~ubuntu-branches/ubuntu/precise/knemo/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ka/knemo.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Mark Purcell
  • Date: 2010-06-15 18:58:30 UTC
  • mfrom: (1.1.12 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100615185830-2zeqn9vpn3jjx6gd
Tags: 0.6.3-1
* New upstream release 
  - Fixes (LP: #559683, LP: #248294)
  - save changes to traffic threshold setting
  - add option to report traffic rate in bit/s
  - update the signal plotter from KDE SC 4.4 branch; a few minor plotter
    config options were dropped as a result
  - on startup sync recent traffic statistics with vnstat if it's available;
    this should help KNemo account for traffic between sessions
  - fix possible hang when text icon theme uses fixed fonts

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: knemod\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-03-20 22:07+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-05-08 04:48+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2006-03-28 01:06+0400\n"
11
11
"Last-Translator: Giasher <giasher@telenet.ge>\n"
12
12
"Language-Team:  <www.gia.ge>\n"
105
105
msgid " dynamic"
106
106
msgstr ""
107
107
 
108
 
#: interfacetray.cpp:75 interfaceicon.cpp:509
 
108
#: plotterconfigdialog.cpp:35
 
109
msgid " kbit/s"
 
110
msgstr ""
 
111
 
 
112
#: plotterconfigdialog.cpp:39
 
113
#, fuzzy
 
114
#| msgid "/s"
 
115
msgid " KiB/s"
 
116
msgstr "/s"
 
117
 
 
118
#: interfacetray.cpp:76 interfaceicon.cpp:528
109
119
#, fuzzy, kde-format
110
120
#| msgid "KNemo"
111
121
msgid "KNemo - %1"
112
122
msgstr "KNemo"
113
123
 
114
 
#: interfacetray.cpp:98
 
124
#: interfacetray.cpp:99
115
125
msgid "Should KNemo start automatically when you login?"
116
126
msgstr ""
117
127
 
118
 
#: interfacetray.cpp:99
 
128
#: interfacetray.cpp:100
119
129
msgid "Automatically Start KNemo?"
120
130
msgstr ""
121
131
 
122
 
#: interfacetray.cpp:99
 
132
#: interfacetray.cpp:100
123
133
#, fuzzy
124
134
#| msgid "Status"
125
135
msgid "Start"
126
136
msgstr "სტატუსი"
127
137
 
128
 
#: interfacetray.cpp:100
 
138
#: interfacetray.cpp:101
129
139
msgid "Do Not Start"
130
140
msgstr ""
131
141
 
132
 
#: interfacetray.cpp:176
 
142
#: interfacetray.cpp:177
133
143
msgid "Interface"
134
144
msgstr "ინტერფეისი"
135
145
 
136
 
#: interfacetray.cpp:180
 
146
#: interfacetray.cpp:181
137
147
msgid "Status"
138
148
msgstr "სტატუსი"
139
149
 
140
 
#: interfacetray.cpp:182 interfacestatusdialog.cpp:140
 
150
#: interfacetray.cpp:183 interfacestatusdialog.cpp:140
141
151
#, fuzzy
142
152
msgid "Connected"
143
153
msgstr "კავშირი"
144
154
 
145
 
#: interfacetray.cpp:184 interfacestatusdialog.cpp:142
 
155
#: interfacetray.cpp:185 interfacestatusdialog.cpp:142
146
156
#, fuzzy
147
157
#| msgid "Not connected."
148
158
msgid "Disconnected"
149
159
msgstr "დაკავშირებული არაა."
150
160
 
151
 
#: interfacetray.cpp:186 interfacestatusdialog.cpp:144
 
161
#: interfacetray.cpp:187 interfacestatusdialog.cpp:144
152
162
msgid "Down"
153
163
msgstr ""
154
164
 
155
 
#: interfacetray.cpp:188 interfacestatusdialog.cpp:146
 
165
#: interfacetray.cpp:189 interfacestatusdialog.cpp:146
156
166
msgid "Unavailable"
157
167
msgstr ""
158
168
 
159
 
#: interfacetray.cpp:195
 
169
#: interfacetray.cpp:196
160
170
#, fuzzy
161
171
#| msgid "Connection"
162
172
msgid "Connection time"
163
173
msgstr "კავშირი"
164
174
 
165
 
#: interfacetray.cpp:203
 
175
#: interfacetray.cpp:204
166
176
#, fuzzy
167
177
#| msgid "PtP-Address"
168
178
msgid "PtP Address"
169
179
msgstr "PtP-მისამართი"
170
180
 
171
 
#: interfacetray.cpp:204
 
181
#: interfacetray.cpp:205
172
182
msgid "Scope & Flags"
173
183
msgstr ""
174
184
 
