcompris/config.c:304
 
3246
#: ../src/gcompris/config.c:321
3191
3247
msgid "Effect"
3192
3248
msgstr "Lydeffekter"
3193
3249
 
3194
 
#: ../src/gcompris/config.c:328 ../src/gcompris/sugar.c:82
 
3250
#: ../src/gcompris/config.c:345 ../src/gcompris/sugar.c:82
3195
3251
msgid "Zoom"
3196
3252
msgstr "Zoom"
3197
3253
 
3198
 
#: ../src/gcompris/config.c:365
 
3254
#: ../src/gcompris/config.c:382
3199
3255
#, c-format
3200
3256
msgid "Couldn't open skin dir: %s"
3201
3257
msgstr "Kunne ikke åbne temabibliotek: %s"
3202
3258
 
3203
 
#: ../src/gcompris/config.c:396 ../src/gcompris/config.c:754
3204
 
#: ../src/gcompris/config.c:768
 
3259
#: ../src/gcompris/config.c:413 ../src/gcompris/config.c:780
 
3260
#: ../src/gcompris/config.c:794
3205
3261
#, c-format
3206
3262
msgid "Skin : %s"
3207
3263
msgstr "Tema : %s"
3208
3264
 
3209
 
#: ../src/gcompris/config.c:398
 
3265
#: ../src/gcompris/config.c:415
3210
3266
msgid "SKINS NOT FOUND"
3211
 
msgstr "SKINS IKKE FUNDET"
 
3267
msgstr "TEMAER IKKE FUNDET"
3212
3268
 
3213
 
#: ../src/gcompris/config.c:479
 
3269
#: ../src/gcompris/config.c:496
3214
3270
msgid "English (United State)"
3215
3271
msgstr "Engelsk (USA)"
3216
3272
 
3226
3282
msgid "SAVE"
3227
3283
msgstr "GEM"
3228
3284
 
3229
 
#: ../src/gcompris/gameutil.c:142 ../src/gcompris/gameutil.c:200
 
3285
#: ../src/gcompris/gameutil.c:138 ../src/gcompris/gameutil.c:196
3230
3286
msgid "Couldn't find or load the file"
3231
3287
msgstr "Kunne ikke finde eller indlæse filen"
3232
3288
 
3233
 
#: ../src/gcompris/gameutil.c:144 ../src/gcompris/gameutil.c:202
 
3289
#: ../src/gcompris/gameutil.c:140 ../src/gcompris/gameutil.c:198
3234
3290
msgid "This activity is incomplete."
3235
3291
msgstr "Denne aktivitet er ikke færdig."
3236
3292
 
3237
 
#: ../src/gcompris/gameutil.c:145 ../src/gcompris/gameutil.c:203
 
3293
#: ../src/gcompris/gameutil.c:141 ../src/gcompris/gameutil.c:199
3238
3294
msgid ""
3239
3295
"Exit it and report\n"
3240
3296
"the problem to the authors."
3407
3463
msgid "Do not avoid the execution of multiple instances of GCompris."
3408
3464
msgstr "Tillad flere kørsler af GCompris samtidigt."
3409
3465
 
3410
 
#: ../src/gcompris/gcompris.c:929
 
3466
#: ../src/gcompris/gcompris.c:944
3411
3467
#, c-format
3412
3468
msgid ""
3413
3469
"GCompris is free software released under the GPL License. In order to "
3428
3484
"Linux. Hent flere informationer på FSF:\n"
3429
3485
"<http://www.fsf.org/philosophy>"
3430
3486
 
3431
 
#: ../src/gcompris/gcompris.c:1223
 
3487
#: ../src/gcompris/gcompris.c:1238
3432
3488
#, c-format
3433
3489
msgid "Failed to load the skin '%s' (Check the file exists and is readable)"
3434
3490
msgstr "Kunne ikke indlæse temaet '%s' (Undersøg om filen findes og er læsbar)"
3435
3491
 
3436
 
#: ../src/gcompris/gcompris.c:1486
 
3492
#: ../src/gcompris/gcompris.c:1501
3437
3493
#, c-format
3438
3494
msgid ""
3439
3495
"GCompris won't start because the lock file is less than %d seconds old.\n"
3441
3497
"GCompris vil ikke starte, fordi lock-filen er mindre ens %d sekunder "
3442
3498
"gammel.\n"
3443
3499
 
