8
8
"Project-Id-Version: app-install-data-ubuntu\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-01-31 17:33+0000\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-02-23 19:10+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-26 08:04+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Arthur Rilke <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:37+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:37+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
20
20
#: ../menu-data-additional/7zip.desktop.in.h:1
498
498
msgid "Midi connections manager "
499
499
msgstr "Midi-konneksies bestuurder "
501
#: ../menu-data/actionaz:actionaz.desktop.in.h:1
505
#: ../menu-data/actionaz:actionaz.desktop.in.h:2
506
msgid "Automate tasks"
509
#: ../menu-data/activity-log-manager-control-center:activity-log-manager-ccpanel.desktop.in.h:1
513
#: ../menu-data/activity-log-manager-control-center:activity-log-manager-ccpanel.desktop.in.h:2
514
msgid "Privacy and Activity Manager"
501
517
#: ../menu-data/activity-log-manager:activity-log-manager.desktop.in.h:1
502
518
msgid "Activity Log Manager"
771
787
msgid "Modular Software Synth"
772
788
msgstr "Modulere sagteware sinteseerder"
774
#: ../menu-data/amsn:amsn.desktop.in.h:1
778
#: ../menu-data/amsn:amsn.desktop.in.h:2
779
msgid "MSN Messenger for Linux"
780
msgstr "MSN Messenger vir Linux"
782
790
#: ../menu-data/amsynth:amsynth.desktop.in.h:1
2344
2352
#: ../menu-data/checkbox-gtk:checkbox-gtk.desktop.in.h:1
2353
#: ../menu-data/checkbox-qt:checkbox-qt.desktop.in.h:1
2345
2354
msgid "System Testing"
2346
2355
msgstr "Stelseltoetsing"
2348
2357
#: ../menu-data/checkbox-gtk:checkbox-gtk.desktop.in.h:2
2358
#: ../menu-data/checkbox-qt:checkbox-qt.desktop.in.h:2
2349
2359
msgid "Test your system and submit results to the Ubuntu Friendly project"
2433
2443
msgid "Micro-blogging Client"
2446
#: ../menu-data/chromium-browser:chromium-browser.desktop.in.h:1
2447
msgid "Chromium Web Browser"
2448
msgstr "Chromium Webblaaier"
2450
#: ../menu-data/chromium-browser:chromium-browser.desktop.in.h:2
2451
msgid "Access the Internet"
2452
msgstr "Toegang tot die internet"
2454
#: ../menu-data/chromium-browser:chromium-browser.desktop.in.h:3
2455
#: ../menu-data/firefox:firefox.desktop.in.h:3
2456
#: ../menu-data/terminator:terminator.desktop.in.h:3
2457
msgid "Open a New Window"
2460
#: ../menu-data/chromium-browser:chromium-browser.desktop.in.h:4
2461
msgid "Open a New Window in incognito mode"
2464
#: ../menu-data/chromium-browser:chromium-browser.desktop.in.h:5
2465
msgid "Open a New Window with a temporary profile"
2436
2468
#: ../menu-data/chromium-bsu:chromium-bsu.desktop.in.h:1
2437
2469
msgid "Chromium B.S.U."
2438
2470
msgstr "Chromium B.S.U."
2518
2550
msgid "Plays music and last.fm streams"
2553
#: ../menu-data/clementine:clementine.desktop.in.h:3
2557
#: ../menu-data/clementine:clementine.desktop.in.h:4
2558
#: ../menu-data/wallch:wallch.desktop.in.h:4
2562
#: ../menu-data/clementine:clementine.desktop.in.h:5
2563
#: ../menu-data/wallch:wallch.desktop.in.h:5
2567
#: ../menu-data/clementine:clementine.desktop.in.h:6
2568
#: ../menu-data/wallch:wallch.desktop.in.h:7
2572
#: ../menu-data/clementine:clementine.desktop.in.h:7
2573
#: ../menu-data/wallch:wallch.desktop.in.h:6
2577
#: ../menu-data/clinica:clinica.desktop.in.h:1
2581
#: ../menu-data/clinica:clinica.desktop.in.h:2
2582
msgid "Medical records manager"
2521
2585
#: ../menu-data/clipit:clipit.desktop.in.h:1
2810
2878
msgid "Serial Terminal"
2881
#: ../menu-data/cuyo:cuyo.desktop.in.h:1
2885
#: ../menu-data/cuyo:cuyo.desktop.in.h:2
2886
msgid "Play a tetris like game with many levels"
2887
msgstr "Speel tetris tipe spel met heelwat vlakke"
2813
2889
#: ../menu-data/cycle:cycle.desktop.in.h:1
2894
2970
msgid "Enter text without a keyboard"
2895
2971
msgstr "Voer teks in sonder 'n sleutelbord"
2897
#: ../menu-data/dates-hildon:dates.desktop.in.h:1
