~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-et/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/ktexteditor_codesnippets_core.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-1e4x9rj5y5j3gzaj
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2009, 2010, 2011.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: \n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-02-24 03:50+0100\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2011-02-28 15:14+0200\n"
 
11
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
 
12
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"Language: et\n"
 
17
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
19
 
 
20
#: completionmodel.cpp:137 completionmodel.cpp:259
 
21
#, kde-format
 
22
msgid ""
 
23
"<qt>The error <b>%4</b><br /> has been detected in the file %1 at %2/%3</qt>"
 
24
msgstr "<qt>Viga <b>%4</b><br /> avastati failis %1 asukohas %2/%3</qt>"
 
25
 
 
26
#: completionmodel.cpp:142 completionmodel.cpp:264
 
27
#, kde-format
 
28
msgid "Unable to open %1"
 
29
msgstr "%1 avamine nurjus"
 
30
 
 
31
#: completionmodel.cpp:147 completionmodel.cpp:269
 
32
#, kde-format
 
33
msgid "Not a valid snippet file: %1"
 
34
msgstr "Pole korrektne koodijupifail: %1"
 
35
 
 
36
#: completionmodel.cpp:339 completionmodel.cpp:978
 
37
msgid "Snippets"
 
38
msgstr "Koodijupid"
 
39
 
 
40
#: completionmodel.cpp:554
 
41
msgid ""
 
42
"You have edited a data file not located in your personal data directory, but "
 
43
"a suitable filename could not be generated for storing a clone of the file "
 
44
"within your personal data directory."
 
45
msgstr ""
 
46
"Sa oled muutnud andmeid, mis ei asu sinu isiklikus andmete kataloogis, kuid "
 
47
"faili koopia salvestamiseks sinu isiklikku andmete kataloogi ei õnnestu "
 
48
"genereerida sobivat failinime."
 
49
 
 
50
#: completionmodel.cpp:556
 
51
msgid ""
 
52
"You have edited a data file not located in your personal data directory; as "
 
53
"such, a renamed clone of the original data file has been created within your "
 
54
"personal data directory."
 
55
msgstr ""
 
56
"Sa oled muutnud andmeid, mis ei asu sinu isiklikus andmete kataloogis; "
 
57
"algandmete ümber nimetatud kloon loodi sinu isiklikus andmete kataloogis."
 
58
 
 
59
#: completionmodel.cpp:562 completionmodel.cpp:599
 
60
#, kde-format
 
61
msgid "Output file '%1' could not be opened for writing"
 
62
msgstr "Väljundfaili \"%1\" avamine kirjutamiseks nurjus"
 
63
 
 
64
#: completionmodel.cpp:593
 
65
msgid ""
 
66
"It was not possible to create a unique file name for the given snippet "
 
67
"collection name"
 
68
msgstr ""
 
69
"Antud koodijupikogu nime puhul ei olnud võimalik luua unikaalset failinime"
 
70
 
 
71
#: completionmodel.cpp:751
 
72
msgid "New Snippet"
 
73
msgstr "Uus koodijupp"
 
74
 
 
75
#. i18n: file: snippet_repository.ui:17
 
76
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
77
#: rc.cpp:3
 
78
msgid "Snippet Repository:"
 
79
msgstr "Koodijuppide hoidla"
 
80
 
 
81
#. i18n: file: snippet_repository.ui:34
 
82
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnNew)
 
83
#: rc.cpp:6
 
84
msgid "New Snippet File..."
 
85
msgstr "Uus koodijupifail..."
 
86
 
 
87
#. i18n: file: snippet_repository.ui:41
 
88
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnGHNS)
 
89
#: rc.cpp:9
 
90
msgid "Get New Snippets..."
 
91
msgstr "Hangi uusi koodijuppe..."
 
92
 
 
93
#. i18n: file: snippet_repository.ui:53
 
94
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCopy)
 
95
#: rc.cpp:12
 
96
msgid "Copy to repository"
 
97
msgstr "Kopeeri hoidlasse"
 
98
 
 
99
#: repository.cpp:181
 
100
msgid "all file types"
 
101
msgstr "kõik failitüübid"
 
102
 
 
103
#: repository.cpp:185
 
104
#, kde-format
 
105
msgid "!TAINTED!:%1"
 
106
msgstr "!RIKUTUD!:%1"
 
107
 
 
108
#: repository.cpp:195
 
109
#, kde-format
 
110
msgid ""
 
111
"%1 (%2)\n"
 
112
"content license: %3\n"
 
113
"repository license: %4 authors: %5"
 
114
msgstr ""
 
115
"%1 (%2)\n"
 
116
"sisu litsents: %3\n"
 
117
"hoidla litsents: %4, autorid: %5"
 
118
 
 
119
#: repository.cpp:356
 
120
#, kde-format
 
121
msgid ""
 
122
"Do you really want to delete the file '%1' from the repository? This action "
 
123
"is irreversible."
 
124
msgstr ""
 
125
"Kas tõesti kustutada hoidlast fail \"%1\"? Seda toimingut ei saa tagasi "
 
126
"võtta."
 
127
 
 
128
#: repository.cpp:357
 
129
msgid "Deleting snippet file"
 
130
msgstr "Koodijupifaili kustutamine"
 
131
 
 
132
#: repository.cpp:367
 
133
#, kde-format
 
134
msgid ""
 
135
"Editor application for file '%1' with mimetype 'application/x-ktesnippets' "
 
136
"could not be started"
 
137
msgstr ""
 
138
"Redaktori käivitamine failile \"%1\" MIME tüübiga \"application/x-ktesnippets"
 
139
"\" nurjus"
 
140
 
 
141
#: repository.cpp:394 repository.cpp:401 repository.cpp:557 repository.cpp:585
 
142
msgid ""
 
143
"Editor application for new file with mimetype 'application/x-ktesnippets' "
 
144
"could not be started"
 
145
msgstr ""
 
146
"Redaktori käivitamine uuele failile MIME tüübiga \"application/x-ktesnippets"
 
147
"\" nurjus"
 
148
 
 
149
#: repository.cpp:409
 
150
msgid "No file specified"
 
151
msgstr "Faili pole määratud."
 
152
 
 
153
#: repository.cpp:423
 
154
msgid "It was not possible to create a unique file name for the imported file"
 
155
msgstr "Imporditud faili puhul pole võimalik luua unikaalset failinime"
 
156
 
 
157
#: repository.cpp:426
 
158
msgid "Imported file has been renamed because of a name conflict"
 
159
msgstr "Imporditud fail nimetati nimekonflikti tõttu ümber"
 
160
 
 
161
#: repository.cpp:433
 
162
msgid "File could not be copied to repository"
 
163
msgstr "Faili kopeerimine hoidlasse nurjus"