3444
 
#: ../src/gcompris/gcompris.c:1488
 
3500
#: ../src/gcompris/gcompris.c:1503
3445
3501
#, c-format
3446
3502
msgid "The lock file is: %s\n"
3447
3503
msgstr "Lock-filen er: %s\n"
3448
3504
 
3449
 
#: ../src/gcompris/gcompris.c:1599
 
3505
#: ../src/gcompris/gcompris.c:1614
3450
3506
#, c-format
3451
3507
msgid ""
3452
3508
"GCompris\n"
3460
3516
"Mere information på http://gcompris.net\n"
3461
3517
 
3462
3518
#. check the list of possible values for -l, then exit
3463
 
#: ../src/gcompris/gcompris.c:1714
 
3519
#: ../src/gcompris/gcompris.c:1729
3464
3520
#, c-format
3465
3521
msgid "Use -l to access an activity directly.\n"
3466
3522
msgstr "Brug -l for at starte en aktivitet direkte.\n"
3467
3523
 
3468
 
#: ../src/gcompris/gcompris.c:1715
 
3524
#: ../src/gcompris/gcompris.c:1730
3469
3525
#, c-format
3470
3526
msgid "The list of available activities is :\n"
3471
3527
msgstr "Listen af tilgængelige aktiviteter er :\n"
3472
3528
 
3473
 
#: ../src/gcompris/gcompris.c:1746
 
3529
#: ../src/gcompris/gcompris.c:1761
3474
3530
#, c-format
3475
3531
msgid "Number of activities: %d\n"
3476
3532
msgstr "Antal aktiviteter: %d\n"
3477
3533
 
3478
 
#: ../src/gcompris/gcompris.c:1782
 
3534
#: ../src/gcompris/gcompris.c:1797
3479
3535
#, c-format
3480
3536
msgid "%s exists but is not readable or writable"
3481
3537
msgstr "%s eksisterer men kan ikke læses eller er skrivebeskyttet"
3482
3538
 
3483
 
#: ../src/gcompris/gcompris.c:1845
 
3539
#: ../src/gcompris/gcompris.c:1860
3484
3540
#, c-format
3485
3541
msgid ""
3486
3542
"The --server option cannot be used because GCompris has been compiled "
3489
3545
"Tilvalget --server kan ikke bruges, da GCompris er blevet kompileret uden "
3490
3546
"netværksunderstøttelse!"
3491
3547
 
3492
 
#: ../src/gcompris/gcompris.c:1899
 
3548
#: ../src/gcompris/gcompris.c:1914
3493
3549
#, c-format
3494
3550
msgid ""
3495
3551
"ERROR: Profile '%s' is not found. Run 'gcompris --profile-list' to list "
3498
3554
"FEJL: Profilen '%s' er ikke fundet. Kør 'gcompris --profile-list' for at "
3499
3555
"vise en oversigt over de tilgængelige profiler.\n"
3500
3556
 
3501
 
#: ../src/gcompris/gcompris.c:1913
 
3557
#: ../src/gcompris/gcompris.c:1928
3502
3558
#, c-format
3503
3559
msgid "The list of available profiles is:\n"
3504
3560
msgstr "Listen af tilgængelige profiler er:\n"
6435
6491
msgid "This board is game-oriented. No specific skills are needed to play."
6436
6492
msgstr "Dette bræt er spilorienteret. Ingen særlige færdigheder er påkrævet."
6437
6493
 
6438
 
#: ../src/penalty-activity/penalty.py:293
6439
 
msgid "Click on the balloon to place it again."
 
6494
#: ../src/penalty-activity/penalty.py:292
 
6495
#, fuzzy
 
6496
msgid "Click on the ball to place it again."
6440
6497
msgstr "Klik på ballonen for at placere den igen."
6441
6498
 
6442
 
#: ../src/penalty-activity/penalty.py:295
6443
 
msgid "Click twice on the balloon to shoot it."
 
