~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-pl/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/libplasma.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-12-06 23:06:59 UTC
  • mfrom: (1.11.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101206230659-krdv35er5kdi1zkm
Tags: 4:4.5.85-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: libplasma\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-11-19 06:25+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2010-12-01 02:16+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 16:44+0100\n"
13
13
"Last-Translator: Maciej Wikło <maciej.wiklo@wp.pl>\n"
14
14
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
68
68
msgid "Unknown Widget"
69
69
msgstr "Nieznany element interfejsu"
70
70
 
71
 
#: applet.cpp:853 applet.cpp:2240 applet.cpp:2241
 
71
#: applet.cpp:853 applet.cpp:2242 applet.cpp:2243
72
72
msgctxt "misc category"
73
73
msgid "Miscellaneous"
74
74
msgstr "Różne"
124
124
msgid "Run the Associated Application"
125
125
msgstr "Uruchom powiązany program"
126
126
 
127
 
#: applet.cpp:1830
 
127
#: applet.cpp:1832
128
128
msgid "Settings"
129
129
msgstr "Ustawienia"
130
130
 
131
 
#: applet.cpp:1830
 
131
#: applet.cpp:1832
132
132
#, kde-format
133
133
msgid "%1 Settings"
134
134
msgstr "Ustawienia %1"
135
135
 
136
 
#: applet.cpp:1870
 
136
#: applet.cpp:1872
137
137
#, kde-format
138
138
msgctxt "@title:window"
139
139
msgid "%1 Settings"
140
140
msgstr "Ustawienia %1"
141
141
 
142
 
#: applet.cpp:1878
 
142
#: applet.cpp:1880
143
143
msgid "Accessibility"
144
144
msgstr "Dostępność"
145
145
 
146
 
#: applet.cpp:1879
 
146
#: applet.cpp:1881
147
147
msgid "Application Launchers"
148
148
msgstr "Programy uruchamiające"
149
149
 
150
 
#: applet.cpp:1880
 
150
#: applet.cpp:1882
151
151
msgid "Astronomy"
152
152
msgstr "Astronomia"
153
153
 
154
 
#: applet.cpp:1881
 
154
#: applet.cpp:1883
155
155
msgid "Date and Time"
156
156
msgstr "Data i czas"
157
157
 
158
 
#: applet.cpp:1882
 
158
#: applet.cpp:1884
159
159
msgid "Development Tools"
160
160
msgstr "Narzędzia programistów"
161
161
 
162
 
#: applet.cpp:1883
 
162
#: applet.cpp:1885
163
163
msgid "Education"
164
164
msgstr "Edukacja"
165
165
 
166
 
#: applet.cpp:1884
 
166
#: applet.cpp:1886
167
167
msgid "Environment and Weather"
168
168
msgstr "Pogoda i środowisko"
169
169
 
170
 
#: applet.cpp:1885
 
170
#: applet.cpp:1887
171
171
msgid "Examples"
172
172
msgstr "Przykłady"
173
173
 
174
 
#: applet.cpp:1886
 
174
#: applet.cpp:1888
175
175
msgid "File System"
176
176
msgstr "System plików"
177
177
 
178
 
#: applet.cpp:1887
 
178
#: applet.cpp:1889
179
179
msgid "Fun and Games"
180
180
msgstr "Zabawa i gry"
181
181
 
182
 
#: applet.cpp:1888
 
182
#: applet.cpp:1890
183
183
msgid "Graphics"
184
184
msgstr "Grafika"
185
185
 
186
 
#: applet.cpp:1889
 
186
#: applet.cpp:1891
187
187
msgid "Language"
188
188
msgstr "Język"
189
189
 
190
 
#: applet.cpp:1890
 
190
#: applet.cpp:1892
191
191
msgid "Mapping"
192
192
msgstr "Mapowanie"
193
193
 
194
 
#: applet.cpp:1891
 
194
#: applet.cpp:1893
195
195
msgid "Miscellaneous"
196
196
msgstr "Różne"
197
197
 
