~ubuntu-branches/ubuntu/precise/gnome-do/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/gu.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Christopher James Halse Rogers
  • Date: 2011-02-15 21:50:02 UTC
  • mfrom: (1.1.10 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 24.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110215215002-85d0069su39rh04k
Tags: 0.8.4-1
* The long fortold release
  + Fixes a threadsafety issue resulting in 100% CPU usage (Closes: 565591,
    LP: #450852).
  + Proxies all keyring calls to the GTK main thread, as required by the new
    gnome-keyring (Closes: 603876, LP: #553643)
* debian/patches/00_bundledlibs.dpatch:
* debian/rules:
  + Upstream has dropped bundled gmcs binary; now 100% DFSG-free, so we don't
    have to repack the tarball or patch the buildsystem.
* debian/patches/03_disable_docky.dpatch:
  + Drop.  Docky is now gone in the upstream tarball.
* debian/rules:
* debian/control:
* debian/patches/*:
  + Switch to quilt to harmonise with other pkg-cli-* packages.
* debian/control:
  + Drop recommends on gnome-do-docklets.  Docky is now a separate package,
    so the docklets are useless for Do.
  + Bump Breaks on gnome-do-plugins to 0.8.3.  Do no longer provides the Wink
    library, which has been imported into the 0.8.3 do-plugins sources.
  + Bump standards-version; no changes needed.
  + Migrate to git and update VCS fields appropriately

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Gujarati translation for do
 
2
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 
3
# This file is distributed under the same license as the do package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: do\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-06-29 10:02+1000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-08-24 04:32+0000\n"
 
12
"Last-Translator: mehul <mehul.n.ved@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Gujarati <gu@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 11:12+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
19
 
 
20
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:132
 
21
msgid "Always show results window"
 
22
msgstr "હંમેશા પરિણામની વિન્ડો બતાવો"
 
23
 
 
24
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:151
 
25
msgid "<b>Selected Theme</b>"
 
26
msgstr "<b>પસંદ કરેલુ દૃશ્યપ્રકાર</b>"
 
27
 
 
28
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:166
 
29
msgid ""
 
30
"<b>Your display is not properly configured for theme and animation support. "
 
31
"To use these features, you must enable compositing.</b>"
 
32
msgstr ""
 
33
"<b>તમારો દેખાવ એ ઍનિમેશન અને દૃશ્યપ્રકાર માટે બરોબર રૂપરેખાંકિત થયેલ નથી. આ "
 
34
"સુવિધા વાપરવામાટે તમારે કૉમ્પોઝિટિંગ શરૂ કરવું પડશે.</b>"
 
35
 
 
36
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.DoAddinInstallerDialog.cs:53
 
37
msgid "<span size=\"large\"><b>Updated plugins are available!</b></span>"
 
38
msgstr "<span size=\"large\"><b>અદ્યતન ઉમેરાઓ ઉપલબ્ધ છે!</b></span>"
 
39
 
 
40
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.DoAddinInstallerDialog.cs:129
 
41
msgid "_Install Updates"
 
42
msgstr "અદ્યતન આવૃત્તિઓ સ્થાપિત કરો"
 
43
 
 
44
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:49
 
45
msgid "<b>First-launch Behavior</b>"
 
46
msgstr "<b>પ્રથમ શરૂઆત વખતનું વર્તન</b>"
 
47
 
 
48
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:69
 
49
msgid "Start GNOME Do at login."
 
50
msgstr "જીનોમ ડુ ને પ્રવેશ વખતે શરૂ કરો"
 
51
 
 
52
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:81
 
53
msgid "Hide window on first launch (quiet mode)."
 
54
msgstr "પ્રથમ શરૂઆત વખતે વિન્ડોને છુપાવો (શાંત ઢબ)"
 
55
 
 
56
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:93
 
57
msgid "Show notification icon"
 
58
msgstr "સૂચના ચિન્હ બતાવો"
 
59
 
 
60
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.KeybindingsPreferencesWidget.cs:62
 
61
msgid "To edit a shortcut, double-click it and type a new one."
 
