~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ia/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/khotkeys.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-07-12 18:47:30 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100712184730-3mzckgkll0o9p8rp
Tags: upstream-4.4.92
ImportĀ upstreamĀ versionĀ 4.4.92

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# g.sora <g.sora@tiscali.it>, 2010.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: \n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2010-07-05 11:48+0200\n"
 
11
"Last-Translator: g.sora <g.sora@tiscali.it>\n"
 
12
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
18
 
 
19
#: rc.cpp:1
 
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
21
msgid "Your names"
 
22
msgstr "Giovanni Sora"
 
23
 
 
24
#: rc.cpp:2
 
25
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
26
msgid "Your emails"
 
27
msgstr "g.sora@tiscali.it"
 
28
 
 
29
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19
 
30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
 
31
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
 
32
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
 
33
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19
 
34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
 
35
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
 
36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
 
37
#: rc.cpp:5 rc.cpp:26
 
38
msgid "Comment:"
 
39
msgstr "Commento:"
 
40
 
 
41
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:38
 
42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
 
43
#: rc.cpp:8
 
44
msgid "&Edit..."
 
45
msgstr "&Editar..."
 
46
 
 
47
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:45
 
48
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button)
 
49
#: rc.cpp:11
 
50
msgid "&New..."
 
51
msgstr "&Nove ..."
 
52
 
 
53
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:52
 
54
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, duplicate_button)
 
55
#: rc.cpp:14
 
56
msgid "&Duplicate..."
 
57
msgstr "&Duplicar"
 
58
 
 
59
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:59
 
60
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button)
 
61
#: rc.cpp:17
 
62
msgid "&Delete"
 
63
msgstr "&Cancellar"
 
64
 
 
65
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
 
66
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
 
67
#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
 
68
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
 
69
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
 
70
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
 
71
#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
 
72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
 
73
#: rc.cpp:20 rc.cpp:191
 
74
msgid "Edit"
 
75
msgstr "Editar"
 
76
 
 
77
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:16
 
78
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
79
#: rc.cpp:23
 
80
msgid "Window Data"
 
81
msgstr "Datos de fenestra"
 
82
 
 
83
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:31
 
84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_title_label)
 
85
#: rc.cpp:29
 
86
msgid "Window title:"
 
87
msgstr "Titulo de fenestra:"
 
88
 
 
89
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:39
 
90
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
91
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:85
 
92
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
93
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:131
 
94
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
95
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:39
 
96
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
97
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:85
 
98
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
99
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:131
 
100
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
101
#: rc.cpp:32 rc.cpp:56 rc.cpp:80
 
102
msgid "Is Not Important"
 
103
msgstr "Il non es importante"
 
104
 
 
105
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:44
 
106
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
107
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:90
 
108
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
109
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:136
 
110
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
111
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:44
 
112
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
113
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:90
 
114
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
115
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:136
 
116
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
117
#: rc.cpp:35 rc.cpp:59 rc.cpp:83
 
118
msgid "Contains"
 
119
msgstr "Il Contine"
 
120
 
 
121
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:49
 
122
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
123
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:95
 
124
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
125
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:141
 
126
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
127
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:49
 
128
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
129
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:95
 
130
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
131
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:141
 
132
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
133
#: rc.cpp:38 rc.cpp:62 rc.cpp:86
 
134
msgid "Is"
 
135
msgstr "Il es"
 
136
 
 
137
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:54
 
138
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
139
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:100
 
140
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
141
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:146
 
142
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
143
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:54
 
144
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
145
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:100
 
146
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
147
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:146
 
148
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
149
#: rc.cpp:41 rc.cpp:65 rc.cpp:89
 
150
msgid "Matches Regular Expression"
 
151
msgstr "Il es coincidente con le expression regular"
 
152
 
 
153
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:59
 
154
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
155
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:105
 
156
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
157
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:151
 
158
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
159
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:59
 
160
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
161
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:105
 
162
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
163
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:151
 
164
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
165
#: rc.cpp:44 rc.cpp:68 rc.cpp:92
 
166
msgid "Does Not Contain"
 
167
msgstr "Il non contine"
 
168
 
 
169
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:64
 
170
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
171
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:110
 
172
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
173
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:156
 
174
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
175
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:64
 
176
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
177
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:110
 
178
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
179
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:156
 
180
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
181
#: rc.cpp:47 rc.cpp:71 rc.cpp:95
 
182
msgid "Is Not"
 
183
msgstr "Il non es"
 
