1
# Shavian translation of GTK.
3
# This file is distributed under the same license as the GTK package.
4
# Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>, 2009.
8
"Project-Id-Version: gtk+\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
11
"POT-Creation-Date: 2011-03-30 12:37-0400\n"
12
"PO-Revision-Date: 2010-05-16 16:06 -0400\n"
13
"Last-Translator: Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>\n"
14
"Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw@launchpad.net>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
21
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1070
22
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1336
24
msgid "Failed to open file '%s': %s"
25
msgstr "๐๐ฑ๐ค๐ ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ฒ๐ค '%s': %s"
27
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1082
29
msgid "Image file '%s' contains no data"
30
msgstr "๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐ฒ๐ค '%s' ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฑ๐ฏ๐ ๐ฏ๐ด ๐๐ฑ๐๐ฉ"
32
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1118
33
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1388
36
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
37
msgstr "๐๐ฑ๐ค๐ ๐ ๐ค๐ด๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก '%s': ๐ฎ๐ฐ๐๐ฉ๐ฏ ๐ฏ๐ช๐ ๐ฏ๐ด๐ฏ, ๐๐ฎ๐ช๐๐ฉ๐๐ค๐ฆ ๐ฉ ๐๐ผ๐ณ๐๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐ฒ๐ค"
39
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:234
42
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
44
msgstr "๐๐ฑ๐ค๐ ๐ ๐ค๐ด๐ ๐จ๐ฏ๐ฉ๐ฅ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ '%s': ๐ฎ๐ฐ๐๐ฉ๐ฏ ๐ฏ๐ช๐ ๐ฏ๐ด๐ฏ, ๐๐ฎ๐ช๐๐ฉ๐๐ค๐ฆ ๐ฉ ๐๐ผ๐ณ๐๐ ๐จ๐ฏ๐ฉ๐ฅ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ฒ๐ค"
46
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:803
48
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
49
msgstr "๐ณ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐ค๐ด๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก-๐ค๐ด๐๐ฆ๐ ๐ฅ๐ช๐๐ฟ๐ค: %s: %s"
51
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:818
54
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
55
"from a different gdk-pixbuf version?"
57
"๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก-๐ค๐ด๐๐ฆ๐ ๐ฅ๐ช๐๐ฟ๐ค %s ๐๐ณ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐ง๐๐๐๐น๐ ๐ ๐๐ฎ๐ช๐๐ผ ๐ฆ๐ฏ๐๐ผ๐๐ฑ๐; ๐๐ผ๐ฃ๐จ๐๐ ๐ฆ๐๐ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ ๐ฉ "
58
"๐๐ฆ๐๐ผ๐ฉ๐ฏ๐ GTK ๐๐ป๐ ๐ฉ๐ฏ?"
60
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:827 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:878
62
msgid "Image type '%s' is not supported"
63
msgstr "๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐ฒ๐ '%s' ๐ฆ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฉ๐๐น๐๐ฉ๐"
65
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
67
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
68
msgstr "๐๐ซ๐๐ฏ๐ ๐ฎ๐ง๐๐ช๐๐ฏ๐ฒ๐ ๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐ฒ๐ค ๐๐น๐ฅ๐จ๐ ๐๐น ๐๐ฒ๐ค '%s'"
70
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
71
msgid "Unrecognized image file format"
72
msgstr "๐ฉ๐ฏ๐ฎ๐ง๐๐ฉ๐๐ฏ๐ฒ๐๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐ฒ๐ค ๐๐น๐ฅ๐จ๐"
74
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1127
76
msgid "Failed to load image '%s': %s"
77
msgstr "๐๐ฑ๐ค๐ ๐ ๐ค๐ด๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก '%s': %s"
79
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1904 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:883
81
msgid "Error writing to image file: %s"
82
msgstr "๐ป๐ผ ๐ฎ๐ฒ๐๐ฆ๐ ๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐ฒ๐ค: %s"
84
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1949 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2079
86
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
87
msgstr "๐๐ฆ๐ ๐๐ฆ๐ค๐ ๐ gdk-pixbuf ๐๐ณ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฉ๐๐น๐ ๐๐ฑ๐๐ฆ๐ ๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐น๐ฅ๐จ๐: %s"
89
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1983
90
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
91
msgstr "๐ฆ๐ฏ๐๐ฉ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ๐ ๐ฅ๐ง๐ฅ๐ผ๐ฆ ๐ ๐๐ฑ๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐ ๐๐ท๐ค๐๐จ๐"
93
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1996
94
msgid "Failed to open temporary file"
95
msgstr "๐๐ฑ๐ค๐ ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ง๐ฅ๐๐ผ๐ผ๐ฆ ๐๐ฒ๐ค"
97
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2022
98
msgid "Failed to read from temporary file"
99
msgstr "๐๐ฑ๐ค๐ ๐ ๐ฎ๐ฐ๐ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ ๐๐ง๐ฅ๐๐ผ๐ผ๐ฆ ๐๐ฒ๐ค"
101
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2275
103
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
104
msgstr "๐๐ฑ๐ค๐ ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ '%s' ๐๐น ๐ฎ๐ฒ๐๐ฆ๐: %s"
106
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2301
109
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
111
msgstr "๐๐ฑ๐ค๐ ๐ ๐๐ค๐ด๐ '%s' ๐ข๐ฒ๐ค ๐ฎ๐ฒ๐๐ฆ๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก, ๐ท๐ค ๐๐ฑ๐๐ฉ ๐ฅ๐ฑ ๐ฏ๐ช๐ ๐ฃ๐จ๐ ๐๐ฐ๐ฏ ๐๐ฑ๐๐: %s"
113
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2521 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2572
114
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
115
msgstr "๐ฆ๐ฏ๐๐ฉ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ๐ ๐ฅ๐ง๐ฅ๐ผ๐ฆ ๐ ๐๐ฑ๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐ฆ๐ฏ๐๐ซ ๐ฉ ๐๐ณ๐๐ผ"
117
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2618
118
msgid "Error writing to image stream"
119
msgstr "๐ป๐ผ ๐ฎ๐ฒ๐๐ฆ๐ ๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฅ"
121
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:395
124
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
125
"but didn't give a reason for the failure"
127
