1
# translation of desktop_kdeedu.po to British English
2
# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2003, 2004, 2005, 2006.
3
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004, 2005, 2009.
6
"Project-Id-Version: desktop_kdeedu\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2010-05-01 23:31+0000\n"
9
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 12:29+0000\n"
10
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
11
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
#: blinken/src/blinken.desktop:2
23
#: blinken/src/blinken.desktop:51
25
msgid "Memory Enhancement Game"
26
msgstr "Memory Enhancement Game"
28
#: blinken/src/blinken.desktop:96
30
msgid "A memory enhancement game"
31
msgstr "A memory enhancement game"
33
#: cantor/src/assistants/differentiate/differentiateassistant.desktop:4
36
msgstr "Differentiate"
38
#: cantor/src/assistants/differentiate/differentiateassistant.desktop:36
40
msgid "An Assistant dialog to simplify calculating derivatives of expressions"
42
"An Assistant dialogue to simplify calculating derivatives of expressions"
44
#: cantor/src/assistants/integrate/integrateassistant.desktop:4
49
#: cantor/src/assistants/integrate/integrateassistant.desktop:36
51
msgid "An Assistant dialog to simplify calculation of integrals"
52
msgstr "An Assistant dialogue to simplify calculation of integrals"
54
#: cantor/src/assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixassistant.desktop:3
57
msgstr "Create Matrix"
59
#: cantor/src/assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixassistant.desktop:36
61
msgid "An Assistant dialog to simplify entering of matrices"
62
msgstr "An Assistant dialogue to simplify entering of matrices"
64
#: cantor/src/assistants/linearalgebra/eigenvalues/eigenvaluesassistant.desktop:3
69
#: cantor/src/assistants/linearalgebra/eigenvalues/eigenvaluesassistant.desktop:35
71
msgid "An Assistant dialog to simplify calculating of Eigenvalues"
72
msgstr "An Assistant dialogue to simplify calculating of Eigenvalues"
74
#: cantor/src/assistants/linearalgebra/eigenvectors/eigenvectorsassistant.desktop:3
79
#: cantor/src/assistants/linearalgebra/eigenvectors/eigenvectorsassistant.desktop:35
81
msgid "An Assistant dialog to simplify calculating of EigenVectors"
82
msgstr "An Assistant dialogue to simplify calculating of EigenVectors"
84
#: cantor/src/assistants/linearalgebra/invertmatrix/invertmatrixassistant.desktop:3
87
msgstr "Invert Matrix"
89
#: cantor/src/assistants/linearalgebra/invertmatrix/invertmatrixassistant.desktop:35
91
msgid "An Assistant dialog to simplify inverting of matrices"
92
msgstr "An Assistant dialogue to simplify inverting of matrices"
94
#: cantor/src/assistants/plot2d/plot2dassistant.desktop:3
99
#: cantor/src/assistants/plot2d/plot2dassistant.desktop:35
100
#: cantor/src/assistants/plot3d/plot3dassistant.desktop:34
102
msgid "An Assistant dialog to simplify plotting of 2D functions"
103
msgstr "An Assistant dialogue to simplify plotting of 2D functions"
105
#: cantor/src/assistants/plot3d/plot3dassistant.desktop:3
110
#: cantor/src/assistants/runscript/runscriptassistant.desktop:4
115
#: cantor/src/assistants/runscript/runscriptassistant.desktop:36
117
msgid "An Assistant for running an external Script file"
118
msgstr "An Assistant for running an external Script file"
120
#: cantor/src/assistants/solve/solveassistant.desktop:4
125
#: cantor/src/assistants/solve/solveassistant.desktop:36
127
msgid "An Assistant dialog to simplify solving of equations"
128
msgstr "An Assistant dialogue to simplify solving of equations"
130
#: cantor/src/backends/kalgebra/kalgebrabackend.desktop:3
131
#: kalgebra/plasmoid/kalgebraplasmoid.desktop:2
132
#: kalgebra/src/kalgebra.desktop:2
137
#: cantor/src/backends/kalgebra/kalgebrabackend.desktop:61
140
"KAlgebra backend for Cantor. Lets you use the same language you use in the "
141
"KAlgebra application in Cantor worksheets."
143
"KAlgebra backend for Cantor. Lets you use the same language you use in the "
144
"KAlgebra application in Cantor worksheets."