2898
2973
#: ../menu-data/dates:dates.desktop.in.h:1
2900
2975
msgstr "Datums"
2902
#: ../menu-data/dates-hildon:dates.desktop.in.h:2
2903
2977
#: ../menu-data/dates:dates.desktop.in.h:2
2904
2978
msgid "Your appointments"
2905
2979
msgstr "Jou afsprake"
3144
3218
"Manage your photographs like a professional with the power of open source"
3145
3219
msgstr "Organiseer jou foto's met die mag van oopbronprogrammatuur"
3147
#: ../menu-data/digikam:kde4__panoramagui.desktop.in.h:1
3148
msgid "A tool to assemble images as a panorama"
3151
#: ../menu-data/digikam:kde4__panoramagui.desktop.in.h:2
3155
3221
#: ../menu-data/dillo:dillo.desktop.in.h:1
4085
4151
msgid "Fcitx GUI Config Tool"
4154
#: ../menu-data/fcitx-data:fcitx-skin-installer.desktop.in.h:1
4155
msgid "Fcitx Skin Installer"
4158
#: ../menu-data/fcitx-data:fcitx-skin-installer.desktop.in.h:2
4159
msgid "Installer Script for Fcitx Skin"
4088
4162
#: ../menu-data/fcitx-data:fcitx.desktop.in.h:1
4093
4167
msgid "Chinese Input Method"
4096
#: ../menu-data/fcitx-ui-kimpanel:fcitx-kimpanel.desktop.in.h:1
4097
msgid "Fcitx Kimpanel"
4100
#: ../menu-data/fcitx-ui-kimpanel:fcitx-kimpanel.desktop.in.h:2
4101
msgid "Chinese Input Method (Use Kimpanel)"
4104
4170
#: ../menu-data/fcitx-ui-light:fcitx-light.desktop.in.h:1
4105
4171
msgid "Fcitx Light UI"
4592
4654
msgid "Freeciv server"
4595
#: ../menu-data/freecol:freecol.desktop.in.h:1
4599
#: ../menu-data/freecol:freecol.desktop.in.h:2
4600
msgid "Turn-based strategy game"
4601
msgstr "Beurtelingse strategiespel"
4603
#: ../menu-data/freediams:freediams.desktop.in.h:1
4607
4657
#: ../menu-data/freedink-dfarc:freedink-dfarc.desktop.in.h:1
4608
4658
msgid "DFArc - Dink frontend"
4609
4659
msgstr "DFArc - Dink tussenvlak"
5201
5251
msgid "Edit chemical 2D structures"
5202
5252
msgstr "Redigeer 2D chemiese strukture"
5254
#: ../menu-data/gcin:gcin-tools.desktop.in.h:1
5256
msgstr "gcin Opstelling"
5258
#: ../menu-data/gcin:gcin-tools.desktop.in.h:2
5259
msgid "Setup utility for gcin input method"
5260
msgstr "Opstelling nutsprogram vir gcin invoermetodes"
5204
5262
#: ../menu-data/gcipher:gcipher.desktop.in.h:1
5205
5263
msgid "GCipher"
5206
5264
msgstr "GCipher"
5474
5532
msgid "Grab the gems and throw them back up before they crush you"
5475
5533
msgstr "Gryp die edelstene en gooi dit terug boontoe voor dit jou verpletter"
5535
#: ../menu-data/geneatd:geneatd.desktop.in.h:1
5539
#: ../menu-data/geneatd:geneatd.desktop.in.h:2
5540
msgid "Multi-touch tower defense game"
5477
5543
#: ../menu-data/genesis:genesis.desktop.in.h:1
5478
5544
msgid "GENESIS Neural Simulator"
5603
5669
msgid "Multivariate interactive graphics for exploratory data analysis"
5604
5670
msgstr "Multivariante interaktiewe grafieke vir verkennende data analise"
5606
#: ../menu-data/ggz-gnome-client:ggz-gnome.desktop.in.h:1
5610
#: ../menu-data/ggz-gnome-client:ggz-gnome.desktop.in.h:2
5611
#: ../menu-data/ggz-gtk-client:ggz-gtk.desktop.in.h:2
5612
#: ../menu-data/ggz-txt-client:ggz-txt.desktop.in.h:2
5613
msgid "GGZ Core Client"
5614
msgstr "GGZ Kern kliënt"
5616
#: ../menu-data/ggz-gtk-client:ggz-gtk.desktop.in.h:1
5620
#: ../menu-data/ggz-txt-client:ggz-txt.desktop.in.h:1
5624
5672
#: ../menu-data/ghemical:ghemical.desktop.in.h:1
5625
5673
msgid "ghemical"
5626
5674
msgstr "ghemical"
5827
5875
msgid "LADI Session Handler"
5830
#: ../menu-data/glame:Multimedia__glame.desktop.in.h:1
5834
#: ../menu-data/glame:Multimedia__glame.desktop.in.h:2
5835
msgid "GNU/Linux Audio Mechanics"
5836
msgstr "GNU/Linux klank meganika"
5838
5878
#: ../menu-data/glchess:glchess.desktop.in.h:1
6684
6724
msgid "GTK or console backgammon program with analysis"
6685
6725
msgstr "GTK of konsool backgammonspel met analise"
6727
#: ../menu-data/gnubiff:gnubiff.desktop.in.h:1
6731
#: ../menu-data/gnubiff:gnubiff.desktop.in.h:2
6732
msgid "Gnubiff is a mail notification program."
