~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-hr/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/hr/LC_MESSAGES/coreutils.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-04-13 10:57:57 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120413105757-2ypuecj0cwzipn30
Tags: 1:12.04+20120412
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Croatian translation of fileutils.
 
2
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
 
3
# Vlatko Kosturjak <kost@linux.hr>, 2002.
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: fileutils 4.1\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 17:09+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2008-10-23 19:00+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Saša Teković <Unknown>\n"
 
12
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 
17
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 10:39+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
 
20
 
 
21
#: lib/argmatch.c:133
 
22
#, c-format
 
23
msgid "invalid argument %s for %s"
 
24
msgstr "Neispravni argument %s za %s"
 
25
 
 
26
#: lib/argmatch.c:134
 
27
#, c-format
 
28
msgid "ambiguous argument %s for %s"
 
29
msgstr "ambiciozni argument %s za %s"
 
30
 
 
31
#: lib/argmatch.c:153
 
32
#, c-format
 
33
msgid "Valid arguments are:"
 
34
msgstr "Ispravni argumenti su:"
 
35
 
 
36
#: lib/closein.c:100
 
37
msgid "error closing file"
 
38
msgstr ""
 
39
 
 
40
#: lib/closeout.c:112 src/base64.c:110 src/base64.c:122 src/base64.c:128
 
41
#: src/base64.c:169 src/base64.c:225 src/cat.c:187 src/cat.c:203 src/cat.c:287
 
42
#: src/cksum.c:251 src/expand.c:332 src/expand.c:357 src/head.c:299
 
43
#: src/head.c:349 src/head.c:757 src/head.c:798 src/mktemp.c:351 src/od.c:915
 
44
#: src/paste.c:160 src/shuf.c:370 src/split.c:654 src/split.c:891
 
45
#: src/split.c:896 src/tail.c:350 src/tail.c:1200 src/tail.c:1306
 
46
#: src/tail.c:2203 src/tr.c:1621 src/tr.c:1846 src/tr.c:1940
 
47
#: src/unexpand.c:429 src/unexpand.c:445
 
48
#, c-format
 
49
msgid "write error"
 
50
msgstr "greška kod zapisivanja"
 
51
 
 
52
#: lib/copy-acl.c:638 src/copy.c:1154 src/copy.c:2536
 
53
#, c-format
 
54
msgid "preserving permissions for %s"
 
55
msgstr ""
 
56
 
 
57
#: lib/error.c:185
 
58
msgid "Unknown system error"
 
59
msgstr "Nepoznata sistemska greška"
 
60
 
 
61
#: lib/euidaccess-stat.c:128 src/copy.c:1575 src/copy.c:1627 src/copy.c:2206
 
62
#: src/copy.c:2523 src/find-mount-point.c:84 src/install.c:661 src/stat.c:1206
 
63
#: src/truncate.c:353
 
64
#, c-format
 
65
msgid "cannot stat %s"
 
66
msgstr ""
 
67
 
 
68
#: lib/file-type.c:38
 
69
msgid "regular empty file"
 
70
msgstr "obična prazna datoteka"
 
71
 
 
72
#: lib/file-type.c:38
 
73
msgid "regular file"
 
74
msgstr "obična datoteka"
 
75
 
 
76
#: lib/file-type.c:41
 
77
msgid "directory"
 
78
msgstr "direktorij"
 
79
 
 
80
#: lib/file-type.c:44
 
81
msgid "block special file"
 
82
msgstr "specijalna blok datoteka"
 
83
 
 
84
#: lib/file-type.c:47
 
85
msgid "character special file"
 
86
msgstr "specijalna znakovna datoteka"
 
87
 
 
88
#: lib/file-type.c:50
 
89
msgid "fifo"
 
90
msgstr "fifo"
 
91
 
 
92
#: lib/file-type.c:53
 
93
msgid "symbolic link"
 
94
msgstr "simbolički link"
 
95
 
 
96
#: lib/file-type.c:56
 
97
msgid "socket"
 
98
msgstr "socket"
 
99
 
 
100
#: lib/file-type.c:59
 
101
msgid "message queue"
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#: lib/file-type.c:62
 
105
msgid "semaphore"
 
106
msgstr "semafor"
 
107
 
 
108
#: lib/file-type.c:65
 
109
msgid "shared memory object"
 
