9
9
"Project-Id-Version: libksane\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-03-29 14:05+0200\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-05-02 04:02+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2010-05-25 04:02+0300\n"
13
13
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
14
14
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
138
#: ksane_device_dialog.cpp:55
139
msgid "Reload devices list"
140
msgstr "Laadi seadmete nimekiri uuesti"
142
#: ksane_device_dialog.cpp:99
143
msgid "Looking for devices. Please wait."
144
msgstr "Seadmete otsimine. Palun oota."
146
#: ksane_device_dialog.cpp:135
147
msgid "Sorry. No devices found."
148
msgstr "Vabandust, ühtegi seadet ei leitud."
150
#: ksane_device_dialog.cpp:142
151
msgid "Found devices:"
152
msgstr "Leiti seadmed:"
154
#: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:147
138
#: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142
156
140
msgstr "Suurenda"
158
#: ksane_viewer.cpp:134 ksane_widget.cpp:153
142
#: ksane_viewer.cpp:134 ksane_widget.cpp:148
162
#: ksane_viewer.cpp:137 ksane_widget.cpp:159
146
#: ksane_viewer.cpp:137 ksane_widget.cpp:154
163
147
msgid "Zoom to Selection"
164
148
msgstr "Suurenda valikuni"
166
#: ksane_viewer.cpp:140 ksane_widget.cpp:165
150
#: ksane_viewer.cpp:140 ksane_widget.cpp:160
167
151
msgid "Zoom to Fit"
168
152
msgstr "Mahuta aknasse"
171
155
msgid "Clear Selections"
172
156
msgstr "Puhasta valikud"
174
#: ksane_widget.cpp:122
175
msgid "Waiting for the scan to start."
176
msgstr "Oodatakse skaneerimise alustamist."
178
#: ksane_widget.cpp:134
179
msgid "Cancel current scan operation"
180
msgstr "Loobu skaneerimistoimingust"
182
#: ksane_widget.cpp:170
183
msgid "Scan Preview Image"
184
msgstr "Skaneeri eelvaatlus"
186
#: ksane_widget.cpp:171
187
msgctxt "Preview button text"
191
#: ksane_widget.cpp:176
192
msgid "Scan Final Image"
193
msgstr "Skaneeri lõplik pilt"
195
#: ksane_widget.cpp:177
196
msgctxt "Final scan button text"
200
#: ksane_widget.cpp:215
201
msgid "Basic Options"
204
#: ksane_widget.cpp:221
205
msgid "Scanner Specific Options"
206
msgstr "Skannerist sõltuvad omadused"
208
#: ksane_widget.cpp:338
210
msgid "Authentication required for resource: %1"
211
msgstr "Autentimise nõudmine ressursile: %1"
213
#: ksane_widget.cpp:611
215
"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been "
216
"truncated to 8 bits per color."
218
"Pildiandmed sisaldavad 16 bitti värvi kohta, aga värvisügavus kärbiti 8 "
219
"bitile värvi kohta."
221
#: ksane_widget_private.cpp:366
222
msgid "Separate color intensity tables"
223
msgstr "Värviintensiivsuse tabelite eraldamine"
225
#: ksane_widget_private.cpp:385
226
msgid "Invert colors"
227
msgstr "Värvid vahetatakse"
229
#: ksane_widget_private.cpp:985
230
msgctxt "This is compared to the option string returned by sane"
232
msgstr "Läbipaistvus"
234
#: ksane_widget_private.cpp:987
235
msgctxt "This is compared to the option string returned by sane"
239
#: options/ksane_opt_combo.cpp:158
158
#: options/ksane_opt_combo.cpp:144
242
161
msgid_plural "%1 Pixels"
243
162
msgstr[0] "%1 piksel"
244
163
msgstr[1] "%1 pikslit"
246
#: options/ksane_opt_combo.cpp:159
165
#: options/ksane_opt_combo.cpp:145
249
168
msgid_plural "%1 Bits"
250
169
msgstr[0] "%1 bitt"
251
170
msgstr[1] "%1 bitti"
253
#: options/ksane_opt_combo.cpp:160
172
#: options/ksane_opt_combo.cpp:146
256
175
msgid_plural "%1 mm"
257
176
msgstr[0] "%1 mm"
258
177
msgstr[1] "%1 mm"
260
#: options/ksane_opt_combo.cpp:161
179
#: options/ksane_opt_combo.cpp:147
263
182
msgid_plural "%1 DPI"
264
183
msgstr[0] "%1 DPI"
265
184
msgstr[1] "%1 DPI"
267
#: options/ksane_opt_combo.cpp:162
186
#: options/ksane_opt_combo.cpp:148
270
189
msgid_plural "%1 %"
274
#: options/ksane_opt_combo.cpp:163
193
#: options/ksane_opt_combo.cpp:149
277
196
msgid_plural "%1 usec"
278
197
msgstr[0] "%1 usek"
279
198
msgstr[1] "%1 usek"
281
#: options/ksane_opt_combo.cpp:173
200
#: options/ksane_opt_combo.cpp:159
283
202
msgctxt "Parameter and Unit"
294
213
msgstr[0] "%1 bitt"
295
214
msgstr[1] "%1 bitti"
297
#: options/ksane_opt_combo.cpp:175
216
#: options/ksane_opt_combo.cpp:161
299
218
msgctxt "Parameter and Unit"
303
#: options/ksane_opt_combo.cpp:176
222
#: options/ksane_opt_combo.cpp:162
305
224
msgctxt "Parameter and Unit"
309
#: options/ksane_opt_combo.cpp:177
228
#: options/ksane_opt_combo.cpp:163
311
230
msgctxt "Parameter and Unit"
315
#: options/ksane_opt_combo.cpp:178