6687
6735
#: ../menu-data/gnubik:gnubik.desktop.in.h:1
6689
6737
msgstr "GNUbik"
6693
6741
msgstr "3D Rubik se kubus speletjie"
6695
6743
#: ../menu-data/gnucash:gnucash.desktop.in.h:1
6744
msgid "Manage your finances, accounts, and investments"
6745
msgstr "Bestuur jou finansies, rekeninge en beleggings"
6747
#: ../menu-data/gnucash:gnucash.desktop.in.h:2
6696
6748
msgid "GnuCash Finance Management"
6697
6749
msgstr "GnuCash Finansieële bestuur"
6699
#: ../menu-data/gnucash:gnucash.desktop.in.h:2
6700
msgid "Manage your finances, accounts, and investments"
6701
msgstr "Bestuur jou finansies, rekeninge en beleggings"
6703
6751
#: ../menu-data/gnudoq:gnudoq.desktop.in.h:1
6705
6753
msgstr "GNUDoQ"
6847
6895
msgid "Play and extract CDs"
6848
6896
msgstr "Speel en kopiëer cd's"
6850
#: ../menu-data/googlizer:googlizer.desktop.in.h:1
6854
#: ../menu-data/googlizer:googlizer.desktop.in.h:2
6855
msgid "Search Google for whatever's in the X selection"
6856
msgstr "Soek deur Google met wat ookal in die X seleksie is"
6858
6898
#: ../menu-data/gopchop:gopchop.desktop.in.h:1
6859
6899
msgid "GOPchop"
6860
6900
msgstr "GOPchop"
6871
6911
msgid "Gaming packages browser"
6872
6912
msgstr "Speletjiepakkette snuffelaar"
6914
#: ../menu-data/goplay:goscience.desktop.in.h:1
6918
#: ../menu-data/goplay:goscience.desktop.in.h:2
6919
msgid "Science packages browser"
6874
6922
#: ../menu-data/gosa-desktop:gosa-desktop.desktop.in.h:1
7418
7466
msgstr "'n GUI gebasseer op die Gnutella Servent"
7420
7468
#: ../menu-data/gtk-recordmydesktop:gtk-recordmydesktop.desktop.in.h:1
7421
#: ../menu-data/recorditnow:kde4__recorditnow.desktop.in.h:1
7422
msgid "Desktop recorder"
7423
msgstr "Werkskermopnemer"
7469
msgid "RecordMyDesktop"
7425
7472
#: ../menu-data/gtk-recordmydesktop:gtk-recordmydesktop.desktop.in.h:2
7426
7473
msgid "Record a video of your desktop"
7538
7585
msgid "Connect to your VNC servers"
7539
7586
msgstr "Verbind met jou VNC bedieners"
7588
#: ../menu-data/gtkwave:gtkwave.desktop.in.h:1
7592
#: ../menu-data/gtkwave:gtkwave.desktop.in.h:2
7593
msgid "Display simulation results"
7541
7596
#: ../menu-data/gtkwhiteboard:gtkwhiteboard.desktop.in.h:1
7542
7597
msgid "GTK Wiimote Whiteboard"
7557
7612
msgstr "Te-doen lys hulpmiddel"
7559
7614
#: ../menu-data/gtranslator:gtranslator.desktop.in.h:1
7560
msgid "Gtranslator PO Editor"
7561
msgstr "Gtranslator PO redigeerder"
7615
msgid "Gtranslator PO File Editor"
7563
7618
#: ../menu-data/gtranslator:gtranslator.desktop.in.h:2
7564
7619
msgid "Translate and localize applications and libraries"
7840
7895
msgid "Administer the mailboxes of your IMAP Cyrus servers"
7841
7896
msgstr "Administreer die posbusse van jou IMAP Cyrus bedieners"
7898
#: ../menu-data/hamexam:hamexam.desktop.in.h:1
7902
#: ../menu-data/hamexam:hamexam.desktop.in.h:2
7903
msgid "Ham Radio Examination trainer"
7843
7906
#: ../menu-data/hamfax:hamfax.desktop.in.h:1
7964
8027
msgid "Hijri calendar in system tray icon"
8030
#: ../menu-data/hime:hime-setup.desktop.in.h:1
8034
#: ../menu-data/hime:hime-setup.desktop.in.h:2
8035
msgid "Setup utility for hime input method"
7967
8038
#: ../menu-data/hitori:hitori.desktop.in.h:1
7969
8040
msgstr "Hitori"
8982
9053
msgid "A Computer Algebra System"
8983
9054
msgstr "'n Rekenaar algebrastelsel"
9056
#: ../menu-data/kazam:kazam.desktop.in.h:1
9057
msgid "Kazam Screencaster"
9060
#: ../menu-data/kazam:kazam.desktop.in.h:2
9061
msgid "Record a video of activity on your screen"
