~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-tg/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-03-11 13:48:07 UTC
  • mfrom: (1.7.2)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120311134807-nf1l54rn6828erlj
Tags: 4:4.8.1-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1283253, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: desktop_kdenetwork\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-12-29 13:02+0000\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-03-02 11:40+0000\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2004-08-01 20:14+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Hiromon\n"
14
14
"Language-Team:  Tajik\n"
50
50
msgid "DNS-SD Service Discovery Monitor"
51
51
msgstr ""
52
52
 
53
 
#: kdnssd/kdedmodule/dnssdwatcher.desktop:42
 
53
#: kdnssd/kdedmodule/dnssdwatcher.desktop:46
54
54
msgctxt "Comment"
55
55
msgid "Monitors the network for DNS-SD services"
56
56
msgstr ""
63
63
msgid "KGet Plugin"
64
64
msgstr "Модули Kopete "
65
65
 
66
 
#: kget/core/plugin/kget_plugin.desktop:60
 
66
#: kget/core/plugin/kget_plugin.desktop:61
67
67
msgctxt "Comment"
68
68
msgid "Plugin for KGet"
69
69
msgstr ""
70
70
 
71
 
#: kget/desktop/kget.desktop.in:8
 
71
#: kget/desktop/kget.desktop.cmake:8
72
72
#: kget/plasma/runner/plasma-runner-kget_config.desktop:7
73
73
#: kget/plasma/runner/plasma-runner-kget.desktop:2
74
74
msgctxt "Name"
75
75
msgid "KGet"
76
76
msgstr "KGet"
77
77
 
78
 
#: kget/desktop/kget.desktop.in:83
 
78
#: kget/desktop/kget.desktop.cmake:83
79
79
msgctxt "GenericName"
80
80
msgid "Download Manager"
81
81
msgstr "Мудири Боркунӣ"
94
94
msgid "Download Manager"
95
95
msgstr "Мудири Боркунӣ"
96
96
 
97
 
#: kget/extensions/konqueror/kget_plug_in.desktop:58
 
97
#: kget/extensions/konqueror/kget_plug_in.desktop:61
98
98
msgctxt "Comment"
99
99
msgid "A versatile and easy to use file download manager"
100
100
msgstr ""
104
104
msgid "KGet Barchart Applet"
105
105
msgstr ""
106
106
 
107
 
#: kget/plasma/applet/barapplet/kgetbarapplet-default.desktop:52
 
107
#: kget/plasma/applet/barapplet/kgetbarapplet-default.desktop:53
108
108
msgctxt "Comment"
109
109
msgid "KGet barchart applet"
110
110
msgstr ""
114
114
msgid "KGet Panelbar Applet"
115
115
msgstr ""
116
116
 
117
 
#: kget/plasma/applet/panelbar/kgetpanelbarapplet-default.desktop:51
 
117
#: kget/plasma/applet/panelbar/kgetpanelbarapplet-default.desktop:52
118
118
msgctxt "Comment"
119
119
msgid "KGet panelbar applet"
120
120
msgstr ""
124
124
msgid "KGet Piechart Applet"
125
125
msgstr ""
126
126
 
127
 
#: kget/plasma/applet/piechart/kgetpiechartapplet-default.desktop:52
 
127
#: kget/plasma/applet/piechart/kgetpiechartapplet-default.desktop:53
128
128
msgctxt "Comment"
129
129
msgid "KGet piechart applet"
130
130
msgstr ""
146
146
msgid "KGet Download Manager"
147
147
msgstr "Мудири Боркунӣ"
148
148
 
149
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:50
 
149
#: kget/sounds/kget.notifyrc:54
150
150
#, fuzzy
151
151
msgctxt "Name"
152
152
msgid "Transfer Added"
153
153
msgstr "Тарҷумон"
154
154
 
155
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:107
 
155
#: kget/sounds/kget.notifyrc:112
156
156
#, fuzzy
157
157
msgctxt "Comment"
158
158
msgid "A new download has been added"
159
159
msgstr "Мудири Боркунӣ"
160
160
 
161
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:174
 
161
#: kget/sounds/kget.notifyrc:180
162
162
#, fuzzy
163
163
msgctxt "Name"
164
164
msgid "Download Started"
165
165
msgstr "Мудири Боркунӣ"
166
166
 
167
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:233
 
167
#: kget/sounds/kget.notifyrc:240
168
168
#, fuzzy
169
169
msgctxt "Comment"
170
170
msgid "Downloading started"
171
171
msgstr "Мудири Боркунӣ"
172
172
 
