1
# Malay translation for gnome-osd
2
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3
# This file is distributed under the same license as the gnome-osd package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
8
"Project-Id-Version: gnome-osd\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2007-04-07 19:07+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2007-11-01 13:11+0000\n"
12
"Last-Translator: Mohammad Hafiz bin Ismail <mypapit@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-02-24 18:48+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: ../gnome-osd-properties.desktop.in.h:1
21
msgid "OSD Notifications"
24
#: ../gnome-osd-properties.desktop.in.h:2
25
msgid "Set preferences for OSD notifications"
28
#: ../gnome-osd.schemas.in.h:1
30
msgstr "Elakkan Panel"
32
#: ../gnome-osd.schemas.in.h:2
34
msgstr "Nyahpijat Bingkai"
36
#: ../gnome-osd.schemas.in.h:3
37
msgid "Default auto-hide timeout"
40
#: ../gnome-osd.schemas.in.h:4
41
msgid "Default auto-hide timeout, in miliseconds."
44
#: ../gnome-osd.schemas.in.h:5
45
msgid "Ellipsize Mode"
48
#: ../gnome-osd.schemas.in.h:6
50
"Ellipsize mode for OSD messages. Can be 'none', 'start', 'middle', or 'end'. "
51
"Ellipsizing means to replace part of the text with ... when it doesn't fit "
55
#: ../gnome-osd.schemas.in.h:7
56
msgid "Enable a fake translucent background effect"
59
#: ../gnome-osd.schemas.in.h:8
60
msgid "Enable animations"
63
#: ../gnome-osd.schemas.in.h:9
64
msgid "Enable drop shadow"
67
#: ../gnome-osd.schemas.in.h:10
71
#: ../gnome-osd.schemas.in.h:11
73
"File name of the sample to play when enable_sound is true. If it doesn't "
74
"start with /, it is a path relative to $datadir/sounds"
77
#: ../gnome-osd.schemas.in.h:12
78
msgid "Font used in OSD messages"
79
msgstr "Fon digunakan dalam mesej OSD"
81
#: ../gnome-osd.schemas.in.h:13
82
msgid "Gaim Plugin Enabled"
85
#: ../gnome-osd.schemas.in.h:14
86
msgid "Hide on mouse hover"
89
#: ../gnome-osd.schemas.in.h:15
90
msgid "Horizontal alignment of OSD messages"
93
#: ../gnome-osd.schemas.in.h:16
95
"Horizontal alignment of OSD messages. Can be 'center', 'left', or 'right'."
98
#: ../gnome-osd.schemas.in.h:17
100
"If true, a background is added with a stipple effect to immitate "
101
"translucency. WARNING: this effect seems to slow down the X server "
102
"considerably while the message is visible."
105
#: ../gnome-osd.schemas.in.h:18
106
msgid "If true, a drop shadow will be displayed behind the text."
109
#: ../gnome-osd.schemas.in.h:19
111
"If true, a sound sample will be played when a message appears. Requires esd "
115
#: ../gnome-osd.schemas.in.h:20
117
"If true, messages will have a wire frame around them, showing the exact "
118
"rectangular area that is considered for alignment and collision detection "
119
"purposes. Warning: this option is meant for debugging purposes exclusively, "
120
"so do not rely on it being present in all GnomeOSD versions."
123
#: ../gnome-osd.schemas.in.h:21
125
"If true, messages will not appear on top of any existing panels, provided "
126
"you have a EWMH compliant Window Manager."
129
#: ../gnome-osd.schemas.in.h:22
131
"If true, messages will slide in and out of screen, instead of simply popping."
134
#: ../gnome-osd.schemas.in.h:23
136
"If true, moving the mouse cursor over the text will automatically hide it."
139
#: ../gnome-osd.schemas.in.h:24
140
msgid "New Mail Plugin Enabled"
143
#: ../gnome-osd.schemas.in.h:25
144
msgid "Song Change Plugin Enabled"
147
#: ../gnome-osd.schemas.in.h:26
149
msgstr "Sample bunyian"
151
#: ../gnome-osd.schemas.in.h:27
153
"This is the base font used in OSD messages. It can be overridden using pango "
156
"Ini adalah fon asas digunakan dalam mesej-mesej OSD. Ia boleh tukarganti "
157
"menggunakan markup pango"
159
#: ../gnome-osd.schemas.in.h:28
161
"Toggle whether Gaim OSD notifications are enabled. Note: this plugin "
162
"requires Gaim D-BUS plugin."
