1
# Finnish translation for indicator-applet
2
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3
# This file is distributed under the same license as the indicator-applet package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
8
"Project-Id-Version: indicator-applet\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:46+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 05:51+0000\n"
12
"Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-14 21:28+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 12792)\n"
20
#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.panel-applet.in.in.h:1
21
msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
22
msgstr "Työpöydällä huomiota vaativasta asiasta kertova ilmaisin"
24
#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.panel-applet.in.in.h:2
25
#: ../src/applet-main.c:799
26
msgid "Indicator Applet"
27
msgstr "Ilmaisinsovelma"
29
#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.panel-applet.in.in.h:1
30
msgid "A unified applet containing all of the indicators."
31
msgstr "Kaikki ilmaisimet sisältävä yhdistetty sovelma"
33
#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.panel-applet.in.in.h:2
34
#: ../src/applet-main.c:805
35
msgid "Indicator Applet Complete"
36
msgstr "Ilmaisinsovelma (”Complete”)"
38
#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.panel-applet.in.in.h:1
39
msgid "A applet containing the application menus."
40
msgstr "Sovellusvalikot sisältävä sovelma."
42
#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.panel-applet.in.in.h:2
43
msgid "Indicator Applet Appmenu"
44
msgstr "Sovellusvalikkojen ilmaisinsovelma"
46
#: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.panel-applet.in.in.h:1
47
#: ../src/applet-main.c:623
48
msgid "A place to adjust your status, change users or exit your session."
49
msgstr "Muuta tilaa, vaihda käyttäjää tai poistu istunnosta."
51
#: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.panel-applet.in.in.h:2
52
#: ../src/applet-main.c:802
53
msgid "Indicator Applet Session"
54
msgstr "Ilmaisinsovelma, istunto"
56
#: ../src/applet-main.c:604
58
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it "
59
"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by "
60
"the Free Software Foundation."
62
"Tämä on vapaa ohjelma; sitä on sallittu levittää edelleen ja muuttaa GNU "
63
"yleisen lisenssin (GPL-lisenssin) version 3 ehtojen mukaan sellaisina kuin "
64
"Free Software Foundation on ne julkaissut."
66
#: ../src/applet-main.c:607
68
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
69
"ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, "
70
"SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU "
71
"General Public License for more details."
73
"Tätä ohjelmaa levitetään siinä toivossa, että se olisi hyödyllinen, mutta "
74
"ilman mitään takuuta; ilman edes hiljaista takuuta kaupallisesti "
75
"hyväksyttävästä laadusta tai soveltuvuudesta tiettyyn tarkoitukseen. Katso "
76
"GPL-lisenssistä lisää yksityiskohtia."
78
#: ../src/applet-main.c:611
80
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
81
"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
83
"Tämän ohjelman mukana pitäisi tulla kopio GPL-lisenssistä. Jos näin ei ole, "
84
"katso <http://www.gnu.org/licenses/>."
86
#: ../src/applet-main.c:626
87
msgid "An applet to hold your application menus."
88
msgstr "Sovelma sovelluksen valikkojen näyttämiseen."
90
#: ../src/applet-main.c:628
91
msgid "An applet to hold all of the system indicators."
92
msgstr "Sovelma järjestelmäilmaisimien säilyttämiseen."
94
#: ../src/applet-main.c:633
95
msgid "translator-credits"
97
"Launchpad Contributions:\n"
98
" Jiri Grönroos https://launchpad.net/~jiri-gronroos\n"
99
" Timo Jyrinki https://launchpad.net/~timo-jyrinki"
101
#: ../src/applet-main.c:637
102
msgid "Indicator Applet Website"
103
msgstr "Ilmaisinsovelman WWW-sivusto"
105
#: ../src/applet-main.c:778
109
#: ../src/applet-main.c:808
110
msgid "Indicator Applet Application Menu"
111
msgstr "Sovellusvalikkojen ilmaisinsovelma"
113
#. A label to allow for click through
114
#: ../src/applet-main.c:934
115
msgid "No Indicators"
116
msgstr "Ei ilmaisimia"
118
#~ msgid "Building up install directories. Need a dummy value."
119
#~ msgstr "Rakennetaan asennushakemistoja. Tarvitaan valearvo."
121
#~ msgid "Setting up basic GConf"
122
#~ msgstr "Tehdään perus-GConf-asetuksia"