62
msgstr ""
 
63
"કોઇ શોર્ટકટ સંપાદિત કરવા માટે તેના પર ડબલ ક્લિક કરો અને એક નવો શોર્ટકટ લખો"
 
64
 
 
65
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:62
 
66
msgid "Show:"
 
67
msgstr "બતાવોઃ"
 
68
 
 
69
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:84
 
70
msgid "Search:"
 
71
msgstr "શોધો:"
 
72
 
 
73
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:129
 
74
msgid "_Configure"
 
75
msgstr "રુપરેખાંકિત કરો (_C)"
 
76
 
 
77
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PluginConfigurationWindow.cs:36
 
78
msgid "PluginConfigurationWindow"
 
79
msgstr "ઉમેરાઓ-રૂપરેખાંકન-વિન્ડો"
 
80
 
 
81
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PluginConfigurationWindow.cs:62
 
82
msgid "<span size=\"large\" weight=\"heavy\">Plugin name here</span>"
 
83
msgstr "<span size=\"large\" weight=\"heavy\">અહીં ઉમેરાનુ નામ</span>"
 
84
 
 
85
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PluginConfigurationWindow.cs:85
 
86
msgid "page1"
 
87
msgstr "પાનું૧"
 
88
 
 
89
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PreferencesWindow.cs:34
 
90
msgid "GNOME Do Preferences"
 
91
msgstr "જીનોમ ડુ પસંદગીઓ"
 
92
 
 
93
#: ../Do.Interface.Linux.AnimationBase/gtk-gui/Do.Interface.AnimationBase.AnimationBaseConfigurationWidget.cs:47
 
94
msgid "Background Color:"
 
95
msgstr "પાશ્ચદભૂ રંગઃ"
 
96
 
 
97
#: ../Do.Interface.Linux.AnimationBase/gtk-gui/Do.Interface.AnimationBase.AnimationBaseConfigurationWidget.cs:82
 
98
msgid "_Reset"
 
99
msgstr "ફરીથી સુયોજિત કરો (_R)"
 
100
 
 
101
#: ../Do.Interface.Linux.AnimationBase/gtk-gui/Do.Interface.AnimationBase.AnimationBaseConfigurationWidget.cs:101
 
102
msgid "Show window shadow"
 
103
msgstr "વિન્ડોનો પડછાયો બતાવો"
 
104
 
 
105
#: ../Do.Interface.Linux.AnimationBase/gtk-gui/Do.Interface.AnimationBase.AnimationBaseConfigurationWidget.cs:113
 
106
msgid "Animate window"
 
107
msgstr "વિન્ડો ઍનિમેટ કરો"
 
108
 
 
109
#: ../Do.Interface.Linux.AnimationBase/src/Do.Interface/Do.Interface.AnimationBase/BezelDrawingArea.cs:731
 
110
#, csharp-format
 
111
msgid "No results for: {0}"
 
112
msgstr ""
 
113
 
 
114
#: ../Do.Interface.Linux.AnimationBase/src/Do.Interface/Do.Interface.AnimationBase/BezelDrawingArea.cs:742
 
115
msgid "Type To Search"
 
116
msgstr ""
 
117
 
 
118
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:109
 
119
msgid "Indicate Multiple Windows"
 
120
msgstr ""
 
121
 
 
122
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:153
 
123
msgid "Zoom:"
 
124
msgstr ""
 
125
 
 
126
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:198
 
127
msgid "Icon Size:"
 
128
msgstr ""
 
129
 
 
130
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:219
 
131
msgid "Orientation:"
 
132
msgstr ""
 
133
 
 
134
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:228
 
135
msgid "Hiding:"
 
136
msgstr ""
 
137
 
 
138
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:266
 
139
msgid "<b>Docky Behavior</b>"
 
140
msgstr ""
 
141
 
 
142
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:334
 
143
msgid "Reinstate Removed Items"
 
