~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-et/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegraphics/libksane.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-1e4x9rj5y5j3gzaj
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: libksane\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-03-29 14:05+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-05-02 04:02+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2010-05-25 04:02+0300\n"
13
13
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
14
14
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
135
135
msgid "???"
136
136
msgstr "???"
137
137
 
138
 
#: ksane_device_dialog.cpp:55
139
 
msgid "Reload devices list"
140
 
msgstr "Laadi seadmete nimekiri uuesti"
141
 
 
142
 
#: ksane_device_dialog.cpp:99
143
 
msgid "Looking for devices. Please wait."
144
 
msgstr "Seadmete otsimine. Palun oota."
145
 
 
146
 
#: ksane_device_dialog.cpp:135
147
 
msgid "Sorry. No devices found."
148
 
msgstr "Vabandust, ühtegi seadet ei leitud."
149
 
 
150
 
#: ksane_device_dialog.cpp:142
151
 
msgid "Found devices:"
152
 
msgstr "Leiti seadmed:"
153
 
 
154
 
#: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:147
 
138
#: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142
155
139
msgid "Zoom In"
156
140
msgstr "Suurenda"
157
141
 
158
 
#: ksane_viewer.cpp:134 ksane_widget.cpp:153
 
142
#: ksane_viewer.cpp:134 ksane_widget.cpp:148
159
143
msgid "Zoom Out"
160
144
msgstr "Vähenda"
161
145
 
162
 
#: ksane_viewer.cpp:137 ksane_widget.cpp:159
 
146
#: ksane_viewer.cpp:137 ksane_widget.cpp:154
163
147
msgid "Zoom to Selection"
164
148
msgstr "Suurenda valikuni"
165
149
 
166
 
#: ksane_viewer.cpp:140 ksane_widget.cpp:165
 
150
#: ksane_viewer.cpp:140 ksane_widget.cpp:160
167
151
msgid "Zoom to Fit"
168
152
msgstr "Mahuta aknasse"
169
153
 
