~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ko/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_applet_dig_clock.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-08-26 16:23:10 UTC
  • mfrom: (1.12.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110826162310-2qyzwrgepgoyxnr8
Tags: 4:4.7.0-0ubuntu1
* New upstream release (svn: 1242643, type: stable)
* Bump kdelibs deps to 4.7.0
* Update readme.source with new branch url
* Update control VCS entries with new branch url
* Stop getting old kdepim 4.5 translations (4.7 is now in oneiric)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
4
4
#
5
5
# Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2007, 2008, 2009, 2010.
 
6
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2011.
6
7
msgid ""
7
8
msgstr ""
8
9
"Project-Id-Version: plasma_applet_dig_clock\n"
9
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
11
"POT-Creation-Date: 2011-03-29 03:47+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-11-07 14:11+0900\n"
12
 
"Last-Translator: Park Shinjo <kde@peremen.name>\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2011-07-04 22:57+0900\n"
 
13
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
13
14
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
19
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
20
"Language: ko\n"
19
21
 
20
22
#: clock.cpp:253
21
23
msgid "Appearance"
22
24
msgstr "모양"
23
25
 
24
26
#: clock.cpp:268
25
 
#, fuzzy
26
 
#| msgid "Show date:"
27
27
msgctxt "A kind of date representation"
28
28
msgid "No date"
29
 
msgstr "날짜 보이기:"
 
29
msgstr "날짜 없음"
30
30
 
31
31
#: clock.cpp:269
32
32
msgctxt "A kind of date representation"
33
33
msgid "Compact date"
34
 
msgstr ""
 
34
msgstr "간단한 날짜"
35
35
 
36
36
#: clock.cpp:270
37
 
#, fuzzy
38
 
#| msgid "Show date:"
39
37
msgctxt "A kind of date representation"
40
38
msgid "Short date"
41
 
msgstr "날짜 보이기:"
 
39
msgstr "짧은 날짜"
42
40
 
43
41
#: clock.cpp:271
44
 
#, fuzzy
45
 
#| msgid "Show date:"
46
42
msgctxt "A kind of date representation"
47
43
msgid "Long date"
48
 
msgstr "날짜 보이기:"
 
44
msgstr "긴 날짜"
49
45
 
50
46
#: clock.cpp:272
51
 
#, fuzzy
52
 
#| msgid "Show date:"
53
47
msgctxt "A kind of date representation"
54
48
msgid "ISO date"
55
 
msgstr "날짜 보이기:"
 
49
msgstr "ISO 날짜"
56
50
 
57
51
#: clock.cpp:470
58
 
#, fuzzy, kde-format
59
 
#| msgctxt "@label Short date: %1 day in the month, %2 short month name"
60
 
#| msgid "%1 %2"
 
52
#, kde-format
61
53
msgctxt "@label Compact date: %1 day in the month, %2 month number"
62
54
msgid "%1/%2"
63
 
msgstr "%2 %1일"
 
55
msgstr "%2/%1"
64
56
 
65
57
#: clock.cpp:485
66
58
#, kde-format
214
206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
215
207
#: rc.cpp:69
216
208
msgid "Date format:"
217
 
msgstr ""
 
209
msgstr "날짜 형식:"
218
210
 
219
211
#~ msgctxt ""
220
212
#~ "@label Short date: %1 day in the month, %2 short month name, %3 year"