1
1
# translation of phonon_kde.po to Persian
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
2
5
# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2007.
3
# Mohammad Ebrahim Mohammadi Panah <mebrahim@gmail.com>, 2008.
6
8
"Project-Id-Version: phonon_kde\n"
7
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2008-01-30 07:59+0100\n"
9
"PO-Revision-Date: 2008-02-01 00:16+0330\n"
10
"Last-Translator: Mohammad Ebrahim Mohammadi Panah <mebrahim@gmail.com>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-04-24 01:35+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2007-07-05 10:14+0330\n"
12
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
11
13
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
12
14
"MIME-Version: 1.0\n"
13
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
15
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16
"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
18
#: kdepluginfactory.cpp:128
20
msgid "Unable to use the <b>%1</b> Multimedia Backend:"
21
msgstr "قادر به استفاده از پایانه پشتیبانی چندرسانهای <b>%1</b> نیست:"
23
#: kdepluginfactory.cpp:136
20
#: kdepluginfactory.cpp:138
24
21
msgid "create method returned 0"
25
22
msgstr "روش ایجاد ۰ برگرداند"
27
#: kdepluginfactory.cpp:146
24
#: kdepluginfactory.cpp:167
29
26
msgid "<qt>Unable to use the <b>%1</b> Multimedia Backend:<br/>%2</qt>"
30
27
msgstr "<qt>ناتوان از استفاده از پشتیبان چندرسانهای <b>%1</b>: <br/>%2</qt>"
32
#: kdepluginfactory.cpp:165
29
#: kdepluginfactory.cpp:187
33
30
msgid "Unable to find a Multimedia Backend"
34
31
msgstr "قادر به یافتن پایانه پشتیابی چندرسانهای نیست"
36
#: kdepluginfactory.cpp:199
33
#: kdepluginfactory.cpp:222
37
34
msgid "Unable to find the requested Multimedia Backend"
38
35
msgstr "قادر به یافتن پایانه پشتیبانی چندرسانهای درخواستشده نیست"
37
#: devicelisting.cpp:61 devicelisting.cpp:76
42
#: devicelisting.cpp:63 devicelisting.cpp:78
47
#: devicelisting.cpp:133 devicelisting.cpp:261
49
"<html>This device is currently not available (either it is unplugged or the "
50
"driver is not loaded).</html>"
53
#: devicelisting.cpp:135
56
"<html>This will try the following devices and use the first that works: "
57
"<ol><li>%1</li></ol></html>"
41
61
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
43
msgstr "نازنین کاظمی، محمد ابراهیم محمدیپناه"
46
66
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
47
67
msgid "Your emails"
48
msgstr "kazemi@itland.ir, mebrahim@gmail.com"
68
msgstr "kazemi@itland.ir"
70
#~ msgid "Unable to use the <b>%1</b> Multimedia Backend:"
71
#~ msgstr "قادر به استفاده از پایانه پشتیبانی چندرسانهای <b>%1</b> نیست:"