"๐ฆ๐ฏ๐๐ป๐ฏ๐ฉ๐ค ๐ป๐ผ: ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐ค๐ด๐๐ป ๐ฅ๐ช๐๐ฟ๐ค '%s' ๐๐ฑ๐ค๐ ๐ ๐๐ฉ๐ฅ๐๐ค๐ฐ๐ ๐ฉ๐ฏ ๐ช๐๐ผ๐ฑ๐๐ฑ๐ค๐, ๐๐ณ๐ ๐๐ฆ๐๐ฏ๐ ๐๐ฆ๐ ๐ฉ "
128
"๐ฎ๐ฐ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐น ๐ ๐๐ฑ๐ค๐๐ผ"
130
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:437
132
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
133
msgstr "๐ฆ๐ฏ๐๐ฎ๐ฉ๐ฅ๐ง๐ฏ๐๐ฉ๐ค ๐ค๐ด๐๐ฆ๐ ๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐ฒ๐ '%s' ๐ฆ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฉ๐๐น๐๐ฉ๐"
135
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:159
136
msgid "Image header corrupt"
137
msgstr "๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐ฃ๐ง๐๐ผ ๐๐ผ๐ณ๐๐"
139
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:164
140
msgid "Image format unknown"
141
msgstr "๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐น๐ฅ๐จ๐ ๐ณ๐ฏ๐ด๐ฏ"
143
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:169 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:500
144
msgid "Image pixel data corrupt"
145
msgstr "๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ค ๐๐ฑ๐๐ฉ ๐๐ผ๐ณ๐๐"
147
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:444
149
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
150
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
151
msgstr[0] "๐๐ฑ๐ค๐ ๐ ๐จ๐ค๐ด๐๐ฑ๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐ณ๐๐ผ ๐ %u ๐๐ฒ๐"
152
msgstr[1] "๐๐ฑ๐ค๐ ๐ ๐จ๐ค๐ด๐๐ฑ๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐ณ๐๐ผ ๐ %u ๐๐ฒ๐๐"
154
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
155
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
156
msgstr "๐ณ๐ฏ๐ฆ๐๐๐๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ ๐๐ฉ๐๐ ๐ฆ๐ฏ ๐จ๐ฏ๐ฉ๐ฅ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ"
158
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
159
msgid "Unsupported animation type"
160
msgstr "๐ณ๐ฏ๐๐ฉ๐๐น๐๐ฉ๐ ๐จ๐ฏ๐ฉ๐ฅ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ฒ๐"
162
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:406 gdk-pixbuf/io-ani.c:432
163
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:455 gdk-pixbuf/io-ani.c:482 gdk-pixbuf/io-ani.c:569
164
msgid "Invalid header in animation"
165
msgstr "๐ฆ๐ฏ๐๐จ๐ค๐ฆ๐ ๐ฃ๐ง๐๐ผ ๐ฆ๐ฏ ๐จ๐ฏ๐ฉ๐ฅ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ"
167
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:464
168
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:491 gdk-pixbuf/io-ani.c:542 gdk-pixbuf/io-ani.c:614
169
msgid "Not enough memory to load animation"
170
msgstr "๐ฏ๐ช๐ ๐ฆ๐ฏ๐ณ๐ ๐ฅ๐ง๐ฅ๐ผ๐ฆ ๐ ๐ค๐ด๐ ๐จ๐ฏ๐ฉ๐ฅ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ"
172
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:424 gdk-pixbuf/io-ani.c:443
173
msgid "Malformed chunk in animation"
174
msgstr "๐ฅ๐จ๐ค๐๐น๐ฅ๐ ๐๐ฉ๐๐ ๐ฆ๐ฏ ๐จ๐ฏ๐ฉ๐ฅ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ"
176
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:711
177
msgid "The ANI image format"
178
msgstr "๐ ANI ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐น๐ฅ๐จ๐"
180
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:229 gdk-pixbuf/io-bmp.c:266 gdk-pixbuf/io-bmp.c:337
181
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:369 gdk-pixbuf/io-bmp.c:392 gdk-pixbuf/io-bmp.c:495
182
msgid "BMP image has bogus header data"
183
msgstr "BMP ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐ฃ๐จ๐ ๐๐ด๐๐ฉ๐ ๐ฃ๐ง๐๐ผ ๐๐ฑ๐๐ฉ"
185
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:240 gdk-pixbuf/io-bmp.c:432
186
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
187
msgstr "๐ฏ๐ช๐ ๐ฆ๐ฏ๐ณ๐ ๐ฅ๐ง๐ฅ๐ผ๐ฆ ๐ ๐ค๐ด๐ ๐๐ฆ๐๐ฅ๐จ๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก"
189
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:318
190
msgid "BMP image has unsupported header size"
191
msgstr "BMP ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐ฃ๐จ๐ ๐ณ๐ฏ๐๐ฉ๐๐น๐๐ฉ๐ ๐ฃ๐ง๐๐ผ ๐๐ฒ๐"
193
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:356
194
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
195
msgstr "๐๐ช๐๐๐ฌ๐ฏ BMP ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก๐ฉ๐ ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐๐ช๐ฅ๐๐ฎ๐ง๐๐"
197
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:716 gdk-pixbuf/io-pnm.c:707
198
msgid "Premature end-of-file encountered"
199
msgstr "๐๐ฎ๐ฐ๐ฅ๐ฉ๐๐ซ๐ฎ ๐ง๐ฏ๐-๐-๐๐ฒ๐ค ๐ฆ๐ฏ๐๐ถ๐ฏ๐๐ป๐"
201
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1328
202
msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
203
msgstr "๐๐ซ๐๐ฏ๐ ๐จ๐ค๐ด๐๐ฑ๐ ๐ฅ๐ง๐ฅ๐ผ๐ฆ ๐๐น ๐๐ฑ๐๐ฆ๐ BMP ๐๐ฒ๐ค"
205
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1369
206
msgid "Couldn't write to BMP file"
207
msgstr "๐๐ซ๐๐ฏ๐ ๐ฎ๐ฒ๐ ๐ BMP ๐๐ฒ๐ค"
209
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1422 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
210
msgid "The BMP image format"
211
msgstr "๐ BMP ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐น๐ฅ๐จ๐"
213
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:221
215
msgid "Failure reading GIF: %s"
216
msgstr "๐๐ฑ๐ค๐๐ผ ๐ฎ๐ฐ๐๐ฆ๐ GIF: %s"
218
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:495 gdk-pixbuf/io-gif.c:1480 gdk-pixbuf/io-gif.c:1641
219
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
220
msgstr "GIF ๐๐ฒ๐ค ๐ข๐ช๐ ๐ฅ๐ฆ๐๐ฆ๐ ๐๐ณ๐ฅ ๐๐ฑ๐๐ฉ (๐๐ผ๐ฃ๐จ๐๐ ๐ฆ๐ ๐ข๐ช๐ ๐๐ฎ๐ฉ๐๐๐ฑ๐๐ฆ๐ ๐๐ณ๐ฅ๐ฃ๐ฌ?)"
222
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:504
224
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
225
msgstr "๐ฆ๐ฏ๐๐ป๐ฏ๐ฉ๐ค ๐ป๐ผ ๐ฆ๐ฏ ๐ GIF ๐ค๐ด๐๐ป (%s)"
227
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:578
228
msgid "Stack overflow"
229
msgstr "๐๐๐จ๐ ๐ด๐๐ผ๐๐ค๐ด"
231
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:638
232
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
233
msgstr "GIF ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐ค๐ด๐๐ป ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐ณ๐ฏ๐๐ผ๐๐๐จ๐ฏ๐ ๐๐ฆ๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก."