8985
9064
#: ../menu-data/kbackup:kde4__kbackup.desktop.in.h:1
8986
9065
msgid "KBackup"
9174
9253
msgid "Network Folder Wizard"
9175
9254
msgstr "Netwerkvouer assistent"
9256
#: ../menu-data/kde-telepathy-contact-list:kde4__ktp-contactlist.desktop.in.h:1
9257
msgid "Telepathy Contact List"
9260
#: ../menu-data/kde-telepathy-contact-list:kde4__ktp-contactlist.desktop.in.h:2
9261
msgid "Displays your instant messenger contacts"
9264
#: ../menu-data/kde-telepathy-send-file:kde4__ktp-send-file.desktop.in.h:1
9265
msgid "Send file to IM contact"
9177
9268
#: ../menu-data/kde-workspace-bin:kde4__kfontview.desktop.in.h:1
9178
9269
msgid "KFontView"
9251
9342
#: ../menu-data/kdevelop:kde4__kdevelop.desktop.in.h:2
9252
9343
#: ../menu-data/netbeans:netbeans.desktop.in.h:2
9344
#: ../menu-data/qtcreator:qtcreator.desktop.in.h:2
9253
9345
msgid "Integrated Development Environment"
9254
9346
msgstr "Geïntegreerde ontwikkelingsomgewing"
9607
9699
msgid "Edit DV video"
9608
9700
msgstr "Redigeer DV videos"
9610
#: ../menu-data/kipi-plugins:kde4__kipiplugins.desktop.in.h:1
9702
#: ../menu-data/kipi-plugins-common:kde4__dngconverter.desktop.in.h:1
9703
msgid "DNGConverter"
9706
#: ../menu-data/kipi-plugins-common:kde4__dngconverter.desktop.in.h:2
9707
msgid "A tool to batch convert RAW camera images to DNG"
9710
#: ../menu-data/kipi-plugins-common:kde4__expoblending.desktop.in.h:1
9711
msgid "A tool to blend bracketed images"
9714
#: ../menu-data/kipi-plugins-common:kde4__expoblending.desktop.in.h:2
9715
msgid "ExpoBlending"
9718
#: ../menu-data/kipi-plugins-common:kde4__kipiplugins.desktop.in.h:1
9611
9719
msgid "KIPI Plugins"
9612
9720
msgstr "KIPI inproppe"
9614
#: ../menu-data/kipi-plugins:kde4__kipiplugins.desktop.in.h:2
9722
#: ../menu-data/kipi-plugins-common:kde4__kipiplugins.desktop.in.h:2
9615
9723
msgid "KDE Image Plugins Interface"
9616
9724
msgstr "KDE beeldinproppe koppelvlak"
9726
#: ../menu-data/kipi-plugins-common:kde4__panoramagui.desktop.in.h:1
9727
msgid "A tool to assemble images as a panorama"
9730
#: ../menu-data/kipi-plugins-common:kde4__panoramagui.desktop.in.h:2
9618
9734
#. X-DocPath=photolayoutseditor/index.html
9619
#: ../menu-data/kipi-plugins:kde4__photolayoutseditor.desktop.in.h:2
9735
#: ../menu-data/kipi-plugins-common:kde4__photolayoutseditor.desktop.in.h:2
9620
9736
msgid "Photo Layouts Editor"
9623
#: ../menu-data/kipi-plugins:kde4__photolayoutseditor.desktop.in.h:3
9739
#: ../menu-data/kipi-plugins-common:kde4__photolayoutseditor.desktop.in.h:3
9624
9740
msgid "Create beautiful and professional photo layouts from your photos"
9743
#: ../menu-data/kipi-plugins-common:kde4__scangui.desktop.in.h:1
9744
msgid "A tool to acquire images using a flat scanner"
9747
#: ../menu-data/kipi-plugins-common:kde4__scangui.desktop.in.h:2
9748
msgid "AcquireImages"
9627
9751
#: ../menu-data/kiriki:kde4__kiriki.desktop.in.h:1
9629
9753
msgstr "Kiriki"
10383
10507
msgid "Personal Time Tracker"
10384
10508
msgstr "Persoonlike Tydboekhouer"
10386
#: ../menu-data/ktoon:ktoon.desktop.in.h:1
10390
#: ../menu-data/ktoon:ktoon.desktop.in.h:2
10394
10510
#: ../menu-data/ktorrent:kde4__ktorrent.desktop.in.h:1
10395
10511
msgid "KTorrent"
10396
10512
msgstr "KTorrent"
11248
11364
msgid "The GNU Lyric Display System Display"
11367
#: ../menu-data/lyx:lyx.desktop.in.h:1
11368
msgid "LyX Document Processor"
11369
msgstr "LyX dokumentverwerker"
11371
#: ../menu-data/lyx:lyx.desktop.in.h:2