171
155
msgid "Clear Selections"
172
156
msgstr "Puhasta valikud"
173
157
 
174
 
#: ksane_widget.cpp:122
175
 
msgid "Waiting for the scan to start."
176
 
msgstr "Oodatakse skaneerimise alustamist."
177
 
 
178
 
#: ksane_widget.cpp:134
179
 
msgid "Cancel current scan operation"
180
 
msgstr "Loobu skaneerimistoimingust"
181
 
 
182
 
#: ksane_widget.cpp:170
183
 
msgid "Scan Preview Image"
184
 
msgstr "Skaneeri eelvaatlus"
185
 
 
186
 
#: ksane_widget.cpp:171
187
 
msgctxt "Preview button text"
188
 
msgid "Preview"
189
 
msgstr "Eelvaatlus"
190
 
 
191
 
#: ksane_widget.cpp:176
192
 
msgid "Scan Final Image"
193
 
msgstr "Skaneeri lõplik pilt"
194
 
 
195
 
#: ksane_widget.cpp:177
196
 
msgctxt "Final scan button text"
197
 
msgid "Scan"
198
 
msgstr "Skaneeri"
199
 
 
200
 
#: ksane_widget.cpp:215
201
 
msgid "Basic Options"
202
 
msgstr "Põhivalikud"
203
 
 
204
 
#: ksane_widget.cpp:221
205
 
msgid "Scanner Specific Options"
206
 
msgstr "Skannerist sõltuvad omadused"
207
 
 
208
 
#: ksane_widget.cpp:338
209
 
#, kde-format
210
 
msgid "Authentication required for resource: %1"
211
 
msgstr "Autentimise nõudmine ressursile: %1"
212
 
 
213
 
#: ksane_widget.cpp:611
214
 
msgid ""
215
 
"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been "
216
 
"truncated to 8 bits per color."
217
 
msgstr ""
218
 
"Pildiandmed sisaldavad 16 bitti värvi kohta, aga värvisügavus kärbiti 8 "
219
 
"bitile värvi kohta."
220
 
 
221
 
#: ksane_widget_private.cpp:366
222
 
msgid "Separate color intensity tables"
223
 
msgstr "Värviintensiivsuse tabelite eraldamine"
224
 
 
225
 
#: ksane_widget_private.cpp:385
226
 
msgid "Invert colors"
227
 
msgstr "Värvid vahetatakse"
228
 
 
229
 
#: ksane_widget_private.cpp:985
230
 
msgctxt "This is compared to the option string returned by sane"
231
 
msgid "Transparency"
232
 
msgstr "Läbipaistvus"
233
 
 
234
 
#: ksane_widget_private.cpp:987
235
 
msgctxt "This is compared to the option string returned by sane"
236
 
msgid "Negative"
237
 
msgstr "Negatiivne"
238
 
 
239
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:158
 
158
#: options/ksane_opt_combo.cpp:144
240
159
#, kde-format
241
160
msgid "%1 Pixel"
242
161
msgid_plural "%1 Pixels"
243
162
msgstr[0] "%1 piksel"
244
163
msgstr[1] "%1 pikslit"
245
164
 
246
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:159
 
165
#: options/ksane_opt_combo.cpp:145
247
166
#, kde-format
248
167
msgid "%1 Bit"
249
168
msgid_plural "%1 Bits"
250
169
msgstr[0] "%1 bitt"
251
170
msgstr[1] "%1 bitti"
252
171
 
253
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:160
 
172
#: options/ksane_opt_combo.cpp:146
254
173
#, kde-format
255
174
msgid "%1 mm"
256
175
msgid_plural "%1 mm"
257
176
msgstr[0] "%1 mm"
258
177
msgstr[1] "%1 mm"
259
178
 
260
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:161
 
179
#: options/ksane_opt_combo.cpp:147
261
180
#, kde-format
262
181
msgid "%1 DPI"
263
182
msgid_plural "%1 DPI"
264
183
msgstr[0] "%1 DPI"
265
184
msgstr[1] "%1 DPI"
266
185
 
267
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:162
 
186
#: options/ksane_opt_combo.cpp:148
268
187
#, kde-format
269
188
msgid "%1 %"
270
189
msgid_plural "%1 %"
271
190
msgstr[0] "%1 %"
272
191
msgstr[1] "%1 %"
273
192
 
274
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:163
 
193
#: options/ksane_opt_combo.cpp:149
275
194
#, kde-format
276
195
msgid "%1 usec"
277
196
msgid_plural "%1 usec"
278
197
msgstr[0] "%1 usek"
279
198
msgstr[1] "%1 usek"
280
199
 
281
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:173
 
200
#: options/ksane_opt_combo.cpp:159
282
201
#, kde-format
283
202
msgctxt "Parameter and Unit"
284
203
msgid "%1 Pixel"
286
205
msgstr[0] "%1 piksel"
287
206
msgstr[1] "%1 pikslit"
288
207
 
289
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:174
 
208
#: options/ksane_opt_combo.cpp:160
290
209
#, kde-format
291
210
msgctxt "Parameter and Unit"
292
211
msgid "%1 Bit"
294
213
msgstr[0] "%1 bitt"
295
214
msgstr[1] "%1 bitti"
296
215
 
297
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:175
 
216
#: options/ksane_opt_combo.cpp:161
298
217
#, kde-format
299
218
msgctxt "Parameter and Unit"
300
219
msgid "%1 mm"
301
220
msgstr "%1 mm"
302
221
 
303
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:176
 
222
#: options/ksane_opt_combo.cpp:162
304
223
#, kde-format
305
224
msgctxt "Parameter and Unit"
306
225
msgid "%1 DPI"
307
226
msgstr "%1 DPI"
308
227
 