235
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:667
236
msgid "Bad code encountered"
237
msgstr "๐๐จ๐ ๐๐ด๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐ถ๐ฏ๐๐ป๐"
239
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:677
240
msgid "Circular table entry in GIF file"
241
msgstr "๐๐ป๐๐๐ซ๐ค๐ผ ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ง๐ฏ๐๐ฎ๐ฆ ๐ฆ๐ฏ GIF ๐๐ฒ๐ค"
243
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:865 gdk-pixbuf/io-gif.c:1467 gdk-pixbuf/io-gif.c:1514
244
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1629
245
msgid "Not enough memory to load GIF file"
246
msgstr "๐ฏ๐ช๐ ๐ฆ๐ฏ๐ณ๐ ๐ฅ๐ง๐ฅ๐ผ๐ฆ ๐ ๐ค๐ด๐ GIF ๐๐ฒ๐ค"
248
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:959
249
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
250
msgstr "๐ฏ๐ช๐ ๐ฆ๐ฏ๐ณ๐ ๐ฅ๐ง๐ฅ๐ผ๐ฆ ๐ ๐๐ฉ๐ฅ๐๐ญ๐๐ฉ๐ ๐ฉ ๐๐ฎ๐ฑ๐ฅ ๐ฆ๐ฏ GIF ๐๐ฒ๐ค"
252
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1131
253
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
254
msgstr "GIF ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐ฆ๐ ๐๐ผ๐ณ๐๐ (๐ฆ๐ฏ๐๐ฉ๐ฎ๐ง๐๐ LZW ๐๐ฉ๐ฅ๐๐ฎ๐ง๐๐ฉ๐ฏ)"
256
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1181
257
msgid "File does not appear to be a GIF file"
258
msgstr "๐๐ฒ๐ค ๐๐ณ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐ฉ๐๐ฝ ๐ ๐๐ฐ ๐ฉ GIF ๐๐ฒ๐ค"
260
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1193
262
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
263
msgstr "๐๐ป๐ ๐ฉ๐ฏ %s ๐ ๐ GIF ๐๐ฒ๐ค ๐๐น๐ฅ๐จ๐ ๐ฆ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฉ๐๐น๐๐ฉ๐"
265
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1302
267
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
270
"GIF ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐ฃ๐จ๐ ๐ฏ๐ด ๐๐ค๐ด๐๐ฉ๐ค ๐๐ณ๐ค๐ผ๐ฅ๐จ๐, ๐ฏ ๐ฉ ๐๐ฎ๐ฑ๐ฅ ๐ฆ๐ฏ๐๐ฒ๐ ๐ฆ๐ ๐ฃ๐จ๐ ๐ฏ๐ด ๐ค๐ด๐๐ฉ๐ค ๐๐ณ๐ค๐ผ๐ฅ๐จ๐."
272
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1536
273
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
274
msgstr "GIF ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐ข๐ช๐ ๐๐ฎ๐ฉ๐๐๐ฑ๐๐ฆ๐ ๐น ๐ฆ๐ฏ๐๐ฉ๐ฅ๐๐ค๐ฐ๐."
276
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1692 gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80
277
msgid "The GIF image format"
278
msgstr "๐ GIF ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐น๐ฅ๐จ๐"
280
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:210 gdk-pixbuf/io-ico.c:224 gdk-pixbuf/io-ico.c:276
281
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:289 gdk-pixbuf/io-ico.c:358
282
msgid "Invalid header in icon"
283
msgstr "๐ฆ๐ฏ๐๐จ๐ค๐ฆ๐ ๐ฃ๐ง๐๐ผ ๐ฆ๐ฏ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ"
285
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:239 gdk-pixbuf/io-ico.c:299 gdk-pixbuf/io-ico.c:368
286
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:431 gdk-pixbuf/io-ico.c:461
287
msgid "Not enough memory to load icon"
288
msgstr "๐ฏ๐ช๐ ๐ฆ๐ฏ๐ณ๐ ๐ฅ๐ง๐ฅ๐ผ๐ฆ ๐ ๐ค๐ด๐ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ"
290
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:321
291
msgid "Icon has zero width"
292
msgstr "๐ฒ๐๐ช๐ฏ ๐ฃ๐จ๐ ๐๐ฝ๐ด ๐ข๐ฆ๐๐"
294
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:331
295
msgid "Icon has zero height"
296
msgstr "๐ฒ๐๐ช๐ฏ ๐ฃ๐จ๐ ๐๐ฝ๐ด ๐ฃ๐ฒ๐"
298
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:383
299
msgid "Compressed icons are not supported"
300
msgstr "๐๐ช๐ฅ๐๐ฎ๐ง๐๐ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ๐ ๐ธ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฉ๐๐น๐๐ฉ๐"
302
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:416
303
msgid "Unsupported icon type"
304
msgstr "๐ณ๐ฏ๐๐ฉ๐๐น๐๐ฉ๐ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ ๐๐ฒ๐"
306
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:510
307
msgid "Not enough memory to load ICO file"
308
msgstr "๐ฏ๐ช๐ ๐ฆ๐ฏ๐ณ๐ ๐ฅ๐ง๐ฅ๐ผ๐ฆ ๐ ๐ค๐ด๐ ICO ๐๐ฒ๐ค"
310
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:975
311
msgid "Image too large to be saved as ICO"
312
msgstr "๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐ต ๐ค๐ธ๐ก ๐ ๐๐ฐ ๐๐ฑ๐๐ ๐จ๐ ICO"
314
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:986
315
msgid "Cursor hotspot outside image"
316
msgstr "๐๐ป๐๐ผ ๐ฃ๐ช๐๐๐๐ช๐ ๐ฌ๐๐๐ฒ๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก"
318
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1009
320
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
321
msgstr "๐ณ๐ฏ๐๐ฉ๐๐น๐๐ฉ๐ ๐๐ง๐๐ ๐๐น ICO ๐๐ฒ๐ค: %d"
323
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1244 gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59
324
msgid "The ICO image format"
325
msgstr "๐ ICO ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐น๐ฅ๐จ๐"
327
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:347
329
msgid "Error reading ICNS image: %s"
330
msgstr "๐ป๐ผ ๐ฎ๐ฐ๐๐ฆ๐ ICNS ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก: %s"
332
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:364
334
msgid "Could not decode ICNS file"
335
msgstr "๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ๐๐ด๐ ICNS ๐๐ฒ๐ค"
337
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:397
339
msgid "The ICNS image format"
340
msgstr "๐ ICNS ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐น๐ฅ๐จ๐"
342
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:74
343
msgid "Couldn't allocate memory for stream"
344
msgstr "๐๐ซ๐๐ฏ๐ ๐จ๐ค๐ด๐๐ฑ๐ ๐ฅ๐ง๐ฅ๐ผ๐ฆ ๐๐น ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฅ"
346
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:104
347
msgid "Couldn't decode image"
348
msgstr "๐๐ซ๐๐ฏ๐ ๐๐ฐ๐๐ด๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก"
350
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:122
352
msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
353
msgstr "๐๐ฎ๐จ๐ฏ๐๐๐ช๐ฎ๐ฅ๐ JPEG2000 ๐ฃ๐จ๐ ๐๐ฝ๐ด ๐ข๐ฆ๐๐ ๐น ๐ฃ๐ฒ๐"
355
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:136