173
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:302
 
173
#: kget/sounds/kget.notifyrc:310
174
174
#, fuzzy
175
175
msgctxt "Name"
176
176
msgid "Download Finished"
177
177
msgstr "Мудири Боркунӣ"
178
178
 
179
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:362
 
179
#: kget/sounds/kget.notifyrc:371
180
180
#, fuzzy
181
181
msgctxt "Comment"
182
182
msgid "Downloading finished"
183
183
msgstr "Мудири Боркунӣ"
184
184
 
185
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:430
 
185
#: kget/sounds/kget.notifyrc:440
186
186
#, fuzzy
187
187
msgctxt "Name"
188
188
msgid "All Downloads Finished"
189
189
msgstr "Рӯйхати Боркунии Kget"
190
190
 
191
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:488
 
191
#: kget/sounds/kget.notifyrc:499
192
192
#, fuzzy
193
193
msgctxt "Comment"
194
194
msgid "All downloads finished"
195
195
msgstr "Рӯйхати Боркунии Kget"
196
196
 
197
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:555
 
197
#: kget/sounds/kget.notifyrc:567
198
198
msgctxt "Name"
199
199
msgid "Error Occurred"
200
200
msgstr ""
201
201
 
202
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:607
 
202
#: kget/sounds/kget.notifyrc:620
203
203
#, fuzzy
204
204
msgctxt "Comment"
205
205
msgid "An Error has Occurred"
206
206
msgstr "Дидабони пайвастшавии бесими шабакаи маҳаллӣ"
207
207
 
208
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:663
 
208
#: kget/sounds/kget.notifyrc:677
209
209
#, fuzzy
210
210
#| msgctxt "Name"
211
211
#| msgid "Incoming"
213
213
msgid "Information"
214
214
msgstr "Воридшаванда"
215
215
 
216
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:723
 
216
#: kget/sounds/kget.notifyrc:738
217
217
#, fuzzy
218
218
#| msgctxt "Name"
219
219
#| msgid "Wireless Network Information"
227
227
msgid "Bittorrent"
228
228
msgstr ""
229
229
 
230
 
#: kget/transfer-plugins/bittorrent/kget_bittorrentfactory.desktop:64
 
230
#: kget/transfer-plugins/bittorrent/kget_bittorrentfactory.desktop:65
231
231
msgctxt "Comment"
232
232
msgid "Allows files to be downloaded using Bittorrent"
233
233
msgstr ""
242
242
msgid "Checksum Search"
243
243
msgstr ""
244
244
 
245
 
#: kget/transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory.desktop:55
 
245
#: kget/transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory.desktop:58
246
246
msgctxt "Comment"
247
247
msgid "Tries to find checksums for a specified URL"
248
248
msgstr ""
269
269
msgid "KIO"
270
270
msgstr ""
271
271
 
272
 
#: kget/transfer-plugins/kio/kget_kiofactory.desktop:63
 
272
#: kget/transfer-plugins/kio/kget_kiofactory.desktop:64
273
273
msgctxt "Comment"
274
274
msgid "Classic file downloader plugin"
275
275
msgstr ""
280
280
msgid "Metalink"
281
281
msgstr ""
282
282
 
283
 
#: kget/transfer-plugins/metalink/kget_metalinkfactory.desktop:62
 
283
#: kget/transfer-plugins/metalink/kget_metalinkfactory.desktop:63
284
284
msgctxt "Comment"
285
285
msgid "Allows files to be downloaded from Metalink"
286
286
msgstr ""
311
311
msgid "MMS"
312
312
msgstr "SMS"
313
313
 
314
 
#: kget/transfer-plugins/mmsthreads/kget_mmsfactory.desktop:65
 
314
#: kget/transfer-plugins/mmsthreads/kget_mmsfactory.desktop:66
315
315
msgctxt "Comment"
316
316
msgid "MMS-Transfer plugin for KGet"
317
317
msgstr ""
401
401
msgid "Contact List"
402
402
msgstr "Пайвастшавии ICQ "
403
403
 
404
 
#: kopete/kopete/config/appearance/kopete_appearanceconfig.desktop:70
 
404
#: kopete/kopete/config/appearance/kopete_appearanceconfig.desktop:71
405
405
#, fuzzy
406
406
msgctxt "Comment"
407
407
msgid "Configure Contact List Look and Feel"
412
412
msgid "Video"
413
413
msgstr ""
414
414
 