184
 
 
185
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:69
 
186
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
187
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:115
 
188
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
189
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:161
 
190
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
191
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:69
 
192
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
193
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:115
 
194
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
195
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:161
 
196
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
197
#: rc.cpp:50 rc.cpp:74 rc.cpp:98
 
198
msgid "Does Not Match Regular Expression"
 
199
msgstr "Il non coincide con expression regular"
 
200
 
 
201
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:77
 
202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_class_label)
 
203
#: rc.cpp:53
 
204
msgid "Window class:"
 
205
msgstr "Classe de Fenestra:"
 
206
 
 
207
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:123
 
208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_role_label)
 
209
#: rc.cpp:77
 
210
msgid "Window role:"
 
211
msgstr "Rolo de Fenestra:"
 
212
 
 
213
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:195
 
214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, autodetect)
 
215
#: rc.cpp:101
 
216
msgid "&Autodetect"
 
217
msgstr "&Auto deteger"
 
218
 
 
219
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:205
 
220
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
221
#: rc.cpp:104
 
222
msgid "Window Types"
 
223
msgstr "Typos de Fenestra"
 
224
 
 
225
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:211
 
226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_normal)
 
227
#: rc.cpp:107
 
228
msgid "Normal"
 
229
msgstr "Normal"
 
230
 
 
231
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:218
 
232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_desktop)
 
233
#: rc.cpp:110
 
234
msgid "Desktop"
 
235
msgstr "Scriptorio"
 
236
 
 
237
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:225
 
238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dialog)
 
239
#: rc.cpp:113
 
240
msgid "Dialog"
 
241
msgstr "Dialogo"
 
242
 
 
243
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:232
 
244
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dock)
 
245
#: rc.cpp:116
 
246
msgid "Dock"
 
247
msgstr "Bassino"
 
248
 
 
249
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:20
 
250
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tree)
 
251
#: rc.cpp:119
 
252
msgid "1"
 
253
msgstr "1"
 
254
 
 
255
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:30
 
256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button)
 
257
#: rc.cpp:122 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:156
 
258
msgid "New"
 
259
msgstr "Nove "
 
260
 
 
261
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:37
 
262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
 
263
#: rc.cpp:125
 
264
msgid "Edit..."
 
265
msgstr "Editar ..."
 
266
 
 
267
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:44
 
268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button)
 
269
#: rc.cpp:128 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:137
 
270
msgid "Delete"
 
271
msgstr "Cancellar"
 
272
 
 
273
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:16
 
274
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, when_group)
 
275
#: rc.cpp:131
 
276
msgid "Trigger When"
 
277
msgstr "disblocar quando"
 
278
 
 
279
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:22
 
280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_appears)
 
281
#: rc.cpp:134
 
282
msgid "Window appears"
 
283
msgstr "Fenestra appare"
 
284
 
 
285
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:29
 
286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_disappears)
 
287
#: rc.cpp:137
 
288
msgid "Window disappears"
 
289
msgstr "Fenestra dispare"
 
290
 
 
291
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:36
 
292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_gets_focus)
 
293
#: rc.cpp:140
 
294
msgid "Window gets focus"
 
295
msgstr "Fenestra obtene foco"
 
296
 
 
297
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:43
 
298
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_lost_focus)
 
299
#: rc.cpp:143
 
300
msgid "Window loses focus"
 
301
msgstr "Fenestra perde foco"
 
302
 
 
303
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
 
304
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
 
305
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
 
306
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
307
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
 
308
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
 
309
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
 
310
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
311
#: rc.cpp:146 rc.cpp:176
 
312
msgid "Window"
 
313
msgstr "Fenestra"
 
314
 
 
315
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/shortcut_trigger_widget.ui:17
 
316
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shortcut_label)
 
317
#: rc.cpp:149
 
318
msgid "&Shortcut:"
 
319
msgstr "&Via Breve:"
 
320
 
 
321
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:16
 
322
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel)
 
323
#: rc.cpp:152
 
324
msgid "Application:"
 
325
msgstr "Application:"
 
326
 
 
327
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:30
 
328
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, applicationButton)
 
329
#: rc.cpp:155
 
330
msgid "Select Application ..."
 
331
msgstr "Seliger Application..."
 