110
msgstr "djeljeni memorijski objekt"
 
111
 
 
112
#: lib/file-type.c:68
 
113
msgid "typed memory object"
 
114
msgstr ""
 
115
 
 
116
#: lib/file-type.c:70
 
117
msgid "weird file"
 
118
msgstr "čudna datoteka"
 
119
 
 
120
#: lib/gai_strerror.c:60
 
121
msgid "Address family for hostname not supported"
 
122
msgstr ""
 
123
 
 
124
#: lib/gai_strerror.c:61
 
125
msgid "Temporary failure in name resolution"
 
126
msgstr "Privremeno ne mogu dodjeliti ime adresi"
 
127
 
 
128
#: lib/gai_strerror.c:62
 
129
msgid "Bad value for ai_flags"
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#: lib/gai_strerror.c:63
 
133
msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
 
134
msgstr ""
 
135
 
 
136
#: lib/gai_strerror.c:64
 
137
msgid "ai_family not supported"
 
138
msgstr ""
 
139
 
 
140
#: lib/gai_strerror.c:65
 
141
msgid "Memory allocation failure"
 
142
msgstr ""
 
143
 
 
144
#: lib/gai_strerror.c:66
 
145
msgid "No address associated with hostname"
 
146
msgstr ""
 
147
 
 
148
#: lib/gai_strerror.c:67
 
149
msgid "Name or service not known"
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#: lib/gai_strerror.c:68
 
153
msgid "Servname not supported for ai_socktype"
 
154
msgstr ""
 
155
 
 
156
#: lib/gai_strerror.c:69
 
157
msgid "ai_socktype not supported"
 
158
msgstr "ai_socktype nije podržan"
 
159
 
 
160
#: lib/gai_strerror.c:70
 
161
msgid "System error"
 
162
msgstr "Sistemska greška"
 
163
 
 
164
#: lib/gai_strerror.c:71
 
165
msgid "Argument buffer too small"
 
166
msgstr ""
 
167
 
 
168
#: lib/gai_strerror.c:73
 
169
msgid "Processing request in progress"
 
170
msgstr "Trenutno obrađujem zahtjev"
 
171
 
 
172
#: lib/gai_strerror.c:74
 
173
msgid "Request canceled"
 
174
msgstr "Zahtjev prekinut"
 
175
 
 
176
#: lib/gai_strerror.c:75
 
177
msgid "Request not canceled"
 
178
msgstr "Zahtjev nije prekinut"
 
179
 
 
180
#: lib/gai_strerror.c:76
 
181
msgid "All requests done"
 
182
msgstr "Svi zahtjevi su završeni"
 
183
 
 
184
#: lib/gai_strerror.c:77
 
185
msgid "Interrupted by a signal"
 
186
msgstr "Prekinuto signalom"
 
187
 
 
188
#: lib/gai_strerror.c:78
 
189
msgid "Parameter string not correctly encoded"
 
190
msgstr ""
 
191
 
 
192
#: lib/gai_strerror.c:90
 
193
msgid "Unknown error"
 
194
msgstr "Nepoznata greška"
 
195
 
 
196
#: lib/getopt.c:547 lib/getopt.c:576
 
197
#, c-format
 
198
msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
 
199
msgstr ""
 
200
 
 
201
#: lib/getopt.c:624 lib/getopt.c:628
 
202
#, c-format
 
203
msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
 
204
msgstr ""
 
205
 
 
206
#: lib/getopt.c:637 lib/getopt.c:642
 
207
#, c-format
 
208
msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
 
209
msgstr ""
 
210
 
 
211
#: lib/getopt.c:685 lib/getopt.c:704
 
212
#, c-format
 
213
msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
 
214
msgstr ""
 
215
 
 
216
#: lib/getopt.c:742 lib/getopt.c:745
 
217
#, c-format
 
218
msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
 
219
msgstr ""
 
220
 
 
221
#: lib/getopt.c:753 lib/getopt.c:756
 
222
#, c-format
 
223
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
 
224
msgstr ""
 
225
 
 
226
#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
 
227
#, c-format
 
228
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
 
229
msgstr ""
 
230
 
 
231
#: lib/getopt.c:861 lib/getopt.c:878 lib/getopt.c:1088 lib/getopt.c:1106
 
232
#, c-format
 
233
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 
234
msgstr ""
 
