~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-engb/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdesdk/libkasten.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.12.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-4e9hba4x6tjpvtsg
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: okteta\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:54+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-12-21 04:46+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-03-20 21:35+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
13
13
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
19
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
20
20
 
 
21
#: gui/system/createdialog.cpp:42
 
22
msgctxt "@title:window"
 
23
msgid "Create"
 
24
msgstr "Create"
 
25
 
 
26
#: gui/system/createdialog.cpp:44
 
27
msgctxt "@action:button create the new document"
 
28
msgid "&Create"
 
29
msgstr "&Create"
 
30
 
 
31
#: gui/system/createdialog.cpp:46
 
32
msgctxt "@info:tooltip"
 
33
msgid "Create a new document with the generated data."
 
34
msgstr "Create a new document with the generated data."
 
35
 
 
36
#: gui/system/createdialog.cpp:48
 
37
msgctxt "@info:whatsthis"
 
38
msgid ""
 
39
"If you press the <interface>Create</interface> button, the data will be "
 
40
"generated with the settings you entered above and inserted in a new document."
 
41
msgstr ""
 
42
"If you press the <interface>Create</interface> button, the data will be "
 
43
"generated with the settings you entered above and inserted in a new document."
 
44
 
 
45
#: gui/system/dialoghandler.cpp:45
 
46
#, kde-format
 
47
msgctxt "@info"
 
48
msgid "There is already a file at<nl/><filename>%1</filename>.<nl/>Overwrite?"
 
49
msgstr "There is already a file at<nl/><filename>%1</filename>.<nl/>Overwrite?"
 
50
 
 
51
#: gui/system/dialoghandler.cpp:60
 
52
#, kde-format
 
53
msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
 
54
msgid ""
 
55
"There are unsaved modifications to <filename>%1</filename>. They will be "
 
56
"lost if you reload the document.<nl/>Do you want to discard them?"
 
57
msgstr ""
 
58
"There are unsaved modifications to <filename>%1</filename>. They will be "
 
59
"lost if you reload the document.<nl/>Do you want to discard them?"
 
60
 
 
61
#: gui/system/dialoghandler.cpp:73
 
62
#, kde-format
 
63
msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
 
64
msgid ""
 
65
"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to save your "
 
66
"changes or discard them?"
 
67
msgstr ""
 
68
"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to save your "
 
69
"changes or discard them?"
 
70
 
 
71
#: gui/system/dialoghandler.cpp:87
 
72
#, kde-format
 
73
msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
 
74
msgid ""
 
75
"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to discard your "
 
76
"changes?"
 
77
msgstr ""
 
78
"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to discard your "
 
79
"changes?"
 
80
 
21
81
#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:60
22
82
msgctxt "@title:menu"
23
83
msgid "Split Vertically"
38
98
msgid "None."
39
99
msgstr "None."
40
100
 
41
 
#: controllers/documentsystem/creator/createdialog.cpp:42
42
 
msgctxt "@title:window"
43
 
msgid "Create"
44
 
msgstr "Create"
45
 
 
46
 
#: controllers/documentsystem/creator/createdialog.cpp:44
47
 
msgctxt "@action:button create the new document"
48
 
msgid "&Create"
49
 
msgstr "&Create"
50
 
 
51
 
#: controllers/documentsystem/creator/createdialog.cpp:46
52
 
msgctxt "@info:tooltip"
53
 
msgid "Create a new document with the generated data."
54
 
msgstr "Create a new document with the generated data."
55
 
 
56
 
#: controllers/documentsystem/creator/createdialog.cpp:48
57
 
msgctxt "@info:whatsthis"
58
 
msgid ""
59
 
"If you press the <interface>Create</interface> button, the data will be "
60
 
"generated with the settings you entered above and inserted in a new document."
61
 
msgstr ""
62
 
"If you press the <interface>Create</interface> button, the data will be "
63
 
"generated with the settings you entered above and inserted in a new document."
64
 
 
65
 
#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:67
 
101
#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:63
66
102
msgctxt "@title:menu create new byte arrays from different sources"
67
103
msgid "New"
68
104
msgstr "New"
69
105
 
70
 
#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:72
 
106
#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:68
71
107
msgctxt "@title:menu create a new empty document"
72
108
msgid "Empty"
73
109
msgstr "Empty"
74
110
 
75
 
#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:82
 
111
#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:78
76
112
msgctxt "@title:menu create a new document from data in the clipboard"
77
113
msgid "From Clipboard"
78
114
msgstr "From Clipboard"
79
115
 
80
 
#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:53
 
116
#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:55
81
117
msgctxt "@title:menu"
82
118
msgid "Close All"
83
119
msgstr "Close All"
84
120
 
85
 
#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:58
 
121
#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:61
86
122
msgctxt "@title:menu"
87
123
msgid "Close All Other"
88
124
msgstr "Close All Other"
102
138
msgid "Title of the document"
103
139
msgstr "Title of the document"
104
140
 