198
 
#: applet.cpp:1892
 
198
#: applet.cpp:1894
199
199
msgid "Multimedia"
200
200
msgstr "Multimedia"
201
201
 
202
 
#: applet.cpp:1893
 
202
#: applet.cpp:1895
203
203
msgid "Online Services"
204
204
msgstr "Usługi sieciowe"
205
205
 
206
 
#: applet.cpp:1894
 
206
#: applet.cpp:1896
207
207
#, fuzzy
208
208
#| msgid "Add Activity"
209
209
msgid "Productivity"
210
210
msgstr "Dodaj działanie"
211
211
 
212
 
#: applet.cpp:1895
 
212
#: applet.cpp:1897
213
213
msgid "System Information"
214
214
msgstr "Informacja systemowa"
215
215
 
216
 
#: applet.cpp:1896
 
216
#: applet.cpp:1898
217
217
msgid "Utilities"
218
218
msgstr "Narzędzia"
219
219
 
220
 
#: applet.cpp:1897
 
220
#: applet.cpp:1899
221
221
msgid "Windows and Tasks"
222
222
msgstr "Okna i zadania"
223
223
 
224
 
#: applet.cpp:1941
 
224
#: applet.cpp:1943
225
225
msgid "Keyboard Shortcut"
226
226
msgstr "Skrót klawiaturowy"
227
227
 
228
 
#: applet.cpp:1959 applet.cpp:2003 package.cpp:775
 
228
#: applet.cpp:1961 applet.cpp:2005 package.cpp:775
229
229
#, kde-format
230
230
msgctxt ""
231
231
"%1 is the name of a plasmoid, %2 the name of the machine that plasmoid is "
233
233
msgid "%1 on %2"
234
234
msgstr "%1 na %2"
235
235
 
236
 
#: applet.cpp:1968
 
236
#: applet.cpp:1970
237
237
msgid "Share"
238
238
msgstr "Współdziel"
239
239
 
240
 
#: applet.cpp:2573 containment.cpp:179
 
240
#: applet.cpp:2575 containment.cpp:179
241
241
#, kde-format
242
242
msgctxt "%1 is the name of the applet"
243
243
msgid "Remove this %1"
244
244
msgstr "Usuń: %1"
245
245
 
246
 
#: applet.cpp:2578 containment.cpp:184
 
246
#: applet.cpp:2580 containment.cpp:184
247
247
#, kde-format
248
248
msgctxt "%1 is the name of the applet"
249
249
msgid "%1 Settings"
250
250
msgstr "Ustawienia: %1"
251
251
 
252
 
#: applet.cpp:2619
 
252
#: applet.cpp:2621
253
253
#, kde-format
254
254
msgctxt "Package file, name of the widget"
255
255
msgid "Could not locate the %1 package required for the %2 widget."
256
256
msgstr "Nie można znaleźć pakietu %1 wymaganego przez element interfejsu %2."
257
257
 
258
 
#: applet.cpp:2639
 
258
#: applet.cpp:2641
259
259
#, kde-format
260
260
msgctxt ""
261
261
"API or programming language the widget was written in, name of the widget"
264
264
"Nie można uruchomić modułu obsługi skryptów (ScriptEngine) %1 dla elementu "
265
265
"interfejsu %2."
266
266
 
267
 
#: applet.cpp:2644
 
267
#: applet.cpp:2646
268
268
#, kde-format
269
269
msgctxt "Package file, name of the widget"
270
270
msgid "Could not open the %1 package required for the %2 widget."
271
271
msgstr "Nie można otworzyć pakietu %1 wymaganego przez element interfejsu %2."
272
272
 
273
 
#: applet.cpp:2799
 
273
#: applet.cpp:2801
274
274
msgid "This object could not be created."
275
275
msgstr "Ten obiekt nie mógł zostać utworzony."
276
276
 
277
 
#: applet.cpp:2801
 
277
#: applet.cpp:2803
278
278
#, kde-format
279
279
msgid ""
280
280
"This object could not be created for the following reason:<p><b>%1</b></p>"