235
 
 
236
#: lib/getopt.c:934 lib/getopt.c:950
 
237
#, c-format
 
238
msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#: lib/getopt.c:974 lib/getopt.c:992
 
242
#, c-format
 
243
msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
 
244
msgstr ""
 
245
 
 
246
#: lib/getopt.c:1013 lib/getopt.c:1031
 
247
#, c-format
 
248
msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 
249
msgstr ""
 
250
 
 
251
#: lib/mkdir-p.c:196 src/install.c:465
 
252
#, c-format
 
253
msgid "cannot change permissions of %s"
 
254
msgstr "ne mogu promjeniti dozvole za %s"
 
255
 
 
256
#: lib/mkdir-p.c:206 src/copy.c:2195 src/install.c:692 src/install.c:705
 
257
#, c-format
 
258
msgid "cannot create directory %s"
 
259
msgstr "ne mogu napraviti direktorij %s"
 
260
 
 
261
#: lib/obstack.c:413 lib/obstack.c:415 lib/xalloc-die.c:34 src/csplit.c:220
 
262
#: src/split.c:842
 
263
msgid "memory exhausted"
 
264
msgstr "memorija je potrošena"
 
265
 
 
266
#: lib/openat-die.c:38
 
267
#, c-format
 
268
msgid "unable to record current working directory"
 
269
msgstr "ne mogu zapamtiti trenutni radni direktorij"
 
270
 
 
271
#: lib/openat-die.c:57 src/find-mount-point.c:107
 
272
#, c-format
 
273
msgid "failed to return to initial working directory"
 
274
msgstr "ne mogu se vratiti u inicijalni radni direktorij"
 
275
 
 
276
#. TRANSLATORS:
 
277
#. Get translations for open and closing quotation marks.
 
278
#. 
 
279
#. The message catalog should translate "`" to a left
 
280
#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
 
281
#. "'".  If the catalog has no translation,
 
282
#. locale_quoting_style quotes `like this', and
 
283
#. clocale_quoting_style quotes "like this".
 
284
#. 
 
285
#. For example, an American English Unicode locale should
 
286
#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
 
287
#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
 
288
#. MARK).  A British English Unicode locale should instead
 
289
#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK)
 
290
#. and U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
 
291
#. 
 
292
#. If you don't know what to put here, please see
 
293
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
 
294
#. and use glyphs suitable for your language.
 
295
#: lib/quotearg.c:271
 
296
msgid "`"
 
297
msgstr "`"
 
298
 
 
299
#: lib/quotearg.c:272
 
300
msgid "'"
 
301
msgstr "'"
 
302
 
 
303
#: lib/randread.c:125
 
304
#, c-format
 
305
msgid "%s: end of file"
 
306
msgstr ""
 
307
 
 
308
#: lib/regcomp.c:133
 
309
msgid "Success"
 
310
msgstr ""
 
311
 
 
312
#: lib/regcomp.c:136
 
313
msgid "No match"
 
314
msgstr ""
 
315
 
 
316
#: lib/regcomp.c:139
 
317
msgid "Invalid regular expression"
 
318
msgstr ""
 
319
 
 
320
#: lib/regcomp.c:142
 
321
msgid "Invalid collation character"
 
322
msgstr ""
 
323
 
 
324
#: lib/regcomp.c:145
 
325
msgid "Invalid character class name"
 
326
msgstr ""
 
327
 
 
328
#: lib/regcomp.c:148
 
329
msgid "Trailing backslash"
 
330
msgstr ""
 
331
 
 
332
#: lib/regcomp.c:151
 
333
msgid "Invalid back reference"
 
334
msgstr ""
 
335
 
 
336
#: lib/regcomp.c:154
 
337
msgid "Unmatched [ or [^"
 
338
msgstr ""
 
339
 
 
340
#: lib/regcomp.c:157
 
341
msgid "Unmatched ( or \\("
 
342
msgstr ""
 
343
 
 
344
#: lib/regcomp.c:160
 
345
msgid "Unmatched \\{"
 
346
msgstr ""
 
347
 
 
348
#: lib/regcomp.c:163
 
349
msgid "Invalid content of \\{\\}"
 
350
msgstr ""
 
351
 
 
352
#: lib/regcomp.c:166
 
353
msgid "Invalid range end"
 
354
msgstr ""
 