175
 
#: interfacetray.cpp:212
 
185
#: interfacetray.cpp:213
176
186
#, fuzzy
177
187
#| msgid "IP-Address"
178
188
msgid "IPv4 Address"
179
189
msgstr "IP მისამართი"
180
190
 
181
 
#: interfacetray.cpp:216
 
191
#: interfacetray.cpp:217
182
192
msgid "Broadcast Address"
183
193
msgstr "სამაუწყებლო მისამართი"
184
194
 
185
 
#: interfacetray.cpp:223
 
195
#: interfacetray.cpp:224
186
196
#, fuzzy
187
197
#| msgid "IP-Address"
188
198
msgid "IPv6 Address"
189
199
msgstr "IP მისამართი"
190
200
 
191
 
#: interfacetray.cpp:237
 
201
#: interfacetray.cpp:238
192
202
#, fuzzy
193
203
#| msgid "Default Gateway"
194
204
msgid "IPv4 Default Gateway"
195
205
msgstr "ნაგულისხმები კარიბჭე"
196
206
 
197
 
#: interfacetray.cpp:239
 
207
#: interfacetray.cpp:240
198
208
#, fuzzy
199
209
#| msgid "Default Gateway"
200
210
msgid "IPv6 Default Gateway"
201
211
msgstr "ნაგულისხმები კარიბჭე"
202
212
 
203
 
#: interfacetray.cpp:247
 
213
#: interfacetray.cpp:248
204
214
#, fuzzy
205
215
#| msgid "IP-Address"
206
216
msgid "MAC Address"
207
217
msgstr "IP მისამართი"
208
218
 
209
 
#: interfacetray.cpp:249
 
219
#: interfacetray.cpp:250
210
220
msgid "Packets Received"
211
221
msgstr "პაკეტები მიღებულია"
212
222
 
213
 
#: interfacetray.cpp:251
 
223
#: interfacetray.cpp:252
214
224
msgid "Packets Sent"
215
225
msgstr "პაკეტები გაგზავნილია"
216
226
 
217
 
#: interfacetray.cpp:253
 
227
#: interfacetray.cpp:254
218
228
msgid "Bytes Received"
219
229
msgstr "ბაიტები მიღებულია"
220
230
 
221
 
#: interfacetray.cpp:255
 
231
#: interfacetray.cpp:256
222
232
msgid "Bytes Sent"
223
233
msgstr "ბაიტები გაგზავნილია"
224
234
 
225
 
#: interfacetray.cpp:261
 
235
#: interfacetray.cpp:262
226
236
msgid "Download Speed"
227
237
msgstr "ჩამოქაჩვის სიჩქარე"
228
238
 
229
 
#: interfacetray.cpp:261 interfacetray.cpp:263 interfacestatusdialog.cpp:194
230
 
#: interfacestatusdialog.cpp:196
231
 
msgid "/s"
232
 
msgstr "/s"
233
 
 
234
 
#: interfacetray.cpp:263
 
239
#: interfacetray.cpp:264
235
240
msgid "Upload Speed"
236
241
msgstr "ატვირთვის სიჩქარე"
237
242
 
238
 
#: interfacetray.cpp:269
 
243
#: interfacetray.cpp:270
239
244
msgid "ESSID"
240
245
msgstr "ESSID"
241
246
 
242
 
#: interfacetray.cpp:271
 
247
#: interfacetray.cpp:272
243
248
msgid "Mode"
244
249
msgstr "რეჟიმი"
245
250
 
246
 
#: interfacetray.cpp:273
 
251
#: interfacetray.cpp:274
247
252
msgid "Frequency"
248
253
msgstr "სიხშირე"
249
254
 
250
 
#: interfacetray.cpp:275
 
255
#: interfacetray.cpp:276
251
256
msgid "Bit Rate"
252
257
msgstr "Bit Rate"
253
258
 
254
 
#: interfacetray.cpp:277
 
259
#: interfacetray.cpp:278
255
260
msgid "Access Point"
256
261
msgstr ""
257
262
 
258
 
#: interfacetray.cpp:279
 
263
#: interfacetray.cpp:280
259
264
msgid "Link Quality"
260
265
msgstr "ბმულის ხარისხი"
261
266
 
262
 
#: interfacetray.cpp:282
 
267
#: interfacetray.cpp:283
263
268
msgid "Nickname"
264
269
msgstr ""
265
270
 
266
 
#: interfacetray.cpp:286
 
271
#: interfacetray.cpp:287
267
272
#, fuzzy
268
273
msgid "Encryption"
269
274
msgstr "კავშირი"
270
275
 
271
 
#: interfacetray.cpp:289 interfacestatusdialog.cpp:214
 
276
#: interfacetray.cpp:290 interfacestatusdialog.cpp:212
272
277
msgid "active"
273
278
msgstr ""
274
279
 
