~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-uk/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/kdecalendarsystems.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-03-11 13:48:07 UTC
  • mfrom: (1.12.12)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120311134807-6l4zt5120jnnhznx
Tags: 4:4.8.1-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1283253, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:20+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:31+0100\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2011-04-25 10:40+0300\n"
14
14
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
15
15
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
22
22
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
23
23
 
24
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:289
25
 
msgctxt "Calendar Era: Hebrew Era, years > 0, LongFormat"
26
 
msgid "Anno Mundi"
27
 
msgstr "від створення світу"
28
 
 
29
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:290
30
 
msgctxt "Calendar Era: Hebrew Era, years > 0, ShortFormat"
31
 
msgid "AM"
32
 
msgstr "від ст. св."
33
 
 
34
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:291
35
 
#, c-format
36
 
msgctxt ""
37
 
"(kdedt-format) Hebrew, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM"
38
 
msgid "%Ey %EC"
39
 
msgstr "%Ey р. %EC"
40
 
 
41
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:640
42
 
msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::NarrowName"
43
 
msgid "T"
44
 
msgstr "т"
45
 
 
46
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:642
47
 
msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::NarrowName"
48
 
msgid "H"
49
 
msgstr "х"
50
 
 
51
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:644
52
 
msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::NarrowName"
53
 
msgid "K"
54
 
msgstr "к"
55
 
 
56
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:646
57
 
msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::NarrowName"
58
 
msgid "T"
59
 
msgstr "т"
60
 
 
61
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:648
62
 
msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::NarrowName"
63
 
msgid "S"
64
 
msgstr "ш"
65
 
 
66
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:650
67
 
msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::NarrowName"
68
 
msgid "A"
69
 
msgstr "а"
70
 
 
71
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:652
72
 
msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::NarrowName"
73
 
msgid "N"
74
 
msgstr "н"
75
 
 
76
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:654
77
 
msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::NarrowName"
78
 
msgid "I"
79
 
msgstr "і"
80
 
 
81
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:656
82
 
msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::NarrowName"
83
 
msgid "S"
84
 
msgstr "с"
85
 
 
86
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:658
87
 
msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::NarrowName"
88
 
msgid "T"
89
 
msgstr "т"
90
 
 
91
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:660
92
 
msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::NarrowName"
93
 
msgid "A"
94
 
msgstr "а"
95
 
 
96
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:662
97
 
msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::NarrowName"
98
 
msgid "E"
99
 
msgstr "е"
100
 
 
101
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:664
102
 
msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::NarrowName"
103
 
msgid "A"
104
 
msgstr "а"
105
 
 
106
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:666
107
 
msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::NarrowName"
108
 
msgid "A"
109
 
msgstr "а"
110
 
 
111
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:675
112
 
msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
113
 
msgid "of Tis"
114
 
msgstr "Тіш"
115
 
 
116
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:677
117
 
msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
118
 
msgid "of Hes"
119
 
msgstr "Хеш"
120
 
 
121
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:679
122
 
msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
123
 
msgid "of Kis"
124
 
msgstr "Кіс"
125
 
 
126
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:681
127
 
msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
128
 
msgid "of Tev"
129
 
msgstr "Тев"
130
 
 
131
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:683
132
 
msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
133
 
msgid "of Shv"
134
 
msgstr "Шва"
135
 
 
136
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:685
137
 
msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
138
 
msgid "of Ada"
139
 
msgstr "Ада"
140
 
 
141
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:687
142
 
msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
143
 
msgid "of Nis"
144
 
msgstr "Ніс"
145
 
 
146
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:689
147
 
msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
148
 
msgid "of Iya"
149
 
msgstr "Іяр"
150
 
 
151
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:691
152
 
msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
153
 
msgid "of Siv"
154
 
msgstr "Сів"
155
 
 
156
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:693
157
 
msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
158
 
msgid "of Tam"
159
 
msgstr "Там"
160
 
 
161
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:695
162
 
msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
163
 
msgid "of Av"
164
 
msgstr "Ав"
165
 
 
166
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:697
167
 
msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
168
 
msgid "of Elu"
169
 
msgstr "Елу"
170
 
 
171
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:699
172
 
msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::ShortName Possessive"
173
 
msgid "of Ad1"
174
 
msgstr "Ад1"
175
 
 
176
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:701
177
 
msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::ShortName Possessive"
178
 
msgid "of Ad2"
179
 
msgstr "Ад2"
180
 
 
181
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:710
182
 
msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::ShortName"
183
 
msgid "Tis"
184
 
msgstr "Тіш"
185
 
 
186
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:712
187
 
msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::ShortName"
188
 
msgid "Hes"
189
 
msgstr "Хеш"
190
 
 
191
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:714
192
 
msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::ShortName"
193
 
msgid "Kis"
194
 
msgstr "Кіс"
195
 
 
196
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:716
197
 
msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::ShortName"
198
 
msgid "Tev"
199
 
msgstr "Тев"
200
 
 
201
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:718
202
 
msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::ShortName"
203
 
msgid "Shv"
204
 
msgstr "Шва"
205
 
 
206
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:720
207
 
msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::ShortName"
208
 
msgid "Ada"
209
 
msgstr "Ада"
210
 
 
211
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:722
212
 
msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::ShortName"
213
 
msgid "Nis"
214
 
msgstr "Ніс"
215
 
 
216
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:724
217
 
msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::ShortName"
218
 
msgid "Iya"
219
 
msgstr "Іяр"
220
 
 
221
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:726
222
 
msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::ShortName"
223
 
msgid "Siv"
224
 
msgstr "Сів"
225
 
 
226
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:728
227
 
msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::ShortName"
228
 
msgid "Tam"
229
 
msgstr "Там"
230
 
 
231
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:730
232
 
msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::ShortName"
233
 
msgid "Av"
234
 
msgstr "Ав"
235
 
 
236
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:732
237
 
msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::ShortName"
238
 
msgid "Elu"
239
 
msgstr "Елу"
240
 
 
241
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:734
242
 
msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::ShortName"
243
 
msgid "Ad1"
244
 
msgstr "Ад1"
245
 
 
246
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:736
247
 
msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::ShortName"
248
 
msgid "Ad2"
249
 
msgstr "Ад2"
250
 
 
251
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:745
252
 
msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::LongName Possessive"
253
 
msgid "of Tishrey"
254
 
msgstr "Тішрі"
255
 
 
256
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:747
257
 
msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::LongName Possessive"
258
 
msgid "of Heshvan"
259
 
msgstr "Хешвана"
260
 
 
261
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:749
262
 
msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::LongName Possessive"
263
 
msgid "of Kislev"
264
 
msgstr "Кіслева"
265
 
 
266
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:751
267
 
msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::LongName Possessive"
268
 
msgid "of Tevet"
269
 
msgstr "Тевета"
270
 
 
271
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:753
272
 
msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::LongName Possessive"
273
 
msgid "of Shvat"
274
 
msgstr "Швата"
275
 
 
276
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:755
277
 
msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::LongName Possessive"
278
 
msgid "of Adar"
279
 
msgstr "Адара"
280
 
 
281
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:757
282
 
msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::LongName Possessive"
283
 
msgid "of Nisan"
284
 
msgstr "Нісана"
285
 
 
286
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:759
287
 
msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::LongName Possessive"
288
 
msgid "of Iyar"
289
 
msgstr "Іяра"
290
 
 
291
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:761
292
 
msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::LongName Possessive"
293
 
msgid "of Sivan"
294
 
msgstr "Сівана"
295
 
 
296
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:763
297
 
msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::LongName Possessive"
298
 
msgid "of Tamuz"
299
 
msgstr "Тамуза"
300
 
 
301
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:765
302
 
msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::LongName Possessive"
303
 
msgid "of Av"
304
 
msgstr "Ава"
305
 
 
306
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:767
307
 
msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::LongName Possessive"
308
 
msgid "of Elul"
309
 
msgstr "Елула"
310
 
 
311
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:769
312
 
msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::LongName Possessive"
313
 
msgid "of Adar I"
314
 
msgstr "Адара I"
315
 
 
316
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:771
317
 
msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::LongName Possessive"
318
 
msgid "of Adar II"
319
 
msgstr "Адара II"
320
 
 
321
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:780
322
 
msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::LongName"
323
 
msgid "Tishrey"
324
 
msgstr "Тішрі"
325
 
 
326
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:782
327
 
msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::LongName"
328
 
msgid "Heshvan"
329
 
msgstr "Хешван"
330
 
 
331
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:784
332
 
msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::LongName"
333
 
msgid "Kislev"
334
 
msgstr "Кіслев"
335
 
 
336
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:786
337
 
msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::LongName"
338
 
msgid "Tevet"
339
 
msgstr "Тевет"
340
 
 
341
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:788
342
 
msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::LongName"
343
 
msgid "Shvat"
344
 
msgstr "Шват"
345
 
 
346
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:790
347
 
msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::LongName"
348
 
msgid "Adar"
349
 
msgstr "Адар"
350
 
 
351
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:792
352
 
msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::LongName"
353
 
msgid "Nisan"
354
 
msgstr "Нісан"
355
 
 
356
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:794
357
 
msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::LongName"
358
 
msgid "Iyar"
359
 
msgstr "Іяр"
360
 
 
361
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:796
362
 
msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::LongName"
363
 
msgid "Sivan"
364
 
msgstr "Сіван"
365
 
 
366
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:798
367
 
msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::LongName"
368
 
msgid "Tamuz"
369
 
msgstr "Тамуз"
370
 
 
371
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:800
372
 
msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::LongName"
373
 
msgid "Av"
374
 
msgstr "Ав"
375
 
 
376
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:802
377
 
msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::LongName"
378
 
msgid "Elul"
379
 
msgstr "Елул"
380
 
 
381
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:804
382
 
msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::LongName"
383
 
msgid "Adar I"
384
 
msgstr "Адар I"
385
 
 
386
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:806
387
 
msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::LongName"
388
 
msgid "Adar II"
389
 
msgstr "Адар II"
390
 
 
391
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:820 kcalendarsystemqdate.cpp:332
392
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:328
393
 
msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::NarrowName "
394
 
msgid "M"
395
 
msgstr "п"
396
 
 
397
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:822 kcalendarsystemqdate.cpp:334
398
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:330
399
 
msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::NarrowName "
400
 
msgid "T"
401
 
msgstr "в"
402
 
 
403
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:824 kcalendarsystemqdate.cpp:336
404
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:332
405
 
msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::NarrowName "
406
 
msgid "W"
407
 
msgstr "с"
408
 
 
409
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:826 kcalendarsystemqdate.cpp:338
410
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:334
411
 
msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::NarrowName "
412
 
msgid "T"
413
 
msgstr "ч"
414
 
 
415
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:828 kcalendarsystemqdate.cpp:340
416
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:336
417
 
msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::NarrowName "
418
 
msgid "F"
419
 
msgstr "п"
420
 
 
421
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:830 kcalendarsystemqdate.cpp:342
422
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:338
423
 
msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::NarrowName "
424
 
msgid "S"
425
 
msgstr "с"
426
 
 
427
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:832 kcalendarsystemqdate.cpp:344
428
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:340
429
 
msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::NarrowName "
430
 
msgid "S"
431
 
msgstr "н"
432
 
 
433
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:841 kcalendarsystemqdate.cpp:353
434
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:349
435
 
msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::ShortName"
436
 
msgid "Mon"
437
 
msgstr "пн"
438
 
 
439
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:843 kcalendarsystemqdate.cpp:355
440
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:351
441
 
msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::ShortName"
442
 
msgid "Tue"
443
 
msgstr "вт"
444
 
 
445
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:845 kcalendarsystemqdate.cpp:357
446
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:353
447
 
msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::ShortName"
448
 
msgid "Wed"
449
 
msgstr "ср"
450
 
 
451
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:847 kcalendarsystemqdate.cpp:359
452
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:355
453
 
msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::ShortName"
454
 
msgid "Thu"
455
 
msgstr "чт"
456
 
 
457
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:849 kcalendarsystemqdate.cpp:361
458
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:357
459
 
msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::ShortName"
460
 
msgid "Fri"
461
 
msgstr "пт"
462
 
 
463
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:851 kcalendarsystemqdate.cpp:363
464
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:359
465
 
msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::ShortName"
466
 
msgid "Sat"
467
 
msgstr "сб"
468
 
 
469
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:853 kcalendarsystemqdate.cpp:365
470
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:361
471
 
msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::ShortName"
472
 
msgid "Sun"
473
 
msgstr "нд"
474
 
 
475
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:860 kcalendarsystemqdate.cpp:372
476
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:368
477
 
msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::LongName"
478
 
msgid "Monday"
479
 
msgstr "понеділок"
480
 
 
481
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:862 kcalendarsystemqdate.cpp:374
482
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:370
483
 
msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::LongName"
484
 
msgid "Tuesday"
485
 
msgstr "вівторок"
486
 
 
487
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:864 kcalendarsystemqdate.cpp:376
488
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:372
489
 
msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::LongName"
490
 
msgid "Wednesday"
491
 
msgstr "середа"
492
 
 
493
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:866 kcalendarsystemqdate.cpp:378
494
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:374
495
 
msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::LongName"
496
 
msgid "Thursday"
497
 
msgstr "четвер"
498
 
 
499
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:868 kcalendarsystemqdate.cpp:380
500
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:376
501
 
msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::LongName"
502
 
msgid "Friday"
503
 
msgstr "п'ятниця"
504
 
 
505
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:870 kcalendarsystemqdate.cpp:382
506
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:378
507
 
msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::LongName"
508
 
msgid "Saturday"
509
 
msgstr "субота"
510
 
 
511
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:872 kcalendarsystemqdate.cpp:384
512
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:380
513
 
msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::LongName"
514
 
msgid "Sunday"
515
 
msgstr "неділя"
516
 
 
517
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:74
518
 
msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, LongFormat"
519
 
msgid "Saka Era"
520
 
msgstr "ера саків"
521
 
 
522
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:75
523
 
msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, ShortFormat"
524
 
msgid "SE"
525
 
msgstr "е. с."
526
 
 
527
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:76
528
 
#, c-format
529
 
msgctxt ""
530
 
"(kdedt-format) Indian National, SE, full era year format used for %EY, e.g. "
531
 