355
 
 
356
#: lib/regcomp.c:169
 
357
msgid "Memory exhausted"
 
358
msgstr ""
 
359
 
 
360
#: lib/regcomp.c:172
 
361
msgid "Invalid preceding regular expression"
 
362
msgstr ""
 
363
 
 
364
#: lib/regcomp.c:175
 
365
msgid "Premature end of regular expression"
 
366
msgstr ""
 
367
 
 
368
#: lib/regcomp.c:178
 
369
msgid "Regular expression too big"
 
370
msgstr ""
 
371
 
 
372
#: lib/regcomp.c:181
 
373
msgid "Unmatched ) or \\)"
 
374
msgstr ""
 
375
 
 
376
#: lib/regcomp.c:702
 
377
msgid "No previous regular expression"
 
378
msgstr ""
 
379
 
 
380
#: lib/root-dev-ino.h:37
 
381
#, c-format
 
382
msgid "it is dangerous to operate recursively on %s"
 
383
msgstr ""
 
384
 
 
385
#: lib/root-dev-ino.h:41
 
386
#, c-format
 
387
msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
 
388
msgstr ""
 
389
 
 
390
#: lib/root-dev-ino.h:43
 
391
#, c-format
 
392
msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
 
393
msgstr ""
 
394
 
 
395
#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
 
396
#. (english: "yes").  Testing the first character may be sufficient.
 
397
#. Take care to consider upper and lower case.
 
398
#. To enquire the regular expression that your system uses for this
 
399
#. purpose, you can use the command
 
400
#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
 
401
#: lib/rpmatch.c:147
 
402
msgid "^[yY]"
 
403
msgstr "^[dDyY]"
 
404
 
 
405
#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
 
406
#. (english: "no").  Testing the first character may be sufficient.
 
407
#. Take care to consider upper and lower case.
 
408
#. To enquire the regular expression that your system uses for this
 
409
#. purpose, you can use the command
 
410
#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
 
411
#: lib/rpmatch.c:160
 
412
msgid "^[nN]"
 
413
msgstr "^[nN]"
 
414
 
 
415
#: lib/set-mode-acl.c:682 src/copy.c:2218 src/cp.c:519
 
416
#, c-format
 
417
msgid "setting permissions for %s"
 
418
msgstr ""
 
419
 
 
420
#: lib/siglist.h:31
 
421
msgid "Hangup"
 
422
msgstr ""
 
423
 
 
424
#: lib/siglist.h:34
 
425
msgid "Interrupt"
 
426
msgstr ""
 
427
 
 
428
#: lib/siglist.h:37
 
429
msgid "Quit"
 
430
msgstr ""
 
431
 
 
432
#: lib/siglist.h:40
 
433
msgid "Illegal instruction"
 
434
msgstr ""
 
435
 
 
436
#: lib/siglist.h:43
 
437
msgid "Trace/breakpoint trap"
 
438
msgstr ""
 
439
 
 
440
#: lib/siglist.h:46
 
441
msgid "Aborted"
 
442
msgstr ""
 
443
 
 
444
#: lib/siglist.h:49
 
445
msgid "Floating point exception"
 
446
msgstr ""
 
447
 
 
448
#: lib/siglist.h:52
 
449
msgid "Killed"
 
450
msgstr ""
 
451
 
 
452
#: lib/siglist.h:55
 
453
msgid "Bus error"
 
454
msgstr ""
 
455
 
 
456
#: lib/siglist.h:58
 
457
msgid "Segmentation fault"
 
458
msgstr ""
 
459
 
 
460
#: lib/siglist.h:61
 
461
msgid "Broken pipe"
 
462
msgstr ""
 
463
 
 
464
#: lib/siglist.h:64
 
465
msgid "Alarm clock"
 
466
msgstr ""
 
467
 
 
468
#: lib/siglist.h:67
 
469
msgid "Terminated"
 
470
msgstr ""
 
471
 
 
472
#: lib/siglist.h:70
 
473
msgid "Urgent I/O condition"
 
474
msgstr ""
 
475
 
 
476
#: lib/siglist.h:73
 
477
msgid "Stopped (signal)"
 
478
msgstr ""
 
479
 
 
480
#: lib/siglist.h:76
 
481
msgid "Stopped"
 
482
msgstr ""
 
483
 
 
484
#: lib/siglist.h:79
 
485
msgid "Continued"
 