275
 
#: interfacetray.cpp:293 interfacestatusdialog.cpp:218
 
280
#: interfacetray.cpp:294 interfacestatusdialog.cpp:216
276
281
msgid "off"
277
282
msgstr ""
278
283
 
279
 
#: interfacetray.cpp:305 interfacestatusdialog.cpp:281
 
284
#: interfacetray.cpp:306 interfacestatusdialog.cpp:279
280
285
msgid "none"
281
286
msgstr ""
282
287
 
283
 
#: interfacetray.cpp:306 interfacestatusdialog.cpp:278
 
288
#: interfacetray.cpp:307 interfacestatusdialog.cpp:276
284
289
msgid "host"
285
290
msgstr ""
286
291
 
287
 
#: interfacetray.cpp:307 interfacestatusdialog.cpp:275
 
292
#: interfacetray.cpp:308 interfacestatusdialog.cpp:273
288
293
msgid "link"
289
294
msgstr ""
290
295
 
291
 
#: interfacetray.cpp:308 interfacestatusdialog.cpp:272
 
296
#: interfacetray.cpp:309 interfacestatusdialog.cpp:270
292
297
msgid "site"
293
298
msgstr ""
294
299
 
295
 
#: interfacetray.cpp:309 interfacestatusdialog.cpp:269
 
300
#: interfacetray.cpp:310 interfacestatusdialog.cpp:267
296
301
msgid "global"
297
302
msgstr ""
298
303
 
316
321
msgid "&Configure KNemo..."
317
322
msgstr "KNemo-ს კო&ნფიგურაცია..."
318
323
 
319
 
#: interfaceicon.cpp:337 interfaceicon.cpp:339
 
324
#: interfaceicon.cpp:351
 
325
#, kde-format
 
326
msgid "%1k"
 
327
msgstr ""
 
328
 
 
329
#: interfaceicon.cpp:353
320
330
#, kde-format
321
331
msgid "%1K"
322
332
msgstr ""
323
333
 
324
 
#: interfaceicon.cpp:341 interfaceicon.cpp:343
 
334
#: interfaceicon.cpp:361
325
335
#, kde-format
326
336
msgid "%1M"
327
337
msgstr ""
328
338
 
329
 
#: interfaceicon.cpp:346 interfaceicon.cpp:349
 
339
#: interfaceicon.cpp:368
330
340
#, no-c-format, kde-format
331
341
msgid "%1G"
332
342
msgstr ""
339
349
 
340
350
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:125
341
351
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, broadcastLabel)
342
 
#: interfacestatusdialog.cpp:305 rc.cpp:33 rc.cpp:310
 
352
#: interfacestatusdialog.cpp:303 rc.cpp:33 rc.cpp:254
343
353
msgid "Broadcast Address:"
344
354
msgstr "სამაუწყებლო მისამართი:"
345
355
 
346
 
#: interfacestatusdialog.cpp:310
 
356
#: interfacestatusdialog.cpp:308
347
357
#, fuzzy
348
358
#| msgid "PtP-Address:"
349
359
msgid "PtP Address:"
350
360
msgstr "PtP-მისამართი:"
351
361
 
352
 
#: interfaceplotterdialog.cpp:84
 
362
#: interfaceplotterdialog.cpp:82
353
363
#, fuzzy, kde-format
354
364
#| msgid "Traffic"
355
365
msgid "%1 Traffic"
356
366
msgstr "ტრაფიკი"
357
367
 
358
 
#: interfaceplotterdialog.cpp:99 interfaceplotterdialog.cpp:315
 
368
#: interfaceplotterdialog.cpp:96 interfaceplotterdialog.cpp:313
359
369
msgctxt "Largest axis title"
360
370
msgid "99999 XXXX"
361
371
msgstr ""
362
372
 
363
 
#: interfaceplotterdialog.cpp:203
 
373
#: interfaceplotterdialog.cpp:200
364
374
msgid "&Properties"
365
375
msgstr ""
366
376
 
367
 
#: interfaceplotterdialog.cpp:342
 
377
#: interfaceplotterdialog.cpp:337
368
378
#, kde-format
369
379
msgid "%1 Sent Data"
370
380
msgstr ""
371
381
 
372
 
#: interfaceplotterdialog.cpp:343
 
382
#: interfaceplotterdialog.cpp:338
373
383
#, fuzzy, kde-format
374
384
#| msgid "Received"
375
385
msgid "%1 Received Data"
387
397
 
388
398
#. i18n: file: interfacestatisticsdlg.ui:87
389
399
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, monthly)
390
 
#: interfacestatisticsdialog.cpp:110 rc.cpp:12 rc.cpp:409
 
400
#: interfacestatisticsdialog.cpp:110 rc.cpp:12 rc.cpp:353
391
401
#, fuzzy
392
402
#| msgid "Monthly"
393
403
msgid "Months"
397
407
msgid "Do you want to reset all statistics?"
398
408
msgstr ""
399
409
 