144
msgstr ""
 
145
 
 
146
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:372
 
147
msgid "<b>Docklets</b>"
 
148
msgstr ""
 
149
 
 
150
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/ApplicationDockItem.cs:46
 
151
msgid "Minimize"
 
152
msgstr "નાનું કરો"
 
153
 
 
154
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/ApplicationDockItem.cs:46
 
155
msgid "Restore"
 
156
msgstr "પાછુ લાવો"
 
157
 
 
158
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/ApplicationDockItem.cs:47
 
159
msgid "Maximize"
 
160
msgstr ""
 
161
 
 
162
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/ApplicationDockItem.cs:48
 
163
msgid "Close All"
 
164
msgstr "બધુ બંધ કરો"
 
165
 
 
166
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/DoDockItem.cs:97
 
167
msgid "Switch Monitors"
 
168
msgstr "મૉનિટર બદલો"
 
169
 
 
170
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/TrashDockItem.cs:73
 
171
msgid "Trash"
 
172
msgstr "કચરાપેટી"
 
173
 
 
174
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/TrashDockItem.cs:135
 
175
msgid ""
 
176
"<big><b>Empty all of the items from the trash?</b></big>\n"
 
177
"\n"
 
178
"If you choose to empty the trash, all items in it\n"
 
179
"will be permanently lost. Please note that you\n"
 
180
"can also delete them separately."
 
181
msgstr ""
 
182
 
 
183
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/TrashDockItem.cs:177
 
184
msgid "Open Trash"
 
185
msgstr ""
 
186
 
 
187
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/TrashDockItem.cs:179
 
188
msgid "Empty Trash"
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Menus/ToggleDockletMenuButtonArgs.cs:40
 
192
msgid "Show"
 
193
msgstr ""
 
194
 
 
195
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Painters/SummonModeRenderer.cs:238
 
196
msgid "No result found for"
 
197
msgstr "કોઇ પરિણામ મળ્યા નહિ:"
 
198
 
 
199
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:341
 
200
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:375
 
201
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/Do.Interface.Widgets/DefaultItems.cs:57
 
202
msgid "Type to begin searching"
 
203
msgstr "શોધ શરુ કરવા માટે અહી લખો"
 
204
 
 
205
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:342
 
206
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:376
 
207
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/Do.Interface.Widgets/DefaultItems.cs:58
 
208
msgid "Type to start searching."
 
209
msgstr "શોધ શરુ કરવા માટે અહી લખો."
 
210
 
 
211
#: ../Do.Interface.Wink/src/Do.Interface.Wink/ScreenUtils.cs:33
 
212
msgid "Desktop"
 
213
msgstr ""
 
214
 
 
215
#: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.AbstractLoginWidget.cs:89
 
216
msgid "Password"
 
217
msgstr "પાસવર્ડ"
 
218
 
 
219
#: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.AbstractLoginWidget.cs:111
 
220
msgid "Username"
 
221
msgstr "વપરાશકર્તાનુ નામ"
 
222
 
 
223
#: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.AbstractLoginWidget.cs:124
 
224
msgid "<i>Verify and save account information</i>"
 
225
msgstr "ખાતા માહિતી ચકાસો અને જાળવો"
 
226
 
 
227
#: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.AbstractLoginWidget.cs:180
 
228
msgid "Don't have an account?"
 
229
msgstr "ખાતું ધરાવતા નથી?"
 
230
 
 
231
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Platform/Do.Platform.Linux/GnomeKeyringSecurePreferencesService.cs:35
 
232
#, csharp-format
 
233
msgid "Error saving {0}"
 
234
msgstr "{0} ને સાચવવામાં ભૂલ"
 
235
 
 
236
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Platform/Do.Platform.Linux/GnomeKeyringSecurePreferencesService.cs:36
 
237
#, csharp-format
 
238
msgid "Key \"{0}\" not found in keyring"
 
239
msgstr "કી-રીંગમાં \"{0}\" આ કી મળી નહિ."
 
