1
# translation of kcmusb.po to British English
2
# Copyright (C) 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc.
4
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004, 2005.
5
# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2008.
8
"Project-Id-Version: kcmusb\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:46+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-04-13 19:29+0100\n"
12
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
13
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
msgid "This module allows you to see the devices attached to your USB bus(es)."
24
"This module allows you to see the devices attached to your USB bus(es)."
35
msgid "KDE USB Viewer"
36
msgstr "KDE USB Viewer"
39
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
40
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
43
msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
44
msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
51
msgid "Live Monitoring of USB Bus"
52
msgstr "Live Monitoring of USB Bus"
55
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
57
msgstr "Dwayne Bailey"
60
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
62
msgstr "dwayne@translate.org.za"
69
msgid "<b>Manufacturer:</b> "
70
msgstr "<b>Manufacturer:</b> "
73
msgid "<b>Serial #:</b> "
74
msgstr "<b>Serial No.:</b> "
78
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
79
msgstr "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
83
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
84
msgstr "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
88
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
89
msgstr "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
93
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
94
msgstr "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
98
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
99
msgstr "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
101
#: usbdevices.cpp:194
103
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
104
msgstr "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
106
#: usbdevices.cpp:195
108
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
109
msgstr "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
111
#: usbdevices.cpp:200
113
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
114
msgstr "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
116
#: usbdevices.cpp:201
118
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
119
msgstr "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
121
#: usbdevices.cpp:204
123
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
124
msgstr "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
126
#: usbdevices.cpp:206
127
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
128
msgstr "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
130
#: usbdevices.cpp:207
132
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
133
msgstr "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
135
#: usbdevices.cpp:215
137
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
138
msgstr "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
140
#: usbdevices.cpp:220
142
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
143
msgstr "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
145
#: usbdevices.cpp:221
147
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
148
msgstr "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
150
#: usbdevices.cpp:222
152
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
153
msgstr "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
155
#: usbdevices.cpp:428
157
"Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read access "
158
"to all USB controllers that should be listed here."
160
"Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read access "
161
"to all USB controllers that should be listed here."
168
msgid "ATM Networking"
169
msgstr "ATM Networking"
172
msgid "Abstract (modem)"
173
msgstr "Abstract (modem)"
180
msgid "Bidirectional"
181
msgstr "Bidirectional"
184
msgid "Boot Interface Subclass"
185
msgstr "Boot Interface Subclass"
197
msgstr "CAPI Control"
204
msgid "Communications"
205
msgstr "Communications"
208
msgid "Control Device"
209
msgstr "Control Device"
213
msgstr "Control/Bulk"
216
msgid "Control/Bulk/Interrupt"
217
msgstr "Control/Bulk/Interrupt"
228
msgid "Ethernet Networking"
229
msgstr "Ethernet Networking"
240
msgid "Host Based Driver"
241
msgstr "Host Based Driver"
248
msgid "Human Interface Devices"
249
msgstr "Human Interface Devices"
252
msgid "I.430 ISDN BRI"
253
msgstr "I.430 ISDN BRI"
265
msgstr "Mass Storage"
272
msgid "Multi-Channel"
273
msgstr "Multi-Channel"
280
msgid "Non Streaming"
281
msgstr "Non Streaming"
304
msgid "Q.932 EuroISDN"
305
msgstr "Q.932 EuroISDN"
324
msgid "Unidirectional"
325
msgstr "Unidirectional"
328
msgid "V.120 V.24 rate ISDN"
329
msgstr "V.120 V.24 rate ISDN"
336
msgid "Vendor Specific"
337
msgstr "Vendor Specific"
340
msgid "Vendor Specific Class"
341
msgstr "Vendor Specific Class"
344
msgid "Vendor Specific Protocol"
345
msgstr "Vendor Specific Protocol"
348
msgid "Vendor Specific Subclass"
349
msgstr "Vendor Specific Subclass"
352
msgid "Vendor specific"
353
msgstr "Vendor specific"
355
#~ msgid "USB Devices"
356
#~ msgstr "USB Devices"