486
msgstr ""
 
487
 
 
488
#: lib/siglist.h:82
 
489
msgid "Child exited"
 
490
msgstr ""
 
491
 
 
492
#: lib/siglist.h:85
 
493
msgid "Stopped (tty input)"
 
494
msgstr ""
 
495
 
 
496
#: lib/siglist.h:88
 
497
msgid "Stopped (tty output)"
 
498
msgstr ""
 
499
 
 
500
#: lib/siglist.h:91
 
501
msgid "I/O possible"
 
502
msgstr ""
 
503
 
 
504
#: lib/siglist.h:94
 
505
msgid "CPU time limit exceeded"
 
506
msgstr ""
 
507
 
 
508
#: lib/siglist.h:97
 
509
msgid "File size limit exceeded"
 
510
msgstr ""
 
511
 
 
512
#: lib/siglist.h:100
 
513
msgid "Virtual timer expired"
 
514
msgstr ""
 
515
 
 
516
#: lib/siglist.h:103
 
517
msgid "Profiling timer expired"
 
518
msgstr ""
 
519
 
 
520
#: lib/siglist.h:106
 
521
msgid "Window changed"
 
522
msgstr ""
 
523
 
 
524
#: lib/siglist.h:109
 
525
msgid "User defined signal 1"
 
526
msgstr ""
 
527
 
 
528
#: lib/siglist.h:112
 
529
msgid "User defined signal 2"
 
530
msgstr ""
 
531
 
 
532
#: lib/siglist.h:117
 
533
msgid "EMT trap"
 
534
msgstr ""
 
535
 
 
536
#: lib/siglist.h:120
 
537
msgid "Bad system call"
 
538
msgstr ""
 
539
 
 
540
#: lib/siglist.h:123
 
541
msgid "Stack fault"
 
542
msgstr ""
 
543
 
 
544
#: lib/siglist.h:126
 
545
msgid "Information request"
 
546
msgstr ""
 
547
 
 
548
#: lib/siglist.h:128
 
549
msgid "Power failure"
 
550
msgstr ""
 
551
 
 
552
#: lib/siglist.h:131
 
553
msgid "Resource lost"
 
554
msgstr ""
 
555
 
 
556
#: lib/strsignal.c:110
 
557
#, c-format
 
558
msgid "Real-time signal %d"
 
559
msgstr ""
 
560
 
 
561
#: lib/strsignal.c:114
 
562
#, c-format
 
563
msgid "Unknown signal %d"
 
564
msgstr ""
 
565
 
 
566
#: lib/unicodeio.c:103
 
567
msgid "iconv function not usable"
 
568
msgstr ""
 
569
 
 
570
#: lib/unicodeio.c:105
 
571
msgid "iconv function not available"
 
572
msgstr ""
 
573
 
 
574
#: lib/unicodeio.c:112
 
575
msgid "character out of range"
 
576
msgstr "znak je izvan traženog opsega"
 
577
 
 
578
#: lib/unicodeio.c:182
 
579
#, c-format
 
580
msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
 
581
msgstr ""
 
582
 
 
583
#: lib/unicodeio.c:184
 
584
#, c-format
 
585
msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
 
586
msgstr ""
 
587
 
 
588
#: lib/userspec.c:106
 
589
msgid "invalid user"
 
590
msgstr "nevažeći korisnik"
 
591
 
 
592
#: lib/userspec.c:107
 
593
msgid "invalid group"
 
594
msgstr "nevažeća grupa"
 
595
 
 
596
#: lib/userspec.c:108
 
597
msgid "invalid spec"
 
598
msgstr ""
 
599
 
 
600
#: lib/verror.c:73
 
601
#, c-format
 
602
msgid "unable to display error message"
 
603
msgstr ""
 
604
 
 
605
#: lib/version-etc.c:74
 
606
#, c-format
 
607
msgid "Packaged by %s (%s)\n"
 
608
msgstr ""
 
609
 
 
610
#: lib/version-etc.c:77
 
611
#, c-format
 
612
msgid "Packaged by %s\n"
 
613
msgstr ""
 
614
 
 
615
#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
 
616
#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
 
617
#. locale.  Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
 
618
#: lib/version-etc.c:84
 
619
msgid "(C)"
 
620
msgstr "(c)"
 