240
 
 
241
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Platform/Do.Platform.Linux/GnomeKeyringSecurePreferencesService.cs:37
 
242
msgid "gnome-keyring-daemon could not be reached!"
 
243
msgstr "gnome-keyring-daemon સુધી પહોચી શકાયુ નહિ!"
 
244
 
 
245
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItem.cs:140
 
246
msgid "Icon"
 
247
msgstr "ચિહ્ન"
 
248
 
 
249
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItem.cs:143
 
250
msgid "Categories"
 
251
msgstr ""
 
252
 
 
253
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItem.cs:149
 
254
msgid "This application could not be indexed."
 
255
msgstr "આ કાર્યક્રમ ઇન્ડેક્સ કરી શકાયો નહિ."
 
256
 
 
257
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItem.cs:178
 
258
msgid "Exec"
 
259
msgstr "Exec"
 
260
 
 
261
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItem.cs:200
 
262
msgid "OnlyShowIn"
 
263
msgstr "OnlyShowIn"
 
264
 
 
265
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItemSource.cs:57
 
266
msgid "Applications"
 
267
msgstr "કાર્યક્રમો"
 
268
 
 
269
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItemSource.cs:61
 
270
msgid "Finds applications in many locations."
 
271
msgstr "ઘણી બધી જગ્યાએ કાર્યક્રમો શોધે છે."
 
272
 
 
273
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/CategoryItem.cs:79
 
274
#, csharp-format
 
275
msgid "{0} Application Category"
 
276
msgstr ""
 
277
 
 
278
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/CategoryItem.cs:80
 
279
#, csharp-format
 
280
msgid "Applications in the {0} category"
 
281
msgstr ""
 
282
 
 
283
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/CopyToClipboardAction.cs:38
 
284
msgid "Copy to Clipboard"
 
285
msgstr "ક્લિપબોર્ડ પર નકલ કરો"
 
286
 
 
287
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/CopyToClipboardAction.cs:42
 
288
msgid "Copy current text to clipboard"
 
289
msgstr "હાલના લખાણની ક્લિપબોર્ડ પર નકલ કરો"
 
290
 
 
291
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/GNOMESpecialLocationsItemSource.cs:57
 
292
msgid "GNOME Special Locations"
 
293
msgstr "જીનોમ ખાસ જગ્યાઓ"
 
294
 
 
295
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/GNOMESpecialLocationsItemSource.cs:61
 
296
msgid "Special locations in GNOME, such as Computer and Network."
 
297
msgstr "જીનોમની ખાસ જગ્યાઓ, જેમકે કોમ્પ્યુટર અને નેટવર્ક"
 
298
 
 
299
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/NullApplicationItem.cs:48
 
300
#, csharp-format
 
301
msgid "Error reading {0}."
 
302
msgstr "{0} ને વાંચવામાં ભૂલ."
 
303
 
 
304
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:43
 
305
#, csharp-format
 
306
msgid "Sign up for {0}"
 
307
msgstr "{0} માટે સાઇન અપ કરો"
 
308
 
 
309
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:44
 
310
msgid "Validating..."
 
311
msgstr "ચકાસી રહ્યા છીએ..."
 
312
 
 
313
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:45
 
314
#, csharp-format
 
315
msgid "Don't have {0}?"
 
316
msgstr "{0} નથી?"
 
317
 
 
318
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:46
 
319
msgid "Account validation failed!"
 
320
msgstr "ખાતા ચકાસણી નિષ્ફળ ગઇ!"
 
321
 
 
322
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:47
 
323
msgid "Verify and save account information"
 
324
msgstr "ખાતા માહિતી ચકાસો અને સંગ્રહો"
 
325
 
 
326
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:48
 
327
msgid "Account validation succeeded!"
 
328
msgstr "ખાતા ચકાસણી સફળ થઇ!"
 
