1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2009, 2010.
5
# Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>, 2011.
8
"Project-Id-Version: \n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-02-24 03:50+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-03-03 09:29+0800\n"
12
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
13
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
#: completionmodel.cpp:137 completionmodel.cpp:259
23
"<qt>The error <b>%4</b><br /> has been detected in the file %1 at %2/%3</qt>"
24
msgstr "<qt>在檔案 %1 中的 %2/%3 偵測到<br />錯誤 <b>%4</b></qt>"
26
#: completionmodel.cpp:142 completionmodel.cpp:264
28
msgid "Unable to open %1"
31
#: completionmodel.cpp:147 completionmodel.cpp:269
33
msgid "Not a valid snippet file: %1"
36
#: completionmodel.cpp:339 completionmodel.cpp:978
40
#: completionmodel.cpp:554
42
"You have edited a data file not located in your personal data directory, but "
43
"a suitable filename could not be generated for storing a clone of the file "
44
"within your personal data directory."
46
"您已編輯了一個並未在您的個人資料目錄中的資料檔,但是無法產生一個合適的檔名以"
49
#: completionmodel.cpp:556
51
"You have edited a data file not located in your personal data directory; as "
52
"such, a renamed clone of the original data file has been created within your "
53
"personal data directory."
55
"您已編輯了一個並未在您的個人資料目錄中的資料檔,另外已儲存一份複本在您的個人"
58
#: completionmodel.cpp:562 completionmodel.cpp:599
60
msgid "Output file '%1' could not be opened for writing"
61
msgstr "輸出檔 %1 無法開啟以寫入"
63
#: completionmodel.cpp:593
65
"It was not possible to create a unique file name for the given snippet "
67
msgstr "無法為指定的片段收藏名稱建立一個獨一的檔名"
69
#: completionmodel.cpp:751
73
#. i18n: file: snippet_repository.ui:17
74
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
76
msgid "Snippet Repository:"
79
#. i18n: file: snippet_repository.ui:34
80
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnNew)
82
msgid "New Snippet File..."
85
#. i18n: file: snippet_repository.ui:41
86
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnGHNS)
88
msgid "Get New Snippets..."
91
#. i18n: file: snippet_repository.ui:53
92
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCopy)
94
msgid "Copy to repository"
98
msgid "all file types"
101
#: repository.cpp:185
104
msgstr "!TAINTED!:%1"
106
#: repository.cpp:195
110
"content license: %3\n"
111
"repository license: %4 authors: %5"
117
#: repository.cpp:356
120
"Do you really want to delete the file '%1' from the repository? This action "
122
msgstr "您確定要從主目錄刪除檔案 %1 嗎?這個動作是無法挽回的。"
124
#: repository.cpp:357
125
msgid "Deleting snippet file"
128
#: repository.cpp:367
131
"Editor application for file '%1' with mimetype 'application/x-ktesnippets' "
132
"could not be started"
134
"MIME 型態為 'application/x-ktesnippets' 的檔案 %1 的編輯器應用程式無法開啟。"
136
#: repository.cpp:394 repository.cpp:401 repository.cpp:557 repository.cpp:585
138
"Editor application for new file with mimetype 'application/x-ktesnippets' "
139
"could not be started"
141
"MIME 型態為 'application/x-ktesnippets' 的新檔案的編輯器應用程式無法開啟。"
143
#: repository.cpp:409
144
msgid "No file specified"
147
#: repository.cpp:423
148
msgid "It was not possible to create a unique file name for the imported file"
149
msgstr "無法為匯入的檔案建立獨一的檔名"
151
#: repository.cpp:426
152
msgid "Imported file has been renamed because of a name conflict"
153
msgstr "匯入的檔案因為名稱有衝突,因此已被重新命名"
155
#: repository.cpp:433
156
msgid "File could not be copied to repository"