400
 
#: knemodaemon.cpp:173
 
410
#: knemodaemon.cpp:179
401
411
#, fuzzy
402
412
#| msgid "KNemo - the KDE Network Monitor"
403
413
msgid "The KDE Network Monitor"
404
414
msgstr "KNemo - KDE-ს ქსელის მონიტორი"
405
415
 
406
 
#: knemodaemon.cpp:177
 
416
#: knemodaemon.cpp:183
407
417
msgid "KNemo"
408
418
msgstr "KNemo"
409
419
 
410
 
#: knemodaemon.cpp:181
 
420
#: knemodaemon.cpp:187
411
421
msgid ""
412
422
"Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Percy Leonhardt\n"
413
423
"Copyright (C) 2009 John Stamp\n"
414
424
"\n"
415
425
"Signal plotter taken from KSysGuard\n"
416
 
"Copyright (C) 1999 - 2002, Chris Schlaeger\n"
417
 
"Copyright (C) 2006 John Tapsell"
 
426
"Copyright (C) 2006 - 2009 John Tapsell"
418
427
msgstr ""
419
428
 
420
 
#: knemodaemon.cpp:185
 
429
#: knemodaemon.cpp:191
421
430
msgid "Percy Leonhardt"
422
431
msgstr ""
423
432
 
424
 
#: knemodaemon.cpp:185
 
433
#: knemodaemon.cpp:191
425
434
msgid "Original Author"
426
435
msgstr ""
427
436
 
428
 
#: knemodaemon.cpp:187
 
437
#: knemodaemon.cpp:193
429
438
msgid "John Stamp"
430
439
msgstr ""
431
440
 
432
 
#: knemodaemon.cpp:187
 
441
#: knemodaemon.cpp:193
433
442
#, fuzzy
434
443
msgid "Current maintainer"
435
444
msgstr "კავშირი"
436
445
 
437
 
#: knemodaemon.cpp:189
 
446
#: knemodaemon.cpp:195
438
447
msgid "Michael Olbrich"
439
448
msgstr ""
440
449
 
441
 
#: knemodaemon.cpp:189
 
450
#: knemodaemon.cpp:195
442
451
msgid "Threshold support"
443
452
msgstr "ზღურბლის მხარდაჭერა"
444
453
 
445
 
#: knemodaemon.cpp:191
 
454
#: knemodaemon.cpp:197
446
455
msgid "Chris Schlaeger"
447
456
msgstr ""
448
457
 
449
 
#: knemodaemon.cpp:191 knemodaemon.cpp:193
 
458
#: knemodaemon.cpp:197 knemodaemon.cpp:199
450
459
msgid "Signal plotter"
451
460
msgstr "სიგნალის პლოტერი"
452
461
 
453
 
#: knemodaemon.cpp:193
 
462
#: knemodaemon.cpp:199
454
463
msgid "John Tapsell"
455
464
msgstr ""
456
465
 
457
 
#: interface.cpp:203
 
466
#: interface.cpp:209
458
467
#, fuzzy, kde-format
459
468
msgid "%1 is connected to %2"
460
469
msgstr "კავშირი"
461
470
 
462
 
#: interface.cpp:205
 
471
#: interface.cpp:211
463
472
#, fuzzy, kde-format
464
473
#| msgid "Not connected."
465
474
msgid "%1 is connected"
466
475
msgstr "დაკავშირებული არაა."
467
476
 
468
 
#: interface.cpp:214
 
477
#: interface.cpp:220
469
478
#, fuzzy, kde-format
470
479
#| msgid "Not connected."
471
480
msgid "%1 has disconnected"
472
481
msgstr "დაკავშირებული არაა."
473
482
 
474
 
#: interface.cpp:222
 
483
#: interface.cpp:228
475
484
#, kde-format
476
485
msgid "%1 is available"
477
486
msgstr ""
478
487
 
479
 
#: interface.cpp:228
 
488
#: interface.cpp:234
480
489
#, kde-format
481
490
msgid "%1 is unavailable"
482
491
msgstr ""
483
492
 
484
 
#: interface.cpp:304
 
493
#: interface.cpp:312
485
494
#, kde-format
486
495
msgid "1 day, "
487
496
msgid_plural "%1 days, "
488
497
msgstr[0] ""
489
498
 
490
 
#: interface.cpp:343
 
499
#: interface.cpp:351
491
500
#, kde-format
492
501
msgid ""
493
502
"<table><tr><td style='padding-right:0.2em;'>%1:</td><td>Exceeded traffic "
495
504
"(currently %3)</td></tr></table>"
496
505
msgstr ""
497
506
 