"2000 SE"
532
 
msgid "%Ey %EC"
533
 
msgstr "%Ey р. %EC"
534
 
 
535
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:174
536
 
msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::NarrowName"
537
 
msgid "C"
538
 
msgstr "с."
539
 
 
540
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:176
541
 
msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::NarrowName"
542
 
msgid "V"
543
 
msgstr "В"
544
 
 
545
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:178
546
 
msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::NarrowName"
547
 
msgid "J"
548
 
msgstr "Дж"
549
 
 
550
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:180
551
 
msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::NarrowName"
552
 
msgid "Ā"
553
 
msgstr "А"
554
 
 
555
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:182
556
 
msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::NarrowName"
557
 
msgid "S"
558
 
msgstr "С"
559
 
 
560
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:184
561
 
msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::NarrowName"
562
 
msgid "B"
563
 
msgstr "Б"
564
 
 
565
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:186
566
 
msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::NarrowName"
567
 
msgid "Ā"
568
 
msgstr "А"
569
 
 
570
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:188
571
 
msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::NarrowName"
572
 
msgid "K"
573
 
msgstr "К"
574
 
 
575
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:190
576
 
msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::NarrowName"
577
 
msgid "A"
578
 
msgstr "А"
579
 
 
580
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:192
581
 
msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::NarrowName"
582
 
msgid "P"
583
 
msgstr "П"
584
 
 
585
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:194
586
 
msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::NarrowName"
587
 
msgid "M"
588
 
msgstr "М"
589
 
 
590
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:196
591
 
msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::NarrowName"
592
 
msgid "P"
593
 
msgstr "П"
594
 
 
595
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:205
596
 
msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
597
 
msgid "of Cha"
598
 
msgstr "Чай"
599
 
 
600
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:207
601
 
msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
602
 
msgid "of Vai"
603
 
msgstr "Вай"
604
 
 
605
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:209
606
 
msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
607
 
msgid "of Jya"
608
 
msgstr "Джа"
609
 
 
610
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:211
611
 
msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
612
 
msgid "of Āsh"
613
 
msgstr "Аса"
614
 
 
615
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:213
616
 
msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
617
 
msgid "of Shr"
618
 
msgstr "Сра"
619
 
 
620
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:215
621
 
msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
622
 
msgid "of Bhā"
623
 
msgstr "Бха"
624
 
 
625
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:217
626
 
msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
627
 
msgid "of Āsw"
628
 
msgstr "Азв"
629
 
 
630
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:219
631
 
msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
632
 
msgid "of Kār"
633
 
msgstr "Кар"
634
 
 
635
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:221
636
 
msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
637
 
msgid "of Agr"
638
 
msgstr "Агр"
639
 
 
640
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:223
641
 
msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
642
 
msgid "of Pau"
643
 
msgstr "Пау"
644
 
 
645
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:225
646
 
msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
647
 
msgid "of Māg"
648
 
msgstr "Маг"
649
 
 
650
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:227
651
 
msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
652
 
msgid "of Phā"
653
 
msgstr "Пха"
654
 
 
655
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:236
656
 
msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::ShortName"
657
 
msgid "Cha"
658
 
msgstr "Ча"
659
 
 
660
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:238
661
 
msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::ShortName"
662
 
msgid "Vai"
663
 
msgstr "Вай"
664
 
 
665
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:240
666
 
msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::ShortName"
667
 
msgid "Jya"
668
 
msgstr "Джа"
669
 
 
670
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:242
671
 
msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::ShortName"
672
 
msgid "Āsh"
673
 
msgstr "Ас"
674
 
 
675
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:244
676
 
msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::ShortName"
677
 
msgid "Shr"
678
 
msgstr "Ср"
679
 
 
680
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:246
681
 
msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::ShortName"
682
 
msgid "Bhā"
683
 
msgstr "Бха"
684
 
 
685
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:248
686
 
msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::ShortName"
687
 
msgid "Āsw"
688
 
msgstr "Азв"
689
 
 
690
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:250
691
 
msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::ShortName"
692
 
msgid "Kār"
693
 
msgstr "Кар"
694
 
 
695
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:252
696
 
msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::ShortName"
697
 
msgid "Agr"
698
 
msgstr "Агр"
699
 
 
700
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:254
701
 
msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::ShortName"
702
 
msgid "Pau"
703
 
msgstr "Пау"
704
 
 
705
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:256
706
 
msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::ShortName"
707
 
msgid "Māg"
708
 
msgstr "Маг"
709
 
 
710
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:258
711
 
msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::ShortName"
712
 
msgid "Phā"
713
 
msgstr "Пха"
714
 
 
715
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:267
716
 
msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::LongName Possessive"
717
 
msgid "of Chaitra"
718
 
msgstr "Чайтра"
719
 
 
720
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:269
721
 
msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::LongName Possessive"
722
 
msgid "of Vaishākh"
723
 
msgstr "Вайсакха"
724
 
 
725
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:271
726
 
msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::LongName Possessive"
727
 
msgid "of Jyaishtha"
728
 
msgstr "Джайштха"
729
 
 
730
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:273
731
 
msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::LongName Possessive"
732
 
msgid "of Āshādha"
733
 
msgstr "Асадха"
734
 
 
735
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:275
736
 
msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::LongName Possessive"
737
 
msgid "of Shrāvana"
738
 
msgstr "Сравана"
739
 
 
740
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:277
741
 
msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::LongName Possessive"
742
 
msgid "of Bhādrapad"
743
 
msgstr "Бхадрапад"
744
 
 
745
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:279
746
 
msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::LongName Possessive"
747
 
msgid "of Āshwin"
748
 
msgstr "Азвіна"
749
 
 
750
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:281
751
 
msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::LongName Possessive"
752
 
msgid "of Kārtik"
753
 
msgstr "Картіка"
754
 
 
755
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:283
756
 
msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::LongName Possessive"
757
 
msgid "of Agrahayana"
758
 
msgstr "Аграхаяна"
759
 
 
760
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:285
761
 
msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::LongName Possessive"
762
 
msgid "of Paush"
763
 
msgstr "Пауза"
764
 
 
765
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:287
766
 
msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::LongName Possessive"
767
 
msgid "of Māgh"
768
 
msgstr "Магха"
769
 
 
770
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:289
771
 
msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::LongName Possessive"
772
 
msgid "of Phālgun"
773
 
msgstr "Пхалгуна"
774
 
 
775
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:298
776
 
msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::LongName"
777
 
msgid "Chaitra"
778
 
msgstr "Чайтра"
779
 
 
780
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:300
781
 
msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::LongName"
782
 
msgid "Vaishākh"
783
 
msgstr "Вайскакха"
784
 
 
785
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:302
786
 
msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::LongName"
787
 
msgid "Jyaishtha"
788
 
msgstr "Джайштха"
789
 
 
790
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:304
791
 
msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::LongName"
792
 
msgid "Āshādha"
793
 
msgstr "Асадха"
794
 
 
795
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:306
796
 
msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::LongName"
797
 
msgid "Shrāvana"
798
 
msgstr "Сравана"
799
 
 
800
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:308
801
 
msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::LongName"
802
 
msgid "Bhādrapad"
803
 
msgstr "Бхадрапад"
804
 
 
805
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:310
806
 
msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::LongName"
807
 
msgid "Āshwin"
808
 
msgstr "Азвіна"
809
 
 
810
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:312
811
 
msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::LongName"
812
 
msgid "Kārtik"
813
 
msgstr "Картіка"
814
 
 
815
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:314
816
 
msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::LongName"
817
 
msgid "Agrahayana"
818
 
msgstr "Аграхаяна"
819
 
 
820
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:316
821
 
msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::LongName"
822
 
msgid "Paush"
823
 
msgstr "Пауза"
824
 
 
825
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:318
826
 
msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::LongName"
827
 
msgid "Māgh"
828
 
msgstr "Магха"
829
 
 
830
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:320
831
 
msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::LongName"
832
 
msgid "Phālgun"
833
 
msgstr "Пхалгуна"
834
 
 
835
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:331
836
 
msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::NarrowName "
837
 
msgid "S"
838
 
msgstr "С"
839
 
 
840
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:333
841
 
msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::NarrowName "
842
 
msgid "M"
843
 
msgstr "М"
844
 
 
845
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:335
846
 
msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::NarrowName "
847
 
msgid "B"
848
 
msgstr "Б"
849
 
 
850
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:337
851
 
msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::NarrowName "
852
 
msgid "G"
853
 
msgstr "Г"
854
 
 
855
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:339
856
 
msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::NarrowName "
857
 
msgid "S"
858
 
msgstr "С"
859
 
 
860
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:341
861
 
msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::NarrowName "
862
 
msgid "S"
863
 
msgstr "С"
864
 
 
865
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:343
866
 
msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::NarrowName "
867
 
msgid "R"
868
 
msgstr "Р"
869
 
 
870
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:352
871
 
msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::ShortName"
872
 
msgid "Som"
873
 
msgstr "Сом"
874
 
 
875
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:354
876
 
msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::ShortName"
877
 
msgid "Mañ"
878
 
msgstr "Ман"
879
 
 
880
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:356
881
 
msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::ShortName"
882
 
msgid "Bud"
883
 
msgstr "Буд"
884
 
 
885
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:358
886
 
msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::ShortName"
887
 
msgid "Gur"
888
 
msgstr "Гур"
889
 
 
890
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:360
891
 
msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::ShortName"
892
 
msgid "Suk"
893
 
msgstr "Сук"
894
 
 
895
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:362
896
 
msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::ShortName"
897
 
msgid "San"
898
 
msgstr "Сан"
899
 
 
900
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:364
901
 
msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::ShortName"
902
 
msgid "Rav"
903
 
msgstr "Рав"
904
 
 
905
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:371
906
 
msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::LongName"
907
 
msgid "Somavãra"
908
 
msgstr "Сомавара"
909
 
 
910
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:373
911
 
msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::LongName"
912
 
msgid "Mañgalvã"
913
 
msgstr "Мангальва"
914
 
 
915
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:375
916
 
msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::LongName"
917
 
msgid "Budhavãra"
918
 
msgstr "Будхавара"
919
 
 
920
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:377
921
 
msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::LongName"
922
 
msgid "Guruvãra"
923
 
msgstr "Гурувара"
924
 
 
925
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:379
926
 
msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::LongName"
927
 
msgid "Sukravãra"
928
 
msgstr "Сукравара"
929
 
 
930
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:381
931
 
msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::LongName"
932
 
msgid "Sanivãra"
933
 
msgstr "Санівара"
934
 
 
935
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:383
936
 
msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::LongName"
937
 
msgid "Raviãra"
938
 
msgstr "Равіара"
939
 
 
940
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:72
941
 
msgctxt "Calendar Era: Hijri Islamic Era, years > 0, LongFormat"
942
 
msgid "Anno Hegirae"
943
 
msgstr "Хіджри"
944
 
 
945
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:73
946
 
msgctxt "Calendar Era: Hijri Islamic Era, years > 0, ShortFormat"
947
 
msgid "AH"
948
 
msgstr "х."
949
 
 
950
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:74
951
 
#, c-format
952
 
msgctxt ""
953
 
"(kdedt-format) Hijri, AH, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AH"
954
 