329
 
 
330
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/EmailAction.cs:35
 
331
msgid "Email"
 
332
msgstr "ઈમેઈલ"
 
333
 
 
334
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/EmailAction.cs:41
 
335
msgid "Compose a new email to a friend."
 
336
msgstr "કોઇ મિત્ર માટે એક નવો ઇમેઇલ લખો."
 
337
 
 
338
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenAction.cs:38
 
339
msgid "Open"
 
340
msgstr "ખોલો"
 
341
 
 
342
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenAction.cs:42
 
343
msgid "Opens many kinds of items."
 
344
msgstr "ઘણી જાતની વસ્તુઓ ખોલે છે."
 
345
 
 
346
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenUrlAction.cs:54
 
347
msgid "Open Url"
 
348
msgstr "URL ખોલો"
 
349
 
 
350
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenUrlAction.cs:58
 
351
msgid "Opens bookmarks and manually-typed Urls."
 
352
msgstr "બુકમાર્ક અને હાથેથી ટાઇપ કરવામાં આવેલ URL ખોલો."
 
353
 
 
354
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenWithAction.cs:38
 
355
msgid "Open With..."
 
356
msgstr "આની સાથે ખોલો..."
 
357
 
 
358
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenWithAction.cs:42
 
359
msgid "Opens files in specific applications."
 
360
msgstr "ફાઇલને એક ખાસ કાર્યક્રમમાં ખોલે છે."
 
361
 
 
362
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RevealAction.cs:35
 
363
msgid "Reveal"
 
364
msgstr "બતાવો"
 
365
 
 
366
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RevealAction.cs:39
 
367
msgid "Reveals a file in the file manager."
 
368
msgstr "ફાઇલને ફાઇલ વ્યવસ્થાપકમાં બતાવે છે."
 
369
 
 
370
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RunAction.cs:36
 
371
msgid "Run"
 
372
msgstr "ચલાવો"
 
373
 
 
374
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RunAction.cs:40
 
375
msgid "Run an application, script, or other executable."
 
376
msgstr "કાર્યક્રમ, સ્ક્રિપ્ટ અથવા અન્ય કોઇ ચલાવવાલાયક વસ્તુ ચલાવો."
 
377
 
 
378
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:115
 
379
msgid "Summon GNOME Do"
 
380
msgstr "જીનોમ ડુ ને ચેતવો"
 
381
 
 
382
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:120
 
383
msgid "Enter text mode"
 
384
msgstr ""
 
385
 
 
386
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:126
 
387
msgid "Copy Text"
 
388
msgstr ""
 
389
 
 
390
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:131
 
391
msgid "Paste Text"
 
392
msgstr ""
 
393
 
 
394
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:136
 
395
msgid "Alternate Escape"
 
396
msgstr ""
 
397
 
 
398
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:140
 
399
msgid "Alternate Activate"
 
400
msgstr ""
 
401
 
 
402
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:144
 
403
msgid "Alternate Delete"
 
404
msgstr ""
 
405
 
 
406
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:148
 
407
msgid "Previous Pane"
 
408
msgstr ""
 
409
 
 
410
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:153
 
411
msgid "Next Pane"
 
412
msgstr ""
 
413
 
 
414
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:158
 
415
msgid "Previous Result"
 
416
msgstr ""
 
417
 
 
418
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:163
 
419
msgid "Next Result"
 
420
msgstr ""
 
421
 
 
422
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:168
 
423
msgid "First Result"
 
424
msgstr ""
 
425
 
 
426
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:173
 
427
msgid "Last Result"
 
428
msgstr ""
 
429
 
 
430
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:178
 
431
msgid "Previous 5 Results"
 
432
msgstr ""
 
433
 
 
434
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:183
 
435
msgid "Next 5 Results"
 
436
msgstr ""
 
437
 
 
438
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:188
 
439
msgid "Step out of Item"
 
440
msgstr ""
 
441
 
 
442
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:193
 
443
msgid "Browse Into Item"
 
444
msgstr ""
 