356
msgid "Image type currently not supported"
357
msgstr "๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐ฒ๐ ๐๐ณ๐ฎ๐ฉ๐ฏ๐๐ค๐ฆ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฉ๐๐น๐๐ฉ๐"
359
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:148 gdk-pixbuf/io-jasper.c:156
360
msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
361
msgstr "๐๐ซ๐๐ฏ๐ ๐จ๐ค๐ด๐๐ฑ๐ ๐ฅ๐ง๐ฅ๐ผ๐ฆ ๐๐น ๐๐ณ๐ค๐ผ ๐๐ฎ๐ด๐๐ฒ๐ค"
363
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:182
365
msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
366
msgstr "๐ฆ๐ฏ๐๐ฉ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ๐ ๐ฅ๐ง๐ฅ๐ผ๐ฆ ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ JPEG 2000 ๐๐ฒ๐ค"
368
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:261
369
msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
370
msgstr "๐๐ซ๐๐ฏ๐ ๐จ๐ค๐ด๐๐ฑ๐ ๐ฅ๐ง๐ฅ๐ผ๐ฆ ๐ ๐๐ณ๐๐ผ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐ฑ๐๐ฉ"
372
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:305
374
msgid "The JPEG 2000 image format"
375
msgstr "๐ JPEG 2000 ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐น๐ฅ๐จ๐"
377
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:116
379
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
380
msgstr "๐ป๐ผ ๐ฆ๐ฏ๐๐ป๐๐ฎ๐ฉ๐๐ฆ๐ JPEG ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐ฒ๐ค (%s)"
382
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:527
384
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
386
msgstr "๐ฆ๐ฏ๐๐ฉ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ๐ ๐ฅ๐ง๐ฅ๐ผ๐ฆ ๐ ๐ค๐ด๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก, ๐๐ฎ๐ฒ ๐ง๐๐๐ฆ๐๐ฆ๐ ๐๐ณ๐ฅ ๐ฉ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ๐ ๐ ๐๐ฎ๐ฐ ๐ฅ๐ง๐ฅ๐ผ๐ฆ"
388
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:568 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:781
390
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
391
msgstr "๐ณ๐ฏ๐๐ฉ๐๐น๐๐ฉ๐ JPEG ๐๐ณ๐ค๐ผ ๐๐๐ฑ๐ (%s)"
393
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:680 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:950 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1183
394
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1192
395
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
396
msgstr "๐๐ซ๐๐ฏ๐ ๐จ๐ค๐ด๐๐ฑ๐ ๐ฅ๐ง๐ฅ๐ผ๐ฆ ๐๐น ๐ค๐ด๐๐ฆ๐ JPEG ๐๐ฒ๐ค"
398
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:925
399
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
400
msgstr "๐๐ฎ๐จ๐ฏ๐๐๐ช๐ฎ๐ฅ๐ JPEG ๐ฃ๐จ๐ ๐๐ฝ๐ด ๐ข๐ฆ๐๐ ๐น ๐ฃ๐ฒ๐."
402
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1139 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53
405
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
407
msgstr "JPEG ๐๐ข๐ช๐ค๐ฆ๐๐ฐ ๐ฅ๐ณ๐๐ ๐๐ฐ ๐ฉ ๐๐จ๐ค๐ฟ ๐๐ฆ๐๐ข๐ฐ๐ฏ 0 ๐ฏ 100; ๐๐จ๐ค๐ฟ '%s' ๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐๐ธ๐๐."
409
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1154 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68
412
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
413
msgstr "JPEG ๐๐ข๐ช๐ค๐ฆ๐๐ฐ ๐ฅ๐ณ๐๐ ๐๐ฐ ๐ฉ ๐๐จ๐ค๐ฟ ๐๐ฆ๐๐ข๐ฐ๐ฏ 0 ๐ฏ 100; ๐๐จ๐ค๐ฟ '%d' ๐ฆ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐ฉ๐ค๐ฌ๐."
415
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1316 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136
416
msgid "The JPEG image format"
417
msgstr "๐ JPEG ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐น๐ฅ๐จ๐"
419
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:186
420
msgid "Couldn't allocate memory for header"
421
msgstr "๐๐ซ๐๐ฏ๐ ๐จ๐ค๐ด๐๐ฑ๐ ๐ฅ๐ง๐ฅ๐ผ๐ฆ ๐๐น ๐ฃ๐ง๐๐ผ"
423
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:201 gdk-pixbuf/io-pcx.c:559
424
msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
425
msgstr "๐๐ซ๐๐ฏ๐ ๐จ๐ค๐ด๐๐ฑ๐ ๐ฅ๐ง๐ฅ๐ผ๐ฆ ๐๐น ๐๐ช๐ฏ๐๐ง๐๐๐ ๐๐ณ๐๐ผ"
427
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:600
428
msgid "Image has invalid width and/or height"
429
msgstr "๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐ฃ๐จ๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐จ๐ค๐ฆ๐ ๐ข๐ฆ๐๐ ๐ฏ/๐น ๐ฃ๐ฒ๐"
431
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:612 gdk-pixbuf/io-pcx.c:673
432
msgid "Image has unsupported bpp"
433
msgstr "๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐ฃ๐จ๐ ๐ณ๐ฏ๐๐ฉ๐๐น๐๐ฉ๐ bpp"
435
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:617 gdk-pixbuf/io-pcx.c:625
437
msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
438
msgstr "๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐ฃ๐จ๐ ๐ณ๐ฏ๐๐ฉ๐๐น๐๐ฉ๐ ๐ฏ๐ณ๐ฅ๐๐ผ ๐ %d-๐๐ฆ๐ ๐๐ค๐ฑ๐ฏ๐"
440
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:641
441
msgid "Couldn't create new pixbuf"
442
msgstr "๐๐ซ๐๐ฏ๐ ๐๐ฎ๐ฆ๐ฑ๐ ๐ฏ๐ฟ ๐๐ฆ๐๐๐๐ณ๐"
444
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:649
445
msgid "Couldn't allocate memory for line data"
446
msgstr "๐๐ซ๐๐ฏ๐ ๐จ๐ค๐ด๐๐ฑ๐ ๐ฅ๐ง๐ฅ๐ผ๐ฆ ๐๐น ๐ค๐ฒ๐ฏ ๐๐ฑ๐๐ฉ"
448
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:656
450
msgid "Couldn't allocate memory for PCX image"
451
msgstr "๐๐ซ๐๐ฏ๐ ๐จ๐ค๐ด๐๐ฑ๐ ๐ฅ๐ง๐ฅ๐ผ๐ฆ ๐๐น ๐ฃ๐ง๐๐ผ"
453
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:703
454
msgid "Didn't get all lines of PCX image"
455
msgstr "๐๐ฆ๐๐ฏ๐ ๐๐ง๐ ๐ท๐ค ๐ค๐ฒ๐ฏ๐ ๐ PCX ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก"
457
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:710
458
msgid "No palette found at end of PCX data"
459
msgstr "๐ฏ๐ด ๐๐ฉ๐ค๐ง๐ ๐๐ฌ๐ฏ๐ ๐จ๐ ๐ง๐ฏ๐ ๐ PCX ๐๐ฑ๐๐ฉ"
461
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:755
462
msgid "The PCX image format"
463
msgstr "๐ PCX ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐น๐ฅ๐จ๐"
465
#: gdk-pixbuf/io-png.c:54
466
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
467
msgstr "๐๐ฆ๐๐ ๐๐ป ๐๐จ๐ฏ๐ฉ๐ค ๐ PNG ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐ฆ๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐จ๐ค๐ฆ๐."