146
#: cantor/src/backends/maxima/maximabackend.desktop:4
151
#: cantor/src/backends/maxima/maximabackend.desktop:38
153
msgid "Backend for the Maxima Computer Algebra System"
154
msgstr "Backend for the Maxima Computer Algebra System"
156
#: cantor/src/backends/null/nullbackend.desktop:3
161
#: cantor/src/backends/null/nullbackend.desktop:33
163
msgid "Backend for Cantor for testing purposes"
164
msgstr "Backend for Cantor for testing purposes"
166
#: cantor/src/backends/R/rbackend.desktop:4
171
#: cantor/src/backends/R/rbackend.desktop:38
173
msgid "Backend for The R Project for Statistical Computing"
174
msgstr "Backend for The R Project for Statistical Computing"
176
#: cantor/src/backends/sage/sagebackend.desktop:4
181
#: cantor/src/backends/sage/sagebackend.desktop:38
183
msgid "Backend for the Sage Mathematics Software"
184
msgstr "Backend for the Sage Mathematics Software"
186
#: cantor/src/cantor.desktop:2
191
#: cantor/src/cantor.desktop:35
192
msgctxt "GenericName"
193
msgid "KDE Frontend to Mathematical Software."
194
msgstr "KDE Frontend to Mathematical Software."
196
#: cantor/src/cantor_part.desktop:2
201
#: cantor/src/lib/cantor_assistant.desktop:4
203
msgid "An Assistant for Cantor"
204
msgstr "An Assistant for Cantor"
206
#: cantor/src/lib/cantor_backend.desktop:4
208
msgid "A Backend for Cantor"
209
msgstr "A Backend for Cantor"
211
#: kalgebra/plasmoid/kalgebraplasmoid.desktop:54
214
msgstr "A Calculator"
216
#: kalgebra/src/kalgebra.desktop:53
217
msgctxt "GenericName"
218
msgid "Graph Calculator"
219
msgstr "Graph Calculator"
221
#: kalgebra/src/kalgebra.desktop:102
223
msgid "Math Expression Solver and Plotter"
224
msgstr "Mathematical Expression Solver and Plotter"
226
#: kalzium/compoundviewer/kalziumgl_part.desktop:4
228
msgid "KalziumGLPart"
229
msgstr "KalziumGLPart"
231
#: kalzium/compoundviewer/kalziumgl_part.desktop:53
233
msgid "An OpenGL-based 3D-renderer for molecules"
234
msgstr "An OpenGL-based 3D-renderer for molecules"
236
#: kalzium/plasmoid/applet/bodr/plasma_kalzium.desktop:2
238
msgid "Chemical Data"
239
msgstr "Chemical Data"
241
#: kalzium/plasmoid/applet/bodr/plasma_kalzium.desktop:45
243
msgid "Chemical Data Applet"
244
msgstr "Chemical Data Applet"
246
#: kalzium/plasmoid/applet/concentrationPlasmoid/concentrationCalculator.desktop:2
248
msgid "Kalzium concentration Calculator"
249
msgstr "Kalzium concentration Calculator"
251
#: kalzium/plasmoid/applet/concentrationPlasmoid/concentrationCalculator.desktop:29
253
msgid "Kalzium concentration Calculator"
254
msgstr "Kalzium concentration Calculator"
256
#: kalzium/plasmoid/applet/didyouknow/plasma_didyouknow.desktop:2
258
msgid "Chemistry: Did You Know"
259
msgstr "Chemistry: Did You Know"
261
#: kalzium/plasmoid/applet/didyouknow/plasma_didyouknow.desktop:46
263
msgid "Facts about the chemical elements"
264
msgstr "Facts about the chemical elements"
266
#: kalzium/plasmoid/applet/gasPlasmoid/gasCalculator.desktop:2
268
msgid "Kalzium gas Calculator"
269
msgstr "Kalzium gas Calculator"
271
#: kalzium/plasmoid/applet/gasPlasmoid/gasCalculator.desktop:30
273
msgid "Kalzium gas Calculator"
274
msgstr "Kalzium gas Calculator"
276
#: kalzium/plasmoid/applet/nuclearPlasmoid/nuclearCalculator.desktop:2
278
msgid "Kalzium nuclear Calculator"
279
msgstr "Kalzium nuclear Calculator"
281
#: kalzium/plasmoid/applet/nuclearPlasmoid/nuclearCalculator.desktop:30
283
msgid "Kalzium Nuclear Calculator"
284
msgstr "Kalzium Nuclear Calculator"
286
#: kalzium/plasmoid/engine/plasma-dataengine-kalzium.desktop:2
287
#: kalzium/src/kalzium.desktop:65
292
#: kalzium/plasmoid/engine/plasma-dataengine-kalzium.desktop:66
294
msgid "Chemical Data"
295
msgstr "Chemical Data"
297