415
 
#: kopete/kopete/config/avdevice/kopete_avdeviceconfig.desktop:71
 
415
#: kopete/kopete/config/avdevice/kopete_avdeviceconfig.desktop:72
416
416
msgctxt "Comment"
417
417
msgid "Configure Video Devices"
418
418
msgstr ""
434
434
msgid "Chat Window"
435
435
msgstr "Тирезаи Чати Kopete"
436
436
 
437
 
#: kopete/kopete/config/chatwindow/kopete_chatwindowconfig.desktop:70
 
437
#: kopete/kopete/config/chatwindow/kopete_chatwindowconfig.desktop:71
438
438
#, fuzzy
439
439
msgctxt "Comment"
440
440
msgid "Configure Chat Window Look and Feel"
460
460
msgid "Status"
461
461
msgstr "Ивази Ҳолат"
462
462
 
463
 
#: kopete/kopete/config/status/kopete_statusconfig.desktop:69
 
463
#: kopete/kopete/config/status/kopete_statusconfig.desktop:70
464
464
#, fuzzy
465
465
msgctxt "Comment"
466
466
msgid "Manage Your Statuses"
486
486
msgid "Kopete Messenger"
487
487
msgstr "Пайёмбари Kopete"
488
488
 
489
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:74
 
489
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:75
490
490
#, fuzzy
491
491
#| msgctxt "Name"
492
492
#| msgid "GroupWise"
494
494
msgid "Group"
495
495
msgstr "GroupWise"
496
496
 
497
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:135
 
497
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:137
498
498
msgctxt "Comment"
499
499
msgid "The group where the contact resides"
500
500
msgstr ""
501
501
 
502
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:194
 
502
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:197
503
503
#, fuzzy
504
504
#| msgctxt "Comment"
505
505
#| msgid "ICQ Contact"
507
507
msgid "Contact"
508
508
msgstr "Пайвастшавии ICQ "
509
509
 
510
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:254
 
510
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:258
511
511
msgctxt "Comment"
512
512
msgid "The specified contact"
513
513
msgstr ""
514
514
 
515
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:314
 
515
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:319
516
516
#, fuzzy
517
517
#| msgctxt "Name"
518
518
#| msgid "Alias"
520
520
msgid "Class"
521
521
msgstr "Тахаллус"
522
522
 
523
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:375
 
523
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:381
524
524
msgctxt "Comment"
525
525
msgid "The message class"
526
526
msgstr ""
527
527
 
528
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:435
 
528
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:442
529
529
#, fuzzy
530
530
msgctxt "Name"
531
531
msgid "Incoming Message"
532
532
msgstr "Равшансозии пайёмҳо"
533
533
 
534
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:493
 
534
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:501
535
535
msgctxt "Comment"
536
536
msgid "An incoming message has been received"
537
537
msgstr "Пайёми воридшаванда қабул гардид"
538
538
 
539
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:565
 
539
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:574
540
540
#, fuzzy
541
541
msgctxt "Name"
542
542
msgid "Incoming Message in Active Chat"
543
543
msgstr "Равшансозии пайёмҳо"
544
544
 
545
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:620
 
545
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:630
546
546
#, fuzzy
547
547
#| msgctxt "Comment"
548
548
#| msgid "An incoming message has been received"
550
550
msgid "An incoming message in the active chat window has been received"
551
551
msgstr "Пайёми воридшаванда қабул гардид"
552
552
 
553
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:678
 
553
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:689
554
554
#, fuzzy
555
555
#| msgctxt "Name"
556
556
#| msgid "Outgoing"
558
558
msgid "Outgoing Message"
559
559
msgstr "Хориҷшаванда"
560
560
 
561
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:734
 
561
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:746
562
562
msgctxt "Comment"
563
563
msgid "An outgoing message has been sent"
564
564
msgstr "Пайёми хориҷшаванда фиристода шуд"
565
565
 
566
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:803
 
566
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:816
567
567
#, fuzzy
568
568
#| msgctxt "Comment"
569
569
#| msgid "A contact has come online"
571
571
msgid "Contact Gone Online"
572
572
msgstr "Корванде ба шабака ворид шуд"
573
573
 
574
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:860
 
574
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:874
575
575
msgctxt "Comment"
576
576
msgid "A contact has come online"
577
577
msgstr "Корванде ба шабака ворид шуд"
578
578
 
579
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:927
 
579
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:942
580
580
msgctxt "Name"
581
581
msgid "Offline"
582
582
msgstr "Усули Худмухтор"
583
583
 
584
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:999
 
584
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1015
585
585
msgctxt "Comment"
586
586
msgid "A contact has gone offline"
587
587
msgstr "Корванде аз шабака хориҷ шуд"
588
588
 