469
#: gdk-pixbuf/io-png.c:135 gdk-pixbuf/io-png.c:641
470
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
471
msgstr "๐๐ฎ๐จ๐ฏ๐๐๐ช๐ฎ๐ฅ๐ PNG ๐ฃ๐จ๐ ๐๐ฝ๐ด ๐ข๐ฆ๐๐ ๐น ๐ฃ๐ฒ๐."
473
#: gdk-pixbuf/io-png.c:143
474
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
475
msgstr "๐๐ฆ๐๐ ๐๐ป ๐๐จ๐ฏ๐ฉ๐ค ๐ ๐๐ฎ๐จ๐ฏ๐๐๐ช๐ฎ๐ฅ๐ PNG ๐ฆ๐ ๐ฏ๐ช๐ 8."
477
#: gdk-pixbuf/io-png.c:152
478
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
479
msgstr "๐๐ฎ๐จ๐ฏ๐๐๐ช๐ฎ๐ฅ๐ PNG ๐ฏ๐ช๐ RGB ๐น RGBA."
481
#: gdk-pixbuf/io-png.c:161
482
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
483
msgstr "๐๐ฎ๐จ๐ฏ๐๐๐ช๐ฎ๐ฅ๐ PNG ๐ฃ๐จ๐ ๐ณ๐ฏ๐๐ฉ๐๐น๐๐ฉ๐ ๐ฏ๐ณ๐ฅ๐๐ผ ๐ ๐๐จ๐ฏ๐ฉ๐ค๐, ๐ฅ๐ณ๐๐ ๐๐ฐ 3 ๐น 4."
485
#: gdk-pixbuf/io-png.c:182
487
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
488
msgstr "๐๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ป๐ผ ๐ฆ๐ฏ PNG ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐ฒ๐ค: %s"
490
#: gdk-pixbuf/io-png.c:315
491
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
492
msgstr "๐ฆ๐ฏ๐๐ฉ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ๐ ๐ฅ๐ง๐ฅ๐ผ๐ฆ ๐ ๐ค๐ด๐ PNG ๐๐ฒ๐ค"
494
#: gdk-pixbuf/io-png.c:656
497
"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
498
"applications to reduce memory usage"
500
"๐ฆ๐ฏ๐๐ฉ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ๐ ๐ฅ๐ง๐ฅ๐ผ๐ฆ ๐ ๐๐๐น ๐ฉ %ld ๐๐ฒ %ld ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก; ๐๐ฎ๐ฒ ๐ง๐๐๐ฆ๐๐ฆ๐ ๐๐ณ๐ฅ ๐ฉ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ๐ ๐ ๐ฎ๐ฆ๐๐ฟ๐ "
501
"๐ฅ๐ง๐ฅ๐ผ๐ฆ ๐ฟ๐๐ฆ๐ก"
503
#: gdk-pixbuf/io-png.c:719
504
msgid "Fatal error reading PNG image file"
505
msgstr "๐๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ป๐ผ ๐ฎ๐ฐ๐๐ฆ๐ PNG ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐ฒ๐ค"
507
#: gdk-pixbuf/io-png.c:768
509
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
510
msgstr "๐๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ป๐ผ ๐ฎ๐ฐ๐๐ฆ๐ PNG ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐ฒ๐ค: %s"
512
#: gdk-pixbuf/io-png.c:862
514
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
515
msgstr "๐๐ฐ๐ ๐๐น PNG ๐๐ง๐๐๐ ๐๐ฉ๐๐๐ ๐ฅ๐ณ๐๐ ๐ฃ๐จ๐ ๐จ๐ ๐ค๐ฐ๐๐ 1 ๐ฏ ๐จ๐ ๐ฅ๐ด๐๐ 79 ๐๐จ๐ฎ๐ฉ๐๐๐ผ๐."
517
#: gdk-pixbuf/io-png.c:871
518
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
519
msgstr "๐๐ฐ๐ ๐๐น PNG ๐๐ง๐๐๐ ๐๐ฉ๐๐๐ ๐ฅ๐ณ๐๐ ๐๐ฐ ASCII ๐๐จ๐ฎ๐ฉ๐๐๐ผ๐."
521
#: gdk-pixbuf/io-png.c:885 gdk-pixbuf/io-tiff.c:737
523
msgid "Color profile has invalid length %d."
524
msgstr "๐๐ณ๐ค๐ผ ๐๐ฎ๐ด๐๐ฒ๐ค ๐ฃ๐จ๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐จ๐ค๐ฆ๐ ๐ค๐ง๐๐ %d."
526
#: gdk-pixbuf/io-png.c:898
529
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
532
"PNG ๐๐ฉ๐ฅ๐๐ฎ๐ง๐๐ฉ๐ฏ ๐ค๐ง๐๐ฉ๐ค ๐ฅ๐ณ๐๐ ๐๐ฐ ๐ฉ ๐๐จ๐ค๐ฟ ๐๐ฆ๐๐ข๐ฐ๐ฏ 0 ๐ฏ 9; ๐๐จ๐ค๐ฟ '%s' ๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐๐ธ๐๐."
534
#: gdk-pixbuf/io-png.c:911
537
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
540
"PNG ๐๐ฉ๐ฅ๐๐ฎ๐ง๐๐ฉ๐ฏ ๐ค๐ง๐๐ฉ๐ค ๐ฅ๐ณ๐๐ ๐๐ฐ ๐ฉ ๐๐จ๐ค๐ฟ ๐๐ฆ๐๐ข๐ฐ๐ฏ 0 ๐ฏ 9; ๐๐จ๐ค๐ฟ '%d' ๐ฆ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐ฉ๐ค๐ฌ๐."
542
#: gdk-pixbuf/io-png.c:950
544
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
545
msgstr "๐๐จ๐ค๐ฟ ๐๐น PNG ๐๐ง๐๐๐ ๐๐ฉ๐๐ %s ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ป๐๐ฉ๐ ๐ ISO-8859-1 ๐ง๐ฏ๐๐ด๐๐ฆ๐."
