95
95
msgid "Beginning KMail migration..."
96
96
msgstr "Begynner KMail-overføring …"
98
#: kmailmigrator.cpp:320
98
#: kmailmigrator.cpp:325
100
100
msgid "No backend for '%1' available."
101
101
msgstr "Ingen tilgjengelig bakgrunnsmotor for «%1»."
103
#: kmailmigrator.cpp:327
103
#: kmailmigrator.cpp:332
105
105
msgid "'%1' has been already migrated."
106
106
msgstr "«%1» er allerede overført."
108
#: kmailmigrator.cpp:333
108
#: kmailmigrator.cpp:338
110
110
"Enabling access to the disconnected IMAP cache of the previous KMail version"
111
111
msgstr "Slår på tilgang til forrige KMail-versjons frakoblede IMAP-mellomlager"
113
#: kmailmigrator.cpp:345
113
#: kmailmigrator.cpp:350
114
114
msgid "Local folders have already been migrated."
115
115
msgstr "Lokale mapper er allerede overført."
117
#: kmailmigrator.cpp:364
117
#: kmailmigrator.cpp:369
119
119
msgctxt "@info:status"
120
120
msgid "Migrating local folders in '%1'..."
121
121
msgstr "Overfører lokale mapper i «%1» …"
123
#: kmailmigrator.cpp:376
123
#: kmailmigrator.cpp:381
124
124
msgid "Migration successfully completed."
125
125
msgstr "Overføring vellykket fullført."
127
#: kmailmigrator.cpp:484
127
#: kmailmigrator.cpp:495
129
129
msgid "Migration of '%1' to Akonadi resource failed: %2"
130
130
msgstr "Overføring av «%1» til Akonadi-ressurs mislyktes: %2"
132
#: kmailmigrator.cpp:526
132
#: kmailmigrator.cpp:537
134
134
msgid "Migration of '%1' succeeded."
135
135
msgstr "Overføring av «%1» fullført."
137
#: kmailmigrator.cpp:584
137
#: kmailmigrator.cpp:595
139
139
msgid "Trying to migrate '%1' to resource..."
140
140
msgstr "Forsøker å overføre «%1» til ressurs …"
142
#: kmailmigrator.cpp:621 kmailmigrator.cpp:631 kmailmigrator.cpp:737
143
#: kmailmigrator.cpp:858 kmailmigrator.cpp:921
142
#: kmailmigrator.cpp:632 kmailmigrator.cpp:642 kmailmigrator.cpp:748
143
#: kmailmigrator.cpp:869 kmailmigrator.cpp:932
145
145
msgid "Failed to create resource: %1"
146
146
msgstr "Klarte ikke å opprette ressurs: %1"
148
#: kmailmigrator.cpp:624
148
#: kmailmigrator.cpp:635
149
149
msgid "Created disconnected imap resource"
150
150
msgstr "Opprettet frakoblet imap-ressurs"
152
#: kmailmigrator.cpp:634
152
#: kmailmigrator.cpp:645
153
153
msgid "Created imap resource"
154
154
msgstr "Opprettet imap-ressurs"
156
#: kmailmigrator.cpp:740
156
#: kmailmigrator.cpp:751
157
157
msgid "Created pop3 resource"
158
158
msgstr "Opprettet pop3-ressurs"
160
#: kmailmigrator.cpp:861
160
#: kmailmigrator.cpp:872
161
161
msgid "Created mbox resource"
162
162
msgstr "Opprettet mbox-ressurs"
164
#: kmailmigrator.cpp:924
164
#: kmailmigrator.cpp:935
165
165
msgid "Created maildir resource"
166
166
msgstr "Opprettet maildir-ressurs"
168
#: kmailmigrator.cpp:973
168
#: kmailmigrator.cpp:984
170
170
msgid "Failed to create resource for local folders: %1"
171
171
msgstr "Klarte ikke opprette ressurs for lokale mapper: %1"
173
#: kmailmigrator.cpp:977
173
#: kmailmigrator.cpp:988
174
174
msgid "Created local maildir resource."
175
175
msgstr "Opprettet lokal maildir-ressurs"
177
#: kmailmigrator.cpp:1013
177
#: kmailmigrator.cpp:1024
178
178
msgid "KMail Folders"
179
179
msgstr "KMail-mapper"
181
#: kmailmigrator.cpp:1021
181
#: kmailmigrator.cpp:1032
183
183
msgctxt "@info:status resource that will provide folder such as outbox, sent"
184
184
msgid "Using '%1' for default outbox, sent mail, trash, etc."
185
185
msgstr "Bruker «%1» til standard ut-boks, sendt post, papirkurv osv."
187
#: kmailmigrator.cpp:1026
187
#: kmailmigrator.cpp:1037
189
189
msgctxt "@info:status resource that will provide folder such as outbox, sent"
190
190
msgid "Keeping '%1' for default outbox, sent mail, trash, etc."
191
191
msgstr "Beholder «%1» til standard ut-boks, sendt post, papirkurv osv."
193
#: kmailmigrator.cpp:1097 kmailmigrator.cpp:1328
193
#: kmailmigrator.cpp:1108 kmailmigrator.cpp:1339
194
194
msgid "Local folders migrated successfully."
195
195
msgstr "Lokale mapper vellykket overført."
197
#: localfolderscollectionmigrator.cpp:67
197
#: localfolderscollectionmigrator.cpp:68
198
198
msgctxt "mail folder name for role inbox"
202
#: localfolderscollectionmigrator.cpp:70
202
#: localfolderscollectionmigrator.cpp:74
203
203
msgctxt "mail folder name for role outbox"
207
#: localfolderscollectionmigrator.cpp:73
207
#: localfolderscollectionmigrator.cpp:80
208
208
msgctxt "mail folder name for role sent-mail"
209
209
msgid "sent-mail"
210
210
msgstr "sendt e-post"
212
#: localfolderscollectionmigrator.cpp:76
212
#: localfolderscollectionmigrator.cpp:86
213
213
msgctxt "mail folder name for role trash"
215
215
msgstr "papirkurv"
217
#: localfolderscollectionmigrator.cpp:79
217
#: localfolderscollectionmigrator.cpp:92
218
218
msgctxt "mail folder name for role drafts"
222
#: localfolderscollectionmigrator.cpp:82
222
#: localfolderscollectionmigrator.cpp:98
223
223
msgctxt "mail folder name for role templates"
224
224
msgid "templates"