11372
msgid "High level LaTeX frontend"
11373
msgstr "Hoë vlak LaTex tussenvlak"
11251
11375
#: ../menu-data/madbomber:madbomber.desktop.in.h:1
11252
11376
msgid "Mad Bomber"
11253
11377
msgstr "Mad Bomber"
11280
11404
msgid "Puzzle game in the spirit of solomon's key"
11407
#: ../menu-data/magictouch:magictouch.desktop.in.h:1
11411
#: ../menu-data/magictouch:magictouch.desktop.in.h:2
11412
msgid "Retro game goes multitouch: use two knobs to paint a picture"
11283
11415
#: ../menu-data/mah-jong:mah-jong.desktop.in.h:1
11284
11416
msgid "Mah-Jong"
11285
11417
msgstr "Mah-Jong"
11980
12112
msgid "painting program to create pixel art and manipulate digital photos"
11981
12113
msgstr "Tekenprogram om pixel-kuns te skep en digitale foto's te manipuleer"
12115
#: ../menu-data/mttroff:mttroff.desktop.in.h:1
12119
#: ../menu-data/mttroff:mttroff.desktop.in.h:2
12120
msgid "TROff - A libavg based multitouch TRON clone"
11983
12123
#: ../menu-data/mu-cade:mu-cade.desktop.in.h:1
11984
12124
msgid "Mu-cade"
11985
12125
msgstr "Mu-cade"
12004
12144
msgid "MultiGet Downloader"
12005
12145
msgstr "MultiGet aflaaier"
12147
#: ../menu-data/multitet:multitet.desktop.in.h:1
12151
#: ../menu-data/multitet:multitet.desktop.in.h:2
12152
msgid "Multitouch cooperative Tetris-like game"
12007
12155
#: ../menu-data/mumble:mumble.desktop.in.h:1
12008
12156
msgid "Mumble"
12009
12157
msgstr "Mumble"
12720
12868
msgid "Fetion For Linux"
12723
#: ../menu-data/openjdk-6-jre:openjdk-6-java.desktop.in.h:1
12724
msgid "OpenJDK Java 6 Runtime"
12725
msgstr "OpenJDK Java 6 looptyd"
12727
#: ../menu-data/openjdk-7-jre:openjdk-7-java.desktop.in.h:1
12728
msgid "OpenJDK Java 7 Runtime"
12731
12871
#: ../menu-data/openrocket:openrocket.desktop.in.h:1
12732
12872
msgid "OpenRocket"
12820
12960
msgid "Desktop calendar"
12821
12961
msgstr "Werksbladkalender"
12823
#: ../menu-data/orage:xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:1
12824
msgid "Orage preferences"
12827
#: ../menu-data/orage:xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:2
12828
msgid "Settings for the Xfce 4 Calendar Application (Orage)"
12831
12963
#: ../menu-data/orbital-eunuchs-sniper:orbital-eunuchs-sniper.desktop.in.h:1
12832
12964
msgid "Orbital Eunuchs Sniper"
12833
12965
msgstr "Orbital Eunuchs Sniper"
12893
13025
msgid "Pacemaker CRM GUI"
12896
#: ../menu-data/packagesearch:packagesearch.desktop.in.h:1
12897
msgid "Debian Package Search"
12898
msgstr "Debian Pakket Soektog"
12900
#: ../menu-data/packagesearch:packagesearch.desktop.in.h:2
12901
msgid "Search for packages and view package information"
12902
msgstr "Soek vir pakkette en besigitg pakketinformasie"
12904
13028
#: ../menu-data/packeth:packeth.desktop.in.h:1
12905
13029
msgid "PackETH"
12906
13030
msgstr "PackETH"
13466
13590
msgid "Help the frog cross the street"
13467
13591
msgstr "Help die padda oor die straat"
13593
#: ../menu-data/planarity:planarity.desktop.in.h:1
13597
#: ../menu-data/planarity:planarity.desktop.in.h:2
13599
"A libavg based multitouch adaption of the popular game Planarity, aka "
13469
13603
#: ../menu-data/planets:planets.desktop.in.h:1
13470
13604
msgid "Planets"
13471
13605
msgstr "Planets"
13482
13616
msgid "Planner Project Management"
13483
13617
msgstr "Planner projekbestuur"
13619
#: ../menu-data/plasma-active-data:kde4__active-about.desktop.in.h:1
13623
#: ../menu-data/plasma-active-data:kde4__active-about.desktop.in.h:2
13624