589
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1067
 
589
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1084
590
590
msgctxt "Name"
591
591
msgid "Status Change"
592
592
msgstr "Ивази Ҳолат"
593
593
 
594
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1134
 
594
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1152
595
595
msgctxt "Comment"
596
596
msgid "A contact's online status has changed"
597
597
msgstr "Ҳолати алоқаҳои пайваста тағир дода шуданд"
598
598
 
599
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1201
 
599
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1220
600
600
#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight_config.desktop:10
601
601
#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight.desktop:16
602
602
msgctxt "Name"
603
603
msgid "Highlight"
604
604
msgstr "Равшаннамоӣ"
605
605
 
606
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1276
 
606
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1295
607
607
msgctxt "Comment"
608
608
msgid "A highlighted message has been received"
609
609
msgstr "Пайёмҳои равшаншаванда қабул гардиданд"
610
610
 
611
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1345
 
611
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1365
612
612
#, fuzzy
613
613
#| msgctxt "Name"
614
614
#| msgid "Low priority messages"
616
616
msgid "Low Priority Messages"
617
617
msgstr "Пайёмҳои Имтиёзашон Кам"
618
618
 
619
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1401
 
619
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1422
620
620
msgctxt "Comment"
621
621
msgid "A message marked with a low priority has been received"
622
622
msgstr "Пайёми бо имтиёзи паст нишона карда шуда қабул гардид"
623
623
 
624
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1469
 
624
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1491
625
625
msgctxt "Name"
626
626
msgid "Yahoo Mail"
627
627
msgstr "Пости Yahoo"
628
628
 
629
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1535
 
629
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1558
630
630
msgctxt "Comment"
631
631
msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
632
632
msgstr "Ба қутии пости Yahoo-и шумо пайёми электронии нав омад"
633
633
 
634
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1603
 
634
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1627
635
635
msgctxt "Name"
636
636
msgid "MSN Mail"
637
637
msgstr "Пости MSN"
638
638
 
639
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1669
 
639
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1694
640
640
msgctxt "Comment"
641
641
msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
642
642
msgstr "Ба қутии пости MSN-и шумо пайёми электронии нав омад"
643
643
 
644
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1737
 
644
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1763
645
645
#, fuzzy
646
646
msgctxt "Name"
647
647
msgid "ICQ Authorization"
648
648
msgstr "Австрия"
649
649
 
650
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1797
 
650
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1824
651
651
msgctxt "Comment"
652
652
msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
653
653
msgstr ""
654
654
 
655
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1860
 
655
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1888
656
656
#, fuzzy
657
657
msgctxt "Name"
658
658
msgid "IRC Event"
659
659
msgstr "Ҳодиса"
660
660
 
661
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1923
 
661
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1952
662
662
#, fuzzy
663
663
msgctxt "Comment"
664
664
msgid "An IRC event has occurred"
665
665
msgstr "Дидабони пайвастшавии бесими шабакаи маҳаллӣ"
666
666
 
667
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1987
 
667
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2017
668
668
#, fuzzy
669
669
msgctxt "Name"
670
670
msgid "Connection Error"
671
671
msgstr "Пайвастшавӣ Пӯшида шудааст"
672
672
 
673
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2054
 
673
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2085
674
674
#, fuzzy
675
675
msgctxt "Comment"
676
676
msgid "An error on connection has occurred"
677
677
msgstr "Дидабони пайвастшавии бесими шабакаи маҳаллӣ"
678
678
 
679
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2120
 
679
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2152
680
680
#, fuzzy
681
681
msgctxt "Name"
682
682
msgid "Connection Lost"
683
683
msgstr "Пайвастшавӣ Пӯшида шудааст"
684
684
 
685
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2185
 
685
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2218
686
686
#, fuzzy
687
687
msgctxt "Comment"
688
688
msgid "The connection have been lost"
689
689
msgstr "Пайвастшавӣ пӯшида аст"
690
690
 
691
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2244
 
691
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2278
692
692
#, fuzzy
693
693
msgctxt "Name"
694
694
msgid "Cannot Connect"
695
695
msgstr "Аз Ҳад Зиёд Пайвастагиҳо"
696
696
 
697
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2307
 
697
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2342
698
698
#, fuzzy
699
699
msgctxt "Comment"
700
700
msgid "Kopete cannot connect to the service"
701
701
msgstr "Қарордоди пайвастшавӣ ба Jabber"
702
702
 
703
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2358
 
703
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2397
704
704
#, fuzzy
705
705
msgctxt "Name"
706
706
msgid "Network Problems"
707
707
msgstr "rssservice"
708
708
 