621
 
 
622
#: lib/version-etc.c:86
 
623
msgid ""
 
624
"\n"
 
625
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later "
 
626
"<http://gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
 
627
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 
628
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 
629
"\n"
 
630
msgstr ""
 
631
 
 
632
#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
 
633
#: lib/version-etc.c:102
 
634
#, c-format
 
635
msgid "Written by %s.\n"
 
636
msgstr "Napisao %s.\n"
 
637
 
 
638
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
 
639
#: lib/version-etc.c:106
 
640
#, c-format
 
641
msgid "Written by %s and %s.\n"
 
642
msgstr ""
 
643
 
 
644
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
 
645
#: lib/version-etc.c:110
 
646
#, c-format
 
647
msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
 
648
msgstr ""
 
649
 
 
650
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
 
651
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
 
652
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
 
653
#: lib/version-etc.c:117
 
654
#, c-format
 
655
msgid ""
 
656
"Written by %s, %s, %s,\n"
 
657
"and %s.\n"
 
658
msgstr ""
 
659
 
 
660
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
 
661
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
 
662
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
 
663
#: lib/version-etc.c:124
 
664
#, c-format
 
665
msgid ""
 
666
"Written by %s, %s, %s,\n"
 
667
"%s, and %s.\n"
 
668
msgstr ""
 
669
 
 
670
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
 
671
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
 
672
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
 
673
#: lib/version-etc.c:131
 
674
#, c-format
 
675
msgid ""
 
676
"Written by %s, %s, %s,\n"
 
677
"%s, %s, and %s.\n"
 
678
msgstr ""
 
679
 
 
680
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
 
681
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
 
682
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
 
683
#: lib/version-etc.c:139
 
684
#, c-format
 
685
msgid ""
 
686
"Written by %s, %s, %s,\n"
 
687
"%s, %s, %s, and %s.\n"
 
688
msgstr ""
 
689
 
 
690
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
 
691
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
 
692
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
 
693
#: lib/version-etc.c:147
 
694
#, c-format
 
695
msgid ""
 
696
"Written by %s, %s, %s,\n"
 
697
"%s, %s, %s, %s,\n"
 
698
"and %s.\n"
 
699
msgstr ""
 
700
 
 
701
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
 
702
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
 
703
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
 
704
#: lib/version-etc.c:156
 
705
#, c-format
 
706
msgid ""
 
707
"Written by %s, %s, %s,\n"
 
708
"%s, %s, %s, %s,\n"
 
709
"%s, and %s.\n"
 
710
msgstr ""
 
711
 
 
712
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
 
713
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
 
714
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
 
715
#: lib/version-etc.c:167
 
716
#, c-format
 
717
msgid ""
 
718
"Written by %s, %s, %s,\n"
 
719
"%s, %s, %s, %s,\n"
 
720
"%s, %s, and others.\n"
 
721
msgstr ""
 
722
 
 
723
#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
 
724
#. for this package.  Please add _another line_ saying
 
725
#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
 
726
#. bugs (typically your translation team's web or email address).
 
727
#: lib/version-etc.c:245
 
728
#, c-format
 
729
msgid ""
 
730
"\n"
 
731
"Report bugs to: %s\n"
 
732
msgstr ""
 
733
 
 
734
#: lib/version-etc.c:247
 
735
#, c-format
 
736
msgid "Report %s bugs to: %s\n"
 
737
msgstr ""
 
738
 
 
739
#: lib/version-etc.c:251 src/system.h:524
 
740
#, c-format
 
741
msgid "%s home page: <%s>\n"
 
742
msgstr ""
 
743
 
 
744
#: lib/version-etc.c:253
 
745
#, c-format
 
746
msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
 
747
msgstr ""
 
748
 
 
749
#: lib/version-etc.c:256 src/system.h:525
 
750
msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
 
751
msgstr ""
 
752
 
 
753
#: lib/xfreopen.c:35
 
754
msgid "stdin"
 
755
msgstr ""
 
756
 
 
757
#: lib/xfreopen.c:36
 
758
msgid "stdout"
 
759
msgstr ""
 
760
 
 
761
#: lib/xfreopen.c:37
 
762
msgid "stderr"
 
763
msgstr ""
 
764
 
 
765
#: lib/xfreopen.c:38
 
766
msgid "unknown stream"
 
767
msgstr ""
 
768
 
 
769
#: lib/xfreopen.c:39
 
770
#, c-format
 
771
msgid "failed to reopen %s with mode %s"
 
772
msgstr ""
 
773
 
 
774
#: lib/xmemcoll.c:39 src/expr.c:887
 
775
#, c-format
 
776
msgid "string comparison failed"
 
777
msgstr ""
 
778
 
 
779
#: lib/xmemcoll.c:40
 
780
#, c-format
 
781
msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
 
782
msgstr ""
 
783
 
 
784
#: lib/xmemcoll.c:42
 
785
#, c-format
 
786
msgid "The strings compared were %s and %s."
 