445
 
 
446
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:198
 
447
msgid "Multiple selection"
 
448
msgstr ""
 
449
 
 
450
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:1049 ../data/gnome-do.desktop.in.h:2
 
451
msgid "GNOME Do"
 
452
msgstr "જીનોમ ડુ"
 
453
 
 
454
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:1057
 
455
msgid "Copyright © 2008 GNOME Do Developers"
 
456
msgstr ""
 
457
 
 
458
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:1058
 
459
msgid ""
 
460
"Do things as quickly as possible\n"
 
461
"(but no quicker) with your files, bookmarks,\n"
 
462
"applications, music, contacts, and more!"
 
463
msgstr ""
 
464
 
 
465
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:1062
 
466
msgid "Visit Homepage"
 
467
msgstr ""
 
468
 
 
469
#: ../Do/src/Do.Core/DoAddinInstaller.cs:37
 
470
msgid "Installation cancelled"
 
471
msgstr "સ્થાપન રદ્દ કર્યુ"
 
472
 
 
473
#: ../Do/src/Do.Core/Do.Core.Addins/CommunityAddinClassifier.cs:36
 
474
msgid "Community Plugins"
 
475
msgstr "કૉમ્યુનિટી પ્લગ-ઇનો"
 
476
 
 
477
#: ../Do/src/Do.Core/Do.Core.Addins/DockletAddinClassifier.cs:35
 
478
msgid "Docklets"
 
479
msgstr ""
 
480
 
 
481
#: ../Do/src/Do.Core/Do.Core.Addins/GreedyAddinClassifier.cs:34
 
482
msgid "All Plugins"
 
483
msgstr "બધા પ્લગ-ઇનો"
 
484
 
 
485
#: ../Do/src/Do.Core/Do.Core.Addins/OfficialAddinClassifier.cs:35
 
486
msgid "Official Plugins"
 
487
msgstr "અધિકૃત પ્લગ-ઇનો"
 
488
 
 
489
#: ../Do/src/Do.UI/ColorConfigurationWidget.cs:102
 
490
msgid "Appearance"
 
491
msgstr "દેખાવ"
 
492
 
 
493
#: ../Do/src/Do.UI/DoAddinInstallerDialog.cs:159
 
494
msgid "Some of the required add-ins were not found"
 
495
msgstr "કેટલાક આવશ્યક ઉમેરાઓ મળ્યા નથી"
 
496
 
 
497
#: ../Do/src/Do.UI/DoAddinInstallerDialog.cs:172
 
498
msgid "Installation failed"
 
499
msgstr "સ્થાપન નિષ્ફળ ગયું"
 
500
 
 
501
#: ../Do/src/Do.UI/GeneralPreferencesWidget.cs:41
 
502
msgid "General"
 
503
msgstr "સામાન્ય"
 
504
 
 
505
#: ../Do/src/Do.UI/KeybindingsPreferencesWidget.cs:40
 
506
msgid "Keyboard"
 
507
msgstr ""
 
508
 
 
509
#: ../Do/src/Do.UI/KeybindingTreeView.cs:44
 
510
msgid "Action"
 
511
msgstr ""
 
512
 
 
513
#: ../Do/src/Do.UI/KeybindingTreeView.cs:51
 
514
msgid "Shortcut"
 
515
msgstr ""
 
516
 
 
517
#: ../Do/src/Do.UI/ManagePluginsPreferencesWidget.cs:54
 
518
msgid "Plugins"
 
519
msgstr "પ્લગ-ઇન"
 
520
 
 
521
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:32
 
522
msgid "<b><span size=\"large\">There was an error installing the selected"
 
523
msgstr ""
 
524
 
 
525
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:36
 
526
msgid "plugin"
 
527
msgstr ""
 
528
 
 
529
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:37
 
530
msgid "plugins"
 
531
msgstr ""
 
532
 
 
533
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:43
 
534
msgid "and "
 
535
msgstr "અને "
 
536
 
 
537
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:47
 
538
msgid " is not a valid plugin file."
 