498
 
#: statisticsmodel.cpp:33
 
507
#: statisticsmodel.cpp:31
499
508
msgid "Date"
500
509
msgstr ""
501
510
 
515
524
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
516
525
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:532
517
526
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2_2)
518
 
#: statisticsmodel.cpp:33 rc.cpp:63 rc.cpp:93 rc.cpp:340 rc.cpp:370
 
527
#: statisticsmodel.cpp:31 rc.cpp:63 rc.cpp:93 rc.cpp:284 rc.cpp:314
519
528
msgid "Sent"
520
529
msgstr "გაგზავნილი"
521
530
 
535
544
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
536
545
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:433
537
546
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2_3)
538
 
#: statisticsmodel.cpp:33 rc.cpp:60 rc.cpp:84 rc.cpp:337 rc.cpp:361
 
547
#: statisticsmodel.cpp:31 rc.cpp:60 rc.cpp:84 rc.cpp:281 rc.cpp:305
539
548
msgid "Received"
540
549
msgstr "მიღებული"
541
550
 
542
551
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:446
543
552
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2_2_2)
544
 
#: statisticsmodel.cpp:33 rc.cpp:87 rc.cpp:364
 
553
#: statisticsmodel.cpp:31 rc.cpp:87 rc.cpp:308
545
554
msgid "Total"
546
555
msgstr "სულ"
547
556
 
 
557
#: signalplotter.cpp:91
 
558
#, fuzzy, kde-format
 
559
#| msgid "/s"
 
560
msgid "%1 B/s"
 
561
msgstr "/s"
 
562
 
 
563
#: signalplotter.cpp:91
 
564
#, kde-format
 
565
msgid "%1 KiB/s"
 
566
msgstr ""
 
567
 
 
568
#: signalplotter.cpp:91
 
569
#, kde-format
 
570
msgid "%1 MiB/s"
 
571
msgstr ""
 
572
 
 
573
#: signalplotter.cpp:91
 
574
#, kde-format
 
575
msgid "%1 GiB/s"
 
576
msgstr ""
 
577
 
 
578
#: signalplotter.cpp:92
 
579
#, kde-format
 
580
msgid "%1 bit/s"
 
581
msgstr ""
 
582
 
 
583
#: signalplotter.cpp:92
 
584
#, kde-format
 
585
msgid "%1 kbit/s"
 
586
msgstr ""
 
587
 
 
588
#: signalplotter.cpp:92
 
589
#, kde-format
 
590
msgid "%1 Mbit/s"
 
591
msgstr ""
 
592
 
 
593
#: signalplotter.cpp:92
 
594
#, kde-format
 
595
msgid "%1 Gbit/s"
 
596
msgstr ""
 
597
 
 
598
#: global.cpp:30
 
599
msgid "/s"
 
600
msgstr "/s"
 
601
 
548
602
#. i18n: file: interfacestatisticsdlg.ui:21
549
603
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, hourly)
550
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:400
 
604
#: rc.cpp:3 rc.cpp:344
551
605
msgid "24 Hours"
552
606
msgstr ""
553
607
 
554
608
#. i18n: file: interfacestatisticsdlg.ui:41
555
609
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, daily)
556
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:403
 
610
#: rc.cpp:6 rc.cpp:347
557
611
#, fuzzy
558
612
#| msgid "Daily"
559
613
msgid "Days"
561
615
 
562
616
#. i18n: file: interfacestatisticsdlg.ui:64
563
617
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, weekly)
564
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:406
 
618
#: rc.cpp:9 rc.cpp:350
565
619
#, fuzzy
566
620
#| msgid "Wireless"
567
621
msgid "Weeks"
569
623
 
570
624
#. i18n: file: interfacestatisticsdlg.ui:110
571
625
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, yearly)
572
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:412
 
626
#: rc.cpp:15 rc.cpp:356
573
627
#, fuzzy
574
628
#| msgid "Yearly"
575
629
msgid "Years"
577
631
 
578
632
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:21
579
633
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, connection)
580
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:295
 
634
#: rc.cpp:18 rc.cpp:239
581
635
msgid "Connection"
582
636
msgstr "კავშირი"
583
637
 
584
638
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:46
585
639
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxIP)
586
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:298
 
640
#: rc.cpp:21 rc.cpp:242
587
641
msgid "IP"
588
642
msgstr "IP"
589
643
 
590
644
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:95
591
645
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
592
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:301
 
646
#: rc.cpp:24 rc.cpp:245
593
647
#, fuzzy
594
648
#| msgid "IP-Address:"
595
649
msgid "IP Address/prefix:"
597
651
 
598
652
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:105
599
653
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addrLabel)
600
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:304
 
654
#: rc.cpp:27 rc.cpp:248
601
655
#, fuzzy
602
656
#| msgid "HW-Address:"
603
657
msgid "Address Label:"
605
659
 