787
msgstr ""
 
788
 
 
789
#: lib/xprintf.c:50 lib/xprintf.c:76
 
790
#, c-format
 
791
msgid "cannot perform formatted output"
 
792
msgstr ""
 
793
 
 
794
#: lib/xstrtol-error.c:63
 
795
#, c-format
 
796
msgid "invalid %s%s argument `%s'"
 
797
msgstr ""
 
798
 
 
799
#: lib/xstrtol-error.c:68
 
800
#, c-format
 
801
msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
 
802
msgstr ""
 
803
 
 
804
#: lib/xstrtol-error.c:72
 
805
#, c-format
 
806
msgid "%s%s argument `%s' too large"
 
807
msgstr ""
 
808
 
 
809
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
 
810
#: src/base64.c:40
 
811
msgid "Simon Josefsson"
 
812
msgstr ""
 
813
 
 
814
#: src/base64.c:57 src/basename.c:46 src/cat.c:85 src/chcon.c:348
 
815
#: src/chgrp.c:105 src/chmod.c:368 src/chown.c:76 src/chroot.c:118
 
816
#: src/cksum.c:260 src/comm.c:101 src/cp.c:153 src/csplit.c:1447 src/cut.c:186
 
817
#: src/date.c:120 src/dd.c:478 src/df.c:810 src/dircolors.c:94
 
818
#: src/dirname.c:41 src/du.c:256 src/echo.c:39 src/env.c:49 src/expand.c:101
 
819
#: src/expr.c:200 src/factor.c:491 src/fmt.c:266 src/fold.c:63
 
820
#: src/getlimits.c:62 src/groups.c:50 src/head.c:102 src/hostid.c:39
 
821
#: src/hostname.c:53 src/id.c:78 src/install.c:572 src/join.c:184
 
822
#: src/kill.c:73 src/link.c:42 src/ln.c:332 src/logname.c:36 src/ls.c:4592
 
823
#: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:53 src/mkfifo.c:48 src/mknod.c:49
 
824
#: src/mktemp.c:65 src/mv.c:281 src/nice.c:69 src/nl.c:179 src/nohup.c:50
 
825
#: src/nproc.c:53 src/od.c:291 src/paste.c:432 src/pathchk.c:86
 
826
#: src/pinky.c:499 src/pr.c:2766 src/printenv.c:59 src/printf.c:85
 
827
#: src/ptx.c:1814 src/pwd.c:53 src/readlink.c:59 src/rm.c:131 src/rmdir.c:161
 
828
#: src/runcon.c:80 src/seq.c:65 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155
 
829
#: src/shuf.c:45 src/sleep.c:42 src/sort.c:389 src/split.c:178 src/stat.c:1318
 
830
#: src/stdbuf.c:87 src/stty.c:506 src/su.c:365 src/sum.c:56 src/sync.c:37
 
831
#: src/tac.c:129 src/tail.c:254 src/tee.c:59 src/test.c:683 src/timeout.c:199
 
832
#: src/touch.c:213 src/tr.c:283 src/truncate.c:93 src/tsort.c:79 src/tty.c:61
 
833
#: src/uname.c:118 src/unexpand.c:111 src/uniq.c:131 src/unlink.c:42
 
834
#: src/uptime.c:193 src/users.c:102 src/wc.c:109 src/who.c:646 src/whoami.c:42
 
835
#: src/yes.c:38
 
836
#, c-format
 
837
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 
838
msgstr "Probaj '%s --help' za više informacija.\n"
 
839
 
 
840
#: src/base64.c:61
 
841
#, c-format
 
842
msgid ""
 
843
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
 
844
"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n"
 
845
"\n"
 
846
msgstr ""
 