309
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:177
 
228
#: options/ksane_opt_combo.cpp:163
310
229
#, kde-format
311
230
msgctxt "Parameter and Unit"
312
231
msgid "%1 %"
313
232
msgstr "%1 %"
314
233
 
315
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:178
 
234
#: options/ksane_opt_combo.cpp:164
316
235
#, kde-format
317
236
msgctxt "Parameter and Unit"
318
237
msgid "%1 usec"
320
239
msgstr[0] "%1 usek"
321
240
msgstr[1] "%1 usek"
322
241
 
323
 
#: options/ksane_option.cpp:292
 
242
#: options/ksane_option.cpp:294
324
243
msgctxt "SpinBox parameter unit"
325
244
msgid " Pixel"
326
245
msgid_plural " Pixels"
327
246
msgstr[0] " piksel"
328
247
msgstr[1] " pikslit"
329
248
 
330
 
#: options/ksane_option.cpp:293
 
249
#: options/ksane_option.cpp:295
331
250
msgctxt "SpinBox parameter unit"
332
251
msgid " Bit"
333
252
msgid_plural " Bits"
334
253
msgstr[0] " bitt"
335
254
msgstr[1] " bitti"
336
255
 
337
 
#: options/ksane_option.cpp:294
338
 
msgctxt "SpinBox parameter unit"
339
 
msgid " mm"
340
 
msgstr " mm"
341
 
 
342
 
#: options/ksane_option.cpp:295
343
 
msgctxt "SpinBox parameter unit"
344
 
msgid " DPI"
345
 
msgstr " DPI"
346
 
 
347
256
#: options/ksane_option.cpp:296
348
257
msgctxt "SpinBox parameter unit"
 
258
msgid " mm"
 
259
msgstr " mm"
 
260
 
 
261
#: options/ksane_option.cpp:297
 
262
msgctxt "SpinBox parameter unit"
 
263
msgid " DPI"
 
264
msgstr " DPI"
 
265
 
 
266
#: options/ksane_option.cpp:298
 
267
msgctxt "SpinBox parameter unit"
349
268
msgid " %"
350
269
msgstr "%"
351
270
 
352
 
#: options/ksane_option.cpp:297
 
271
#: options/ksane_option.cpp:299
353
272
msgctxt "SpinBox parameter unit"
354
273
msgid " usec"
355
274
msgid_plural " usecs"
356
275
msgstr[0] " usek"
357
276
msgstr[1] " usek"
358
277
 
359
 
#: options/ksane_option.cpp:307
 
278
#: options/ksane_option.cpp:309
360
279
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit"
361
280
msgid " Pixels"
362
281
msgstr " pikslit"
363
282
 
364
 
#: options/ksane_option.cpp:308
 
283
#: options/ksane_option.cpp:310
365
284
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit"
366
285
msgid " Bits"
367
286
msgstr " bitti"
368
287
 
369
 
#: options/ksane_option.cpp:309
370
 
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit"
371
 
msgid " mm"
372
 
msgstr " mm"
373
 
 
374
 
#: options/ksane_option.cpp:310
375
 
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit"
376
 
msgid " DPI"
377
 
msgstr " DPI"
378
 
 
379
288
#: options/ksane_option.cpp:311
380
289
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit"
 
290
msgid " mm"
 
291
msgstr " mm"
 
292
 
 
293
#: options/ksane_option.cpp:312
 
294
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit"
 
295
msgid " DPI"
 
296
msgstr " DPI"
 
297
 
 
298
#: options/ksane_option.cpp:313
 
299
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit"
381
300
msgid " %"
382
301
msgstr " %"
383
302
 
384
 
#: options/ksane_option.cpp:312
 
303
#: options/ksane_option.cpp:314
385
304
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit"
386
305
msgid " usec"
387
306
msgstr " usek"
388
307
 
389
 
#: widgets/labeled_entry.cpp:51
 
308
#: widgets/labeled_entry.cpp:47
390
309
msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit"
391
310
msgid "Reset"
392
311
msgstr "Lähtesta"
393
312
 