msgid "Informations about Plasma Active"
13627
#: ../menu-data/plasma-active-data:kde4__adjust-time.desktop.in.h:1
13628
msgid "Adjust date and time"
13631
#: ../menu-data/plasma-active-data:kde4__widget-strip.desktop.in.h:1
13632
msgid "Widget Strip"
13635
#: ../menu-data/plasma-active-data:kde4__widget-strip.desktop.in.h:2
13636
msgid "A collection of widgets"
13639
#: ../menu-data/plasma-active-imageviewer:kde4__active-image-viewer.desktop.in.h:1
13643
#: ../menu-data/plasma-active-imageviewer:kde4__active-image-viewer.desktop.in.h:2
13644
msgid "An image viewer for touch tablets"
13647
#: ../menu-data/plasma-active-settings:kde4__active-settings.desktop.in.h:1
13651
#: ../menu-data/plasma-active-settings:kde4__active-settings.desktop.in.h:2
13652
msgid "Settings for Plasma Active"
13655
#: ../menu-data/plasma-active-webbrowser:kde4__active-web-browser.desktop.in.h:1
13659
#: ../menu-data/plasma-active-webbrowser:kde4__active-web-browser.desktop.in.h:2
13660
msgid "A web browser reader for touch tablets"
13485
13663
#: ../menu-data/plasma-scriptengine-superkaramba:kde4__superkaramba.desktop.in.h:1
13486
13664
msgid "SuperKaramba"
13487
13665
msgstr "SuperKaramba"
13670
13848
msgid "Graphical notification applet for prelude"
13851
#: ../menu-data/prepaid-manager-applet:prepaid-manager-applet.desktop.in.h:1
13852
msgid "Prepaid Manager"
13855
#: ../menu-data/prepaid-manager-applet:prepaid-manager-applet.desktop.in.h:2
13856
msgid "Manage balance of prepaid GSM SIM cards"
13673
13859
#: ../menu-data/prerex:prerex.desktop.in.h:1
13674
13860
msgid "prerex"
14442
14636
msgid "Downloads and displays RFC"
14443
14637
msgstr "Aflaai en vertoon van RFC"
14639
#: ../menu-data/qrq:qrq.desktop.in.h:1
14643
#: ../menu-data/qrq:qrq.desktop.in.h:2
14644
msgid "High speed Morse telegraphy trainer"
14445
14647
#: ../menu-data/qsampler:qsampler.desktop.in.h:1
14446
14648
msgid "Qsampler"
14447
14649
msgstr "Qsampler"
14990
15200
msgid "A port of FlashBack game engine"
14993
#: ../menu-data/remmina:remmina.desktop.in.h:1
14994
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
14995
msgstr "Remmina Verwyderde werkstasiekliënt"
14997
#: ../menu-data/remmina:remmina.desktop.in.h:2
14998
msgid "Connect to remote desktops"
14999
msgstr "Verbind aan verwyderde werkstasies"
15001
15203
#: ../menu-data/renpy-demo:renpy-demo.desktop.in.h:1
15002
15204
msgid "Ren'Py Demo"
15003
15205
msgstr "Ren'Py Demo"
15400
15602
msgid "Scribes Text Editor"
15401
15603
msgstr "Scribes Teksredigeerder"
15403
#: ../menu-data/scribus-ng:scribus-ng.desktop.in.h:1
15605
#: ../menu-data/scribus:scribus.desktop.in.h:1
15407
#: ../menu-data/scribus-ng:scribus-ng.desktop.in.h:2
15408
15609
#: ../menu-data/scribus:scribus.desktop.in.h:2
15409
15610
msgid "Page Layout and Publication"
15410
15611
msgstr "Bladsy uitleg en publisering"
15412
#: ../menu-data/scribus:scribus.desktop.in.h:1
15416
15613
#: ../menu-data/scummvm-data:scummvm.desktop.in.h:1
15417
15614
msgid "ScummVM"
15418
15615
msgstr "ScummVM"
16295
16492
msgid "Graphical MIPS32 Assembly language emulator"
16296
16493
msgstr "Grafiese MIPS32 saamstellertaal emuleerder"
16495
#: ../menu-data/sponc:sponc.desktop.in.h:1
16499
#: ../menu-data/sponc:sponc.desktop.in.h:2
16500
msgid "A multitouch pong clone"
16298
16503
#: ../menu-data/spotlighter:spotlighter.desktop.in.h:1
16299
16504
msgid "Spotlighter"
16325
16530
"Speel intydse strategiespeletjies deur gebruik te maak van die Spring enjin"