165
#: ../gnome-osd.schemas.in.h:29
167
"Toggle whether XChat OSD notification messages include full text or just "
171
#: ../gnome-osd.schemas.in.h:30
173
"Toggle whether XChat OSD notifications are enabled. Note: requires XChat D-"
174
"BUS plugin (xchat >= 2.6)"
177
#: ../gnome-osd.schemas.in.h:31
179
"Toggle whether new email notifications are enabled. Note: this plugin "
180
"requires that Evolution has the D-BUS plugin active."
183
#: ../gnome-osd.schemas.in.h:32
185
"Toggle whether song change (Rhythmbox, Muine) OSD notifications are enabled."
188
#: ../gnome-osd.schemas.in.h:33
189
msgid "Vertical position of OSD messages"
192
#: ../gnome-osd.schemas.in.h:34
194
"Vertical position of OSD messages. Can be 'top', 'center', or 'bottom'."
197
#: ../gnome-osd.schemas.in.h:35
198
msgid "XChat Plugin Enabled"
201
#: ../gnome-osd.schemas.in.h:36
202
msgid "XChat Plugin Full Message"
205
#: ../gnomeosd/capplet.py:167
206
msgid "OSD Properties"
209
#: ../gnomeosd/capplet.py:168
213
#: ../gnomeosd/capplet.py:186
217
#: ../gnomeosd/capplet.py:205
221
#: ../gnomeosd/capplet.py:211
225
#: ../gnomeosd/capplet.py:217
229
#: ../gnomeosd/capplet.py:223
230
msgid "_Hide on mouse hover"
233
#: ../gnomeosd/capplet.py:230
237
#: ../gnomeosd/capplet.py:231
241
#: ../gnomeosd/capplet.py:232
245
#: ../gnomeosd/capplet.py:233
249
#: ../gnomeosd/capplet.py:234
253
#: ../gnomeosd/capplet.py:235
257
#: ../gnomeosd/capplet.py:236
261
#: ../gnomeosd/capplet.py:237
265
#: ../gnomeosd/capplet.py:238
266
msgid "Bottom r_ight"
269
#: ../gnomeosd/capplet.py:261
270
msgid "A_void panels"
273
#: ../gnomeosd/capplet.py:270
277
#: ../gnomeosd/capplet.py:283
278
msgid "Notify on _song changes"
281
#: ../gnomeosd/capplet.py:284
282
msgid "Works with Rhythmbox and Muine"
285
#: ../gnomeosd/capplet.py:286
289
#: ../gnomeosd/capplet.py:294
293
#: ../gnomeosd/capplet.py:297
294
msgid "Notify on _IRC messages directed to me"
297
#: ../gnomeosd/capplet.py:298
298
msgid "Works with XChat (>= 2.6) with D-BUS plugin"
301
#: ../gnomeosd/capplet.py:304
302
msgid "Include _message text"
305
#: ../gnomeosd/capplet.py:316
309
#: ../gnomeosd/capplet.py:319
310
msgid "Notify when new _email arrives"
313
#: ../gnomeosd/capplet.py:320
314
msgid "Works with Evolution with enabled D-BUS plugin"
317
#: ../gnomeosd/capplet.py:329
321
#: ../gnomeosd/capplet.py:332
322
msgid "Notify buddies actions"
325
#: ../gnomeosd/capplet.py:333
326
msgid "Notify when a contact logs in or out, writes, or sends a message"
329
#: ../gnomeosd/capplet.py:346
333
#: ../gnomeosd/capplet.py:348
334
msgid "Notifications"
337
#: ../gnomeosd/capplet.py:359
339
msgid "This is a %s %s test sent from the preferences dialog"
342
#: ../gnomeosd/capplet.py:362
343
msgid "translator-credits"
345
"Launchpad Contributions:\n"
346
" Mohammad Hafiz bin Ismail https://launchpad.net/~mypapit"
348
#: ../gnomeosd/capplet.py:372
349
msgid "An OSD (On Screen Display) message notification system for GNOME."
352
#: ../gnomeosd/eventbridge.py:181
356
#: ../gnomeosd/eventbridge.py:187
360
#: ../gnomeosd/eventbridge.py:191