#: kalzium/src/kalzium.desktop:8
299
msgid "KDE Periodic Table of Elements"
300
msgstr "KDE Periodic Table of Elements"
302
#: kalzium/src/kalzium.desktop:129
303
msgctxt "GenericName"
304
msgid "Periodic Table of Elements"
305
msgstr "Periodic Table of Elements"
307
#: kanagram/src/kanagram.desktop:2
312
#: kanagram/src/kanagram.desktop:64
314
msgid "KDE Letter Order Game"
315
msgstr "KDE Letter Order Game"
317
#: kanagram/src/kanagram.desktop:118
318
msgctxt "GenericName"
319
msgid "Letter Order Game"
320
msgstr "Letter Order Game"
322
#: kbruch/src/kbruch.desktop:7
323
msgctxt "GenericName"
324
msgid "Exercise Fractions"
325
msgstr "Exercise Fractions"
327
#: kbruch/src/kbruch.desktop:67
329
msgid "Practice exercises with fractions"
330
msgstr "Practice exercises with fractions"
332
#: kbruch/src/kbruch.desktop:129
337
#: kgeography/src/kgeography.desktop:2
342
#: kgeography/src/kgeography.desktop:61
343
msgctxt "GenericName"
344
msgid "Geography Trainer"
345
msgstr "Geography Trainer"
347
#: kgeography/src/kgeography.desktop:118
349
msgid "A Geography Learning Program"
350
msgstr "A Geography Learning Program"
352
#: khangman/src/khangman.desktop:6
354
msgid "KDE Hangman Game"
355
msgstr "KDE Hangman Game"
357
#: khangman/src/khangman.desktop:62
358
msgctxt "GenericName"
360
msgstr "Hangman Game"
362
#: khangman/src/khangman.desktop:127
367
#: kig/kfile/kfile_drgeo.desktop:3
370
msgstr "Dr. Geo Info"
372
#: kig/kfile/kfile_kig.desktop:3
377
#: kig/kig/kig.desktop:2
382
#: kig/kig/kig.desktop:64
383
msgctxt "GenericName"
384
msgid "Interactive Geometry"
385
msgstr "Interactive Geometry"
387
#: kig/kig/kig.desktop:125
389
msgid "Explore Geometric Constructions"
390
msgstr "Explore Geometric Constructions"
392
#: kig/kig/kig_part.desktop:2
397
#: kiten/app/kiten.desktop:2
398
msgctxt "GenericName"
399
msgid "Japanese Reference/Study Tool"
400
msgstr "Japanese Reference/Study Tool"
402
#: kiten/app/kiten.desktop:64
404
msgid "Japanese Reference and Study Tool"
405
msgstr "Japanese Reference and Study Tool"
407
#: kiten/app/kiten.desktop:117
412
#: klettres/src/klettres.desktop:7
414
msgid "a KDE program to learn the alphabet"
415
msgstr "a KDE program to learn the alphabet"
417
#: klettres/src/klettres.desktop:57
422
#: klettres/src/klettres.desktop:122
423
msgctxt "GenericName"
424
msgid "Learn The Alphabet"
425
msgstr "Learn The Alphabet"
427
#: kmplot/kmplot/kmplot.desktop:7
429
msgid "Function Plotter"
430
msgstr "Function Plotter"
432
#: kmplot/kmplot/kmplot.desktop:72
437
#: kmplot/kmplot/kmplot.desktop:137
438
msgctxt "GenericName"
439
msgid "Mathematical Function Plotter"
440
msgstr "Mathematical Function Plotter"
442
#: kmplot/kmplot/kmplot_part.desktop:3
447
#: kstars/kstars/kstars.desktop:7
449
msgid "Desktop Planetarium"
450
msgstr "Desktop Planetarium"
452
#: kstars/kstars/kstars.desktop:72
457
#: kstars/kstars/kstars.desktop:136
458
msgctxt "GenericName"
459
msgid "Desktop Planetarium"
460
msgstr "Desktop Planetarium"
462
#: ktouch/ktouch.desktop:7
463
msgctxt "GenericName"
464
msgid "Touch Typing Tutor"
465
msgstr "Touch Typing Tutor"
467
#: ktouch/ktouch.desktop:71
472
#: kturtle/src/kturtle.desktop:2
477
#: kturtle/src/kturtle.desktop:62
478
msgctxt "GenericName"
479
msgid "Educational Programming Environment"
480
msgstr "Educational Programming Environment"
482
#: kwordquiz/src/kwordquiz.desktop:8
484
msgid "A flashcard and vocabulary learning program"
485
msgstr "A flashcard and vocabulary learning program"
487
#: kwordquiz/src/kwordquiz.desktop:68
492
#: kwordquiz/src/kwordquiz.desktop:129
493
msgctxt "GenericName"
494
msgid "Flash Card Trainer"
495
msgstr "Flash Card Trainer"
497
#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:3