606
660
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:115
607
661
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeLabel)
608
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:307
 
662
#: rc.cpp:30 rc.cpp:251
609
663
msgid "Scope & Flags:"
610
664
msgstr ""
611
665
 
612
666
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:135
613
667
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gatewayLabel)
614
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:313
 
668
#: rc.cpp:36 rc.cpp:257
615
669
msgid "Default Gateway:"
616
670
msgstr "ნაგულისხმები კარიბჭე:"
617
671
 
618
672
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:200
619
673
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel24)
620
 
#: rc.cpp:39 rc.cpp:316
 
674
#: rc.cpp:39 rc.cpp:260
621
675
msgid "Interface:"
622
676
msgstr "ინტერფეისი:"
623
677
 
624
678
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:210
625
679
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
626
 
#: rc.cpp:42 rc.cpp:319
 
680
#: rc.cpp:42 rc.cpp:263
627
681
msgid "Alias:"
628
682
msgstr "ფსევდონიმი:"
629
683
 
630
684
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:220
631
685
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
632
 
#: rc.cpp:45 rc.cpp:322
 
686
#: rc.cpp:45 rc.cpp:266
633
687
msgid "Status:"
634
688
msgstr "მდგომარეობა:"
635
689
 
636
690
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:230
637
691
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
638
 
#: rc.cpp:48 rc.cpp:325
 
692
#: rc.cpp:48 rc.cpp:269
639
693
#, fuzzy
640
694
#| msgid "Connection"
641
695
msgid "Connection Time:"
643
697
 
644
698
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:240
645
699
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, macLabel)
646
 
#: rc.cpp:51 rc.cpp:328
 
700
#: rc.cpp:51 rc.cpp:272
647
701
#, fuzzy
648
702
#| msgid "HW-Address:"
649
703
msgid "MAC Address:"
651
705
 
652
706
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:261
653
707
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, traffic)
654
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:17
655
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
656
 
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:261
657
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, traffic)
658
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:17
659
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
660
 
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:261
661
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, traffic)
662
 
#: rc.cpp:54 rc.cpp:123 rc.cpp:210 rc.cpp:331
 
708
#: rc.cpp:54 rc.cpp:275
663
709
msgid "Traffic"
664
710
msgstr "ტრაფიკი"
665
711
 
666
712
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:270
667
713
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxCurrentConnection)
668
 
#: rc.cpp:57 rc.cpp:334
 
714
#: rc.cpp:57 rc.cpp:278
669
715
#, fuzzy
670
716
#| msgid "Interface"
671
717
msgid "Interface Traffic"
673
719
 
674
720
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:322
675
721
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
676
 
#: rc.cpp:66 rc.cpp:343
 
722
#: rc.cpp:66 rc.cpp:287
677
723
msgid "Packets:"
678
724
msgstr "პაკეტები:"
679
725
 
680
726
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:332
681
727
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
682
 
#: rc.cpp:69 rc.cpp:346
 
728
#: rc.cpp:69 rc.cpp:290
683
729
msgid "Bytes:"
684
730
msgstr "ბაიტები:"
685
731
 
686
732
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:345
687
733
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_2)
688
 
#: rc.cpp:72 rc.cpp:349
 
734
#: rc.cpp:72 rc.cpp:293
689
735
msgid "Speed:"
690
736
msgstr "სიჩქარე:"
691
737
 
692
738
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:404
693
739
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxStatistics)
694
 
#: rc.cpp:75 rc.cpp:352
 
740
#: rc.cpp:75 rc.cpp:296
695
741
msgid "Statistics"
696
742
msgstr "სტატისტიკა"
697
743
 
698
744
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:410
699
745
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2_2)
700
 
#: rc.cpp:78 rc.cpp:355
 
746
#: rc.cpp:78 rc.cpp:299
701
747
msgid "Today:"
702
748
msgstr "დღე:"
703
749
 
704
750
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:420
705
751
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_2_2_2)
706
 
#: rc.cpp:81 rc.cpp:358
 
752
#: rc.cpp:81 rc.cpp:302
707
753
msgid "This year:"
708
754
msgstr "ეს წელი:"
709
755
 
710
756
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:459
711
757
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_3_2)
712
 
#: rc.cpp:90 rc.cpp:367
 
758
#: rc.cpp:90 rc.cpp:311
713
759
msgid "This month:"
714
760
msgstr "ეს თვე:"
715
761
 
716
762
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:595
717
763
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, wireless)
718
 
#: rc.cpp:96 rc.cpp:373
 
764
#: rc.cpp:96 rc.cpp:317
719
765
msgid "Wireless"
720
766
msgstr "უკაბელო"
721
767
 
722
768
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:601
723
769
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
724
 