539
msgstr " એ વૈધ પ્લગ-ઇન ફાઇલ નથી."
 
540
 
 
541
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:49
 
542
msgid " are not valid plugin files."
 
543
msgstr " એ વૈધ પ્લગ-ઇન ફાઇલો નથી."
 
544
 
 
545
#: ../Do/src/Do.Universe/AboutItem.cs:31
 
546
msgid "About Do"
 
547
msgstr "ડુ વિષે"
 
548
 
 
549
#: ../Do/src/Do.Universe/AboutItem.cs:35
 
550
msgid "About GNOME Do"
 
551
msgstr "જીનોમ ડુ વિષે"
 
552
 
 
553
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:33
 
554
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:53
 
555
msgid "Clear Learning"
 
556
msgstr "શીખામણ સાફ કરો"
 
557
 
 
558
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:37
 
559
msgid "Resets Do's learned usage data."
 
560
msgstr "ડુ નો શિખેલો વપરાશ ડેટા રીસેટ કરો"
 
561
 
 
562
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:54
 
563
msgid "Are you sure you want to clear Do's learned usage data?"
 
564
msgstr "શુ તમે ખરેખર ડુ નો શિખેલો વપરાશ ડેટા રીસેટ કરવા માગો છો?"
 
565
 
 
566
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:56
 
567
msgid "Clear"
 
568
msgstr "સાફ કરો"
 
569
 
 
570
#: ../Do/src/Do.Universe/DonateItem.cs:36
 
571
msgid "Donate"
 
572
msgstr "દાન કરો"
 
573
 
 
574
#: ../Do/src/Do.Universe/DonateItem.cs:40
 
575
msgid "Support GNOME Do development!"
 
576
msgstr "જીનોમ ડુ ના વિકાસમાં ફાળો આપો!"
 
577
 
 
578
#: ../Do/src/Do.Universe/InternalItemSource.cs:49
 
579
msgid "Internal GNOME Do Items"
 
580
msgstr "જીનોમ ડુ ની અંતર્ગત વસ્તુઓ"
 
581
 
 
582
#: ../Do/src/Do.Universe/InternalItemSource.cs:53
 
583
msgid "Special items relevant to the inner-workings of GNOME Do."
 
584
msgstr "જીનોમ ડુ ના અંતર્ગત કાર્યો સાથે જોડાયેલી ખાસ વસ્તુઓ"
 
585
 
 
586
#: ../Do/src/Do.Universe/ItemSourceItemSource.cs:60
 
587
msgid "GNOME Do Item Sources"
 
588
msgstr "જીનોમ ડુ ની વસ્તુના સ્ત્રોત્ર"
 
589
 
 
590
#: ../Do/src/Do.Universe/ItemSourceItemSource.cs:64
 
591
msgid "Item Sources providing all items GNOME Do knows about."
 
592
msgstr "જીનોમ ડુ ની જાણકારીમાં હોય તેવી દરેક વસ્તુ પૂરી પાડતા સ્ત્રોત્ર"
 
593
 
 
594
#: ../Do/src/Do.Universe/PreferencesItem.cs:31
 
595
msgid "Preferences"
 
596
msgstr "પસંદગીઓ"
 
597
 
 
598
#: ../Do/src/Do.Universe/PreferencesItem.cs:35
 
599
msgid "Adjust Do's settings, manage plugins, etc."
 
600
msgstr "ડુ ના સેટિંગ બદલો, પ્લગ-ઇનો નું સંચાલન કરો, ઇત્યાદિ."
 
601
 
 
602
#: ../Do/src/Do.Universe/QuitItem.cs:30
 
603
msgid "Quit"
 
604
msgstr "બહાર નીકળો"
 
605
 
 
606
#: ../Do/src/Do.Universe/QuitItem.cs:34
 
607
msgid "Quit GNOME Do - come back soon!"
 
608
msgstr "જીનોમ ડુ માંથી બહાર નીકળો - જલ્દી પાછા ફરજો!"
 