332
 
 
333
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:18
 
334
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel)
 
335
#: rc.cpp:158
 
336
msgid "Remote application:"
 
337
msgstr "Application remote"
 
338
 
 
339
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:31
 
340
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, objectLabel)
 
341
#: rc.cpp:161
 
342
msgid "Remote object:"
 
343
msgstr "Objecto remote:"
 
344
 
 
345
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:44
 
346
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, functionLabel)
 
347
#: rc.cpp:164
 
348
msgid "Function:"
 
349
msgstr "Function:"
 
350
 
 
351
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:57
 
352
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argumentsLabel)
 
353
#: rc.cpp:167
 
354
msgid "Arguments:"
 
355
msgstr "Argumentos:"
 
356
 
 
357
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:84
 
358
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, execButton)
 
359
#: rc.cpp:170
 
360
msgid "Call"
 
361
msgstr "Appello"
 
362
 
 
363
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:91
 
364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchButton)
 
365
#: rc.cpp:173
 
366
msgid "Launch  D-Bus Browser"
 
367
msgstr "Lancear navigator de D-Bus"
 
368
 
 
369
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:27
 
370
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, active_radio)
 
371
#: rc.cpp:179
 
372
msgid "Active window"
 
373
msgstr "Fenestra active"
 
374
 
 
375
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:34
 
376
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, specific_radio)
 
377
#: rc.cpp:182
 
378
msgid "Specific window"
 
379
msgstr "Specificar fenestra"
 
380
 
 
381
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:41
 
382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, action_radio)
 
383
#: rc.cpp:185
 
384
msgid "Action window"
 
385
msgstr "fenestra de action"
 
386
 
 
387
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/command_url_action_widget.ui:16
 
388
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commandLabel)
 
389
#: rc.cpp:188
 
390
msgid "Command/URL:"
 
391
msgstr "Commando/URL"
 
392
 
 
393
#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:36
 
394
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, settings_button)
 
395
#: rc.cpp:194
 
396
msgid "Settings"
 
397
msgstr "Preferentias"
 
398
 
 
399
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:32
 
400
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, global_group)
 
401
#: rc.cpp:197
 
402
msgid "Input Actions Daemon"
 
403
msgstr "Demone de actiones de ingresso"
 
404
 
 
405
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:38
 
406
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enabled)
 
407
#: rc.cpp:200
 
408
msgid "Start the Input Actions daemon on login"
 
409
msgstr "Initiar le demone de actiones de ingresso su accesso de identification"
 
410
 
 
411
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:48
 
412
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gestures_group)
 
413
#: rc.cpp:203
 
414
msgid "Gestures"
 
415
msgstr "Gestures"
 
416
 
 
417
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:57
 
418
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_timeout_label)
 
419
#: rc.cpp:206
 
420
msgid "Timeout:"
 
421
msgstr "Tempore Expirate:"
 
422
 
 
423
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:70
 
424
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, gestures_timeout)
 
425
#: rc.cpp:209
 
426
msgid "ms"
 
427
msgstr "ms"
 
428
 
 
429
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:99
 
430
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_button_label)
 
431
#: rc.cpp:212
 
432
msgid "Mouse button:"
 
433
msgstr "Button de mus:"
 
434
 
 
435
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:17
 
436
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stateLabel)
 
437
#: rc.cpp:215
 
438
msgid "Change the exported state for the actions."
 
439
msgstr "Cambiar le stato exportate pro le actiones."
 
440
 
 
441
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:20
 
442
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stateLabel)
 
443
#: rc.cpp:218
 
444
msgid "Export Actions"
 
445
msgstr "Actiones de exportar"
 
446
 
 
447
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:40
 
448
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, state)
 
449
#: rc.cpp:221
 
450
msgid ""
 
451
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
452
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
453
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
454
"\">\n"
 
455
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
456
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
 
457
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
458
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
459
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Configure in which state "
 
460
"the actions should be exported.</p>\n"
 
461
"<p style=\" margin-top:8px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
462
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Actual State</p>\n"
 
463
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
 
464
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in "
 
465
"their current state.</p>\n"
 
466
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
467
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Disabled</p>\n"
 
468
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
 
469
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in a "
 
470
"disabled state.</p>\n"
 
471
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
472
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Enabled</p>\n"
 
473
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:8px; margin-left:30px; margin-"
 
474
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in an "
 
475
"enabled state.</p></body></html>"
 
476
msgstr ""
 
477
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
478
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
479
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
480
"\">\n"
 
481
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
482
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
 
483
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
484
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
485
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Configurar in qual stato "
 
486
"le actiones debe esser exportate.</p>\n"
 
487
"<p style=\" margin-top:8px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
488
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Stato Actual</p>\n"
 
489
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
 
490
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Exportar le actiones in "
 
491
"lor stato currente.</p>\n"
 
492
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
493
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Dishabilitate</p>\n"
 
494
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
 
495
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Exportar le actiones in un "
 
496
"stato dishabilitate.</p>\n"
 
497
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
498
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Habilitate</p>\n"
 
499
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:8px; margin-left:30px; margin-"
 
500
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Exportar le actiones in un "
 
501
"stato habilitate.</p></body></html>"
 
502
 
 
503
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:44
 
504
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
 
505
#: rc.cpp:234
 
506
msgctxt "Don't change the state of exported hotkey actions."
 