msgid "%Ey %EC"
955
 
msgstr "%Ey р. %EC"
956
 
 
957
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:180
958
 
msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::NarrowName"
959
 
msgid "M"
960
 
msgstr "М"
961
 
 
962
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:182
963
 
msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::NarrowName"
964
 
msgid "S"
965
 
msgstr "С"
966
 
 
967
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:184
968
 
msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::NarrowName"
969
 
msgid "A"
970
 
msgstr "Р"
971
 
 
972
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:186
973
 
msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::NarrowName"
974
 
msgid "T"
975
 
msgstr "Р"
976
 
 
977
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:188
978
 
msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::NarrowName"
979
 
msgid "A"
980
 
msgstr "Д"
981
 
 
982
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:190
983
 
msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::NarrowName"
984
 
msgid "T"
985
 
msgstr "Д"
986
 
 
987
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:192
988
 
msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::NarrowName"
989
 
msgid "R"
990
 
msgstr "Р"
991
 
 
992
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:194
993
 
msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::NarrowName"
994
 
msgid "S"
995
 
msgstr "Ш"
996
 
 
997
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:196
998
 
msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::NarrowName"
999
 
msgid "R"
1000
 
msgstr "Р"
1001
 
 
1002
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:198
1003
 
msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::NarrowName"
1004
 
msgid "S"
1005
 
msgstr "Ш"
1006
 
 
1007
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:200
1008
 
msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::NarrowName"
1009
 
msgid "Q"
1010
 
msgstr "К"
1011
 
 
1012
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:202
1013
 
msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::NarrowName"
1014
 
msgid "H"
1015
 
msgstr "Х"
1016
 
 
1017
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:211
1018
 
msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
1019
 
msgid "of Muh"
1020
 
msgstr "Мух"
1021
 
 
1022
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:213
1023
 
msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
1024
 
msgid "of Saf"
1025
 
msgstr "Саф"
1026
 
 
1027
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:215
1028
 
msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
1029
 
msgid "of R.A"
1030
 
msgstr "Р.-аль-аваля"
1031
 
 
1032
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:217
1033
 
msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
1034
 
msgid "of R.T"
1035
 
msgstr "Р.-аль-ассані"
1036
 
 
1037
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:219
1038
 
msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
1039
 
msgid "of J.A"
1040
 
msgstr "Дж.-аль-уля"
1041
 
 
1042
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:221
1043
 
msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
1044
 
msgid "of J.T"
1045
 
msgstr "Дж.-аль-ахіра"
1046
 
 
1047
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:223
1048
 
msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
1049
 
msgid "of Raj"
1050
 
msgstr "Радж"
1051
 
 
1052
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:225
1053
 
msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
1054
 
msgid "of Sha"
1055
 
msgstr "Шааб"
1056
 
 
1057
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:227
1058
 
msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
1059
 
msgid "of Ram"
1060
 
msgstr "Рам"
1061
 
 
1062
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:229
1063
 
msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
1064
 
msgid "of Shw"
1065
 
msgstr "Шавв"
1066
 
 
1067
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:231
1068
 
msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
1069
 
msgid "of Qid"
1070
 
msgstr "Каада"
1071
 
 
1072
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:233
1073
 
msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
1074
 
msgid "of Hij"
1075
 
msgstr "Хіджжа"
1076
 
 
1077
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:242
1078
 
msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::ShortName"
1079
 
msgid "Muh"
1080
 
msgstr "Мух"
1081
 
 
1082
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:244
1083
 
msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::ShortName"
1084
 
msgid "Saf"
1085
 
msgstr "Саф"
1086
 
 
1087
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:246
1088
 
msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::ShortName"
1089
 
msgid "R.A"
1090
 
msgstr "Р.-ав."
1091
 
 
1092
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:248
1093
 
msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::ShortName"
1094
 
msgid "R.T"
1095
 
msgstr "Р.-ас."
1096
 
 
1097
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:250
1098
 
msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::ShortName"
1099
 
msgid "J.A"
1100
 
msgstr "Дж.-ул."
1101
 
 
1102
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:252
1103
 
msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::ShortName"
1104
 
msgid "J.T"
1105
 
msgstr "Дж.-ах."
1106
 
 
1107
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:254
1108
 
msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::ShortName"
1109
 
msgid "Raj"
1110
 
msgstr "Радж"
1111
 
 
1112
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:256
1113
 
msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::ShortName"
1114
 
msgid "Sha"
1115
 
msgstr "Ша"
1116
 
 
1117
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:258
1118
 
msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::ShortName"
1119
 
msgid "Ram"
1120
 
msgstr "Рам"
1121
 
 
1122
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:260
1123
 
msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::ShortName"
1124
 
msgid "Shw"
1125
 
msgstr "Шав"
1126
 
 
1127
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:262
1128
 
msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::ShortName"
1129
 
msgid "Qid"
1130
 
msgstr "Каад"
1131
 
 
1132
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:264
1133
 
msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::ShortName"
1134
 
msgid "Hij"
1135
 
msgstr "Хідж"
1136
 
 
1137
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:273
1138
 
msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::LongName Possessive"
1139
 
msgid "of Muharram"
1140
 
msgstr "Мухаррама"
1141
 
 
1142
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:275
1143
 
msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::LongName Possessive"
1144
 
msgid "of Safar"
1145
 
msgstr "Сафара"
1146
 
 
1147
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:277
1148
 
msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::LongName Possessive"
1149
 
msgid "of Rabi` al-Awal"
1150
 
msgstr "Рабі-аль-аваля"
1151
 
 
1152
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:279
1153
 
msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::LongName Possessive"
1154
 
msgid "of Rabi` al-Thaani"
1155
 
msgstr "Рабі-аль-ассані"
1156
 
 
1157
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:281
1158
 
msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::LongName Possessive"
1159
 
msgid "of Jumaada al-Awal"
1160
 
msgstr "Джумаада-аль-уля"
1161
 
 
1162
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:283
1163
 
msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::LongName Possessive"
1164
 
msgid "of Jumaada al-Thaani"
1165
 
msgstr "Джумаада-аль-ахір"
1166
 
 
1167
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:285
1168
 
msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::LongName Possessive"
1169
 
msgid "of Rajab"
1170
 
msgstr "Раджаба"
1171
 
 
1172
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:287
1173
 
msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::LongName Possessive"
1174
 
msgid "of Sha`ban"
1175
 
msgstr "Шаабана"
1176
 
 
1177
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:289
1178
 
msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::LongName Possessive"
1179
 
msgid "of Ramadan"
1180
 
msgstr "Рамадана"
1181
 
 
1182
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:291
1183
 
msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::LongName Possessive"
1184
 
msgid "of Shawwal"
1185
 
msgstr "Шаввала"
1186
 
 
1187
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:293
1188
 
msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::LongName Possessive"
1189
 
msgid "of Thu al-Qi`dah"
1190
 
msgstr "Ту-аль-кідаха"
1191
 
 
1192
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:295
1193
 
msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::LongName Possessive"
1194
 
msgid "of Thu al-Hijjah"
1195
 
msgstr "Ту-аль-хіджаха"
1196
 
 
1197
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:304
1198
 
msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::LongName"
1199
 
msgid "Muharram"
1200
 
msgstr "Мухаррам"
1201
 
 
1202
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:306
1203
 
msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::LongName"
1204
 
msgid "Safar"
1205
 
msgstr "Сафар"
1206
 
 
1207
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:308
1208
 
msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::LongName"
1209
 
msgid "Rabi` al-Awal"
1210
 
msgstr "Рабі-аль-уля"
1211
 
 
1212
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:310
1213
 
msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::LongName"
1214
 
msgid "Rabi` al-Thaani"
1215
 
msgstr "Рабі-аль-ахіра"
1216
 
 
1217
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:312
1218
 
msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::LongName"
1219
 
msgid "Jumaada al-Awal"
1220
 
msgstr "Джумаада-аль-уля"
1221
 
 
1222
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:314
1223
 
msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::LongName"
1224
 
msgid "Jumaada al-Thaani"
1225
 
msgstr "Джумаада-аль-ахіра"
1226
 
 
1227
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:316
1228
 
msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::LongName"
1229
 
msgid "Rajab"
1230
 
msgstr "Раджаб"
1231
 
 
1232
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:318
1233
 
msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::LongName"
1234
 
msgid "Sha`ban"
1235
 
msgstr "Шаабан"
1236
 
 
1237
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:320
1238
 
msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::LongName"
1239
 
msgid "Ramadan"
1240
 
msgstr "Рамадан"
1241
 
 
1242
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:322
1243
 
msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::LongName"
1244
 
msgid "Shawwal"
1245
 
msgstr "Шавваль"
1246
 
 
1247
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:324
1248
 
msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::LongName"
1249
 
msgid "Thu al-Qi`dah"
1250
 
msgstr "Ту-аль-кідах"
1251
 
 
1252
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:326
1253
 
msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::LongName"
1254
 
msgid "Thu al-Hijjah"
1255
 
msgstr "Ту-аль-хіджах"
1256
 
 
1257
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:337
1258
 
msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::NarrowName "
1259
 
msgid "I"
1260
 
msgstr "І"
1261
 
 
1262
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:339
1263
 
msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::NarrowName "
1264
 
msgid "T"
1265
 
msgstr "Т"
1266
 
 
1267
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:341
1268
 
msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::NarrowName "
1269
 
msgid "A"
1270
 
msgstr "А"
1271
 
 
1272
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:343
1273
 
msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::NarrowName "
1274
 
msgid "K"
1275
 
msgstr "К"
1276
 
 
1277
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:345
1278
 
msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::NarrowName "
1279
 
msgid "J"
1280
 
msgstr "Дж"
1281
 
 
1282
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:347
1283
 
msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::NarrowName "
1284
 
msgid "S"
1285
 
msgstr "С"
1286
 
 
1287
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:349
1288
 
msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::NarrowName "
1289
 
msgid "A"
1290
 
msgstr "А"
1291
 
 
1292
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:358
1293
 
msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::ShortName"
1294
 
msgid "Ith"
1295
 
msgstr "Іф"
1296
 
 
1297
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:360
1298
 
msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::ShortName"
1299
 
msgid "Thl"
1300
 
msgstr "Тхл"
1301
 
 
1302
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:362
1303
 
msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::ShortName"
1304
 
msgid "Arb"
1305
 
msgstr "Арб"
1306
 
 
1307
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:364
1308
 
msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::ShortName"
1309
 
msgid "Kha"
1310
 
msgstr "Ка"
1311
 
 
1312
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:366
1313
 
msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::ShortName"
1314
 
msgid "Jum"
1315
 
msgstr "Джум"
1316
 
 
1317
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:368
1318
 
msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::ShortName"
1319
 
msgid "Sab"
1320
 
msgstr "Саб"
1321
 
 
1322
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:370
1323
 
msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::ShortName"
1324
 
msgid "Ahd"
1325
 
msgstr "Агд"
1326
 
 
1327
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:377
1328
 
msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::LongName"
1329
 
msgid "Yaum al-Ithnain"
1330
 
msgstr "Яум-аль-іфнаін"
1331
 
 
1332
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:379
1333
 
msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::LongName"
1334
 
msgid "Yau al-Thulatha"
1335
 
msgstr "Яум-аль-туалата"
1336
 
 
1337
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:381
1338
 
msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::LongName"
1339
 
msgid "Yaum al-Arbi'a"
1340
 
msgstr "Яум-аль-арбіа"
1341
 
 
1342
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:383
1343
 
msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::LongName"
1344
 
msgid "Yaum al-Khamees"
1345
 
msgstr "Яум-аль-каміс"
1346
 
 
1347
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:385
1348
 
msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::LongName"
1349
 
msgid "Yaum al-Jumma"
1350
 
msgstr "Яум-аль-юмма"
1351
 
 
1352
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:387
1353
 
msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::LongName"
1354
 
msgid "Yaum al-Sabt"
1355
 
msgstr "Яум-аль-сабт"
1356
 
 
1357
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:389
1358
 
msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::LongName"
1359
 
msgid "Yaum al-Ahad"
1360
 
msgstr "Яум-аль-ахад"
1361
 
 
1362
24
#: kcalendarsystemjalali.cpp:80
1363
25
msgctxt "Calendar Era: Jalali Islamic Era, years > 0, LongFormat"
1364
26
msgid "Anno Persico"
1781
443
msgid "Yek-shanbe"
1782
444
msgstr "Єк-шанбе"
1783
445
 
1784
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:63 kcalendarsystemqdate.cpp:103
1785
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:73
 
446
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:63 kcalendarsystemgregorian.cpp:73
 
447
#: kcalendarsystemqdate.cpp:103
1786
448
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, LongFormat"
1787
449
msgid "Anno Domini"
1788
450
msgstr "від Різдва Христового"
1789
451
 
1790
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:64 kcalendarsystemqdate.cpp:104
1791
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:74
 
452
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:64 kcalendarsystemgregorian.cpp:74
 
453
#: kcalendarsystemqdate.cpp:104
1792
454
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, ShortFormat"
1793
455
msgid "AD"
1794
456
msgstr "Р. Х."
1795
457
 
1796
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:65 kcalendarsystemqdate.cpp:106
1797
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:76
 
458
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:65 kcalendarsystemgregorian.cpp:76
 
459
#: kcalendarsystemqdate.cpp:106
1798
460
#, c-format
1799
461
msgctxt ""
1800
462
"(kdedt-format) Gregorian, AD, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AD"
2366
1028
msgid "%EC %Ey"
2367
1029
msgstr "%Ey р. %EC"
2368
1030
 
2369
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:90 kcalendarsystemgregorian.cpp:60
2370
 
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years < 0, LongFormat"
2371
 
msgid "Before Common Era"
2372
 
msgstr "до нашої ери"
2373
 
 
2374
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:91 kcalendarsystemgregorian.cpp:61
2375
 
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years < 0, ShortFormat"
2376
 
msgid "BCE"
2377
 
msgstr "до н. е."
2378
 
 
2379
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:93 kcalendarsystemgregorian.cpp:63
2380
 
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years < 0, LongFormat"
2381
 
msgid "Before Christ"
2382
 
msgstr "до нашої ери"
2383
 
 
2384
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:94 kcalendarsystemgregorian.cpp:64
2385
 