709
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2422
 
709
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2462
710
710
msgctxt "Comment"
711
711
msgid "The network is experiencing problems"
712
712
msgstr ""
713
713
 
714
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2485
 
714
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2526
715
715
msgctxt "Name"
716
716
msgid "Server Internal Error"
717
717
msgstr ""
718
718
 
719
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2545
 
719
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2587
720
720
#, fuzzy
721
721
msgctxt "Comment"
722
722
msgid "An internal service error has occurred"
723
723
msgstr "Дидабони пайвастшавии бесими шабакаи маҳаллӣ"
724
724
 
725
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2597
 
725
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2643
726
726
msgctxt "Name"
727
727
msgid "Buzz/Nudge"
728
728
msgstr ""
729
729
 
730
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2656
 
730
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2703
731
731
#, fuzzy
732
732
msgctxt "Comment"
733
733
msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
734
734
msgstr "Корванде ба шабака ворид шуд"
735
735
 
736
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2718
 
736
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2766
737
737
msgctxt "Name"
738
738
msgid "Message Dropped"
739
739
msgstr ""
740
740
 
741
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2774
 
741
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2823
742
742
msgctxt "Comment"
743
743
msgid "A message was filtered by the Privacy Plugin"
744
744
msgstr ""
745
745
 
746
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2833
 
746
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2883
747
747
msgctxt "Name"
748
748
msgid "ICQ Reading status"
749
749
msgstr ""
750
750
 
751
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2889
 
751
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2940
752
752
msgctxt "Comment"
753
753
msgid "An ICQ user is reading your status message"
754
754
msgstr ""
755
755
 
756
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2947
 
756
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2999
757
757
msgctxt "Name"
758
758
msgid "Service Message"
759
759
msgstr ""
760
760
 
761
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3001
 
761
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3054
762
762
#, fuzzy
763
763
#| msgctxt "Comment"
764
764
#| msgid "An incoming message has been received"
766
766
msgid "A service message has been received (e.g. authorization request)"
767
767
msgstr "Пайёми воридшаванда қабул гардид"
768
768
 
769
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3052
 
769
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3109
770
770
msgctxt "Name"
771
771
msgid "Gadu-Gadu contacts list"
772
772
msgstr ""
773
773
 
774
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3098
 
774
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3159
775
775
msgctxt "Comment"
776
776
msgid "Contact list has been received/exported/deleted"
777
777
msgstr ""
778
778
 
779
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3146
 
779
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3211
780
780
#, fuzzy
781
781
msgctxt "Name"
782
782
msgid "Typing message"
783
783
msgstr "Равшансозии пайёмҳо"
784
784
 
785
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3189
 
785
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3258
786
786
#, fuzzy
787
787
msgctxt "Comment"
788
788
msgid "A user is typing a message"
789
789
msgstr "Равшансозии пайёмҳо"
790
790
 
791
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3232
 
791
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3306
792
792
#, fuzzy
793
793
msgctxt "Name"
794
794
msgid "Incoming File Transfer"
795
795
msgstr "Равшансозии пайёмҳо"
796
796
 
797
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3270
 
797
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3349
798
798
#, fuzzy
799
799
#| msgctxt "Comment"
800
800
#| msgid "An incoming message has been received"
907
907
msgid "KopeteTeX"
908
908
msgstr "KopeTeX"
909
909
 
910
 
#: kopete/plugins/latex/kopete_latex.desktop:71
 
910
#: kopete/plugins/latex/kopete_latex.desktop:72
911
911
msgctxt "Comment"
912
912
msgid "Render Latex formulas in the chatwindow"
913
913
msgstr "Формулаҳои Render Latex дар тирезаи чат"
930
930
msgid "Encrypt chat sessions with Off-The-Record encryption"
931
931
msgstr ""
932
932
 
933
 
#: kopete/plugins/otr/kopete_otr_config.desktop:61
934
 
#: kopete/plugins/otr/kopete_otr.desktop:66
 
933
#: kopete/plugins/otr/kopete_otr_config.desktop:62
 
934
#: kopete/plugins/otr/kopete_otr.desktop:67
935
935
msgctxt "Name"
936
936
msgid "OTR"
937
937
msgstr ""
1014
1014
msgid "URLPicPreview Plugin Configuration"
1015
1015
msgstr ""
1016
1016
 
1017
 
#: kopete/plugins/urlpicpreview/kopete_urlpicpreview_config.desktop:65
 
1017
#: kopete/plugins/urlpicpreview/kopete_urlpicpreview_config.desktop:66
1018
1018
msgctxt "Comment"
1019
1019
msgid "URLPicPreview Plugin"
1020
1020
msgstr ""
1024
1024
msgid "Preview of Pictures in Chats"
1025
1025
msgstr ""
1026
1026
 