507
msgid "Actual State"
 
508
msgstr "Stato actual"
 
509
 
 
510
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:49
 
511
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
 
512
#: rc.cpp:237
 
513
msgctxt "Export hotkey actions in enabled state."
 
514
msgid "Enabled"
 
515
msgstr "Habilitate"
 
516
 
 
517
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:54
 
518
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
 
519
#: rc.cpp:240
 
520
msgctxt "Export hotkey actions into disabled  state"
 
521
msgid "Disabled"
 
522
msgstr "Dishabilitate"
 
523
 
 
524
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:62
 
525
#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, idLabel)
 
526
#: rc.cpp:243
 
527
msgid "KHotkeys file id."
 
528
msgstr "id de file de KHotkeys."
 
529
 
 
530
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:65
 
531
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, idLabel)
 
532
#: rc.cpp:246
 
533
msgid ""
 
534
"A khotkeys file id is used to ensure files are not imported more than once. "
 
535
"They are mostly used for automatic updates from the KDE developers."
 
536
msgstr ""
 
537
"Un file de khotkey es usate pro assecurar que files non es importate plus "
 
538
"que un vice. Illos es principalmente usate pro actualisationes automatic ab "
 
539
"le developpatores de KDE."
 
540
 
 
541
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:68
 
542
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idLabel)
 
543
#: rc.cpp:249
 
544
msgid "Id"
 
545
msgstr "id"
 
546
 
 
547
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:78
 
548
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, id)
 
549
#: rc.cpp:252
 
550
msgid "Set import id for file, or leave empty"
 
551
msgstr "Fixar id de importation pro file, o lassar lo vacue"
 
552
 
 
553
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:85
 
554
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameLabel)
 
555
#: rc.cpp:255
 
556
msgid "Filename"
 
557
msgstr "Nomine de file"
 
558
 
 
559
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:124
 
560
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowMergingLabel)
 
561
#: rc.cpp:259
 
562
msgid "Allow Merging"
 
563
msgstr "Permitter Fusiones"
 
564
 
 
565
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:134
 
566
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, allowMerging)
 
567
#: rc.cpp:262
 
568
msgid "Merge into existing directories on import?"
 
569
msgstr "Fusionar con directorios existente a le importation?"
 
570
 
 
571
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:137
 
572
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, allowMerging)
 
573
#: rc.cpp:265
 
574
msgid ""
 
575
"Allow merging of content if a directory with the same name exists on "
 
576
"importing. If merging is not allowed, there will be two directories with the "
 
577
"same name."
 
578
msgstr ""
 
579
"Permitter fusiones de contentos si un directorio con le mesme nomine existe "
 
580
"in importation. Si le fusion non es permittite, il habera que esser duo "
 
581
"directorios con le mesme nomine."
 
582
 
 
583
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_widget_base.ui:23
 
584
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, comment_tab)
 
585
#: rc.cpp:268 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
 
586
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
 
587
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92
 
588
msgid "Comment"
 
589
msgstr "Commento"
 
590
 
 
591
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:32
 
592
msgid "Edit Gesture"
 
593
msgstr "Editar Gesture"
 
594
 
 
595
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:36
 
596
msgid ""
 
597
"Draw the gesture you would like to record below. Press and hold the left "
 
598
"mouse button while drawing, and release when you have finished."
 
599
msgstr ""
 
600
"Tu designa le gesture que tu vole registrar a basso. Tu pressa e mantene le "
 
601
"button leve de mus durante que tu designa, e tu lassa lo quando tu ha "
 
602
"finite.  "
 
603
 
 
604
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:27
 
605
msgctxt "Condition type"
 
606
msgid "Active Window ..."
 
607
msgstr "Fenestra active ..."
 
608
 
 
609
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:29
 
610
msgctxt "Condition type"
 
611
msgid "Existing Window ..."
 