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years < 0, ShortFormat"
2386
 
msgid "BC"
2387
 
msgstr "до н. е."
2388
 
 
2389
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:96 kcalendarsystemgregorian.cpp:66
2390
 
#, c-format
2391
 
msgctxt ""
2392
 
"(kdedt-format) Gregorian, BC, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BC"
2393
 
msgid "%Ey %EC"
2394
 
msgstr "%Ey р. %EC"
2395
 
 
2396
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:100 kcalendarsystemgregorian.cpp:70
2397
 
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years > 0, LongFormat"
2398
 
msgid "Common Era"
2399
 
msgstr "нашої ери"
2400
 
 
2401
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:101 kcalendarsystemgregorian.cpp:71
2402
 
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years > 0, ShortFormat"
2403
 
msgid "CE"
2404
 
msgstr "н. е."
2405
 
 
2406
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:175 kcalendarsystemgregorian.cpp:171
2407
 
msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::NarrowName"
2408
 
msgid "J"
2409
 
msgstr "с"
2410
 
 
2411
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:177 kcalendarsystemgregorian.cpp:173
2412
 
msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::NarrowName"
2413
 
msgid "F"
2414
 
msgstr "л"
2415
 
 
2416
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:179 kcalendarsystemgregorian.cpp:175
2417
 
msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::NarrowName"
2418
 
msgid "M"
2419
 
msgstr "б"
2420
 
 
2421
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:181 kcalendarsystemgregorian.cpp:177
2422
 
msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::NarrowName"
2423
 
msgid "A"
2424
 
msgstr "к"
2425
 
 
2426
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:183 kcalendarsystemgregorian.cpp:179
2427
 
msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::NarrowName"
2428
 
msgid "M"
2429
 
msgstr "т"
2430
 
 
2431
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:185 kcalendarsystemgregorian.cpp:181
2432
 
msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::NarrowName"
2433
 
msgid "J"
2434
 
msgstr "ч"
2435
 
 
2436
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:187 kcalendarsystemgregorian.cpp:183
2437
 
msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::NarrowName"
2438
 
msgid "J"
2439
 
msgstr "л"
2440
 
 
2441
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:189 kcalendarsystemgregorian.cpp:185
2442
 
msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::NarrowName"
2443
 
msgid "A"
2444
 
msgstr "с"
2445
 
 
2446
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:191 kcalendarsystemgregorian.cpp:187
2447
 
msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::NarrowName"
2448
 
msgid "S"
2449
 
msgstr "в"
2450
 
 
2451
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:193 kcalendarsystemgregorian.cpp:189
2452
 
msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::NarrowName"
2453
 
msgid "O"
2454
 
msgstr "ж"
2455
 
 
2456
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:195 kcalendarsystemgregorian.cpp:191
2457
 
msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::NarrowName"
2458
 
msgid "N"
2459
 
msgstr "л"
2460
 
 
2461
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:197 kcalendarsystemgregorian.cpp:193
2462
 
msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::NarrowName"
2463
 
msgid "D"
2464
 
msgstr "г"
2465
 
 
2466
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:206 kcalendarsystemgregorian.cpp:202
2467
 
msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
2468
 
msgid "of Jan"
2469
 
msgstr "січ"
2470
 
 
2471
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:208 kcalendarsystemgregorian.cpp:204
2472
 
msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
2473
 
msgid "of Feb"
2474
 
msgstr "лют"
2475
 
 
2476
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:210 kcalendarsystemgregorian.cpp:206
2477
 
msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
2478
 
msgid "of Mar"
2479
 
msgstr "бер"
2480
 
 
2481
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:212 kcalendarsystemgregorian.cpp:208
2482
 
msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
2483
 
msgid "of Apr"
2484
 
msgstr "кві"
2485
 
 
2486
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:214 kcalendarsystemgregorian.cpp:210
2487
 
msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
2488
 
msgid "of May"
2489
 
msgstr "тра"
2490
 
 
2491
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:216 kcalendarsystemgregorian.cpp:212
2492
 
msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
2493
 
msgid "of Jun"
2494
 
msgstr "чер"
2495
 
 
2496
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:218 kcalendarsystemgregorian.cpp:214
2497
 
msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
2498
 
msgid "of Jul"
2499
 
msgstr "лип"
2500
 
 
2501
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:220 kcalendarsystemgregorian.cpp:216
2502
 
msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
2503
 
msgid "of Aug"
2504
 
msgstr "сер"
2505
 
 
2506
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:222 kcalendarsystemgregorian.cpp:218
2507
 
msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
2508
 
msgid "of Sep"
2509
 
msgstr "вер"
2510
 
 
2511
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:224 kcalendarsystemgregorian.cpp:220
2512
 
msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
2513
 
msgid "of Oct"
2514
 
msgstr "жов"
2515
 
 
2516
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:226 kcalendarsystemgregorian.cpp:222
2517
 
msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
2518
 
msgid "of Nov"
2519
 
msgstr "лис"
2520
 
 
2521
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:228 kcalendarsystemgregorian.cpp:224
2522
 
msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
2523
 
msgid "of Dec"
2524
 
msgstr "гру"
2525
 
 
2526
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:237 kcalendarsystemgregorian.cpp:233
2527
 
msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::ShortName"
2528
 
msgid "Jan"
2529
 
msgstr "січ"
2530
 
 
2531
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:239 kcalendarsystemgregorian.cpp:235
2532
 
msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::ShortName"
2533
 
msgid "Feb"
2534
 
msgstr "лют"
2535
 
 
2536
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:241 kcalendarsystemgregorian.cpp:237
2537
 
msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::ShortName"
2538
 
msgid "Mar"
2539
 
msgstr "бер"
2540
 
 
2541
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:243 kcalendarsystemgregorian.cpp:239
2542
 
msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::ShortName"
2543
 
msgid "Apr"
2544
 
msgstr "кві"
2545
 
 
2546
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:245 kcalendarsystemgregorian.cpp:241
2547
 
msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::ShortName"
2548
 
msgid "May"
2549
 
msgstr "тра"
2550
 
 
2551
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:247 kcalendarsystemgregorian.cpp:243
2552
 
msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::ShortName"
2553
 
msgid "Jun"
2554
 
msgstr "чер"
2555
 
 
2556
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:249 kcalendarsystemgregorian.cpp:245
2557
 
msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::ShortName"
2558
 
msgid "Jul"
2559
 
msgstr "лип"
2560
 
 
2561
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:251 kcalendarsystemgregorian.cpp:247
2562
 
msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::ShortName"
2563
 
msgid "Aug"
2564
 
msgstr "сер"
2565
 
 
2566
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:253 kcalendarsystemgregorian.cpp:249
2567
 
msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::ShortName"
2568
 
msgid "Sep"
2569
 
msgstr "вер"
2570
 
 
2571
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:255 kcalendarsystemgregorian.cpp:251
2572
 
msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::ShortName"
2573
 
msgid "Oct"
2574
 
msgstr "жов"
2575
 
 
2576
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:257 kcalendarsystemgregorian.cpp:253
2577
 
msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::ShortName"
2578
 
msgid "Nov"
2579
 
msgstr "лис"
2580
 
 
2581
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:259 kcalendarsystemgregorian.cpp:255
2582
 
msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::ShortName"
2583
 
msgid "Dec"
2584
 
msgstr "гру"
2585
 
 
2586
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:268 kcalendarsystemgregorian.cpp:264
2587
 
msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::LongName Possessive"
2588
 
msgid "of January"
2589
 
msgstr "січня"
2590
 
 
2591
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:270 kcalendarsystemgregorian.cpp:266
2592
 
msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::LongName Possessive"
2593
 
msgid "of February"
2594
 
msgstr "лютого"
2595
 
 
2596
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:272 kcalendarsystemgregorian.cpp:268
2597
 
msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::LongName Possessive"
2598
 
msgid "of March"
2599
 
msgstr "березня"
2600
 
 
2601
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:274 kcalendarsystemgregorian.cpp:270
2602
 
msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::LongName Possessive"
2603
 
msgid "of April"
2604
 
msgstr "квітня"
2605
 
 
2606
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:276 kcalendarsystemgregorian.cpp:272
2607
 
msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::LongName Possessive"
2608
 
msgid "of May"
2609
 
msgstr "травня"
2610
 
 
2611
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:278 kcalendarsystemgregorian.cpp:274
2612
 
msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::LongName Possessive"
2613
 
msgid "of June"
2614
 
msgstr "червня"
2615
 
 
2616
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:280 kcalendarsystemgregorian.cpp:276
2617
 
msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::LongName Possessive"
2618
 
msgid "of July"
2619
 
msgstr "липня"
2620
 
 
2621
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:282 kcalendarsystemgregorian.cpp:278
2622
 
msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::LongName Possessive"
2623
 
msgid "of August"
2624
 
msgstr "серпня"
2625
 
 
2626
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:284 kcalendarsystemgregorian.cpp:280
2627
 
msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::LongName Possessive"
2628
 
msgid "of September"
2629
 
msgstr "вересня"
2630
 
 
2631
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:286 kcalendarsystemgregorian.cpp:282
2632
 
msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::LongName Possessive"
2633
 
msgid "of October"
2634
 
msgstr "жовтня"
2635
 
 
2636
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:288 kcalendarsystemgregorian.cpp:284
2637
 
msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::LongName Possessive"
2638
 
msgid "of November"
2639
 
msgstr "листопада"
2640
 
 
2641
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:290 kcalendarsystemgregorian.cpp:286
2642
 
msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::LongName Possessive"
2643
 
msgid "of December"
2644
 
msgstr "грудня"
2645
 
 
2646
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:299 kcalendarsystemgregorian.cpp:295
2647
 
msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::LongName"
2648
 
msgid "January"
2649
 
msgstr "січень"
2650
 
 
2651
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:301 kcalendarsystemgregorian.cpp:297
2652
 
msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::LongName"
2653
 
msgid "February"
2654
 
msgstr "лютий"
2655
 
 
2656
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:303 kcalendarsystemgregorian.cpp:299
2657
 
msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::LongName"
2658
 
msgid "March"
2659
 
msgstr "березень"
2660
 
 
2661
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:305 kcalendarsystemgregorian.cpp:301
2662
 
msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::LongName"
2663
 
msgid "April"
2664
 
msgstr "квітень"
2665
 
 
2666
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:307 kcalendarsystemgregorian.cpp:303
2667
 
msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::LongName"
2668
 
msgid "May"
2669
 
msgstr "травень"
2670
 
 
2671
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:309 kcalendarsystemgregorian.cpp:305
2672
 
msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::LongName"
2673
 
msgid "June"
2674
 
msgstr "червень"
2675
 
 
2676
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:311 kcalendarsystemgregorian.cpp:307
2677
 
msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::LongName"
2678
 
msgid "July"
2679
 
msgstr "липень"
2680
 
 
2681
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:313 kcalendarsystemgregorian.cpp:309
2682
 
msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::LongName"
2683
 
msgid "August"
2684
 
msgstr "серпень"
2685
 
 
2686
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:315 kcalendarsystemgregorian.cpp:311
2687
 
msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::LongName"
2688
 
msgid "September"
2689
 
msgstr "вересень"
2690
 
 
2691
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:317 kcalendarsystemgregorian.cpp:313
2692
 
msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::LongName"
2693
 
msgid "October"
2694
 
msgstr "жовтень"
2695
 
 
2696
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:319 kcalendarsystemgregorian.cpp:315
2697
 
msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::LongName"
2698
 
msgid "November"
2699
 
msgstr "листопад"
2700
 
 
2701
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:321 kcalendarsystemgregorian.cpp:317
2702
 
msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::LongName"
2703
 
msgid "December"
2704
 
msgstr "грудень"
2705
 
 
2706
1031
#: kcalendarsystemthai.cpp:62
2707
1032
msgctxt "Calendar Era: Thai Buddhist Era, years > 0, LongFormat"
2708
1033
msgid "Buddhist Era"
3692
2017
msgid "Ehud"
3693
2018
msgstr "Ехуд"
3694
2019
 
 
2020
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:60 kcalendarsystemqdate.cpp:90
 
2021
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years < 0, LongFormat"
 
2022
msgid "Before Common Era"
 
2023
msgstr "до нашої ери"
 
2024
 
 
2025
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:61 kcalendarsystemqdate.cpp:91
 
2026
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years < 0, ShortFormat"
 
2027
msgid "BCE"
 
2028
msgstr "до н. е."
 
2029
 
 
2030
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:63 kcalendarsystemqdate.cpp:93
 
2031
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years < 0, LongFormat"
 
2032
msgid "Before Christ"
 
2033
msgstr "до нашої ери"
 
2034
 
 
2035
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:64 kcalendarsystemqdate.cpp:94
 
2036
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years < 0, ShortFormat"
 
2037
msgid "BC"
 
2038
msgstr "до н. е."
 
2039
 
 
2040
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:66 kcalendarsystemqdate.cpp:96
 
2041
#, c-format
 
2042
msgctxt ""
 
2043
"(kdedt-format) Gregorian, BC, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BC"
 
2044
msgid "%Ey %EC"
 
2045
msgstr "%Ey р. %EC"
 
2046
 
 
2047
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:70 kcalendarsystemqdate.cpp:100
 
2048
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years > 0, LongFormat"
 
2049
msgid "Common Era"
 
2050
msgstr "нашої ери"
 
2051
 
 
2052
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:71 kcalendarsystemqdate.cpp:101
 
2053
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years > 0, ShortFormat"
 
2054
msgid "CE"
 
2055
msgstr "н. е."
 