1027
 
#: kopete/plugins/urlpicpreview/kopete_urlpicpreview.desktop:65
 
1027
#: kopete/plugins/urlpicpreview/kopete_urlpicpreview.desktop:67
1028
1028
msgctxt "Comment"
1029
1029
msgid "Displays a preview of pictures in chats"
1030
1030
msgstr ""
1048
1048
msgid "Bonjour"
1049
1049
msgstr ""
1050
1050
 
1051
 
#: kopete/protocols/bonjour/kopete_bonjour.desktop:74
 
1051
#: kopete/protocols/bonjour/kopete_bonjour.desktop:75
1052
1052
msgctxt "Comment"
1053
1053
msgid "Serverless Link Local XMPP Messaging"
1054
1054
msgstr ""
1147
1147
msgid "Skype"
1148
1148
msgstr ""
1149
1149
 
1150
 
#: kopete/protocols/skype/kopete_skype.desktop:71
 
1150
#: kopete/protocols/skype/kopete_skype.desktop:72
1151
1151
msgctxt "Comment"
1152
1152
msgid "Skype protocol plugin (a wrapper)"
1153
1153
msgstr ""
1193
1193
msgid "WLM Messenger"
1194
1194
msgstr "MSN Пайёмбар"
1195
1195
 
1196
 
#: kopete/protocols/wlm/kopete_wlm.desktop:73
 
1196
#: kopete/protocols/wlm/kopete_wlm.desktop:74
1197
1197
#, fuzzy
1198
1198
msgctxt "Comment"
1199
1199
msgid "Windows Live Messenger plugin"
1370
1370
msgid "Konsole"
1371
1371
msgstr ""
1372
1372
 
1373
 
#: krdc/konsole/krdc_konsole.desktop:60
 
1373
#: krdc/konsole/krdc_konsole.desktop:61
1374
1374
msgctxt "Comment"
1375
1375
msgid "Allows managing SSH or Telnet sessions through KRDC"
1376
1376
msgstr ""
1380
1380
msgid "KRDC"
1381
1381
msgstr ""
1382
1382
 
1383
 
#: krdc/krdc_approver/krdc_rfb_approver.notifyrc:53 krdc/krdc.desktop:7
 
1383
#: krdc/krdc_approver/krdc_rfb_approver.notifyrc:57 krdc/krdc.desktop:7
1384
1384
msgctxt "Name"
1385
1385
msgid "KRDC"
1386
1386
msgstr ""
1387
1387
 
1388
 
#: krdc/krdc_approver/krdc_rfb_approver.notifyrc:112
 
1388
#: krdc/krdc_approver/krdc_rfb_approver.notifyrc:117
1389
1389
#, fuzzy
1390
1390
msgctxt "Name"
1391
1391
msgid "Incoming RFB Tube"
1392
1392
msgstr "Равшансозии пайёмҳо"
1393
1393
 
1394
 
#: krdc/krdc.desktop:64
 
1394
#: krdc/krdc.desktop:65
1395
1395
#, fuzzy
1396
1396
msgctxt "GenericName"
1397
1397
msgid "Remote Desktop Client"
1402
1402
msgid "NX"
1403
1403
msgstr ""
1404
1404
 
1405
 
#: krdc/nx/krdc_nx.desktop:58
 
1405
#: krdc/nx/krdc_nx.desktop:59
1406
1406
msgctxt "Comment"
1407
1407
msgid "Allows managing NX sessions through KRDC"
1408
1408
msgstr ""
1412
1412
msgid "RDP"
1413
1413
msgstr ""
1414
1414
 
1415
 
#: krdc/rdp/krdc_rdp.desktop:58
 
1415
#: krdc/rdp/krdc_rdp.desktop:59
1416
1416
msgctxt "Comment"
1417
1417
msgid "Allows managing RDP sessions through KRDC"
1418
1418
msgstr ""
1431
1431
msgid "Test"
1432
1432
msgstr "Testbed"
1433
1433
 
1434
 
#: krdc/test/krdc_test.desktop:60
 
1434
#: krdc/test/krdc_test.desktop:61
1435
1435
msgctxt "Comment"
1436
1436
msgid "Testplugin for KRDC development"
1437
1437
msgstr ""
1441
1441
msgid "VNC"
1442
1442
msgstr ""
1443
1443
 