502
#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:65
507
#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:124
509
msgid "Correct answer"
510
msgstr "Correct answer"
512
#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:189
517
#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:248
520
msgstr "Wrong answer"
522
#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:313
527
#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:373
529
msgid "Error in syntax"
530
msgstr "Error in syntax"
532
#: marble/src/marble.desktop:5
537
#: marble/src/marble.desktop:56
538
msgctxt "GenericName"
539
msgid "Desktop Globe"
540
msgstr "Desktop Globe"
542
#: marble/src/marble_part.desktop:3
547
#: marble/src/plasmoid/plasma-applet-kworldclock.desktop:2
552
#: marble/src/plasmoid/plasma-applet-kworldclock.desktop:43
554
msgid "Shows the time in different parts of the world"
555
msgstr "Shows the time in different parts of the world"
557
#: parley/plasmoid/engine/plasma-dataengine-parley.desktop:2
558
#: parley/plasmoid/plasma_parley.desktop:2 parley/src/parley.desktop:2
563
#: parley/plasmoid/engine/plasma-dataengine-parley.desktop:50
565
msgid "Vocabulary data for Plasmoids"
566
msgstr "Vocabulary data for Plasmoids"
568
#: parley/plasmoid/plasma_parley.desktop:50
570
msgid "Vocabulary Cards"
571
msgstr "Vocabulary Cards"
573
#: parley/plugins/example.desktop:7
575
msgid "Example Parley Script"
576
msgstr "Example Parley Script"
578
#: parley/plugins/example.desktop:46
581
"This example script offers two actions: 1) Move selected vocabulary to a "
582
"different lesson 2) Change the grade of selected words to known (highest "
585
"This example script offers two actions: 1) Move selected vocabulary to a "
586
"different lesson 2) Change the grade of selected words to known (highest "
589
#: parley/plugins/google_dictionary.desktop:9
591
msgid "Google Dictionary (translation)"
592
msgstr "Google Dictionary (translation)"
594
#: parley/plugins/google_dictionary.desktop:49
596
msgid "Uses Google Dictionary (translate.google.com) to translate words"
597
msgstr "Uses Google Dictionary (translate.google.com) to translate words"
599
#: parley/plugins/google_images.desktop:7
601
msgid "Google Images (online image fetching)"
602
msgstr "Google Images (online image fetching)"
604
#: parley/plugins/google_images.desktop:45
607
"This script automatically fetches images from images.google.com for the "
608
"selected word. The search language depends on the selected word. "
609
"Downloaded images are stored in a <<document file name>>_files folder next "
610
"to the document file. Requires PyQt4."
612
"This script automatically fetches images from images.google.com for the "
613
"selected word. The search language depends on the selected word. "
614
"Downloaded images are stored in a <<document file name>>_files folder next "
615
"to the document file. Requires PyQt4."
617
#: parley/plugins/leo-dict.desktop:7
619
msgid "LEO Dictionary (Translation)"
620
msgstr "LEO Dictionary (Translation)"
622
#: parley/plugins/leo-dict.desktop:46
624
msgid "Uses LEO Dictionary (dict.leo.org) to translate words"
625
msgstr "Uses LEO Dictionary (dict.leo.org) to translate words"
627
#: parley/plugins/test.desktop:9
629
msgid "Testing Purposes Script"
630
msgstr "Testing Purposes Script"
632
#: parley/plugins/test.desktop:47
634
msgid "Description of what the plugin does"
635
msgstr "Description of what the plugin does"
637
#: parley/plugins/wiktionary/wiktionary_sound.desktop:7
639
msgid "Wiktionary Sound"
640
msgstr "Wiktionary Sound"
642
#: parley/plugins/wiktionary/wiktionary_sound.desktop:43
644
msgid "This script fetches sound files from http://commons.wikimedia.org."
