1
# Ukrainian translation for gwibber
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the gwibber package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8
"Project-Id-Version: gwibber\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-02-09 14:56-0500\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-02-09 10:43+0000\n"
12
"Last-Translator: Ol <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-23 05:00+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: ../gwibber-preferences.desktop.in.h:1 ../gwibber-accounts.desktop.in.h:1
21
#: ../gwibber.desktop.in.h:1
25
#: ../gwibber-preferences.desktop.in.h:2
26
msgid "Gwibber Social Settings"
29
#: ../gwibber-preferences.desktop.in.h:3 ../gwibber-accounts.desktop.in.h:3
30
#: ../gwibber.desktop.in.h:3
31
msgid "Microblogging client for GNOME"
32
msgstr "Клієнт Мікроблогінгу для GNOME"
34
#: ../gwibber-preferences.desktop.in.h:4
35
msgid "Social Settings"
38
#: ../gwibber-accounts.desktop.in.h:2
39
msgid "Gwibber Social Accounts"
42
#: ../gwibber-accounts.desktop.in.h:4
43
msgid "Social Accounts"
46
#: ../gwibber.desktop.in.h:2
47
msgid "Gwibber Social Client"
50
#: ../gwibber.desktop.in.h:4
54
#: ../gwibber/client.py:115
58
#: ../gwibber/client.py:205
62
#: ../gwibber/client.py:206
66
#: ../gwibber/client.py:207
70
#: ../gwibber/client.py:209
74
#: ../gwibber/client.py:210
78
#: ../gwibber/client.py:211
80
msgstr "_Облікові записи"
82
#: ../gwibber/client.py:212
86
#: ../gwibber/client.py:213
88
msgstr "_Про програму"
90
#: ../gwibber/client.py:214
94
#: ../gwibber/client.py:216
98
#: ../gwibber/client.py:217
100
msgstr "_Закрити вікно"
102
#: ../gwibber/client.py:218
103
msgid "_Close Stream"
106
#: ../gwibber/client.py:220
107
msgid "Get Help Online..."
108
msgstr "Отримати довідку онлайн..."
110
#: ../gwibber/client.py:221
111
msgid "Translate This Application..."
112
msgstr "Перекласти цю програму..."
114
#: ../gwibber/client.py:222
115
msgid "Report A Problem..."
119
#~ msgstr "Повідомлення"
121
#~ msgid "<b>Window Behavior</b>"
122
#~ msgstr "<b>Поведінка вікна</b>"
124
#~ msgid "<b>Theme</b>"
125
#~ msgstr "<b>Тема</b>"
128
#~ msgstr "Ключ API:"
130
#~ msgid "About Gwibber"
131
#~ msgstr "Про Gwibber"
136
#~ msgid "Get Ping.fm key"
137
#~ msgstr "Набути ключ Ping.fm"
143
#~ msgstr "Користувач:"
145
#~ msgid "translator-credits"
147
#~ "Launchpad Contributions:\n"
148
#~ " Ol https://launchpad.net/~olegarty"