1444
 
#: krdc/vnc/krdc_vnc.desktop:58
 
1444
#: krdc/vnc/krdc_vnc.desktop:59
1445
1445
msgctxt "Comment"
1446
1446
msgid "Allows managing VNC sessions through KRDC"
1447
1447
msgstr ""
1451
1451
msgid "Qt based Framebuffer for KRfb."
1452
1452
msgstr ""
1453
1453
 
1454
 
#: krfb/framebuffers/qt/krfb_framebuffer_qt.desktop:46
 
1454
#: krfb/framebuffers/qt/krfb_framebuffer_qt.desktop:49
1455
1455
msgctxt "Name"
1456
1456
msgid "Qt Framebuffer for KRfb"
1457
1457
msgstr ""
1461
1461
msgid "X11 XDamage/XShm based Framebuffer for KRfb."
1462
1462
msgstr ""
1463
1463
 
1464
 
#: krfb/framebuffers/x11/krfb_framebuffer_x11.desktop:46
 
1464
#: krfb/framebuffers/x11/krfb_framebuffer_x11.desktop:49
1465
1465
msgctxt "Name"
1466
1466
msgid "X11 Framebuffer for KRfb"
1467
1467
msgstr ""
1476
1476
msgid "Configure Desktop Sharing"
1477
1477
msgstr "Батанзимдарории Истифодабарии муштараки Мизи корӣ"
1478
1478
 
 
1479
#: krfb/kcm_krfb/kcmkrfb.desktop:161
 
1480
#, fuzzy
 
1481
#| msgctxt "Keywords"
 
1482
#| msgid ""
 
1483
#| "desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,"
 
1484
#| "invitation,port,slp,uninvited"
 
1485
msgctxt "X-KDE-Keywords"
 
1486
msgid ""
 
1487
"desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,invitation,"
 
1488
"port,slp,uninvited"
 
1489
msgstr ""
 
1490
"desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,invitation,"
 
1491
"port,slp,uninvited"
 
1492
 
1479
1493
#: krfb/kinetd/kinetd.desktop:9
1480
1494
msgctxt "Name"
1481
1495
msgid "KDE Internet Daemon"
1496
1510
msgid "KInetD"
1497
1511
msgstr "KInetD"
1498
1512
 
1499
 
#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:73
 
1513
#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:74
1500
1514
msgctxt "Name"
1501
1515
msgid "IncomingConnection"
1502
1516
msgstr "Пайвастшавии Воридшаванда"
1503
1517
 
1504
 
#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:140
 
1518
#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:142
1505
1519
msgctxt "Comment"
1506
1520
msgid "Received incoming connection"
1507
1521
msgstr "Пайвастшавии воридшаванда қабул гардид"
1508
1522
 
1509
 
#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:209
 
1523
#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:212
1510
1524
msgctxt "Name"
1511
1525
msgid "ProcessFailed"
1512
1526
msgstr "Ҷараён бо Нокомӣ анҷомид"
1513
1527
 
1514
 
#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:275
 
1528
#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:278
1515
1529
msgctxt "Comment"
1516
1530
msgid "Could not call process to handle connection"
1517
1531
msgstr "Барои даскории пайвастшавӣ ҷараён бозхонда нашуд"
1538
1552
msgid "Desktop Sharing"
1539
1553
msgstr "Истифодаи Муштараки Мизи Корӣ"
1540
1554
 
1541
 
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:74
 
1555
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:75
1542
1556
#, fuzzy
1543
1557
#| msgctxt "Name"
1544
1558
#| msgid "UserAcceptsConnection"
1546
1560
msgid "User Accepts Connection"
1547
1561
msgstr "Корванд Пайвастшавиро Қабул мекунад"
1548
1562
 
1549
 
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:131
 
1563
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:133
1550
1564
msgctxt "Comment"
1551
1565
msgid "User accepts connection"
1552
1566
msgstr "Корванд пайвастшавиро қабул мекунад"
1553
1567
 
1554
 
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:201
 
1568
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:204
1555
1569
#, fuzzy
1556
1570
#| msgctxt "Name"
1557
1571
#| msgid "UserRefusesConnection"
1559
1573
msgid "User Refuses Connection"
1560
1574
msgstr "Корванд Пайвастшавиро Рад мекунад"
1561
1575
 
1562
 
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:258
 
1576
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:262
1563
1577
msgctxt "Comment"
1564
1578
msgid "User refuses connection"
1565
1579
msgstr "Корванд пайвастшавиро рад мекунад"
1566
1580
 
1567
 
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:328
 
1581
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:333
1568
1582
#, fuzzy
1569
1583
#| msgctxt "Name"
1570
1584
#| msgid "ConnectionClosed"
1572
1586
msgid "Connection Closed"
1573
1587
msgstr "Пайвастшавӣ Пӯшида шудааст"
1574
1588
 