#: rc.cpp:99 rc.cpp:376
 
770
#: rc.cpp:99 rc.cpp:320
725
771
#, fuzzy
726
772
msgid "Connected to:"
727
773
msgstr "კავშირი"
728
774
 
729
775
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:624
730
776
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2_2)
731
 
#: rc.cpp:102 rc.cpp:379
 
777
#: rc.cpp:102 rc.cpp:323
732
778
msgid "Access point:"
733
779
msgstr ""
734
780
 
735
781
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:647
736
782
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_4)
737
 
#: rc.cpp:105 rc.cpp:382
 
783
#: rc.cpp:105 rc.cpp:326
738
784
msgid "Bit Rate:"
739
785
msgstr "Bit Rate:"
740
786
 
741
787
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:657
742
788
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelFC)
743
 
#: rc.cpp:108 rc.cpp:385
 
789
#: rc.cpp:108 rc.cpp:329
744
790
#, fuzzy
745
791
msgid "Frequency [Channel]:"
746
792
msgstr "სიხშირე:"
747
793
 
748
794
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:667
749
795
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2)
750
 
#: rc.cpp:111 rc.cpp:388
 
796
#: rc.cpp:111 rc.cpp:332
751
797
msgid "Mode:"
752
798
msgstr "რეჟიმი:"
753
799
 
754
800
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:720
755
801
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelNickNameL)
756
 
#: rc.cpp:114 rc.cpp:391
 
802
#: rc.cpp:114 rc.cpp:335
757
803
msgid "Nickname:"
758
804
msgstr ""
759
805
 
760
806
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:746
761
807
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_6)
762
 
#: rc.cpp:117 rc.cpp:394
 
808
#: rc.cpp:117 rc.cpp:338
763
809
msgid "Link Quality:"
764
810
msgstr "ბმულის ხარისხი:"
765
811
 
766
812
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:756
767
813
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
768
 
#: rc.cpp:120 rc.cpp:397
 
814
#: rc.cpp:120 rc.cpp:341
769
815
msgid "Encryption:"
770
816
msgstr ""
771
817
 
772
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:23
773
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxIncoming)
774
 
#: rc.cpp:126 rc.cpp:213
775
 
msgid "Show incoming traffic"
776
 
msgstr ""
777
 
 
778
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:30
779
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxOutgoing)
780
 
#: rc.cpp:129 rc.cpp:216
781
 
msgid "Show outgoing traffic"
782
 
msgstr ""
783
 
 
784
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:44
 
818
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:21
785
819
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
786
 
#: rc.cpp:132 rc.cpp:219
 
820
#: rc.cpp:123 rc.cpp:182
787
821
msgid "Scales"
788
822
msgstr ""
789
823
 
790
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:50
 
824
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:27
791
825
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
792
 
#: rc.cpp:135 rc.cpp:222
 
826
#: rc.cpp:126 rc.cpp:185
793
827
msgid "Vertical Scale"
794
828
msgstr ""
795
829
 
796
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:56
 
830
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:33
797
831
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxAutoDetection)
798
 
#: rc.cpp:138 rc.cpp:225
799
 
msgid "Automatic range detection"
 
832
#: rc.cpp:129 rc.cpp:188
 
833
msgid "Specify graph range:"
800
834
msgstr ""
801
835
 
802
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:63
 
836
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:43
803
837
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3)
804
 
#: rc.cpp:141 rc.cpp:228
 
838
#: rc.cpp:132 rc.cpp:191
805
839
msgid "Minimum value:"
806
840
msgstr ""
807
841
 
808
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:86
 
842
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:75
809
843
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2_2)
810
 
#: rc.cpp:144 rc.cpp:231
 
844
#: rc.cpp:135 rc.cpp:194
811
845
msgid "Maximum value:"
812
846
msgstr ""
813
847
 
814
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:115
 
848
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:110
815
849
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
816
 
#: rc.cpp:147 rc.cpp:234
 
850
#: rc.cpp:138 rc.cpp:197
817
851
msgid "Horizontal Scale"
818
852
msgstr ""
819
853
 
820
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:121
 
854
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:116
821
855
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2)
822
 
#: rc.cpp:150 rc.cpp:237
 
856
#: rc.cpp:141 rc.cpp:200
823
857
msgid "Pixels per time period:"
824
858
msgstr ""
825
859
 
826
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:180
 
860
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:175
827
861
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
828
 
#: rc.cpp:153 rc.cpp:240
 
862
#: rc.cpp:144 rc.cpp:203
829
863
msgid "Grid"
830
864
msgstr ""
831
865
 
832
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:186
 
866
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:181
833
867
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox8)
834
 
#: rc.cpp:156 rc.cpp:243
 
868
#: rc.cpp:147 rc.cpp:206
835
869
msgid "Lines"
836
870
msgstr ""
837
871
 
838
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:192
 
872
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:189
839
873
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxVLines)
840
 
