~ubuntu-branches/ubuntu/precise/gdk-pixbuf/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/cs.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Robert Ancell
  • Date: 2011-04-05 10:14:08 UTC
  • mto: (1.3.2) (4.1.4 sid) (33.1.2 sid)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 26.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110405101408-xmmvv2ug9rzyoiag
Tags: upstream-2.23.3
Import upstream version 2.23.3

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
19
19
"Project-Id-Version: gtk+\n"
20
20
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
21
21
"pixbuf\n"
22
 
"POT-Creation-Date: 2011-03-05 07:54-0500\n"
 
22
"POT-Creation-Date: 2011-03-30 12:37-0400\n"
23
23
"PO-Revision-Date: 2010-11-07 21:05+0100\n"
24
24
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
25
25
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
30
30
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
31
31
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
32
32
 
33
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:130 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:980
34
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1246
 
33
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1070
 
34
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1336
35
35
#, c-format
36
36
msgid "Failed to open file '%s': %s"
37
37
msgstr "Nelze otevřít soubor „%s“: %s"
38
38
 
39
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:143 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:992
 
39
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1082
40
40
#, c-format
41
41
msgid "Image file '%s' contains no data"
42
42
msgstr "Soubor obrázku „%s“ neobsahuje data"
43
43
 
44
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:185 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1028
45
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1298
 
44
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1118
 
45
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1388
46
46
#, c-format
47
47
msgid ""
48
48
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
50
50
"Nelze načíst obrázek „%s“: důvod není znám, pravděpodobně poškozený soubor "
51
51
"obrázku"
52
52
 
53
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:218
 
53
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:234
54
54
#, c-format
55
55
msgid ""
56
56
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
59
59
"Nelze načíst animaci „%s“: důvod není znám, pravděpodobně poškozený soubor "
60
60
"animace"
61
61
 
62
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:713
 
62
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:803
63
63
#, c-format
64
64
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
65
65
msgstr "Nelze načíst modul pro čtení obrázků: %s: %s"
66
66
 
67
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:728
 
67
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:818
68
68
#, c-format
69
69
msgid ""
70
70
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
73
73
"Modul pro načítání obrázků %s neexportuje správné rozhraní; není náhodou z "
74
74
"jiné verze gdk-pixbuf?"
75
75
 
76
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:737 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:788
 
76
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:827 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:878
77
77
#, c-format
78
78
msgid "Image type '%s' is not supported"
79
79
msgstr "Typ obrázku „%s“ není podporován"
80
80
 
81
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:861
 
81
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
82
82
#, c-format
83
83
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
84
84
msgstr "Nelze rozpoznat formát obrázku u souboru „%s“"
85
85
 
86
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:869
 
86
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
87
87
msgid "Unrecognized image file format"
88
88
msgstr "Nerozpoznaný formát obrázku"
89
89
 
90
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1037
 
90
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1127
91
91
#, c-format
92
92
msgid "Failed to load image '%s': %s"
93
93
msgstr "Nelze načíst obrázek „%s“: %s"
94
94
 
95
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1814 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:883
 
95
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1904 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:883
96
96
#, c-format
97
97
msgid "Error writing to image file: %s"
98
98
msgstr "Chyba při zápisu do souboru obrázku: %s"
99
99
 
100
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1859 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1989
 
100
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1949 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2079
101
101
#, c-format
102
102
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
103
103
msgstr "Toto sestavení gdk-pixbuf nepodporuje ukládání obrázku ve formátu: %s"
104
104
 
105
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1893
 
105
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1983
106
106
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
107
107
msgstr "Nedostatek paměti k uložení obrázku pro zpětné volání"
108
108
 
109
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1906
 
109
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1996
110
110
msgid "Failed to open temporary file"
111
111
msgstr "Nelze otevřít dočasný soubor"
112
112
 
113
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1932
 
113
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2022
114
114
msgid "Failed to read from temporary file"
115
115
msgstr "Z dočasného souboru nelze číst"
116
116
 
117
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2185
 
117
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2275
118
118
#, c-format
119
119
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
120
120
msgstr "Nelze otevřít „%s“ pro zápis: %s"
121
121
 
122
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2211
 
122
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2301
123
123
#, c-format
124
124
msgid ""
125
125
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
127
127
msgstr ""
128
128
"Nelze zavřít „%s“ během zápisu obrázku, možná nejsou uložena všechna data: %s"
129
129
 
130
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2431 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2482
 
130
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2521 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2572
131
131
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
132
132
msgstr "Nedostatek paměti k uložení obrázku do vyrovnávací paměti"
133
133
 
134
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2528
 
134
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2618
135
135
msgid "Error writing to image stream"
136
136
msgstr "Chyba při zápisu do obrazového proudu"
137
137
 
138
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:332
 
138
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:395
139
139
#, c-format
140
140
msgid ""
141
141
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
144
144
"Interní chyba: Modulu pro načítání obrázku „%s“ se nezdařilo dokončit "
145
145
"operaci, ale k tomuto selhání neudal důvod"
146
146
 
147
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:374
 
147
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:437
148
148
#, c-format
149
149
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
150
150
msgstr "Postupné načítání obrázku typu „%s“ není podporováno"
151
151
 
152
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146
 
152
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:159
153
153
msgid "Image header corrupt"
154
154
msgstr "Záhlaví obrázku je poškozeno"
155
155
 
156
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151
 
156
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:164
157
157
msgid "Image format unknown"
158
158
msgstr "Neznámý formát obrázku"
159
159
 
160
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
 
160
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:169 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:500
161
161
msgid "Image pixel data corrupt"
162
162
msgstr "Data pixelů obrázku jsou poškozena"
163
163
 
164
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
 
164
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:444
165
165
#, c-format
166
166
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
167
167
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
401
401
"Nedostatek paměti k načtení obrázku, zkuste prosím uvolnit paměť ukončením "
402
402
"několika aplikací"
403
403
 
404
 
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:568 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:774
 
404
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:568 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:781
405
405
#, c-format
406
406
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
407
407
msgstr "Nepodporovaný prostor barev JPEG (%s)"
408
408
 
409
 
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:673 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:943 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1176
410
 
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1185
 
409
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:680 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:950 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1183
 
410
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1192
411
411
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
412
412
msgstr "Nelze alokovat paměť k načtení souboru JPEG"
413
413
 
414
 
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:918
 
414
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:925
415
415
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
416
416
msgstr "Transformovaný obrázek JPEG má nulovou výšku nebo šířku."
417
417
 
418
 
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1132 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53
 
418
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1139 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53
419
419
#, c-format
420
420
msgid ""
421
421
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
424
424
"Kvalita JPEG musí být hodnota mezi 0 a 100; hodnotu „%s“ nebylo možné "
425
425
"zpracovat."
426
426
 
427
 
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1147 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68
 
427
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1154 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68
428
428
#, c-format
429
429
msgid ""
430
430
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
431
431
msgstr ""
432
432
"Kvalita JPEG musí být hodnota mezi 0 a 100; hodnota „%d“ není povolena."
433
433
 
434
 
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1309 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136
 
434
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1316 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136
435
435
msgid "The JPEG image format"
436
436
msgstr "Formát obrázku JPEG"
437
437