2056
 
 
2057
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:171 kcalendarsystemqdate.cpp:175
 
2058
msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::NarrowName"
 
2059
msgid "J"
 
2060
msgstr "с"
 
2061
 
 
2062
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:173 kcalendarsystemqdate.cpp:177
 
2063
msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::NarrowName"
 
2064
msgid "F"
 
2065
msgstr "л"
 
2066
 
 
2067
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:175 kcalendarsystemqdate.cpp:179
 
2068
msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::NarrowName"
 
2069
msgid "M"
 
2070
msgstr "б"
 
2071
 
 
2072
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:177 kcalendarsystemqdate.cpp:181
 
2073
msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::NarrowName"
 
2074
msgid "A"
 
2075
msgstr "к"
 
2076
 
 
2077
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:179 kcalendarsystemqdate.cpp:183
 
2078
msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::NarrowName"
 
2079
msgid "M"
 
2080
msgstr "т"
 
2081
 
 
2082
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:181 kcalendarsystemqdate.cpp:185
 
2083
msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::NarrowName"
 
2084
msgid "J"
 
2085
msgstr "ч"
 
2086
 
 
2087
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:183 kcalendarsystemqdate.cpp:187
 
2088
msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::NarrowName"
 
2089
msgid "J"
 
2090
msgstr "л"
 
2091
 
 
2092
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:185 kcalendarsystemqdate.cpp:189
 
2093
msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::NarrowName"
 
2094
msgid "A"
 
2095
msgstr "с"
 
2096
 
 
2097
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:187 kcalendarsystemqdate.cpp:191
 
2098
msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::NarrowName"
 
2099
msgid "S"
 
2100
msgstr "в"
 
2101
 
 
2102
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:189 kcalendarsystemqdate.cpp:193
 
2103
msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::NarrowName"
 
2104
msgid "O"
 
2105
msgstr "ж"
 
2106
 
 
2107
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:191 kcalendarsystemqdate.cpp:195
 
2108
msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::NarrowName"
 
2109
msgid "N"
 
2110
msgstr "л"
 
2111
 
 
2112
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:193 kcalendarsystemqdate.cpp:197
 
2113
msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::NarrowName"
 
2114
msgid "D"
 
2115
msgstr "г"
 
2116
 
 
2117
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:202 kcalendarsystemqdate.cpp:206
 
2118
msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2119
msgid "of Jan"
 
2120
msgstr "січ"
 
2121
 
 
2122
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:204 kcalendarsystemqdate.cpp:208
 
2123
msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2124
msgid "of Feb"
 
2125
msgstr "лют"
 
2126
 
 
2127
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:206 kcalendarsystemqdate.cpp:210
 
2128
msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2129
msgid "of Mar"
 
2130
msgstr "бер"
 
2131
 
 
2132
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:208 kcalendarsystemqdate.cpp:212
 
2133
msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2134
msgid "of Apr"
 
2135
msgstr "кві"
 
2136
 
 
2137
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:210 kcalendarsystemqdate.cpp:214
 
2138
msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2139
msgid "of May"
 
2140
msgstr "тра"
 
2141
 
 
2142
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:212 kcalendarsystemqdate.cpp:216
 
2143
msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2144
msgid "of Jun"
 
2145
msgstr "чер"
 
2146
 
 
2147
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:214 kcalendarsystemqdate.cpp:218
 
2148
msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2149
msgid "of Jul"
 
2150
msgstr "лип"
 
2151
 
 
2152
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:216 kcalendarsystemqdate.cpp:220
 
2153
msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2154
msgid "of Aug"
 
2155
msgstr "сер"
 
2156
 
 
2157
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:218 kcalendarsystemqdate.cpp:222
 
2158
msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2159
msgid "of Sep"
 
2160
msgstr "вер"
 
2161
 
 
2162
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:220 kcalendarsystemqdate.cpp:224
 
2163
msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2164
msgid "of Oct"
 
2165
msgstr "жов"
 
2166
 
 
2167
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:222 kcalendarsystemqdate.cpp:226
 
2168
msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2169
msgid "of Nov"
 
2170
msgstr "лис"
 
2171
 
 
2172
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:224 kcalendarsystemqdate.cpp:228
 
2173
msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2174
msgid "of Dec"
 
2175
msgstr "гру"
 
2176
 
 
2177
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:233 kcalendarsystemqdate.cpp:237
 
2178
msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::ShortName"
 
2179
msgid "Jan"
 
2180
msgstr "січ"
 
2181
 
 
2182
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:235 kcalendarsystemqdate.cpp:239
 
2183
msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::ShortName"
 
2184
msgid "Feb"
 
2185
msgstr "лют"
 
2186
 
 
2187
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:237 kcalendarsystemqdate.cpp:241
 
2188
msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::ShortName"
 
2189
msgid "Mar"
 
2190
msgstr "бер"
 
2191
 
 
2192
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:239 kcalendarsystemqdate.cpp:243
 
2193
msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::ShortName"
 
2194
msgid "Apr"
 
2195
msgstr "кві"
 
2196
 
 
2197
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:241 kcalendarsystemqdate.cpp:245
 
2198
msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::ShortName"
 
2199
msgid "May"
 
2200
msgstr "тра"
 
2201
 
 
2202
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:243 kcalendarsystemqdate.cpp:247
 
2203
msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::ShortName"
 
2204
msgid "Jun"
 
2205
msgstr "чер"
 
2206
 
 
2207
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:245 kcalendarsystemqdate.cpp:249
 
2208
msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::ShortName"
 
2209
msgid "Jul"
 
2210
msgstr "лип"
 
2211
 
 
2212
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:247 kcalendarsystemqdate.cpp:251
 
2213
msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::ShortName"
 
2214
msgid "Aug"
 
2215
msgstr "сер"
 
2216
 
 
2217
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:249 kcalendarsystemqdate.cpp:253
 
2218
msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::ShortName"
 
2219
msgid "Sep"
 
2220
msgstr "вер"
 
2221
 
 
2222
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:251 kcalendarsystemqdate.cpp:255
 
2223
msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::ShortName"
 
2224
msgid "Oct"
 
2225
msgstr "жов"
 
2226
 
 
2227
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:253 kcalendarsystemqdate.cpp:257
 
2228
msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::ShortName"
 
2229
msgid "Nov"
 
2230
msgstr "лис"
 
2231
 
 
2232
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:255 kcalendarsystemqdate.cpp:259
 
2233
msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::ShortName"
 
2234
msgid "Dec"
 
2235
msgstr "гру"
 
2236
 
 
2237
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:264 kcalendarsystemqdate.cpp:268
 
2238
msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::LongName Possessive"
 
2239
msgid "of January"
 
2240
msgstr "січня"
 
2241
 
 
2242
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:266 kcalendarsystemqdate.cpp:270
 
2243
msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::LongName Possessive"
 
2244
msgid "of February"
 
2245
msgstr "лютого"
 
2246
 
 
2247
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:268 kcalendarsystemqdate.cpp:272
 
2248
msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::LongName Possessive"
 
2249
msgid "of March"
 
2250
msgstr "березня"
 
2251
 
 
2252
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:270 kcalendarsystemqdate.cpp:274
 
2253
msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::LongName Possessive"
 
2254
msgid "of April"
 
2255
msgstr "квітня"
 
2256
 
 
2257
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:272 kcalendarsystemqdate.cpp:276
 
2258
msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::LongName Possessive"
 
2259
msgid "of May"
 
2260
msgstr "травня"
 
2261
 
 
2262
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:274 kcalendarsystemqdate.cpp:278
 
2263
msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::LongName Possessive"
 
2264
msgid "of June"
 
2265
msgstr "червня"
 
2266
 
 
2267
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:276 kcalendarsystemqdate.cpp:280
 
2268
msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::LongName Possessive"
 
2269
msgid "of July"
 
2270
msgstr "липня"
 
2271
 
 
2272
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:278 kcalendarsystemqdate.cpp:282
 
2273
msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::LongName Possessive"
 
2274
msgid "of August"
 
2275
msgstr "серпня"
 
2276
 
 
2277
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:280 kcalendarsystemqdate.cpp:284
 
2278
msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::LongName Possessive"
 
2279
msgid "of September"
 
2280
msgstr "вересня"
 
2281
 
 
2282
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:282 kcalendarsystemqdate.cpp:286
 
2283
msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::LongName Possessive"
 
2284
msgid "of October"
 
2285
msgstr "жовтня"
 
2286
 
 
2287
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:284 kcalendarsystemqdate.cpp:288
 
2288
msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::LongName Possessive"
 
2289
msgid "of November"
 
2290
msgstr "листопада"
 
2291
 
 
2292
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:286 kcalendarsystemqdate.cpp:290
 
2293
msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::LongName Possessive"
 
2294
msgid "of December"
 
2295
msgstr "грудня"
 
2296
 
 
2297
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:295 kcalendarsystemqdate.cpp:299
 
2298
msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::LongName"
 
2299
msgid "January"
 
2300
msgstr "січень"
 
2301
 
 
2302
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:297 kcalendarsystemqdate.cpp:301
 
2303
msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::LongName"
 
2304
msgid "February"
 
2305
msgstr "лютий"
 
2306
 
 
2307
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:299 kcalendarsystemqdate.cpp:303
 
2308
msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::LongName"
 
2309
msgid "March"
 
2310
msgstr "березень"
 
2311
 
 
2312
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:301 kcalendarsystemqdate.cpp:305
 
2313
msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::LongName"
 
2314
msgid "April"
 
2315
msgstr "квітень"
 
2316
 
 
2317
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:303 kcalendarsystemqdate.cpp:307
 
2318
msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::LongName"
 
2319
msgid "May"
 
2320
msgstr "травень"
 
2321
 
 
2322
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:305 kcalendarsystemqdate.cpp:309
 
2323
msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::LongName"
 
2324
msgid "June"
 
2325
msgstr "червень"
 
2326
 
 
2327
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:307 kcalendarsystemqdate.cpp:311
 
2328
msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::LongName"
 
2329
msgid "July"
 
2330
msgstr "липень"
 
2331
 
 
2332
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:309 kcalendarsystemqdate.cpp:313
 
2333
msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::LongName"
 
2334
msgid "August"
 
2335
msgstr "серпень"
 
2336
 
 
2337
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:311 kcalendarsystemqdate.cpp:315
 
2338
msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::LongName"
 
2339
msgid "September"
 
2340
msgstr "вересень"
 
2341
 
 
2342
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:313 kcalendarsystemqdate.cpp:317
 
2343
msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::LongName"
 
2344
msgid "October"
 
2345
msgstr "жовтень"
 
2346
 
 
2347
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:315 kcalendarsystemqdate.cpp:319
 
2348
msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::LongName"
 
2349
msgid "November"
 
2350
msgstr "листопад"
 
2351
 
 
2352
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:317 kcalendarsystemqdate.cpp:321
 
2353
msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::LongName"
 
2354
msgid "December"
 
2355
msgstr "грудень"
 
2356
 
 
2357
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:328 kcalendarsystemhebrew.cpp:820
 
2358
#: kcalendarsystemqdate.cpp:332
 
2359
msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::NarrowName "
 
2360
msgid "M"
 
2361
msgstr "п"
 
2362
 
 
2363
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:330 kcalendarsystemhebrew.cpp:822
 
2364
#: kcalendarsystemqdate.cpp:334
 
2365
msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::NarrowName "
 
2366
msgid "T"
 
2367
msgstr "в"
 
2368
 
 
2369
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:332 kcalendarsystemhebrew.cpp:824
 
2370
#: kcalendarsystemqdate.cpp:336
 
2371
msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::NarrowName "
 
2372
msgid "W"
 
2373
msgstr "с"
 
2374
 
 
2375
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:334 kcalendarsystemhebrew.cpp:826
 
2376
#: kcalendarsystemqdate.cpp:338
 
2377
msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::NarrowName "
 
2378
msgid "T"
 
2379
msgstr "ч"
 
2380
 
 
2381
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:336 kcalendarsystemhebrew.cpp:828
 
2382
#: kcalendarsystemqdate.cpp:340
 
2383
msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::NarrowName "
 
2384
msgid "F"
 
2385
msgstr "п"
 
2386
 
 
2387
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:338 kcalendarsystemhebrew.cpp:830
 
2388
#: kcalendarsystemqdate.cpp:342
 
2389
msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::NarrowName "
 
2390
msgid "S"
 
2391
msgstr "с"
 
2392
 
 
2393
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:340 kcalendarsystemhebrew.cpp:832
 
2394
#: kcalendarsystemqdate.cpp:344
 
2395
msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::NarrowName "
 
2396
msgid "S"
 
2397
msgstr "н"
 
2398
 
 
2399
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:349 kcalendarsystemhebrew.cpp:841
 
2400
#: kcalendarsystemqdate.cpp:353
 
2401
msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::ShortName"
 
2402
msgid "Mon"
 
2403
msgstr "пн"
 
2404
 
 
2405
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:351 kcalendarsystemhebrew.cpp:843
 
2406
#: kcalendarsystemqdate.cpp:355
 
2407
msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::ShortName"
 