612
msgstr "Fenestra existente ..."
 
613
 
 
614
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:31
 
615
msgctxt "Condition type"
 
616
msgid "And"
 
617
msgstr "e"
 
618
 
 
619
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:33
 
620
msgctxt "Condition type"
 
621
msgid "Or"
 
622
msgstr "o"
 
623
 
 
624
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:35
 
625
msgctxt "Condition type"
 
626
msgid "Not"
 
627
msgstr "non"
 
628
 
 
629
#: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.cpp:80
 
630
msgctxt "Add a new condition"
 
631
msgid "And"
 
632
msgstr "e"
 
633
 
 
634
#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.cpp:122
 
635
msgid "Failed to run qdbusviewer"
 
636
msgstr "Il falleva a executar qdbusviewer"
 
637
 
 
638
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:44
 
639
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:56
 
640
msgid "Test"
 
641
msgstr "Prova"
 
642
 
 
643
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:130
 
644
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:143 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92
 
645
msgid "New Group"
 
646
msgstr "Nove gruppo"
 
647
 
 
648
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:147
 
649
msgid "Export Group..."
 
650
msgstr "Exportar Gruppo..."
 
651
 
 
652
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:148
 
653
msgid "Import..."
 
654
msgstr "Importar..."
 
655
 
 
656
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:162
 
657
msgid "Global Shortcut"
 
658
msgstr "Via breve global"
 
659
 
 
660
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:175
 
661
msgid "Window Action"
 
662
msgstr "Action de fenestra"
 
663
 
 
664
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:188
 
665
msgid "Mouse Gesture Action"
 
666
msgstr "Action de gesture de mus"
 
667
 
 
668
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:269
 
669
msgid "Command/URL"
 
670
msgstr "Commando/URL"
 
671
 
 
672
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:276
 
673
msgid "D-Bus Command"
 
674
msgstr "Commando de D-Bus"
 
675
 
 
676
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:283
 
677
msgid "K-Menu Entry"
 
678
msgstr "Entrata de K-Menu"
 
679
 
 
680
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:290
 
681
msgid "Send Keyboard Input"
 
682
msgstr "Inviar ingresso de claviero"
 
683
 
 
684
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
 
685
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
 
686
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370
 
687
msgid "New Action"
 
688
msgstr "Nove Action"
 
689
 
 
690
#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:124
 
691
msgid "Trigger"
 
692
msgstr "disblocar"
 
693
 
 
694
#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:160
 
695
msgid "Action"
 
696
msgstr "action"
 
697
 
 
698
#: kcm_hotkeys/action_group_widget.cpp:30
 
699
msgid "Conditions"
 
700
msgstr "Conditiones"
 
701
 
 
702
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:403
 
703
msgctxt "action name"
 
704
msgid "Name"
 
705
msgstr "Nomine"
 
706
 
 
707
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:407
 
708
msgctxt "action enabled"
 
709
msgid "Enabled"
 
710
msgstr "Habilitate"
 
711
 
 
712
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:410
 
713
msgid "Type"
 
714
msgstr "Typo"
 
715
 
 
716
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:109
 
717
msgid "KDE Hotkeys Configuration Module"
 
718
msgstr "Modulo de configuration de KDE Hotkeys"
 
719
 
 
720
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:113
 
721
msgid "Copyright 2008 (c) Michael Jansen"
 
722
msgstr "Copyright 2008 (c)  Michael Jansen"
 
723
 
 
724
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:116
 
725
msgid "Michael Jansen"
 
726
msgstr "Michael Jansen"
 
727
 
 
728
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:117
 
729
msgid "Maintainer"
 
730
msgstr "Mantenitor"
 
731
 
 
732
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:345
 
733
msgid ""
 
734
"The current action has unsaved changes. If you continue these changes will "
 
735
"be lost."
 
736
msgstr ""
 
737
"Le action currente ha modificationes non salvate. Si tu contine iste "
 
738
"modificationes essera perdite."
 
739
 
 
740
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:346
 
741
msgid "Save changes"
 
742
msgstr "Salvar Modificationes"
 
743
 
 
744
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:379 kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:403
 
745
msgid ""
 
746
"Unable to contact khotkeys. Your changes are saved, but they could not be "
 
747
"activated."
 
748
msgstr ""
 
749
"Il non pote continger khotkeys. Tu modificationes es salvate, se illos non "
 
750
"pote esser activate."
 
