~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ro/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/libksieve.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-04-10 12:17:15 UTC
  • mfrom: (1.12.13)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120410121715-27z0fbljvl78pmps
Tags: 4:4.8.2-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1287586, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: libksieve\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-02-22 11:13+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-03-26 11:42+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2008-12-15 13:24+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
14
14
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@lists.kde.org>\n"
96
96
"same as your email password):"
97
97
msgstr ""
98
98
 
99
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:36
100
 
msgid "Manage Sieve Scripts"
101
 
msgstr ""
102
 
 
103
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:50
104
 
msgid "Available Scripts"
105
 
msgstr ""
106
 
 
107
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:67
108
 
msgid "New..."
109
 
msgstr ""
110
 
 
111
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:71
112
 
msgid "Edit..."
113
 
msgstr ""
114
 
 
115
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:75
116
 
msgid "Delete"
117
 
msgstr ""
118
 
 
119
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:79
120
 
msgid "Deactivate"
121
 
msgstr ""
122
 
 
123
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:165
124
 
msgid "No Sieve URL configured"
125
 
msgstr ""
126
 
 
127
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:197
128
 
msgid "Failed to fetch the list of scripts"
129
 
msgstr ""
130
 
 
131
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:223
132
 
msgid "Delete Script"
133
 
msgstr ""
134
 
 
135
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:224
136
 
msgid "Edit Script..."
137
 
msgstr ""
138
 
 
139
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:226
140
 
msgid "Deactivate Script"
141
 
msgstr ""
142
 
 
143
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:230
144
 
msgid "New Script..."
145
 
msgstr ""
146
 
 
147
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:384
148
 
#, kde-format
149
 
msgid "Really delete script \"%1\" from the server?"
150
 
msgstr ""
151
 
 
152
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:385
153
 
msgid "Delete Sieve Script Confirmation"
154
 
msgstr ""
155
 
 
156
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:430
157
 
msgid "New Sieve Script"
158
 
msgstr ""
159
 
 
160
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:431
161
 
msgid "Please enter a name for the new Sieve script:"
162
 
msgstr ""
163
 
 
164
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:432
165
 
msgid "unnamed"
166
 
msgstr ""
167
 
 
168
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:448
169
 
#, kde-format
170
 
msgid "Script name already used \"%1\"."
171
 
msgstr ""
172
 
 
173
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:448
174
 
msgid "New Script"
175
 
msgstr ""
176
 
 
177
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:509
178
 
msgid "No error found."
179
 
msgstr ""
180
 
 
181
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:512
182
 
msgid "Error unknown."
183
 
msgstr ""
184
 
 
185
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:521
186
 
msgid "The Sieve script was successfully uploaded."
187
 
msgstr ""
188
 
 
189
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:522
190
 
msgid "Sieve Script Upload"
191
 
msgstr ""
192
 
 
193
99
#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:170
194
100
msgid "Sieve Diagnostics"
195
101
msgstr ""
398
304
"\"%2\" is the detailed error description."
399
305
msgstr ""
400
306
 
 
307
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:37
 
308
msgid "Manage Sieve Scripts"
 
309
msgstr ""
 
310
 
 
311
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:51
 
312
msgid "Available Scripts"
 
313
msgstr ""
 
314
 
 
315
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:68
 
316
msgid "New..."
 
317
msgstr ""
 
318
 
 
319
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:72
 
320
msgid "Edit..."
 
321
msgstr ""
 
322
 
 
323
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:76
 
324
msgid "Delete"
 
325
msgstr ""
 
326
 
 
327
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:80
 
328
msgid "Deactivate"
 
329
msgstr ""
 
330
 
 
331
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:166
 
332
msgid "No Sieve URL configured"
 
333
msgstr ""
 
334
 
 
335
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:198
 
336
msgid "Failed to fetch the list of scripts"
 
337
msgstr ""
 
338
 
 
339
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:224
 
340
msgid "Delete Script"
 
341
msgstr ""
 
342
 
 
343
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:225
 
344
msgid "Edit Script..."
 
345
msgstr ""
 
346
 
 
347
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:227
 
348
msgid "Deactivate Script"
 
349
msgstr ""
 
350
 
 
351
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:231
 
352
msgid "New Script..."
 
353
msgstr ""
 
354
 
 
355
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:385
 
356
#, kde-format
 
357
msgid "Really delete script \"%1\" from the server?"
 
358
msgstr ""
 
359
 
 
360
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:386
 
361
msgid "Delete Sieve Script Confirmation"
 
362
msgstr ""
 
363
 
 
364
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:432
 
365
msgid "New Sieve Script"
 
366
msgstr ""
 
367
 
 
368
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:433
 
369
msgid "Please enter a name for the new Sieve script:"
 
370
msgstr ""
 
371
 
 
372
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:434
 
373
msgid "unnamed"
 
374
msgstr ""
 
375
 
 
376
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:450
 
377
#, kde-format
 
378
msgid "Script name already used \"%1\"."
 
379
msgstr ""
 
380
 
 
381
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:450
 
382
msgid "New Script"
 
383
msgstr ""
 
384
 
 
385
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:513
 
386
msgid "No error found."
 
387
msgstr ""
 
388
 
 
389
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:516
 
390
msgid "Error unknown."
 
391
msgstr ""
 
392
 
 
393
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:525
 
394
msgid "The Sieve script was successfully uploaded."
 
395
msgstr ""
 
396
 
 
397
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:526
 
398
msgid "Sieve Script Upload"
 
399
msgstr ""
 
400
 
401
401
#: shared/error.cpp:110
402
402
msgid "Parse error: Carriage Return (CR) without Line Feed (LF)"
403
403
msgstr "Eroare la parcurgere: Retur de car (CR) fără Linie nouă (LF)"