16327
16532
#: ../menu-data/spyder:spyder.desktop.in.h:1
16331
16536
#: ../menu-data/spyder:spyder.desktop.in.h:2
16332
msgid "Python IDE for scientists"
16537
msgid "Scientific PYthon Development EnviRonment"
16335
16540
#: ../menu-data/sqlitebrowser:sqlitebrowser.desktop.in.h:1
17503
17708
msgid "Tritium window manager"
17711
#: ../menu-data/trophy:trophy.desktop.in.h:1
17715
#: ../menu-data/trophy:trophy.desktop.in.h:2
17716
msgid "2D car racing game with power-ups"
17506
17719
#: ../menu-data/trovacap:trovacap.desktop.in.h:1
17507
17720
msgid "TrovaCAP"
17543
17756
msgid "Teletekst Browser"
17544
17757
msgstr "Teletekst blaaier"
17546
#: ../menu-data/tucan:tucan.desktop.in.h:1
17547
msgid "Tucan Manager"
17548
msgstr "Tucan Bestuurder"
17550
#: ../menu-data/tucan:tucan.desktop.in.h:2
17551
msgid "Download and upload manager for hosting sites."
17552
msgstr "Op- en aflaaibestuurder vir huisvestingwebwerwe"
17554
17759
#: ../menu-data/tucnak2:tucnak2.desktop.in.h:1
17555
17760
msgid "Tucnak 2"
17556
17761
msgstr "Tucnak 2"
17671
17876
msgid "TVtime Television Viewer"
17672
17877
msgstr "TVtime Televisie kyker"
17879
#: ../menu-data/twclock:twclock.desktop.in.h:1
17883
#: ../menu-data/twclock:twclock.desktop.in.h:2
17884
msgid "World Clock and CW ID for Ham Radio Operators"
17674
17887
#: ../menu-data/twinkle:twinkle.desktop.in.h:1
17675
17888
msgid "Twinkle"
17676
17889
msgstr "Twinkle"
17683
17896
msgid "Tile World"
17684
17897
msgstr "Tile World"
17899
#: ../menu-data/twpsk:twpsk.desktop.in.h:1
17903
#: ../menu-data/twpsk:twpsk.desktop.in.h:2
17904
msgid "PSK31 for Linux with a openMotif GUI"
17905
msgstr "PSK31 vir Linux met 'n openMotif GUI"
17686
17907
#: ../menu-data/txtreader:txtreader.desktop.in.h:1
17687
17908
msgid "Txt Reader"
17688
17909
msgstr "Txt Leser"
17831
18052
msgstr "Unison"
17833
18054
#: ../menu-data/unison-gtk:unison-gtk.desktop.in.h:2
17834
msgid "GTK interface for the unison file synchronization tool 2.32.52"
18055
msgid "GTK interface for the unison file synchronization tool 2.40.63"
17837
18058
#: ../menu-data/unison2.27.57-gtk:unison2.27.57-gtk.desktop.in.h:2
17840
18061
"GTK koppelvlak vir die eenparige sinchronisering van lêers. Weergawe 2.27.57"
17842
#: ../menu-data/unity-2d-launcher:unity-2d-launcher.desktop.in.h:1
17843
msgid "Unity 2d Launcher"
17846
#: ../menu-data/unity-2d-launcher:unity-2d-launcher.desktop.in.h:2
17847
msgid "A Qt-based applications launcher"
17850
18063
#: ../menu-data/unity-2d-panel:unity-2d-panel.desktop.in.h:1
17851
18064
msgid "Unity 2D Panel"
17855
18068
msgid "A Qt-based panel"
17858
#: ../menu-data/unity-2d-places:unity-2d-places.desktop.in.h:1
17859
msgid "Unity 2D Places"
18071
#: ../menu-data/unity-2d-shell:unity-2d-shell.desktop.in.h:1
18072
msgid "Unity 2D Shell"
17862
#: ../menu-data/unity-2d-places:unity-2d-places.desktop.in.h:2
17863
msgid "A Qt-based implementation of Unity Places"
18075
#: ../menu-data/unity-2d-shell:unity-2d-shell.desktop.in.h:2
18076
msgid "A Qt-based implementation of most Unity components"
17866
18079
#: ../menu-data/update-manager:update-manager.desktop.in.h:2
18292
18505
msgid "Start"
18295
#: ../menu-data/wallch:wallch.desktop.in.h:4
18299
#: ../menu-data/wallch:wallch.desktop.in.h:5
18303
#: ../menu-data/wallch:wallch.desktop.in.h:6
18307
#: ../menu-data/wallch:wallch.desktop.in.h:7
18311
18508
#: ../menu-data/wallch:wallch.desktop.in.h:8
18312
18509
msgid "Change Wallpaper"
18344