2408
msgid "Tue"
 
2409
msgstr "вт"
 
2410
 
 
2411
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:353 kcalendarsystemhebrew.cpp:845
 
2412
#: kcalendarsystemqdate.cpp:357
 
2413
msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::ShortName"
 
2414
msgid "Wed"
 
2415
msgstr "ср"
 
2416
 
 
2417
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:355 kcalendarsystemhebrew.cpp:847
 
2418
#: kcalendarsystemqdate.cpp:359
 
2419
msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::ShortName"
 
2420
msgid "Thu"
 
2421
msgstr "чт"
 
2422
 
 
2423
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:357 kcalendarsystemhebrew.cpp:849
 
2424
#: kcalendarsystemqdate.cpp:361
 
2425
msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::ShortName"
 
2426
msgid "Fri"
 
2427
msgstr "пт"
 
2428
 
 
2429
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:359 kcalendarsystemhebrew.cpp:851
 
2430
#: kcalendarsystemqdate.cpp:363
 
2431
msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::ShortName"
 
2432
msgid "Sat"
 
2433
msgstr "сб"
 
2434
 
 
2435
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:361 kcalendarsystemhebrew.cpp:853
 
2436
#: kcalendarsystemqdate.cpp:365
 
2437
msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::ShortName"
 
2438
msgid "Sun"
 
2439
msgstr "нд"
 
2440
 
 
2441
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:368 kcalendarsystemhebrew.cpp:860
 
2442
#: kcalendarsystemqdate.cpp:372
 
2443
msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::LongName"
 
2444
msgid "Monday"
 
2445
msgstr "понеділок"
 
2446
 
 
2447
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:370 kcalendarsystemhebrew.cpp:862
 
2448
#: kcalendarsystemqdate.cpp:374
 
2449
msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::LongName"
 
2450
msgid "Tuesday"
 
2451
msgstr "вівторок"
 
2452
 
 
2453
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:372 kcalendarsystemhebrew.cpp:864
 
2454
#: kcalendarsystemqdate.cpp:376
 
2455
msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::LongName"
 
2456
msgid "Wednesday"
 
2457
msgstr "середа"
 
2458
 
 
2459
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:374 kcalendarsystemhebrew.cpp:866
 
2460
#: kcalendarsystemqdate.cpp:378
 
2461
msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::LongName"
 
2462
msgid "Thursday"
 
2463
msgstr "четвер"
 
2464
 
 
2465
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:376 kcalendarsystemhebrew.cpp:868
 
2466
#: kcalendarsystemqdate.cpp:380
 
2467
msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::LongName"
 
2468
msgid "Friday"
 
2469
msgstr "п'ятниця"
 
2470
 
 
2471
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:378 kcalendarsystemhebrew.cpp:870
 
2472
#: kcalendarsystemqdate.cpp:382
 
2473
msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::LongName"
 
2474
msgid "Saturday"
 
2475
msgstr "субота"
 
2476
 
 
2477
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:380 kcalendarsystemhebrew.cpp:872
 
2478
#: kcalendarsystemqdate.cpp:384
 
2479
msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::LongName"
 
2480
msgid "Sunday"
 
2481
msgstr "неділя"
 
2482
 
 
2483
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:289
 
2484
msgctxt "Calendar Era: Hebrew Era, years > 0, LongFormat"
 
2485
msgid "Anno Mundi"
 
2486
msgstr "від створення світу"
 
2487
 
 
2488
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:290
 
2489
msgctxt "Calendar Era: Hebrew Era, years > 0, ShortFormat"
 
2490
msgid "AM"
 
2491
msgstr "від ст. св."
 
2492
 
 
2493
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:291
 
2494
#, c-format
 
2495
msgctxt ""
 
2496
"(kdedt-format) Hebrew, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM"
 
2497
msgid "%Ey %EC"
 
2498
msgstr "%Ey р. %EC"
 
2499
 
 
2500
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:640
 
2501
msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::NarrowName"
 
2502
msgid "T"
 
2503
msgstr "т"
 
2504
 
 
2505
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:642
 
2506
msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::NarrowName"
 
2507
msgid "H"
 
2508
msgstr "х"
 
2509
 
 
2510
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:644
 
2511
msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::NarrowName"
 
2512
msgid "K"
 
2513
msgstr "к"
 
2514
 
 
2515
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:646
 
2516
msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::NarrowName"
 
2517
msgid "T"
 
2518
msgstr "т"
 
2519
 
 
2520
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:648
 
2521
msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::NarrowName"
 
2522
msgid "S"
 
2523
msgstr "ш"
 
2524
 
 
2525
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:650
 
2526
msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::NarrowName"
 
2527
msgid "A"
 
2528
msgstr "а"
 
2529
 
 
2530
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:652
 
2531
msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::NarrowName"
 
2532
msgid "N"
 
2533
msgstr "н"
 
2534
 
 
2535
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:654
 
2536
msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::NarrowName"
 
2537
msgid "I"
 
2538
msgstr "і"
 
2539
 
 
2540
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:656
 
2541
msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::NarrowName"
 
2542
msgid "S"
 
2543
msgstr "с"
 
2544
 
 
2545
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:658
 
2546
msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::NarrowName"
 
2547
msgid "T"
 
2548
msgstr "т"
 
2549
 
 
2550
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:660
 
2551
msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::NarrowName"
 
2552
msgid "A"
 
2553
msgstr "а"
 
2554
 
 
2555
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:662
 
2556
msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::NarrowName"
 
2557
msgid "E"
 
2558
msgstr "е"
 
2559
 
 
2560
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:664
 
2561
msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::NarrowName"
 
2562
msgid "A"
 
2563
msgstr "а"
 
2564
 
 
2565
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:666
 
2566
msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::NarrowName"
 
2567
msgid "A"
 
2568
msgstr "а"
 
2569
 
 
2570
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:675
 
2571
msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2572
msgid "of Tis"
 
2573
msgstr "Тіш"
 
2574
 
 
2575
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:677
 
2576
msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2577
msgid "of Hes"
 
2578
msgstr "Хеш"
 
2579
 
 
2580
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:679
 
2581
msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2582
msgid "of Kis"
 
2583
msgstr "Кіс"
 
2584
 
 
2585
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:681
 
2586
msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2587
msgid "of Tev"
 
2588
msgstr "Тев"
 
2589
 
 
2590
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:683
 
2591
msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2592
msgid "of Shv"
 
2593
msgstr "Шва"
 
2594
 
 
2595
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:685
 
2596
msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2597
msgid "of Ada"
 
2598
msgstr "Ада"
 
2599
 
 
2600
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:687
 
2601
msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2602
msgid "of Nis"
 
2603
msgstr "Ніс"
 
2604
 
 
2605
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:689
 
2606
msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2607
msgid "of Iya"
 
2608
msgstr "Іяр"
 
2609
 
 
2610
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:691
 
2611
msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2612
msgid "of Siv"
 
2613
msgstr "Сів"
 
2614
 
 
2615
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:693
 
2616
msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2617
msgid "of Tam"
 
2618
msgstr "Там"
 
2619
 
 
2620
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:695
 
2621
msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2622
msgid "of Av"
 
2623
msgstr "Ав"
 
2624
 
 
2625
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:697
 
2626
msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2627
msgid "of Elu"
 
2628
msgstr "Елу"
 
2629
 
 
2630
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:699
 
2631
msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2632
msgid "of Ad1"
 
2633
msgstr "Ад1"
 
2634
 
 
2635
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:701
 
2636
msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2637
msgid "of Ad2"
 
2638
msgstr "Ад2"
 
2639
 
 
2640
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:710
 
2641
msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::ShortName"
 
2642
msgid "Tis"
 
2643
msgstr "Тіш"
 
2644
 
 
2645
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:712
 
2646
msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::ShortName"
 
2647
msgid "Hes"
 
2648
msgstr "Хеш"
 
2649
 
 
2650
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:714
 
2651
msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::ShortName"
 
2652
msgid "Kis"
 
2653
msgstr "Кіс"
 
2654
 
 
2655
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:716
 
2656
msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::ShortName"
 
2657
msgid "Tev"
 
2658
msgstr "Тев"
 
2659
 
 
2660
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:718
 
2661
msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::ShortName"
 
2662
msgid "Shv"
 
2663
msgstr "Шва"
 
2664
 
 
2665
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:720
 
2666
msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::ShortName"
 
2667
msgid "Ada"
 
2668
msgstr "Ада"
 
2669
 
 
2670
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:722
 
2671
msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::ShortName"
 
2672
msgid "Nis"
 
2673
msgstr "Ніс"
 
2674
 
 
2675
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:724
 
2676
msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::ShortName"
 
2677
msgid "Iya"
 
2678
msgstr "Іяр"
 
2679
 
 
2680
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:726
 
2681
msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::ShortName"
 
2682
msgid "Siv"
 
2683
msgstr "Сів"
 
2684
 
 
2685
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:728
 
2686
msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::ShortName"
 
2687
msgid "Tam"
 
2688
msgstr "Там"
 
2689
 
 
2690
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:730
 
2691
msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::ShortName"
 
2692
msgid "Av"
 
2693
msgstr "Ав"
 
2694
 
 
2695
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:732
 
2696
msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::ShortName"
 
2697
msgid "Elu"
 
2698
msgstr "Елу"
 
2699
 
 
2700
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:734
 
2701
msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::ShortName"
 
2702
msgid "Ad1"
 
2703
msgstr "Ад1"
 
2704
 
 
2705
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:736
 
2706
msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::ShortName"
 
2707
msgid "Ad2"
 
2708
msgstr "Ад2"
 
2709
 
 
2710
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:745
 
2711
msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::LongName Possessive"
 
2712
msgid "of Tishrey"
 
2713
msgstr "Тішрі"
 
2714
 
 
2715
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:747
 
2716
msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::LongName Possessive"
 
2717
msgid "of Heshvan"
 
2718
msgstr "Хешвана"
 
2719
 
 
2720
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:749
 
2721
msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::LongName Possessive"
 
2722
msgid "of Kislev"
 
2723
msgstr "Кіслева"
 
2724
 
 
2725
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:751
 
2726
msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::LongName Possessive"
 
2727
msgid "of Tevet"
 
2728
msgstr "Тевета"
 
2729
 
 
2730
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:753
 
2731
msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::LongName Possessive"
 
2732
msgid "of Shvat"
 
2733
msgstr "Швата"
 
2734
 
 
2735
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:755
 
2736
msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::LongName Possessive"
 
2737
msgid "of Adar"
 
2738
msgstr "Адара"
 
2739
 
 
2740
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:757
 
2741
msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::LongName Possessive"
 
2742
msgid "of Nisan"
 
2743
msgstr "Нісана"
 
2744
 
 
2745
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:759
 
2746
msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::LongName Possessive"
 
2747
msgid "of Iyar"
 
2748
msgstr "Іяра"
 
2749
 
 
2750
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:761
 
2751
msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::LongName Possessive"
 
2752
msgid "of Sivan"
 
2753
msgstr "Сівана"
 
2754
 
 
2755
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:763
 
2756
msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::LongName Possessive"
 
2757
msgid "of Tamuz"
 
2758
msgstr "Тамуза"
 
2759
 
 
2760
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:765
 
2761
msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::LongName Possessive"
 
2762
msgid "of Av"
 
2763
msgstr "Ава"
 
2764
 
 
2765
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:767
 
2766
msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::LongName Possessive"
 
2767
msgid "of Elul"
 
2768
msgstr "Елула"
 
2769
 
 
2770
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:769
 
2771
msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::LongName Possessive"
 
2772
msgid "of Adar I"
 
2773
msgstr "Адара I"
 
2774
 
 
2775
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:771
 
2776
msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::LongName Possessive"
 
2777
msgid "of Adar II"
 
2778
msgstr "Адара II"
 
2779
 
 
2780
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:780
 
2781
msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::LongName"
 
2782
msgid "Tishrey"
 
2783
msgstr "Тішрі"
 
2784
 
 
2785
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:782
 
2786
msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::LongName"
 
2787
msgid "Heshvan"
 
2788
msgstr "Хешван"
 
2789
 
 
2790
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:784
 
2791
msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::LongName"
 
2792
msgid "Kislev"
 
2793
msgstr "Кіслев"
 
2794
 
 
2795
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:786
 
2796
msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::LongName"
 
2797
msgid "Tevet"
 
2798
msgstr "Тевет"
 
2799
 
 
2800
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:788
 
2801
msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::LongName"
 
2802
msgid "Shvat"
 
2803
msgstr "Шват"
 
2804
 
 
2805
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:790
 
2806
msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::LongName"
 
2807
msgid "Adar"
 
2808
msgstr "Адар"
 
2809
 
 
2810
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:792
 
2811
msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::LongName"
 
2812
msgid "Nisan"
 
2813
msgstr "Нісан"
 
2814
 
 
2815
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:794
 
2816
msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::LongName"
 
2817
msgid "Iyar"
 
2818
msgstr "Іяр"
 
2819
 
 
2820
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:796
 
2821
msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::LongName"
 
2822
msgid "Sivan"
 
2823
msgstr "Сіван"
 
2824
 
 
2825
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:798
 
2826
msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::LongName"
 
2827
msgid "Tamuz"
 
2828
msgstr "Тамуз"
 
2829
 
 
2830
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:800
 
2831
msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::LongName"
 
2832
msgid "Av"
 
2833
msgstr "Ав"
 
2834
 
 
2835
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:802
 
2836
msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::LongName"
 
2837
msgid "Elul"
 
2838
msgstr "Елул"
 
2839
 
 
2840
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:804
 
2841
msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::LongName"
 
2842
msgid "Adar I"
 
2843
msgstr "Адар I"
 
2844
 
 
2845
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:806
 
2846
msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::LongName"
 
2847
msgid "Adar II"
 
2848
msgstr "Адар II"
 
2849
 
 
2850
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:74
 
2851
msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, LongFormat"
 
2852
msgid "Saka Era"
 
2853
msgstr "ера саків"
 
2854
 
 
2855
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:75
 
2856
msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, ShortFormat"
 
2857
msgid "SE"
 
2858
msgstr "е. с."
 