751
 
 
752
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.cpp:37
 
753
msgid "Export Group"
 
754
msgstr "Exportar Gruppo"
 
755
 
 
756
#: libkhotkeysprivate/triggers/shortcut_trigger.cpp:137
 
757
msgid "Shortcut trigger: "
 
758
msgstr "disblocator de via breve:"
 
759
 
 
760
#: libkhotkeysprivate/triggers/gesture_trigger.cpp:126
 
761
msgid "Gesture trigger"
 
762
msgstr "Disblocator de gesture"
 
763
 
 
764
#: libkhotkeysprivate/triggers/voice_trigger.cpp:67
 
765
msgid "Voice trigger: "
 
766
msgstr "Disblocator de voce:"
 
767
 
 
768
#: libkhotkeysprivate/triggers/window_trigger.cpp:150
 
769
msgid "Window trigger: "
 
770
msgstr "disblocator de fenestra:"
 
771
 
 
772
#: libkhotkeysprivate/windows_helper/window_selection_rules.cpp:82
 
773
msgid "Window simple: "
 
774
msgstr "Simple fenestra :"
 
775
 
 
776
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:91
 
777
msgid "No service configured."
 
778
msgstr "Necun servicio configurate."
 
779
 
 
780
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:92
 
781
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:101
 
782
#, kde-format
 
783
msgid "Input Action: %1"
 
784
msgstr "Action de Ingresso:%1"
 
785
 
 
786
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:100
 
787
#, kde-format
 
788
msgid "Failed to start service '%1'."
 
789
msgstr "Il falleva a initiar servicio '%1'."
 
790
 
 
791
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:115
 
792
msgid "Menu entry: "
 
793
msgstr "Entrata de Menu:"
 
794
 
 
795
#: libkhotkeysprivate/actions/activate_window_action.cpp:91
 
796
msgid "Activate window: "
 
797
msgstr "Activar Fenestra: "
 
798
 
 
799
#: libkhotkeysprivate/actions/dbus_action.cpp:143
 
800
msgid "D-Bus: "
 
801
msgstr "D-Bus:"
 
802
 
 
803
#: libkhotkeysprivate/actions/keyboard_input_action.cpp:191
 
804
msgid "Keyboard input: "
 
805
msgstr "Ingresso de claviero:"
 
806
 
 
807
#: libkhotkeysprivate/actions/command_url_action.cpp:79
 
808
msgid "Command/URL : "
 
809
msgstr "Commando/URL :"
 
810
 
 
811
#: libkhotkeysprivate/conditions/not_condition.cpp:63
 
812
msgctxt "Not_condition"
 
813
msgid "Not"
 
814
msgstr "Non"
 
815
 
 
816
#: libkhotkeysprivate/conditions/and_condition.cpp:61
 
817
msgctxt "And_condition"
 
818
msgid "And"
 
819
msgstr "E"
 
820
 
 
821
#: libkhotkeysprivate/conditions/active_window_condition.cpp:82
 
822
msgid "Active window: "
 
823
msgstr "Fenestra Active:"
 
824
 
 
825
#: libkhotkeysprivate/conditions/or_condition.cpp:69
 
826
msgctxt "Or_condition"
 
827
msgid "Or"
 
828
msgstr "O"
 
829
 
 
830
#: libkhotkeysprivate/conditions/existing_window_condition.cpp:72
 
831
msgid "Existing window: "
 
832
msgstr "Fenestra existente:"
 
833
 
 
834
#: libkhotkeysprivate/settings.cpp:318
 
835
msgid ""
 
836
"This \"actions\" file has already been imported before. Are you sure you "
 
837
"want to import it again?"
 
838
msgstr ""
 
839
"Iste file de \"actiones\" jam ha essite importate antea. Tu es secur que tu "
 
840
"vole importa lo de nove?"
 
841
 
 
842
#: libkhotkeysprivate/settings.cpp:346
 
843
msgid ""
 
844
"This \"actions\" file has no ImportId field and therefore it cannot be "
 
845
"determined whether or not it has been imported already. Are you sure you "
 
846
"want to import it?"
 
847
msgstr ""
 
848
"Iste file de \"actiones\" non ha un campo importid e ergo il non pote esser "
 
849
"determinate si il ha o non ha jam importate. Tu es secur que tu vole "
 
850
"importar lo?"
 
851
 
 
852
#: libkhotkeysprivate/khotkeysglobal.h:40
 
853
msgid "Menu Editor entries"
 
854
msgstr "Entratas de Editor de menu"