547
#: gdk-pixbuf/io-png.c:1111
548
msgid "The PNG image format"
549
msgstr "๐ PNG ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐น๐ฅ๐จ๐"
551
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:248
552
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
553
msgstr "PNM ๐ค๐ด๐๐ป ๐ฆ๐๐๐๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐ ๐๐ฒ๐ฏ๐ ๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ฏ๐๐ฉ๐ก๐ผ, ๐๐ณ๐ ๐๐ฆ๐๐ฏ๐"
555
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:280
556
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
557
msgstr "PNM ๐๐ฒ๐ค ๐ฃ๐จ๐ ๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ฏ๐๐ฉ๐ฎ๐ง๐๐ ๐ฆ๐ฏ๐ฆ๐๐ฉ๐ค ๐๐ฒ๐"
559
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:310
560
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
561
msgstr "PNM ๐๐ฒ๐ค ๐ฆ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฉ ๐ฎ๐ง๐๐ช๐๐ฏ๐ฒ๐๐ PNM ๐๐ณ๐๐๐น๐ฅ๐จ๐"
563
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:335
564
msgid "PNM file has an image width of 0"
565
msgstr "PNM ๐๐ฒ๐ค ๐ฃ๐จ๐ ๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐ข๐ฆ๐๐ ๐ 0"
567
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:356
568
msgid "PNM file has an image height of 0"
569
msgstr "PNM ๐๐ฒ๐ค ๐ฃ๐จ๐ ๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐ฃ๐ฒ๐ ๐ 0"
571
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:379
572
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
573
msgstr "๐ฅ๐จ๐๐๐ฆ๐ฅ๐ฉ๐ฅ ๐๐ณ๐ค๐ผ ๐๐จ๐ค๐ฟ ๐ฆ๐ฏ PNM ๐๐ฒ๐ค ๐ฆ๐ 0"
575
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:387
576
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
577
msgstr "๐ฅ๐จ๐๐๐ฆ๐ฅ๐ฉ๐ฅ ๐๐ณ๐ค๐ผ ๐๐จ๐ค๐ฟ ๐ฆ๐ฏ PNM ๐๐ฒ๐ค ๐ฆ๐ ๐๐ต ๐ค๐ธ๐ก"
579
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:427 gdk-pixbuf/io-pnm.c:457 gdk-pixbuf/io-pnm.c:502
580
msgid "Raw PNM image type is invalid"
581
msgstr "๐ฎ๐ท PNM ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐ฒ๐ ๐ฆ๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐จ๐ค๐ฆ๐"
583
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:652
584
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
585
msgstr "PNM ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐ค๐ด๐๐ป ๐๐ณ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฉ๐๐น๐ ๐๐ฆ๐ PNM ๐๐ณ๐๐๐น๐ฅ๐จ๐"
587
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:739 gdk-pixbuf/io-pnm.c:966
588
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
589
msgstr "๐ฎ๐ท PNM ๐๐น๐ฅ๐จ๐๐ ๐ฎ๐ฆ๐๐ข๐ฒ๐ผ ๐ฆ๐๐๐จ๐๐๐ค๐ฆ ๐ข๐ณ๐ฏ ๐ข๐ฒ๐๐๐๐ฑ๐ ๐๐ฆ๐๐น ๐๐ญ๐ฅ๐๐ฉ๐ค ๐๐ฑ๐๐ฉ"
591
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:766
592
msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
593
msgstr "๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐จ๐ค๐ด๐๐ฑ๐ ๐ฅ๐ง๐ฅ๐ผ๐ฆ ๐๐น ๐ค๐ด๐๐ฆ๐ PNM ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก"
595
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:816
596
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
597
msgstr "๐ฆ๐ฏ๐๐ฉ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ๐ ๐ฅ๐ง๐ฅ๐ผ๐ฆ ๐ ๐ค๐ด๐ PNM ๐๐ช๐ฏ๐๐ง๐๐๐ ๐๐๐ฎ๐ณ๐๐"
599
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:867
600
msgid "Unexpected end of PNM image data"
601
msgstr "๐ณ๐ฏ๐ฆ๐๐๐๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐ง๐ฏ๐ ๐ PNM ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐ฑ๐๐ฉ"
603
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:995
604
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
605
msgstr "๐ฆ๐ฏ๐๐ฉ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ๐ ๐ฅ๐ง๐ฅ๐ผ๐ฆ ๐ ๐ค๐ด๐ PNM ๐๐ฒ๐ค"
607
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1079
608
msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
609
msgstr "๐ PNM/PBM/๐๐ฐ๐ก๐ฐ๐ง๐ฅ/๐๐ฐ๐๐ฐ๐ง๐ฅ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐น๐ฅ๐จ๐ ๐๐จ๐ฅ๐ฆ๐ค๐ฆ"
611
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:127
613
msgid "Input file descriptor is NULL."
614
msgstr "๐ฆ๐ฏ๐๐ซ๐ ๐๐ฒ๐ค descriptor ๐ฆ๐ ๐ฏ๐ณ๐ค."
616
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:142
618
msgid "Failed to read QTIF header"
619
msgstr "๐๐ฑ๐ค๐ ๐ ๐ฎ๐ฐ๐ QTIF ๐ฃ๐ง๐๐ผ"
621
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:151 gdk-pixbuf/io-qtif.c:181 gdk-pixbuf/io-qtif.c:445
623
msgid "QTIF atom size too large (%d bytes)"
624
msgstr "QTIF ๐จ๐๐ฉ๐ฅ ๐๐ฒ๐ ๐๐ต ๐ค๐ธ๐ก (%d ๐๐ฒ๐๐)"
626
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:171
628
msgid "Failed to allocate %d bytes for file read buffer"
629
msgstr "๐๐ฑ๐ค๐ ๐ ๐จ๐ค๐ด๐๐ฑ๐ %d ๐๐ฒ๐๐ ๐๐น ๐๐ฒ๐ค ๐ฎ๐ง๐ ๐๐ณ๐๐ผ"
631
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:195
633
msgid "File error when reading QTIF atom: %s"
634
msgstr "๐๐ฒ๐ค ๐ป๐ผ ๐ข๐ง๐ฏ ๐ฎ๐ฐ๐๐ฆ๐ QTIF ๐จ๐๐ฉ๐ฅ: %s"
636
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:232
638
msgid "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
639
msgstr "๐๐ฑ๐ค๐ ๐ ๐๐๐ฆ๐ ๐ ๐ฏ๐ง๐๐๐ %d ๐๐ฒ๐๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐๐ฐ๐()."
641
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:256
643
msgid "Failed to allocate QTIF context structure."
644
msgstr "๐๐ฑ๐ค๐ ๐ ๐จ๐ค๐ด๐๐ฑ๐ QTIF ๐๐ช๐ฏ๐๐ง๐๐๐ ๐๐๐ฎ๐ณ๐๐๐ผ."
646
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:316
648
msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object."
649
msgstr "๐๐ฑ๐ค๐ ๐ ๐๐ฎ๐ฆ๐ฑ๐ GdkPixbufLoader ๐ฉ๐๐ก๐ง๐๐."
651
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:420
652
msgid "Failed to find an image data atom."
653
msgstr "๐๐ฑ๐ค๐ ๐ ๐๐ฒ๐ฏ๐ ๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐ฑ๐๐ฉ ๐จ๐๐ฉ๐ฅ."