105
 
#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowserview.cpp:94
 
141
#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowserview.cpp:93
106
142
msgctxt "@action:intoolbar"
107
143
msgid "Folder of Current Document"
108
144
msgstr "Folder of Current Document"
109
145
 
110
 
#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowsertool.cpp:46
 
146
#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowsertool.cpp:47
111
147
msgctxt "@title:window"
112
148
msgid "Filesystem"
113
149
msgstr "Filesystem"
114
150
 
115
151
#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:47
116
 
#: core/system/modelcodecmanager.cpp:118
 
152
#: core/system/modelcodecmanager.cpp:113
117
153
msgctxt "@title:window"
118
154
msgid "Export"
119
155
msgstr "Export"
143
179
msgid "Preview"
144
180
msgstr "Preview"
145
181
 
146
 
#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:57
 
182
#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:60
147
183
msgctxt "@title:menu"
148
184
msgid "Export"
149
185
msgstr "Export"
150
186
 
151
 
#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:106
 
187
#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:109
152
188
msgctxt "@item There are no exporters."
153
189
msgid "Not available."
154
190
msgstr "Not available."
179
215
"generated with the settings you entered above and inserted into the document "
180
216
"at the cursor position."
181
217
 
182
 
#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:63
 
218
#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:66
183
219
msgctxt "@title:menu"
184
220
msgid "Insert"
185
221
msgstr "Insert"
186
222
 
187
 
#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:112
 
223
#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:115
188
224
msgctxt "@item There are no generators."
189
225
msgid "Not available."
190
226
msgstr "Not available."
220
256
"selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered "
221
257
"above."
222
258
 
223
 
#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:62
 
259
#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:65
224
260
msgctxt "@title:menu"
225
261
msgid "Copy As"
226
262
msgstr "Copy As"
227
263
 
228
 
#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:111
 
264
#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:114
229
265
msgctxt "@item There are no encoders."
230
266
msgid "Not available."
231
267
msgstr "Not available."
340
376
msgid "Read-only"
341
377
msgstr "Read-only"
342
378
 
343
 
#: core/system/documentsyncmanager.cpp:130
 
379
#: core/system/documentsyncmanager.cpp:140
344
380
msgctxt "@title:window"
345
381
msgid "Save As"
346
382
msgstr "Save As"
347
383
 
348
 
#: core/system/documentsyncmanager.cpp:218
 
384
#: core/system/documentsyncmanager.cpp:230
349
385
msgctxt "@title:window"
350
386
msgid "Close"
351
387
msgstr "Close"
352
388
 
353
 
#: core/system/documentsyncmanager.cpp:258
 
389
#: core/system/documentsyncmanager.cpp:270
354
390
msgctxt "@title:window"
355
391
msgid "Reload"
356
392
msgstr "Reload"
357
393
 
358
 
#: core/system/modelcodecmanager.cpp:129
 
394
#: core/system/modelcodecmanager.cpp:124
359
395
msgctxt "@action:button"
360
396
msgid "&Export"
361
397
msgstr "&Export"
362
398
 
363
 
#: core/system/modelcodecmanager.cpp:132
 
399
#: core/system/modelcodecmanager.cpp:127
364
400
msgctxt "@info:tooltip"
365
401
msgid "Export the data into the file with the entered name."
366
402
msgstr "Export the data into the file with the entered name."
367
403
 
368
 
#: core/system/dialoghandler.cpp:40
369
 
#, kde-format
370
 
msgctxt "@info"
371
 
msgid "There is already a file at<nl/><filename>%1</filename>.<nl/>Overwrite?"
372
 
msgstr "There is already a file at<nl/><filename>%1</filename>.<nl/>Overwrite?"
373
 
 
374
 
#: core/system/dialoghandler.cpp:55
375
 
#, kde-format
376
 
msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
377
 
msgid ""
378
 
"There are unsaved modifications to <filename>%1</filename>. They will be "
379
 
"lost if you reload the document.<nl/>Do you want to discard them?"
380
 
msgstr ""
381
 
"There are unsaved modifications to <filename>%1</filename>. They will be "
382
 
"lost if you reload the document.<nl/>Do you want to discard them?"
383
 
 
384
 
#: core/system/dialoghandler.cpp:68
385
 
#, kde-format
386
 
msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
387
 
msgid ""
388
 
"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to save your "
389
 
"changes or discard them?"
390
 
msgstr ""
391
 
"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to save your "
392
 
"changes or discard them?"
393
 
 
394
 
#: core/system/dialoghandler.cpp:82
395
 
#, kde-format
396
 
msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
397
 
msgid ""
398
 
"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to discard your "
399
 
"changes?"
400
 
msgstr ""
401
 
"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to discard your "
402
 
"changes?"
403
 
 
404
404
#~ msgctxt "@title:group"
405
405
#~ msgid "Preview (max. first 100 bytes)"
406
406
#~ msgstr "Preview (max. first 100 bytes)"