645
msgstr "This script fetches sound files from http://commons.wikimedia.org."
647
#: parley/src/parley.desktop:57
648
msgctxt "GenericName"
649
msgid "Vocabulary Trainer"
650
msgstr "Vocabulary Trainer"
652
#: rocs/src/rocs.desktop:2
657
#: rocs/src/rocs.desktop:30
658
msgctxt "GenericName"
659
msgid "Rocs Graph Theory"
660
msgstr "Rocs Graph Theory"
662
#: rocs/src/rocs.desktop:59
664
msgid "Graph Theory Tool for Professors and Students."
665
msgstr "Graph Theory Tool for Professors and Students."
667
#: step/step/step.desktop:8
672
#: step/step/step.desktop:51
673
msgctxt "GenericName"
674
msgid "Interactive Physical Simulator"
675
msgstr "Interactive Physical Simulator"
677
#: step/step/step.desktop:86
679
msgid "Simulate physics experiments"
680
msgstr "Simulate physics experiments"
683
#~ msgid "KAlgebra backend for Cantor"
684
#~ msgstr "KAlgebra backend for Cantor"
690
#~ msgctxt "Description"
691
#~ msgid "Clean theme for KDE 4"
692
#~ msgstr "Clean theme for KDE 4"
698
#~ msgctxt "Description"
699
#~ msgid "Default theme for KDE 4"
700
#~ msgstr "Default theme for KDE 4"
703
#~ msgid "KPercentage"
704
#~ msgstr "KPercentage"
706
#~ msgctxt "GenericName"
707
#~ msgid "Exercise Percentages"
708
#~ msgstr "Exercise Percentages"
711
#~| msgctxt "GenericName"
712
#~| msgid "Vocabulary Trainer"
713
#~ msgctxt "GenericName"
714
#~ msgid "Vocabulary Practice"
715
#~ msgstr "Vocabulary Trainer"
719
#~ msgstr "KVocTrain"
722
#~ msgid "Vocabulary Trainer Document"
723
#~ msgstr "Vocabulary Trainer Document"
726
#~ msgid "A program to help revise Latin"
727
#~ msgstr "A program to help revise Latin"
733
#~ msgctxt "GenericName"
734
#~ msgid "Latin Reviser"
735
#~ msgstr "Latin Reviser"
738
#~ msgid "KmPlot File"
739
#~ msgstr "KmPlot File"
742
#~ msgid "KWordQuiz Vocabulary"
743
#~ msgstr "KWordQuiz Vocabulary"
746
#~ msgid "Cabri Figure"
747
#~ msgstr "Cabri Figure"
750
#~ msgid "Dr. Geo Figure"
751
#~ msgstr "Dr. Geo Figure"
754
#~ msgid "KGeo Figure"
755
#~ msgstr "KGeo Figure"
758
#~ msgid "Kig Figure"
759
#~ msgstr "Kig Figure"
762
#~ msgid "KSeg Document"
763
#~ msgstr "KSeg Document"
767
#~ msgstr "Languages"
770
#~ msgid "Mathematics"
771
#~ msgstr "Mathematics"
774
#~ msgid "Miscellaneous"
775
#~ msgstr "Miscellaneous"
782
#~ msgid "Teaching Tools"
783
#~ msgstr "Teaching Tools"
785
#~ msgctxt "GenericName"
786
#~ msgid "Simon Says Game"
787
#~ msgstr "Simon Says Game"
793
#~ msgctxt "GenericName"
794
#~ msgid "Tests & Exams"
795
#~ msgstr "Tests & Exams"
798
#~ msgid "KDE Tests & Exams Program"
799
#~ msgstr "KDE Tests & Exams Program"
801
#~ msgctxt "GenericName"
802
#~ msgid "Tests & Exams Editor"
803
#~ msgstr "Tests & Exams Editor"
806
#~ msgid "KEduca-Editor"
807
#~ msgstr "KEduca-Editor"
810
#~ msgid "Edu Document"
811
#~ msgstr "Edu Document"
814
#~ msgid "Edu Gallery Document"
815
#~ msgstr "Edu Gallery Document"
818
#~ msgid "A KDE Logo programming environment"
819
#~ msgstr "A KDE Logo programming environment"
825
#~ msgctxt "GenericName"
826
#~ msgid "Study Spanish Verbforms"
827
#~ msgstr "Study Spanish Verbforms"