6499
#: ../src/penalty-activity/penalty.py:294
 
6500
#, fuzzy
 
6501
msgid "Click twice on the ball to shoot it."
6444
6502
msgstr "Klik to gange på ballonen for at skyde den ned."
6445
6503
 
6446
6504
#: ../src/penalty-activity/penalty.xml.in.h:1
6628
6686
msgid "Railway"
6629
6687
msgstr "Jernbane"
6630
6688
 
6631
 
#: ../src/read_colors-activity/read_colors.c:57
6632
 
msgid "blue"
6633
 
msgstr "blå"
6634
 
 
6635
 
#: ../src/read_colors-activity/read_colors.c:58
6636
 
msgid "brown"
6637
 
msgstr "brun"
6638
 
 
6639
 
#: ../src/read_colors-activity/read_colors.c:59
6640
 
msgid "green"
6641
 
msgstr "grøn"
6642
 
 
6643
 
#: ../src/read_colors-activity/read_colors.c:60
6644
 
msgid "grey"
6645
 
msgstr "grå"
6646
 
 
6647
 
#: ../src/read_colors-activity/read_colors.c:61
6648
 
msgid "orange"
6649
 
msgstr "orange"
6650
 
 
6651
 
#: ../src/read_colors-activity/read_colors.c:62
6652
 
msgid "violet"
6653
 
msgstr "violet"
6654
 
 
6655
 
#: ../src/read_colors-activity/read_colors.c:63
6656
 
msgid "red"
6657
 
msgstr "rød"
6658
 
 
6659
 
#: ../src/read_colors-activity/read_colors.c:64
6660
 
msgid "yellow"
6661
 
msgstr "gul"
6662
 
 
6663
 
#: ../src/read_colors-activity/read_colors.c:65
6664
 
msgid "black"
6665
 
msgstr "sort"
6666
 
 
6667
 
#: ../src/read_colors-activity/read_colors.c:66
6668
 
msgid "white"
6669
 
msgstr "hvid"
6670
 
 
6671
 
#: ../src/read_colors-activity/read_colors.c:67
6672
 
msgid "pink"
6673
 
msgstr "pink"
6674
 
 
6675
 
#: ../src/read_colors-activity/read_colors.xml.in.h:2
6676
 
msgid "Click on the correct colored object."
6677
 
msgstr "Klik på det rigtigt farvede objekt."
6678
 
 
6679
 
#: ../src/read_colors-activity/read_colors.xml.in.h:3
6680
 
msgid "Click on the matching color"
6681
 
msgstr "Klik på den tilsvarende farve"
6682
 
 
6683
 
#: ../src/read_colors-activity/read_colors.xml.in.h:4
6684
 
msgid "Read the names of colors"
6685
 
msgstr "Læs farvenavne"
6686
 
 
6687
 
#: ../src/read_colors-activity/read_colors.xml.in.h:5
6688
 
msgid "This board teaches basic colors."
6689
 
msgstr "Dette bræt træner grundlæggende farver."
6690
 
 
6691
6689
#: ../src/readingh-activity/reading.c:229
6692
6690
#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:219
6693
6691
msgid ""
7507
7505
#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.xml.in.h:4
7508
7506
msgid "Type the complete word as it falls, before it reachs the ground"
7509
7507
msgstr "Skriv hele ordet mens det falder, og før det når bunden"
 
7508
 
 
7509
#: ../src/findit-activity/findit.py:315
 
7510
msgid ""
 
7511
"Failed to parse data set '{filename}' with error:\n"
 
7512
"{error}"
 
7513
msgstr ""
 
7514
"Kunne ikke fortolke datasæt \"{filename}\" med fejl:\n"
 
7515
"{error}"
 
7516
 
 
7517
#: ../src/instruments-activity/instruments.xml.in.h:1
 
7518
msgid "Click on the correct instrument."
 
7519
msgstr "Klik på det rigtige instrument."
 
7520
 
 
7521
#: ../src/instruments-activity/instruments.xml.in.h:2
 
7522
msgid "Click on the correct mucical instruments"
 
7523
msgstr "Klik på de rigtige musikinstrumenter"
 
7524
 
 
7525
#: ../src/instruments-activity/instruments.xml.in.h:3
 
7526
msgid "Learn to recognize musical instruments."
 
7527
msgstr "Lær at genkende musikinstrumenter."
 
7528
 
 
7529
#: ../src/instruments-activity/instruments.xml.in.h:4
 
7530
msgid "Music instruments"
 
7531
msgstr "Musikinstrumenter"
 
7532
 
 
7533
#. Translator: Do not translate {text}.
 