234
#: options/ksane_opt_combo.cpp:164
317
236
msgctxt "Parameter and Unit"
320
239
msgstr[0] "%1 usek"
321
240
msgstr[1] "%1 usek"
323
#: options/ksane_option.cpp:292
242
#: options/ksane_option.cpp:294
324
243
msgctxt "SpinBox parameter unit"
326
245
msgid_plural " Pixels"
327
246
msgstr[0] " piksel"
328
247
msgstr[1] " pikslit"
330
#: options/ksane_option.cpp:293
249
#: options/ksane_option.cpp:295
331
250
msgctxt "SpinBox parameter unit"
333
252
msgid_plural " Bits"
334
253
msgstr[0] " bitt"
335
254
msgstr[1] " bitti"
337
#: options/ksane_option.cpp:294
338
msgctxt "SpinBox parameter unit"
342
#: options/ksane_option.cpp:295
343
msgctxt "SpinBox parameter unit"
347
256
#: options/ksane_option.cpp:296
348
257
msgctxt "SpinBox parameter unit"
261
#: options/ksane_option.cpp:297
262
msgctxt "SpinBox parameter unit"
266
#: options/ksane_option.cpp:298
267
msgctxt "SpinBox parameter unit"
352
#: options/ksane_option.cpp:297
271
#: options/ksane_option.cpp:299
353
272
msgctxt "SpinBox parameter unit"
355
274
msgid_plural " usecs"
356
275
msgstr[0] " usek"
357
276
msgstr[1] " usek"
359
#: options/ksane_option.cpp:307
278
#: options/ksane_option.cpp:309
360
279
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit"
362
281
msgstr " pikslit"
364
#: options/ksane_option.cpp:308
283
#: options/ksane_option.cpp:310
365
284
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit"
369
#: options/ksane_option.cpp:309
370
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit"
374
#: options/ksane_option.cpp:310
375
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit"
379
288
#: options/ksane_option.cpp:311
380
289
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit"
293
#: options/ksane_option.cpp:312
294
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit"
298
#: options/ksane_option.cpp:313
299
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit"
384
#: options/ksane_option.cpp:312
303
#: options/ksane_option.cpp:314
385
304
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit"
389
#: widgets/labeled_entry.cpp:51
308
#: widgets/labeled_entry.cpp:47
390
309
msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit"
392
311
msgstr "Lähtesta"
394
#: widgets/labeled_entry.cpp:53
313
#: widgets/labeled_entry.cpp:49
395
314
msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane"
330
#: ksane_device_dialog.cpp:55
331
msgid "Reload devices list"
332
msgstr "Laadi seadmete nimekiri uuesti"
334
#: ksane_device_dialog.cpp:95
335
msgid "Looking for devices. Please wait."
336
msgstr "Seadmete otsimine. Palun oota."
338
#: ksane_device_dialog.cpp:133
339
msgid "Sorry. No devices found."
340
msgstr "Vabandust, ühtegi seadet ei leitud."
342
#: ksane_device_dialog.cpp:141
343
msgid "Found devices:"
344
msgstr "Leiti seadmed:"
346
#: ksane_widget.cpp:117
347
msgid "Waiting for the scan to start."
348
msgstr "Oodatakse skaneerimise alustamist."
350
#: ksane_widget.cpp:129
351
msgid "Cancel current scan operation"
352
msgstr "Loobu skaneerimistoimingust"
354
#: ksane_widget.cpp:165
355
msgid "Scan Preview Image"
356
msgstr "Skaneeri eelvaatlus"
358
#: ksane_widget.cpp:166
359
msgctxt "Preview button text"
363
#: ksane_widget.cpp:171
364
msgid "Scan Final Image"
365
msgstr "Skaneeri lõplik pilt"
367
#: ksane_widget.cpp:172
368
msgctxt "Final scan button text"
372
#: ksane_widget.cpp:210
373
msgid "Basic Options"
376
#: ksane_widget.cpp:216
377
msgid "Scanner Specific Options"
378
msgstr "Skannerist sõltuvad omadused"
380
#: ksane_widget.cpp:346
382
msgid "Authentication required for resource: %1"
383
msgstr "Autentimise nõudmine ressursile: %1"
385
#: ksane_widget.cpp:619
387
"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been "
388
"truncated to 8 bits per color."
390
"Pildiandmed sisaldavad 16 bitti värvi kohta, aga värvisügavus kärbiti 8 "
391
"bitile värvi kohta."
393
#: ksane_widget_private.cpp:375
394
msgid "Separate color intensity tables"
395
msgstr "Värviintensiivsuse tabelite eraldamine"
397
#: ksane_widget_private.cpp:393
398
msgid "Invert colors"
399
msgstr "Värvid vahetatakse"
401
#: ksane_widget_private.cpp:1047
402
msgctxt "This is compared to the option string returned by sane"
404
msgstr "Läbipaistvus"
406
#: ksane_widget_private.cpp:1049
407
msgctxt "This is compared to the option string returned by sane"
411
411
#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52
412
412
msgid "Open scan dialog"
413
413
msgstr "Ava skaneerimisdialoog"