2859
 
 
2860
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:76
 
2861
#, c-format
 
2862
msgctxt ""
 
2863
"(kdedt-format) Indian National, SE, full era year format used for %EY, e.g. "
 
2864
"2000 SE"
 
2865
msgid "%Ey %EC"
 
2866
msgstr "%Ey р. %EC"
 
2867
 
 
2868
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:174
 
2869
msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::NarrowName"
 
2870
msgid "C"
 
2871
msgstr "с."
 
2872
 
 
2873
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:176
 
2874
msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::NarrowName"
 
2875
msgid "V"
 
2876
msgstr "В"
 
2877
 
 
2878
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:178
 
2879
msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::NarrowName"
 
2880
msgid "J"
 
2881
msgstr "Дж"
 
2882
 
 
2883
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:180
 
2884
msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::NarrowName"
 
2885
msgid "Ā"
 
2886
msgstr "А"
 
2887
 
 
2888
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:182
 
2889
msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::NarrowName"
 
2890
msgid "S"
 
2891
msgstr "С"
 
2892
 
 
2893
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:184
 
2894
msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::NarrowName"
 
2895
msgid "B"
 
2896
msgstr "Б"
 
2897
 
 
2898
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:186
 
2899
msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::NarrowName"
 
2900
msgid "Ā"
 
2901
msgstr "А"
 
2902
 
 
2903
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:188
 
2904
msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::NarrowName"
 
2905
msgid "K"
 
2906
msgstr "К"
 
2907
 
 
2908
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:190
 
2909
msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::NarrowName"
 
2910
msgid "A"
 
2911
msgstr "А"
 
2912
 
 
2913
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:192
 
2914
msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::NarrowName"
 
2915
msgid "P"
 
2916
msgstr "П"
 
2917
 
 
2918
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:194
 
2919
msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::NarrowName"
 
2920
msgid "M"
 
2921
msgstr "М"
 
2922
 
 
2923
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:196
 
2924
msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::NarrowName"
 
2925
msgid "P"
 
2926
msgstr "П"
 
2927
 
 
2928
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:205
 
2929
msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2930
msgid "of Cha"
 
2931
msgstr "Чай"
 
2932
 
 
2933
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:207
 
2934
msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2935
msgid "of Vai"
 
2936
msgstr "Вай"
 
2937
 
 
2938
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:209
 
2939
msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2940
msgid "of Jya"
 
2941
msgstr "Джа"
 
2942
 
 
2943
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:211
 
2944
msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2945
msgid "of Āsh"
 
2946
msgstr "Аса"
 
2947
 
 
2948
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:213
 
2949
msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2950
msgid "of Shr"
 
2951
msgstr "Сра"
 
2952
 
 
2953
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:215
 
2954
msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2955
msgid "of Bhā"
 
2956
msgstr "Бха"
 
2957
 
 
2958
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:217
 
2959
msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2960
msgid "of Āsw"
 
2961
msgstr "Азв"
 
2962
 
 
2963
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:219
 
2964
msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2965
msgid "of Kār"
 
2966
msgstr "Кар"
 
2967
 
 
2968
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:221
 
2969
msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2970
msgid "of Agr"
 
2971
msgstr "Агр"
 
2972
 
 
2973
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:223
 
2974
msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2975
msgid "of Pau"
 
2976
msgstr "Пау"
 
2977
 
 
2978
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:225
 
2979
msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2980
msgid "of Māg"
 
2981
msgstr "Маг"
 
2982
 
 
2983
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:227
 
2984
msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2985
msgid "of Phā"
 
2986
msgstr "Пха"
 
2987
 
 
2988
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:236
 
2989
msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::ShortName"
 
2990
msgid "Cha"
 
2991
msgstr "Ча"
 
2992
 
 
2993
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:238
 
2994
msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::ShortName"
 
2995
msgid "Vai"
 
2996
msgstr "Вай"
 
2997
 
 
2998
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:240
 
2999
msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::ShortName"
 
3000
msgid "Jya"
 
3001
msgstr "Джа"
 
3002
 
 
3003
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:242
 
3004
msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::ShortName"
 
3005
msgid "Āsh"
 
3006
msgstr "Ас"
 
3007
 
 
3008
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:244
 
3009
msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::ShortName"
 
3010
msgid "Shr"
 
3011
msgstr "Ср"
 
3012
 
 
3013
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:246
 
3014
msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::ShortName"
 
3015
msgid "Bhā"
 
3016
msgstr "Бха"
 
3017
 
 
3018
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:248
 
3019
msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::ShortName"
 
3020
msgid "Āsw"
 
3021
msgstr "Азв"
 
3022
 
 
3023
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:250
 
3024
msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::ShortName"
 
3025
msgid "Kār"
 
3026
msgstr "Кар"
 
3027
 
 
3028
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:252
 
3029
msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::ShortName"
 
3030
msgid "Agr"
 
3031
msgstr "Агр"
 
3032
 
 
3033
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:254
 
3034
msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::ShortName"
 
3035
msgid "Pau"
 
3036
msgstr "Пау"
 
3037
 
 
3038
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:256
 
3039
msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::ShortName"
 
3040
msgid "Māg"
 
3041
msgstr "Маг"
 
3042
 
 
3043
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:258
 
3044
msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::ShortName"
 
3045
msgid "Phā"
 
3046
msgstr "Пха"
 
3047
 
 
3048
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:267
 
3049
msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::LongName Possessive"
 
3050
msgid "of Chaitra"
 
3051
msgstr "Чайтра"
 
3052
 
 
3053
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:269
 
3054
msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::LongName Possessive"
 
3055
msgid "of Vaishākh"
 
3056
msgstr "Вайсакха"
 
3057
 
 
3058
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:271
 
3059
msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::LongName Possessive"
 
3060
msgid "of Jyaishtha"
 
3061
msgstr "Джайштха"
 
3062
 
 
3063
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:273
 
3064
msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::LongName Possessive"
 
3065
msgid "of Āshādha"
 
3066
msgstr "Асадха"
 
3067
 
 
3068
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:275
 
3069
msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::LongName Possessive"
 
3070
msgid "of Shrāvana"
 
3071
msgstr "Сравана"
 
3072
 
 
3073
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:277
 
3074
msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::LongName Possessive"
 
3075
msgid "of Bhādrapad"
 
3076
msgstr "Бхадрапад"
 
3077
 
 
3078
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:279
 
3079
msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::LongName Possessive"
 
3080
msgid "of Āshwin"
 
3081
msgstr "Азвіна"
 
3082
 
 
3083
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:281
 
3084
msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::LongName Possessive"
 
3085
msgid "of Kārtik"
 
3086
msgstr "Картіка"
 
3087
 
 
3088
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:283
 
3089
msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::LongName Possessive"
 
3090
msgid "of Agrahayana"
 
3091
msgstr "Аграхаяна"
 
3092
 
 
3093
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:285
 
3094
msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::LongName Possessive"
 
3095
msgid "of Paush"
 
3096
msgstr "Пауза"
 
3097
 
 
3098
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:287
 
3099
msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::LongName Possessive"
 
3100
msgid "of Māgh"
 
3101
msgstr "Магха"
 
3102
 
 
3103
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:289
 
3104
msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::LongName Possessive"
 
3105
msgid "of Phālgun"
 
3106
msgstr "Пхалгуна"
 
3107
 
 
3108
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:298
 
3109
msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::LongName"
 
3110
msgid "Chaitra"
 
3111
msgstr "Чайтра"
 
3112
 
 
3113
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:300
 
3114
msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::LongName"
 
3115
msgid "Vaishākh"
 
3116
msgstr "Вайскакха"
 
3117
 
 
3118
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:302
 
3119
msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::LongName"
 
3120
msgid "Jyaishtha"
 
3121
msgstr "Джайштха"
 
3122
 
 
3123
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:304
 
3124
msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::LongName"
 
3125
msgid "Āshādha"
 
3126
msgstr "Асадха"
 
3127
 
 
3128
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:306
 
3129
msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::LongName"
 
3130
msgid "Shrāvana"
 
3131
msgstr "Сравана"
 
3132
 
 
3133
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:308
 
3134
msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::LongName"
 
3135
msgid "Bhādrapad"
 
3136
msgstr "Бхадрапад"
 
3137
 
 
3138
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:310
 
3139
msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::LongName"
 
3140
msgid "Āshwin"
 
3141
msgstr "Азвіна"
 
3142
 
 
3143
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:312
 
3144
msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::LongName"
 
3145
msgid "Kārtik"
 
3146
msgstr "Картіка"
 
3147
 
 
3148
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:314
 
3149
msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::LongName"
 
3150
msgid "Agrahayana"
 
3151
msgstr "Аграхаяна"
 
3152
 
 
3153
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:316
 
3154
msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::LongName"
 
3155
msgid "Paush"
 
3156
msgstr "Пауза"
 
3157
 
 
3158
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:318
 
3159
msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::LongName"
 
3160
msgid "Māgh"
 
3161
msgstr "Магха"
 
3162
 
 
3163
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:320
 
3164
msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::LongName"
 
3165
msgid "Phālgun"
 
3166
msgstr "Пхалгуна"
 
3167
 
 
3168
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:331
 
3169
msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::NarrowName "
 
3170
msgid "S"
 
3171
msgstr "С"
 
3172
 
 
3173
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:333
 
3174
msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::NarrowName "
 
3175
msgid "M"
 
3176
msgstr "М"
 
3177
 
 
3178
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:335
 
3179
msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::NarrowName "
 
3180
msgid "B"
 
3181
msgstr "Б"
 
3182
 
 
3183
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:337
 
3184
msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::NarrowName "
 
3185
msgid "G"
 
3186
msgstr "Г"
 
3187
 
 
3188
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:339
 
3189
msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::NarrowName "
 
3190
msgid "S"
 
3191
msgstr "С"
 
3192
 
 
3193
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:341
 
3194
msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::NarrowName "
 
3195
msgid "S"
 
3196
msgstr "С"
 
3197
 
 
3198
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:343
 
3199
msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::NarrowName "
 
3200
msgid "R"
 
3201
msgstr "Р"
 
3202
 
 
3203
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:352
 
3204
msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::ShortName"
 
3205
msgid "Som"
 
3206
msgstr "Сом"
 
3207
 
 
3208
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:354
 
3209
msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::ShortName"
 
3210
msgid "Mañ"
 
3211
msgstr "Ман"
 
3212
 
 
3213
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:356
 
3214
msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::ShortName"
 
3215
msgid "Bud"
 
3216
msgstr "Буд"
 
3217
 
 
3218
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:358
 
3219
msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::ShortName"
 
3220
msgid "Gur"
 
3221
msgstr "Гур"
 
3222
 
 
3223
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:360
 
3224
msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::ShortName"
 
3225
msgid "Suk"
 
3226
msgstr "Сук"
 
3227
 
 
3228
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:362
 
3229
msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::ShortName"
 
3230
msgid "San"
 
3231
msgstr "Сан"
 
3232
 
 
3233
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:364
 
3234
msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::ShortName"
 
3235
msgid "Rav"
 
3236
msgstr "Рав"
 
3237
 
 
3238
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:371
 
3239
msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::LongName"
 
3240
msgid "Somavãra"
 
3241
msgstr "Сомавара"
 
3242
 
 
3243
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:373
 
3244
msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::LongName"
 
3245
msgid "Mañgalvã"
 
3246
msgstr "Мангальва"
 
3247
 
 
3248
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:375
 
3249
msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::LongName"
 
3250
msgid "Budhavãra"
 
3251
msgstr "Будхавара"
 
3252
 
 
3253
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:377
 
3254
msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::LongName"
 
3255
msgid "Guruvãra"
 
3256
msgstr "Гурувара"
 
3257
 
 
3258
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:379
 
3259
msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::LongName"
 
3260
msgid "Sukravãra"
 
3261
msgstr "Сукравара"
 
3262
 
 
3263
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:381
 
3264
msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::LongName"
 
3265
msgid "Sanivãra"
 
3266
msgstr "Санівара"
 
3267
 
 
3268
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:383
 
3269
msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::LongName"
 
3270
msgid "Raviãra"
 
3271
msgstr "Равіара"
 
3272
 
 
3273
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:72
 
3274
msgctxt "Calendar Era: Hijri Islamic Era, years > 0, LongFormat"
 
3275
msgid "Anno Hegirae"
 
3276
msgstr "Хіджри"
 
3277
 
 
3278
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:73
 
3279
msgctxt "Calendar Era: Hijri Islamic Era, years > 0, ShortFormat"
 
3280
msgid "AH"
 
3281
msgstr "х."
 