1575
 
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:387
 
1589
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:393
1576
1590
msgctxt "Comment"
1577
1591
msgid "Connection closed"
1578
1592
msgstr "Пайвастшавӣ пӯшида аст"
1579
1593
 
1580
 
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:462
 
1594
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:469
1581
1595
#, fuzzy
1582
1596
#| msgctxt "Name"
1583
1597
#| msgid "InvalidPassword"
1585
1599
msgid "Invalid Password"
1586
1600
msgstr "Гузарвожаи Нодуруст"
1587
1601
 
1588
 
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:522
 
1602
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:530
1589
1603
msgctxt "Comment"
1590
1604
msgid "Invalid password"
1591
1605
msgstr "Гузарвожаи нодуруст"
1592
1606
 
1593
 
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:600
 
1607
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:609
1594
1608
#, fuzzy
1595
1609
#| msgctxt "Name"
1596
1610
#| msgid "InvalidPasswordInvitations"
1598
1612
msgid "Invalid Password Invitations"
1599
1613
msgstr "Дархости Нодурусти Гузарвожа"
1600
1614
 
1601
 
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:657
 
1615
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:667
1602
1616
msgctxt "Comment"
1603
1617
msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
1604
1618
msgstr ""
1605
1619
"Корванди дурдаст гузарвожаи нодурустро фиристод. Пайвастшавӣ манъ шудааст."
1606
1620
 
1607
 
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:726
 
1621
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:737
1608
1622
#, fuzzy
1609
1623
#| msgctxt "Name"
1610
1624
#| msgid "NewConnectionOnHold"
1612
1626
msgid "New Connection on Hold"
1613
1627
msgstr "Пайвастшавии Нав Нигоҳ дошта мешавад"
1614
1628
 
1615
 
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:783
 
1629
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:795
1616
1630
msgctxt "Comment"
1617
1631
msgid "Connection requested, user must accept"
1618
1632
msgstr "Пайвастшавӣ дархоста шудааст, корванд бояд қабул кунад"
1619
1633
 
1620
 
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:853
 
1634
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:866
1621
1635
#, fuzzy
1622
1636
#| msgctxt "Name"
1623
1637
#| msgid "NewConnectionAutoAccepted"
1625
1639
msgid "New Connection Auto Accepted"
1626
1640
msgstr "Пайвастшавии Нав ба таври Худкор Пазируфта мешавад"
1627
1641
 
1628
 
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:910
 
1642
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:924
1629
1643
msgctxt "Comment"
1630
1644
msgid "New connection automatically established"
1631
1645
msgstr "Пайвастшавии нав ба таври худкор барпо мегардад"
1632
1646
 
1633
 
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:980
 
1647
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:995
1634
1648
#, fuzzy
1635
1649
#| msgctxt "Name"
1636
1650
#| msgid "TooManyConnections"
1638
1652
msgid "Too Many Connections"
1639
1653
msgstr "Аз Ҳад Зиёд Пайвастагиҳо"
1640
1654
 
1641
 
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:1037
 
1655
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:1053
1642
1656
msgctxt "Comment"
1643
1657
msgid "Busy, connection refused"
1644
1658
msgstr "Банд, пайвастшавӣ рад гардидааст"
1645
1659
 
1646
 
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:1110
 
1660
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:1127
1647
1661
#, fuzzy
1648
1662
#| msgctxt "Name"
1649
1663
#| msgid "UnexpectedConnection"
1651
1665
msgid "Unexpected Connection"
1652
1666
msgstr "Пайвастшавии Ғайричашмдошт"
1653
1667
 
1654
 
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:1169
 
1668
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:1187
1655
1669
msgctxt "Comment"
1656
1670
msgid "Received unexpected connection, abort"
1657
1671
msgstr "Пайвастшавии ғайричашмдош қабул гардид, кандашавӣ"
1812
1826
#~ msgstr "Муштаракан доштан"
1813
1827
 
1814
1828
#~ msgctxt "Keywords"
1815
 
#~ msgid ""
1816
 
#~ "desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,"
1817
 
#~ "invitation,port,slp,uninvited"
1818
 
#~ msgstr ""
1819
 
#~ "desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,"
1820
 
#~ "invitation,port,slp,uninvited"
1821
 
 
1822
 
#~ msgctxt "Keywords"
1823
1829
#~ msgid "lan"
1824
1830
#~ msgstr "шабакаи маҳаллӣ"
1825
1831