655
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:601
657
msgid "The QTIF image format"
658
msgstr "๐ QTIF ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐น๐ฅ๐จ๐"
660
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:125
661
msgid "RAS image has bogus header data"
662
msgstr "๐ฎ๐จ๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐ฃ๐จ๐ ๐๐ด๐๐ฉ๐ ๐ฃ๐ง๐๐ผ ๐๐ฑ๐๐ฉ"
664
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:147
665
msgid "RAS image has unknown type"
666
msgstr "๐ฎ๐จ๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐ฃ๐จ๐ ๐ณ๐ฏ๐ด๐ฏ ๐๐ฒ๐"
668
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:155
669
msgid "unsupported RAS image variation"
670
msgstr "๐ณ๐ฏ๐๐ฉ๐๐น๐๐ฉ๐ ๐ฎ๐จ๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐ง๐ฎ๐ฐ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ"
672
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:170 gdk-pixbuf/io-ras.c:199
673
msgid "Not enough memory to load RAS image"
674
msgstr "๐ฏ๐ช๐ ๐ฆ๐ฏ๐ณ๐ ๐ฅ๐ง๐ฅ๐ผ๐ฆ ๐ ๐ค๐ด๐ ๐ฎ๐จ๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก"
676
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:544
677
msgid "The Sun raster image format"
678
msgstr "๐ ๐๐ณ๐ฏ ๐ฎ๐จ๐๐๐ป ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐น๐ฅ๐จ๐"
680
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:153
681
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
682
msgstr "๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐จ๐ค๐ด๐๐ฑ๐ ๐ฅ๐ง๐ฅ๐ผ๐ฆ ๐๐น IOBuffer ๐๐๐ฎ๐ณ๐๐"
684
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:172
685
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
686
msgstr "๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐จ๐ค๐ด๐๐ฑ๐ ๐ฅ๐ง๐ฅ๐ผ๐ฆ ๐๐น IOBuffer ๐๐ฑ๐๐ฉ"
688
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:183
689
msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
690
msgstr "๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐ฎ๐ฐ๐จ๐ค๐ช๐ IOBuffer ๐๐ฑ๐๐ฉ"
692
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:213
693
msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
694
msgstr "๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐จ๐ค๐ด๐๐ฑ๐ ๐๐ง๐ฅ๐๐ผ๐ผ๐ฆ IOBuffer ๐๐ฑ๐๐ฉ"
696
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:346
697
msgid "Cannot allocate new pixbuf"
698
msgstr "๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐จ๐ค๐ด๐๐ฑ๐ ๐ฏ๐ฟ ๐๐ฆ๐๐๐๐ณ๐"
700
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:685
701
msgid "Image is corrupted or truncated"
702
msgstr "๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐ฆ๐ ๐๐ผ๐ณ๐๐๐ฉ๐ ๐น ๐๐ฎ๐ฉ๐๐๐ฑ๐๐ฆ๐"
704
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:692
705
msgid "Cannot allocate colormap structure"
706
msgstr "๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐จ๐ค๐ด๐๐ฑ๐ ๐๐ณ๐ค๐ผ๐ฅ๐จ๐ ๐๐๐ฎ๐ณ๐๐๐ผ"
708
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:699
709
msgid "Cannot allocate colormap entries"
710
msgstr "๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐จ๐ค๐ด๐๐ฑ๐ ๐๐ณ๐ค๐ผ๐ฅ๐จ๐ ๐ง๐ฏ๐๐ฎ๐ฆ๐"
712
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:721
713
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
714
msgstr "๐ณ๐ฏ๐ฆ๐๐๐๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐๐ฆ๐๐๐ง๐๐ ๐๐น ๐๐ณ๐ค๐ผ๐ฅ๐จ๐ ๐ง๐ฏ๐๐ฎ๐ฆ๐"
716
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:739
717
msgid "Cannot allocate TGA header memory"
718
msgstr "๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐จ๐ค๐ด๐๐ฑ๐ TGA ๐ฃ๐ง๐๐ผ ๐ฅ๐ง๐ฅ๐ผ๐ฆ"
720
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:772
721
msgid "TGA image has invalid dimensions"
722
msgstr "TGA ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐ฃ๐จ๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐จ๐ค๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ฅ๐ง๐ฏ๐๐ช๐ฏ๐"
724
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:778 gdk-pixbuf/io-tga.c:787 gdk-pixbuf/io-tga.c:797
725
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:807 gdk-pixbuf/io-tga.c:814
726
msgid "TGA image type not supported"
727
msgstr "TGA ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐ฒ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฉ๐๐น๐๐ฉ๐"
729
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:861
730
msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
731
msgstr "๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐จ๐ค๐ด๐๐ฑ๐ ๐ฅ๐ง๐ฅ๐ผ๐ฆ ๐๐น TGA ๐๐ช๐ฏ๐๐ง๐๐๐ ๐๐๐ฎ๐ณ๐๐"
733
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:926
734
msgid "Excess data in file"
735
msgstr "๐ฆ๐๐๐ง๐ ๐๐ฑ๐๐ฉ ๐ฆ๐ฏ ๐๐ฒ๐ค"
737
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1007
738
msgid "The Targa image format"
739
msgstr "๐ ยท๐๐ธ๐๐ฉ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐น๐ฅ๐จ๐"
741
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:164
742
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
743
msgstr "๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ง๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐ข๐ฆ๐๐ (๐๐จ๐ TIFF ๐๐ฒ๐ค)"
745
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:171
746
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
747
msgstr "๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ง๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐ฃ๐ฒ๐ (๐๐จ๐ TIFF ๐๐ฒ๐ค)"
749
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:179
750
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
751
msgstr "๐ข๐ฆ๐๐ ๐น ๐ฃ๐ฒ๐ ๐ TIFF ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐ฆ๐ ๐๐ฝ๐ด"
753
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:188 gdk-pixbuf/io-tiff.c:197
754
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
755
msgstr "๐๐ฒ๐ฅ๐ง๐ฏ๐๐ช๐ฏ๐ ๐ TIFF ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐ต ๐ค๐ธ๐ก"
757
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:221 gdk-pixbuf/io-tiff.c:233 gdk-pixbuf/io-tiff.c:560
758
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
759
msgstr "๐ฆ๐ฏ๐๐ฉ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ๐ ๐ฅ๐ง๐ฅ๐ผ๐ฆ ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ TIFF ๐๐ฒ๐ค"
761
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
762
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
763
msgstr "๐๐ฑ๐ค๐ ๐ ๐ค๐ด๐ RGB ๐๐ฑ๐๐ฉ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ TIFF ๐๐ฒ๐ค"
765
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:350
766
msgid "Failed to open TIFF image"
767
msgstr "๐๐ฑ๐ค๐ ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ TIFF ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก"
769
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:362 gdk-pixbuf/io-tiff.c:777
770
msgid "TIFFClose operation failed"
771
msgstr "TIFFClose ๐ช๐๐ผ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ฑ๐ค๐"
773
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:492 gdk-pixbuf/io-tiff.c:505
774
msgid "Failed to load TIFF image"
775
msgstr "๐๐ฑ๐ค๐ ๐ ๐ค๐ด๐ TIFF ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก"
777
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:691
778
msgid "Failed to save TIFF image"
779
msgstr "๐๐ฑ๐ค๐ ๐ ๐๐ฑ๐ TIFF ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก"
781
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:726
782
msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
783
msgstr "๐๐ฆ๐ ๐๐ฉ๐ฅ๐๐ฎ๐ง๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ณ๐๐ฏ๐ ๐ฎ๐ฆ๐๐ป ๐ ๐ฉ ๐๐จ๐ค๐ฆ๐ ๐๐ด๐๐ง๐."