3282
 
 
3283
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:74
 
3284
#, c-format
 
3285
msgctxt ""
 
3286
"(kdedt-format) Hijri, AH, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AH"
 
3287
msgid "%Ey %EC"
 
3288
msgstr "%Ey р. %EC"
 
3289
 
 
3290
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:180
 
3291
msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::NarrowName"
 
3292
msgid "M"
 
3293
msgstr "М"
 
3294
 
 
3295
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:182
 
3296
msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::NarrowName"
 
3297
msgid "S"
 
3298
msgstr "С"
 
3299
 
 
3300
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:184
 
3301
msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::NarrowName"
 
3302
msgid "A"
 
3303
msgstr "Р"
 
3304
 
 
3305
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:186
 
3306
msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::NarrowName"
 
3307
msgid "T"
 
3308
msgstr "Р"
 
3309
 
 
3310
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:188
 
3311
msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::NarrowName"
 
3312
msgid "A"
 
3313
msgstr "Д"
 
3314
 
 
3315
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:190
 
3316
msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::NarrowName"
 
3317
msgid "T"
 
3318
msgstr "Д"
 
3319
 
 
3320
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:192
 
3321
msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::NarrowName"
 
3322
msgid "R"
 
3323
msgstr "Р"
 
3324
 
 
3325
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:194
 
3326
msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::NarrowName"
 
3327
msgid "S"
 
3328
msgstr "Ш"
 
3329
 
 
3330
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:196
 
3331
msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::NarrowName"
 
3332
msgid "R"
 
3333
msgstr "Р"
 
3334
 
 
3335
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:198
 
3336
msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::NarrowName"
 
3337
msgid "S"
 
3338
msgstr "Ш"
 
3339
 
 
3340
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:200
 
3341
msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::NarrowName"
 
3342
msgid "Q"
 
3343
msgstr "К"
 
3344
 
 
3345
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:202
 
3346
msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::NarrowName"
 
3347
msgid "H"
 
3348
msgstr "Х"
 
3349
 
 
3350
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:211
 
3351
msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
 
3352
msgid "of Muh"
 
3353
msgstr "Мух"
 
3354
 
 
3355
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:213
 
3356
msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
 
3357
msgid "of Saf"
 
3358
msgstr "Саф"
 
3359
 
 
3360
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:215
 
3361
msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
 
3362
msgid "of R.A"
 
3363
msgstr "Р.-аль-аваля"
 
3364
 
 
3365
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:217
 
3366
msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
 
3367
msgid "of R.T"
 
3368
msgstr "Р.-аль-ассані"
 
3369
 
 
3370
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:219
 
3371
msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
 
3372
msgid "of J.A"
 
3373
msgstr "Дж.-аль-уля"
 
3374
 
 
3375
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:221
 
3376
msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
 
3377
msgid "of J.T"
 
3378
msgstr "Дж.-аль-ахіра"
 
3379
 
 
3380
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:223
 
3381
msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
 
3382
msgid "of Raj"
 
3383
msgstr "Радж"
 
3384
 
 
3385
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:225
 
3386
msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
 
3387
msgid "of Sha"
 
3388
msgstr "Шааб"
 
3389
 
 
3390
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:227
 
3391
msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
 
3392
msgid "of Ram"
 
3393
msgstr "Рам"
 
3394
 
 
3395
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:229
 
3396
msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
 
3397
msgid "of Shw"
 
3398
msgstr "Шавв"
 
3399
 
 
3400
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:231
 
3401
msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
 
3402
msgid "of Qid"
 
3403
msgstr "Каада"
 
3404
 
 
3405
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:233
 
3406
msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
 
3407
msgid "of Hij"
 
3408
msgstr "Хіджжа"
 
3409
 
 
3410
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:242
 
3411
msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::ShortName"
 
3412
msgid "Muh"
 
3413
msgstr "Мух"
 
3414
 
 
3415
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:244
 
3416
msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::ShortName"
 
3417
msgid "Saf"
 
3418
msgstr "Саф"
 
3419
 
 
3420
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:246
 
3421
msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::ShortName"
 
3422
msgid "R.A"
 
3423
msgstr "Р.-ав."
 
3424
 
 
3425
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:248
 
3426
msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::ShortName"
 
3427
msgid "R.T"
 
3428
msgstr "Р.-ас."
 
3429
 
 
3430
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:250
 
3431
msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::ShortName"
 
3432
msgid "J.A"
 
3433
msgstr "Дж.-ул."
 
3434
 
 
3435
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:252
 
3436
msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::ShortName"
 
3437
msgid "J.T"
 
3438
msgstr "Дж.-ах."
 
3439
 
 
3440
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:254
 
3441
msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::ShortName"
 
3442
msgid "Raj"
 
3443
msgstr "Радж"
 
3444
 
 
3445
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:256
 
3446
msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::ShortName"
 
3447
msgid "Sha"
 
3448
msgstr "Ша"
 
3449
 
 
3450
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:258
 
3451
msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::ShortName"
 
3452
msgid "Ram"
 
3453
msgstr "Рам"
 
3454
 
 
3455
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:260
 
3456
msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::ShortName"
 
3457
msgid "Shw"
 
3458
msgstr "Шав"
 
3459
 
 
3460
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:262
 
3461
msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::ShortName"
 
3462
msgid "Qid"
 
3463
msgstr "Каад"
 
3464
 
 
3465
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:264
 
3466
msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::ShortName"
 
3467
msgid "Hij"
 
3468
msgstr "Хідж"
 
3469
 
 
3470
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:273
 
3471
msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::LongName Possessive"
 
3472
msgid "of Muharram"
 
3473
msgstr "Мухаррама"
 
3474
 
 
3475
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:275
 
3476
msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::LongName Possessive"
 
3477
msgid "of Safar"
 
3478
msgstr "Сафара"
 
3479
 
 
3480
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:277
 
3481
msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::LongName Possessive"
 
3482
msgid "of Rabi` al-Awal"
 
3483
msgstr "Рабі-аль-аваля"
 
3484
 
 
3485
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:279
 
3486
msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::LongName Possessive"
 
3487
msgid "of Rabi` al-Thaani"
 
3488
msgstr "Рабі-аль-ассані"
 
3489
 
 
3490
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:281
 
3491
msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::LongName Possessive"
 
3492
msgid "of Jumaada al-Awal"
 
3493
msgstr "Джумаада-аль-уля"
 
3494
 
 
3495
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:283
 
3496
msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::LongName Possessive"
 
3497
msgid "of Jumaada al-Thaani"
 
3498
msgstr "Джумаада-аль-ахір"
 
3499
 
 
3500
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:285
 
3501
msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::LongName Possessive"
 
3502
msgid "of Rajab"
 
3503
msgstr "Раджаба"
 
3504
 
 
3505
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:287
 
3506
msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::LongName Possessive"
 
3507
msgid "of Sha`ban"
 
3508
msgstr "Шаабана"
 
3509
 
 
3510
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:289
 
3511
msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::LongName Possessive"
 
3512
msgid "of Ramadan"
 
3513
msgstr "Рамадана"
 
3514
 
 
3515
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:291
 
3516
msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::LongName Possessive"
 
3517
msgid "of Shawwal"
 
3518
msgstr "Шаввала"
 
3519
 
 
3520
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:293
 
3521
msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::LongName Possessive"
 
3522
msgid "of Thu al-Qi`dah"
 
3523
msgstr "Ту-аль-кідаха"
 
3524
 
 
3525
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:295
 
3526
msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::LongName Possessive"
 
3527
msgid "of Thu al-Hijjah"
 
3528
msgstr "Ту-аль-хіджаха"
 
3529
 
 
3530
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:304
 
3531
msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::LongName"
 
3532
msgid "Muharram"
 
3533
msgstr "Мухаррам"
 
3534
 
 
3535
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:306
 
3536
msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::LongName"
 
3537
msgid "Safar"
 
3538
msgstr "Сафар"
 
3539
 
 
3540
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:308
 
3541
msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::LongName"
 
3542
msgid "Rabi` al-Awal"
 
3543
msgstr "Рабі-аль-уля"
 
3544
 
 
3545
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:310
 
3546
msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::LongName"
 
3547
msgid "Rabi` al-Thaani"
 
3548
msgstr "Рабі-аль-ахіра"
 
3549
 
 
3550
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:312
 
3551
msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::LongName"
 
3552
msgid "Jumaada al-Awal"
 
3553
msgstr "Джумаада-аль-уля"
 
3554
 
 
3555
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:314
 
3556
msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::LongName"
 
3557
msgid "Jumaada al-Thaani"
 
3558
msgstr "Джумаада-аль-ахіра"
 
3559
 
 
3560
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:316
 
3561
msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::LongName"
 
3562
msgid "Rajab"
 
3563
msgstr "Раджаб"
 
3564
 
 
3565
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:318
 
3566
msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::LongName"
 
3567
msgid "Sha`ban"
 
3568
msgstr "Шаабан"
 
3569
 
 
3570
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:320
 
3571
msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::LongName"
 
3572
msgid "Ramadan"
 
3573
msgstr "Рамадан"
 
3574
 
 
3575
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:322
 
3576
msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::LongName"
 
3577
msgid "Shawwal"
 
3578
msgstr "Шавваль"
 
3579
 
 
3580
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:324
 
3581
msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::LongName"
 
3582
msgid "Thu al-Qi`dah"
 
3583
msgstr "Ту-аль-кідах"
 
3584
 
 
3585
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:326
 
3586
msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::LongName"
 
3587
msgid "Thu al-Hijjah"
 
3588
msgstr "Ту-аль-хіджах"
 
3589
 
 
3590
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:337
 
3591
msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::NarrowName "
 
3592
msgid "I"
 
3593
msgstr "І"
 
3594
 
 
3595
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:339
 
3596
msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::NarrowName "
 
3597
msgid "T"
 
3598
msgstr "Т"
 
3599
 
 
3600
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:341
 
3601
msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::NarrowName "
 
3602
msgid "A"
 
3603
msgstr "А"
 
3604
 
 
3605
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:343
 
3606
msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::NarrowName "
 
3607
msgid "K"
 
3608
msgstr "К"
 
3609
 
 
3610
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:345
 
3611
msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::NarrowName "
 
3612
msgid "J"
 
3613
msgstr "Дж"
 
3614
 
 
3615
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:347
 
3616
msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::NarrowName "
 
3617
msgid "S"
 
3618
msgstr "С"
 
3619
 
 
3620
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:349
 
3621
msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::NarrowName "
 
3622
msgid "A"
 
3623
msgstr "А"
 
3624
 
 
3625
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:358
 
3626
msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::ShortName"
 
3627
msgid "Ith"
 
3628
msgstr "Іф"
 
3629
 
 
3630
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:360
 
3631
msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::ShortName"
 
3632
msgid "Thl"
 
3633
msgstr "Тхл"
 
3634
 
 
3635
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:362
 
3636
msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::ShortName"
 
3637
msgid "Arb"
 
3638
msgstr "Арб"
 
3639
 
 
3640
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:364
 
3641
msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::ShortName"
 
3642
msgid "Kha"
 
3643
msgstr "Ка"
 
3644
 
 
3645
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:366
 
3646
msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::ShortName"
 
3647
msgid "Jum"
 
3648
msgstr "Джум"
 
3649
 
 
3650
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:368
 
3651
msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::ShortName"
 
3652
msgid "Sab"
 
3653
msgstr "Саб"
 
3654
 
 
3655
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:370
 
3656
msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::ShortName"
 
3657
msgid "Ahd"
 
3658
msgstr "Агд"
 
3659
 
 
3660
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:377
 
3661
msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::LongName"
 
3662
msgid "Yaum al-Ithnain"
 
3663
msgstr "Яум-аль-іфнаін"
 
3664
 
 
3665
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:379
 
3666
msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::LongName"
 
3667
msgid "Yau al-Thulatha"
 
3668
msgstr "Яум-аль-туалата"
 
3669
 
 
3670
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:381
 
3671
msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::LongName"
 
3672
msgid "Yaum al-Arbi'a"
 
3673
msgstr "Яум-аль-арбіа"
 
3674
 
 
3675
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:383
 
3676
msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::LongName"
 
3677
msgid "Yaum al-Khamees"
 
3678
msgstr "Яум-аль-каміс"
 
3679
 
 
3680
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:385
 
3681
msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::LongName"
 
3682
msgid "Yaum al-Jumma"
 
3683
msgstr "Яум-аль-юмма"
 
3684
 
 
3685
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:387
 
3686
msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::LongName"
 
3687
msgid "Yaum al-Sabt"
 
3688
msgstr "Яум-аль-сабт"
 
3689
 
 
3690
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:389
 
3691
msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::LongName"
 
3692
msgid "Yaum al-Ahad"
 
3693
msgstr "Яум-аль-ахад"
 
3694
 
3695
3695
#~ msgctxt "Ethiopian month 1 - ShortNamePossessive"
3696
3696
#~ msgid "of Mes"
3697
3697
#~ msgstr "Мес"