#: rc.cpp:159 rc.cpp:246
 
874
#: rc.cpp:150 rc.cpp:209
841
875
msgid "Vertical lines"
842
876
msgstr ""
843
877
 
844
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:199
 
878
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:212
845
879
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
846
 
#: rc.cpp:162 rc.cpp:249
 
880
#: rc.cpp:153 rc.cpp:212
847
881
msgid "Distance:"
848
882
msgstr ""
849
883
 
850
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:234
 
884
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:252
851
885
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxVLinesScroll)
852
 
#: rc.cpp:165 rc.cpp:252
 
886
#: rc.cpp:156 rc.cpp:215
853
887
msgid "Vertical lines scroll"
854
888
msgstr ""
855
889
 
856
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:241
 
890
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:259
857
891
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxHLines)
858
 
#: rc.cpp:168 rc.cpp:255
 
892
#: rc.cpp:159 rc.cpp:218
859
893
msgid "Horizontal lines"
860
894
msgstr ""
861
895
 
862
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:251
 
896
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:269
863
897
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox9)
864
 
#: rc.cpp:171 rc.cpp:258
 
898
#: rc.cpp:162 rc.cpp:221
865
899
msgid "Text"
866
900
msgstr ""
867
901
 
868
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:257
 
902
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:275
869
903
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxLabels)
870
 
#: rc.cpp:174 rc.cpp:261
 
904
#: rc.cpp:165 rc.cpp:224
871
905
msgid "Show axis labels"
872
906
msgstr ""
873
907
 
874
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:264
875
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxBottomBar)
876
 
#: rc.cpp:177 rc.cpp:264
877
 
msgid "Bottom bar"
878
 
msgstr ""
879
 
 
880
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:271
 
908
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:284
881
909
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
882
 
#: rc.cpp:180 rc.cpp:267
 
910
#: rc.cpp:168 rc.cpp:227
883
911
msgid "Font size:"
884
912
msgstr ""
885
913
 
886
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:306
887
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox10)
888
 
#: rc.cpp:183 rc.cpp:270
889
 
msgid "Colors"
890
 
msgstr ""
891
 
 
892
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:312
893
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
894
 
#: rc.cpp:186 rc.cpp:273
895
 
msgid "Vertical lines:"
896
 
msgstr ""
897
 
 
898
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:329
899
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2)
900
 
#: rc.cpp:189 rc.cpp:276
901
 
msgid "Horizontal lines:"
902
 
msgstr ""
903
 
 
904
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:346
905
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2)
906
 
#: rc.cpp:192 rc.cpp:279
907
 
msgid "Background:"
908
 
msgstr ""
909
 
 
910
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:363
911
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_3)
912
 
#: rc.cpp:195 rc.cpp:282
913
 
msgid "Incoming traffic:"
914
 
msgstr ""
915
 
 
916
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:380
917
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2_2)
918
 
#: rc.cpp:198 rc.cpp:285
919
 
msgid "Outgoing traffic:"
920
 
msgstr ""
921
 
 
922
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:397
923
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
924
 
#: rc.cpp:201 rc.cpp:288
925
 
#, fuzzy
926
 
#| msgid "Traffic"
927
 
msgid "Traffic opacity:"
928
 
msgstr "ტრაფიკი"
929
 
 
930
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:404
931
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, spinBoxOpacity)
932
 
#: rc.cpp:205 rc.cpp:292
933
 
#, no-c-format
934
 
msgid "%"
935
 
msgstr ""
936
 
 
937
 
#: rc.cpp:206
 
914
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:335
 
915
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
916
#: rc.cpp:171 rc.cpp:230
 
917
msgid "Sensors"
 
918
msgstr ""
 
919
 
 
920
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:343
 
921
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxIncoming)
 
922
#: rc.cpp:174 rc.cpp:233
 
923
msgid "Show incoming traffic"
 
924
msgstr ""
 
925
 
 
926
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:364
 
927
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxOutgoing)
 
928
#: rc.cpp:177 rc.cpp:236
 
929
msgid "Show outgoing traffic"
 
930
msgstr ""
 
931
 
 
932
#: rc.cpp:178
938
933
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
939
934
msgid "Your names"
940
935
msgstr ""
941
936
 
942
 
#: rc.cpp:207
 
937
#: rc.cpp:179
943
938
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
944
939
msgid "Your emails"
945
940
msgstr ""
946
941
 
947
942
#, fuzzy
 
943
#~| msgid "Traffic"
 
944
#~ msgid "Traffic opacity:"
 
945
#~ msgstr "ტრაფიკი"
 
946
 
 
947
#, fuzzy
948
948
#~ msgid "%1: Connected"
949
949
#~ msgstr "კავშირი"
950
950