785
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:766
786
msgid "Failed to write TIFF data"
787
msgstr "๐๐ฑ๐ค๐ ๐ ๐ฎ๐ฒ๐ TIFF ๐๐ฑ๐๐ฉ"
789
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:813
790
msgid "Couldn't write to TIFF file"
791
msgstr "๐๐ซ๐๐ฏ๐ ๐ฎ๐ฒ๐ ๐ TIFF ๐๐ฒ๐ค"
793
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:868
794
msgid "The TIFF image format"
795
msgstr "๐ TIFF ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐น๐ฅ๐จ๐"
797
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:245
798
msgid "Image has zero width"
799
msgstr "๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐ฃ๐จ๐ ๐๐ฝ๐ด ๐ข๐ฆ๐๐"
801
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:263
802
msgid "Image has zero height"
803
msgstr "๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐ฃ๐จ๐ ๐๐ฝ๐ด ๐ฃ๐ฒ๐"
805
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:274
806
msgid "Not enough memory to load image"
807
msgstr "๐ฏ๐ช๐ ๐ฆ๐ฏ๐ณ๐ ๐ฅ๐ง๐ฅ๐ผ๐ฆ ๐ ๐ค๐ด๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก"
809
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:333
810
msgid "Couldn't save the rest"
811
msgstr "๐๐ซ๐๐ฏ๐ ๐๐ฑ๐ ๐ ๐ฎ๐ง๐๐"
813
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:374
814
msgid "The WBMP image format"
815
msgstr "๐ WBMP ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐น๐ฅ๐จ๐"
817
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:296
818
msgid "Invalid XBM file"
819
msgstr "๐ฆ๐ฏ๐๐จ๐ค๐ฆ๐ XBM ๐๐ฒ๐ค"
821
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:306
822
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
823
msgstr "๐ฆ๐ฏ๐๐ฉ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ๐ ๐ฅ๐ง๐ฅ๐ผ๐ฆ ๐ ๐ค๐ด๐ XBM ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐ฒ๐ค"
825
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:454
826
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
827
msgstr "๐๐ฑ๐ค๐ ๐ ๐ฎ๐ฒ๐ ๐ ๐๐ง๐ฅ๐๐ผ๐ผ๐ฆ ๐๐ฒ๐ค ๐ข๐ง๐ฏ ๐ค๐ด๐๐ฆ๐ XBM ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก"
829
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:493
830
msgid "The XBM image format"
831
msgstr "๐ XBM ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐น๐ฅ๐จ๐"
833
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:469
834
msgid "No XPM header found"
835
msgstr "๐ฏ๐ด XPM ๐ฃ๐ง๐๐ผ ๐๐ฌ๐ฏ๐"
837
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:478
838
msgid "Invalid XPM header"
839
msgstr "๐ฆ๐ฏ๐๐จ๐ค๐ฆ๐ XPM ๐ฃ๐ง๐๐ผ"
841
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:486
842
msgid "XPM file has image width <= 0"
843
msgstr "XPM ๐๐ฒ๐ค ๐ฃ๐จ๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐ข๐ฆ๐๐ <= 0"
845
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:494
846
msgid "XPM file has image height <= 0"
847
msgstr "XPM ๐๐ฒ๐ค ๐ฃ๐จ๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐ฃ๐ฒ๐ <= 0"
849
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:502
850
msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
851
msgstr "XPM ๐ฃ๐จ๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐จ๐ค๐ฆ๐ ๐ฏ๐ณ๐ฅ๐๐ผ ๐ ๐๐ธ๐ ๐๐ป ๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ค"
853
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:511
854
msgid "XPM file has invalid number of colors"
855
msgstr "XPM ๐๐ฒ๐ค ๐ฃ๐จ๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐จ๐ค๐ฆ๐ ๐ฏ๐ณ๐ฅ๐๐ผ ๐ ๐๐ณ๐ค๐ผ๐"
857
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:523 gdk-pixbuf/io-xpm.c:532 gdk-pixbuf/io-xpm.c:584
858
msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
859
msgstr "๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐จ๐ค๐ด๐๐ฑ๐ ๐ฅ๐ง๐ฅ๐ผ๐ฆ ๐๐น ๐ค๐ด๐๐ฆ๐ XPM ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก"
861
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:546
862
msgid "Cannot read XPM colormap"
863
msgstr "๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐ฎ๐ฐ๐ XPM ๐๐ณ๐ค๐ผ๐ฅ๐จ๐"
865
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:778
866
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
867
msgstr "๐๐ฑ๐ค๐ ๐ ๐ฎ๐ฒ๐ ๐ ๐๐ง๐ฅ๐๐ผ๐ผ๐ฆ ๐๐ฒ๐ค ๐ข๐ง๐ฏ ๐ค๐ด๐๐ฆ๐ XPM ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก"
869
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:817
870
msgid "The XPM image format"
871
msgstr "๐ XPM ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐น๐ฅ๐จ๐"
873
#: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
875
msgid "The EMF image format"
876
msgstr "๐ EMF ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐น๐ฅ๐จ๐"
878
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:154
880
msgid "Could not allocate memory: %s"
881
msgstr "๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐จ๐ค๐ด๐๐ฑ๐ ๐ฅ๐ง๐ฅ๐ผ๐ฆ: %s"
883
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:179 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:293
884
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:333
886
msgid "Could not create stream: %s"
887
msgstr "๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฎ๐ฆ๐ฑ๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฅ: %s"
889
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:193
891
msgid "Could not seek stream: %s"
892
msgstr "๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฅ: %s"
894
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:205
896
msgid "Could not read from stream: %s"
897
msgstr "๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐ฎ๐ง๐ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฅ: %s"
899
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:616 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:747
900
msgid "Couldn't load bitmap"
901
msgstr "๐๐ซ๐๐ฏ๐ ๐ค๐ด๐ ๐๐ฆ๐๐ฅ๐จ๐"
903
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:769
905
msgid "Couldn't load metafile"
906
msgstr "๐๐ซ๐๐ฏ๐ ๐ค๐ด๐ metafile"
908
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:928
910
msgid "Unsupported image format for GDI+"
911
msgstr "๐ณ๐ฏ๐๐ฉ๐๐น๐๐ฉ๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐น๐ฅ๐จ๐ ๐๐น GDI+"
913
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:935
914
msgid "Couldn't save"
915
msgstr "๐๐ซ๐๐ฏ๐ ๐๐ฑ๐"
917
#: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
919
msgid "The WMF image format"
920
msgstr "๐ WMF ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐น๐ฅ๐จ๐"
922
#~ msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
923
#~ msgstr "๐๐ซ๐๐ฏ๐ ๐จ๐ค๐ด๐๐ฑ๐ ๐ฅ๐ง๐ฅ๐ผ๐ฆ ๐๐น ๐๐จ๐ค๐ง๐๐ฆ๐ ๐๐ฑ๐๐ฉ"