7534
#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:2
 
7535
msgid "Find {text}"
 
7536
msgstr "Find {text}"
 
7537
 
 
7538
# http://da.wikipedia.org/wiki/Harmonika#Akkordeon
 
7539
# Der er rent faktisk noget der hedder en Accordeon på dansk. 
 
7540
# Og da der kommer en harmonika senere, vil jeg anbefale det her, 
 
7541
# se: http://www.smks.dk/uddannelser/efteruddannelser/accordeonharmonikaspil_paedagogik_og_metodik/
 
7542
# Da jeg ville sende, foreslog Thunderbirds oversætter at skrive det "akkordeonen"
 
7543
#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:3
 
7544
msgid "the accordion"
 
7545
msgstr "akkordeonet"
 
7546
 
 
7547
#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:4
 
7548
msgid "the banjo"
 
7549
msgstr "banjoen"
 
7550
 
 
7551
#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:5
 
7552
msgid "the bass drum"
 
7553
msgstr "bastrommen"
 
7554
 
 
7555
#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:6
 
7556
msgid "the bongo"
 
7557
msgstr "bongoen"
 
7558
 
 
7559
#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:7
 
7560
msgid "the castanets"
 
7561
msgstr "kastagnetterne"
 
7562
 
 
7563
#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:8
 
7564
msgid "the cello"
 
7565
msgstr "celloen"
 
7566
 
 
7567
#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:9
 
7568
msgid "the clarinet"
 
7569
msgstr "klarinetten"
 
7570
 
 
7571
#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:10
 
7572
msgid "the cymbal"
 
7573
msgstr "bækkenet"
 
7574
 
 
7575
#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:11
 
7576
msgid "the drum kit"
 
7577
msgstr "trommesættet"
 
7578
 
 
7579
#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:12
 
7580
msgid "the electric guitar"
 
7581
msgstr "den elektriske guitar"
 
7582
 
 
7583
#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:13
 
7584
msgid "the flute traversiere"
 
7585
msgstr "tværfløjten"
 
7586
 
 
7587
#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:14
 
7588
msgid "the guitar"
 
7589
msgstr "guitaren"
 
7590
 
 
7591
#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:15
 
7592
msgid "the harmonica"
 
7593
msgstr "harmonikaen"
 
7594
 
 
7595
#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:16
 
7596
msgid "the harp"
 
7597
msgstr "harpen"
 
7598
 
 
7599
#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:17
 
7600
msgid "the horn"
 
7601
msgstr "hornet"
 
7602
 
 
7603
# http://www.denstoredanske.dk/Kunst_og_kultur/Musik/Musikinstrumenter_og_tilbeh%C3%B8r/maracas
 
7604
#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:18
 
7605
msgid "the maracas"
 
7606
msgstr "maracasen"
 
7607
 
 
7608
#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:19
 
7609
msgid "the organ"
 
7610
msgstr "orglet"
 
7611
 
 
7612
# Piano er normalt enten et flygel (strenge sidder vandret) eller et klaver (opretstående)
 
7613
#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:20
 
7614
msgid "the piano"
 
7615
msgstr "klaveret"
 
7616
 
 
7617
# saxofonen http://ordnet.dk/ddo/ordbog?aselect=saksofon&query=sal
 
7618
#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:21
 
7619
msgid "the saxophone"
 
7620
msgstr "saxofonen"
 
7621
 
 
7622
#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:22
 
7623
msgid "the tambourine"
 
7624
msgstr "tamburinen"
 
7625
 
 
7626
#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:23
 
7627
msgid "the timpani"
 
7628
msgstr "paukeren"
 
7629
 
 
7630
#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:24
 
7631
msgid "the triangle"
 
7632
msgstr "triangelen"
 
7633
 
 
7634
#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:25
 
7635
msgid "the trombone"
 
7636
msgstr "trækbasunen"
 
7637
 
 
7638
#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:26
 
7639
msgid "the trumpet"
 
7640
msgstr "trompeten"
 
7641
 
 
7642
#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:27
 
7643
msgid "the tuba"
 
7644
msgstr "tubaen"
 
7645
 
 
7646
#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:28
 
7647
msgid "the violin"
 
7648
msgstr "violinen"