394
 
#: widgets/labeled_entry.cpp:53
 
313
#: widgets/labeled_entry.cpp:49
395
314
msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane"
396
315
msgid "Set"
397
316
msgstr "Määra"
408
327
msgid "Gamma"
409
328
msgstr "Gamma"
410
329
 
 
330
#: ksane_device_dialog.cpp:55
 
331
msgid "Reload devices list"
 
332
msgstr "Laadi seadmete nimekiri uuesti"
 
333
 
 
334
#: ksane_device_dialog.cpp:95
 
335
msgid "Looking for devices. Please wait."
 
336
msgstr "Seadmete otsimine. Palun oota."
 
337
 
 
338
#: ksane_device_dialog.cpp:133
 
339
msgid "Sorry. No devices found."
 
340
msgstr "Vabandust, ühtegi seadet ei leitud."
 
341
 
 
342
#: ksane_device_dialog.cpp:141
 
343
msgid "Found devices:"
 
344
msgstr "Leiti seadmed:"
 
345
 
 
346
#: ksane_widget.cpp:117
 
347
msgid "Waiting for the scan to start."
 
348
msgstr "Oodatakse skaneerimise alustamist."
 
349
 
 
350
#: ksane_widget.cpp:129
 
351
msgid "Cancel current scan operation"
 
352
msgstr "Loobu skaneerimistoimingust"
 
353
 
 
354
#: ksane_widget.cpp:165
 
355
msgid "Scan Preview Image"
 
356
msgstr "Skaneeri eelvaatlus"
 
357
 
 
358
#: ksane_widget.cpp:166
 
359
msgctxt "Preview button text"
 
360
msgid "Preview"
 
361
msgstr "Eelvaatlus"
 
362
 
 
363
#: ksane_widget.cpp:171
 
364
msgid "Scan Final Image"
 
365
msgstr "Skaneeri lõplik pilt"
 
366
 
 
367
#: ksane_widget.cpp:172
 
368
msgctxt "Final scan button text"
 
369
msgid "Scan"
 
370
msgstr "Skaneeri"
 
371
 
 
372
#: ksane_widget.cpp:210
 
373
msgid "Basic Options"
 
374
msgstr "Põhivalikud"
 
375
 
 
376
#: ksane_widget.cpp:216
 
377
msgid "Scanner Specific Options"
 
378
msgstr "Skannerist sõltuvad omadused"
 
379
 
 
380
#: ksane_widget.cpp:346
 
381
#, kde-format
 
382
msgid "Authentication required for resource: %1"
 
383
msgstr "Autentimise nõudmine ressursile: %1"
 
384
 
 
385
#: ksane_widget.cpp:619
 
386
msgid ""
 
387
"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been "
 
388
"truncated to 8 bits per color."
 
389
msgstr ""
 
390
"Pildiandmed sisaldavad 16 bitti värvi kohta, aga värvisügavus kärbiti 8 "
 
391
"bitile värvi kohta."
 
392
 
 
393
#: ksane_widget_private.cpp:375
 
394
msgid "Separate color intensity tables"
 
395
msgstr "Värviintensiivsuse tabelite eraldamine"
 
396
 
 
397
#: ksane_widget_private.cpp:393
 
398
msgid "Invert colors"
 
399
msgstr "Värvid vahetatakse"
 
400
 
 
401
#: ksane_widget_private.cpp:1047
 
402
msgctxt "This is compared to the option string returned by sane"
 
403
msgid "Transparency"
 
404
msgstr "Läbipaistvus"
 
405
 
 
406
#: ksane_widget_private.cpp:1049
 
407
msgctxt "This is compared to the option string returned by sane"
 
408
msgid "Negative"
 
409
msgstr "Negatiivne"
 
410
 
411
411
#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52
412
412
msgid "Open scan dialog"
413
413
msgstr "Ava skaneerimisdialoog"