18541
msgid "A 2D game where funny characters launch funny weapons"
18345
18542
msgstr "'n 2D speletjie met komiese karakters wat snaakse wapens vuur"
18347
#: ../menu-data/warsow:warsow.desktop.in.h:1
18351
#: ../menu-data/warsow:warsow.desktop.in.h:2
18352
msgid "A fast paced, networked 3D first person shooter"
18353
msgstr "'n Snelpas 3D eerstepersoon skietspel met netwerkfunksionaliteit"
18355
18544
#: ../menu-data/warzone2100:warzone2100.desktop.in.h:1
18356
18545
msgid "Warzone 2100"
18357
18546
msgstr "Warzone 2100"
18463
18652
msgid "2D platform game with a slight rotational twist"
18464
18653
msgstr "2D platformspel met 'n effens roterende kinkel"
18655
#: ../menu-data/whoopsie:whoopsie.desktop.in.h:1
18656
msgid "Diagnostics"
18659
#: ../menu-data/whoopsie:whoopsie.desktop.in.h:2
18660
msgid "Change your diagnostics settings"
18466
18663
#: ../menu-data/wicd-gtk:wicd.desktop.in.h:1
18467
18664
msgid "Wicd Network Manager"
18468
18665
msgstr "Wicd Netwerkbestuurder"
18513
18710
msgid "Setup content filtering"
18514
18711
msgstr "Stel inhoudsfilters op"
18516
#: ../menu-data/wine1.2:wine.desktop.in.h:1
18517
#: ../menu-data/wine1.3:wine.desktop.in.h:1
18713
#: ../menu-data/wine1.4:wine.desktop.in.h:1
18518
18714
msgid "Wine Windows Program Loader"
18519
18715
msgstr "Wine Windows programlaaier"
18662
18858
msgid "wxWidgets GUI Designer"
18663
18859
msgstr "wxWidgets GUI Ontwerper"
18861
#: ../menu-data/wxgeometrie:wxgeometrie.desktop.in.h:1
18862
msgid "WxGeometrie"
18865
#: ../menu-data/wxgeometrie:wxgeometrie.desktop.in.h:2
18866
msgid "Swiss army knife for math teachers"
18665
18869
#: ../menu-data/wxmaxima:wxmaxima.desktop.in.h:1
18666
18870
msgid "wxMaxima"
18667
18871
msgstr "wxMaxima"
18723
18931
msgid "A GTK+2 only archive manager"
18724
18932
msgstr "'n Argiefbestuurder beperk tot GTK+2"
18726
#: ../menu-data/xawtv:xawtv.desktop.in.h:1
18727
msgid "TV viewer for X11"
18728
msgstr "TV kyker vir X11"
18730
#: ../menu-data/xawtv:xawtv.desktop.in.h:2
18734
18934
#: ../menu-data/xbill:xbill.desktop.in.h:1
18735
18935
msgid "XBill"
18736
18936
msgstr "XBill"
18859
19059
msgid "Burn Image (xfburn)"
18860
19060
msgstr "Sny beeld (xfburn)"
18862
#: ../menu-data/xfdesktop4:xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1
18866
#: ../menu-data/xfdesktop4:xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2
18867
msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
18870
19062
#: ../menu-data/xfe:xfe.desktop.in.h:1
18899
19091
msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
18900
19092
msgstr "MPD kliënt geskryf in GTK+ vir Xfce"
18902
#: ../menu-data/xfwm4:xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
18903
msgid "Window Manager"
18906
#: ../menu-data/xfwm4:xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
18907
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
18910
#: ../menu-data/xfwm4:xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
18911
msgid "Window Manager Tweaks"
18914
#: ../menu-data/xfwm4:xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
18915
msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
18918
#: ../menu-data/xfwm4:xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
18922
#: ../menu-data/xfwm4:xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
18923
msgid "Set number and names of workspaces"
18926
19094
#: ../menu-data/xgalaga:xgalaga.desktop.in.h:1
18927
19095
msgid "Galaga"
18928
19096
msgstr "Galaga"