609
 
 
610
#: ../Do/src/Do.Universe/SelectedTextItem.cs:63
 
611
msgid "Selected text"
 
612
msgstr "પસંદ કરેલ લખાણ"
 
613
 
 
614
#: ../Do/src/Do.Universe/SelectedTextItem.cs:67
 
615
msgid "Currently selected text."
 
616
msgstr "હાલનું પસંદ કરેલ લખાણ"
 
617
 
 
618
#: ../Do.Universe/src/Do.Universe/Element.cs:42
 
619
msgid "No name"
 
620
msgstr "કોઇ નામ નહિ"
 
621
 
 
622
#: ../Do.Universe/src/Do.Universe/Element.cs:43
 
623
msgid "No description."
 
624
msgstr "કોઇ વર્ણન નથી."
 
625
 
 
626
#: ../data/gnome-do.desktop.in.h:1
 
627
msgid ""
 
628
"Do things as quickly as possible (but no quicker) with your files, "
 
629
"bookmarks, applications, music, contacts, and more!"
 
630
msgstr ""
 
631
"તમારી ફાઇલો, બુકમાર્કો, કાર્યક્રમો, સંગીત, સંબંધો અને અન્ય વસ્તુઓ સાથે ખૂબ "
 
632
"ઝડપથી કામ કરો (પણ હદઉપરાંત ઝડપથી પણ નહી) !"
 
633
 
 
634
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:1
 
635
msgid "Always show results window."
 
636
msgstr "હંમેશા પરિણામ વિન્ડો બતાવો."
 
637
 
 
638
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:2
 
639
msgid ""
 
640
"Changes the appearence of Do. Valid entries are Classic, Glass Frame, and "
 
641
"Mini."
 
642
msgstr "ડુ નો દેખાવ બદલો. માન્ય વિકલ્પો પરંપરાગત, કાચની ફ્રેમ, અને ટુંકુ છે."
 
643
 
 
644
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:3
 
645
msgid "Do UI theme"
 
646
msgstr "ડુ નો દેખાવ વિષય"
 
647
 
 
648
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:4
 
649
msgid "Do summon keybinding."
 
650
msgstr "ડુ ને હાકલ મારવા માટેની ચાવી"
 
651
 
 
652
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:5
 
653
msgid "Enable this option to keep Do from popping up as soon as it starts."
 
654
msgstr ""
 
655
"જ્યારે ડુ શરૂ થાય, ત્યારે તેને ઉભરાવાથી અટકાવવા માટે આ વિકલ્પ સક્રિયકૃત કરો"
 
656
 
 
657
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:6
 
658
msgid "Hide main window when Do starts."
 
659
msgstr "જ્યારે ડુ શરૂ થાય ત્યારે મુખ્ય વિન્ડો બંધ કરો"
 
660
 
 
661
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:7
 
662
msgid "Key used to enter text mode."
 
663
msgstr "લખાણ ઢબમાં જવા માટે વપરાતી ચાવી"
 
664
 
 
665
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:8
 
666
msgid "Set this to the character that should be used to enter text mode."
 
667
msgstr "લખાણ ઢબમાં જવા માટે જે ચાવી વાપરવી હોય, તે ચાવી અહી લખો"
 
668
 
 
669
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:9
 
670
msgid "Set this to the key command you would like to use to summon Do."
 
671
msgstr "જે ચાવી આદેશ દ્વારા તમે ડુ ને હાકલ પાડવા માગતા હો, તે ચાવી અહીં લખો."
 
672
 
 
673
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:10
 
674
msgid "Whether the results window will always show."
 
675
msgstr "પરિણામ વિન્ડો હંમેશા દેખાશે કે નહિ."
 
676
 
 
677
#~ msgid "_Theme:"
 
678
#~ msgstr "વિષય (_T):"
 
679
 
 
680
#~ msgid "_About"
 
681
#~ msgstr "વિશે (_A)"