847
 
 
848
#: src/base64.c:65
 
849
msgid ""
 
850
"  -d, --decode          decode data\n"
 
851
"  -i, --ignore-garbage  when decoding, ignore non-alphabet characters\n"
 
852
"  -w, --wrap=COLS       wrap encoded lines after COLS character (default "
 
853
"76).\n"
 
854
"                          Use 0 to disable line wrapping\n"
 
855
"\n"
 
856
msgstr ""
 
857
 
 
858
#: src/base64.c:74 src/cat.c:111 src/fmt.c:293 src/shuf.c:72 src/sum.c:72
 
859
msgid ""
 
860
"\n"
 
861
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
 
862
msgstr ""
 
863
 
 
864
#: src/base64.c:77
 
865
msgid ""
 
866
"\n"
 
867
"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n"
 
868
"When decoding, the input may contain newlines in addition to the bytes of\n"
 
869
"the formal base64 alphabet.  Use --ignore-garbage to attempt to recover\n"
 
870
"from any other non-alphabet bytes in the encoded stream.\n"
 
871
msgstr ""
 
872
 
 
873
#: src/base64.c:172 src/base64.c:209 src/csplit.c:264 src/csplit.c:1436
 
874
#: src/join.c:452 src/shuf.c:158 src/shuf.c:362 src/tac-pipe.c:75
 
875
#: src/tee.c:205 src/tr.c:1645
 
876
#, c-format
 
877
msgid "read error"
 
878
msgstr ""
 
879
 
 
880
#: src/base64.c:228
 
881
#, c-format
 
882
msgid "invalid input"
 
883
msgstr ""
 
884
 
 
885
#: src/base64.c:265
 
886
#, c-format
 
887
msgid "invalid wrap size: %s"
 
888
msgstr ""
 
889
 
 
890
#: src/base64.c:284 src/basename.c:119 src/comm.c:437 src/cp.c:608
 
891
#: src/date.c:438 src/dircolors.c:448 src/dirname.c:97 src/du.c:881
 
892
#: src/hostid.c:75 src/hostname.c:112 src/id.c:169 src/install.c:912
 
893
#: src/join.c:962 src/link.c:86 src/ln.c:520 src/logname.c:72 src/mknod.c:158
 
894
#: src/mv.c:448 src/od.c:1799 src/ptx.c:2082 src/readlink.c:155 src/seq.c:409
 
895
#: src/shuf.c:321 src/shuf.c:340 src/sort.c:4465 src/split.c:1212
 
896
#: src/tr.c:1798 src/tsort.c:556 src/tty.c:113 src/uname.c:253 src/uniq.c:455
 
897
#: src/uniq.c:472 src/unlink.c:82 src/uptime.c:251 src/users.c:147
 
898
#: src/wc.c:667 src/who.c:837 src/whoami.c:80
 
899
#, c-format
 
900
msgid "extra operand %s"
 
901
msgstr ""
 
902
 
 
903
#: src/base64.c:316 src/cat.c:782
 
904
#, c-format
 
905
msgid "closing standard input"
 
906
msgstr ""
 
907
 
 
908
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
 
909
#: src/basename.c:40 src/chgrp.c:37 src/chmod.c:39 src/chown.c:36
 
910
#: src/comm.c:39 src/cp.c:57 src/csplit.c:42 src/cut.c:45 src/date.c:39
 
911
#: src/dd.c:44 src/df.c:42 src/dirname.c:34 src/du.c:53 src/env.c:33
 
912
#: src/expand.c:50 src/fold.c:36 src/groups.c:35 src/head.c:45 src/id.c:39
 
913
#: src/install.c:50 src/ln.c:40 src/ls.c:125 src/mkdir.c:36 src/mkfifo.c:33
 
914
#: src/mknod.c:34 src/mv.c:42 src/nice.c:39 src/nl.c:41 src/paste.c:53
 
915
#: src/pathchk.c:33 src/pinky.c:37 src/printenv.c:44 src/printf.c:63
 
916
#: src/rm.c:42 src/rmdir.c:38 src/stty.c:65 src/su.c:88 src/sum.c:39
 
917
#: src/tac.c:58 src/tail.c:69 src/tee.c:36 src/touch.c:45 src/tty.c:43
 
918
#: src/uname.c:61 src/unexpand.c:51 src/uniq.c:42 src/uptime.c:46
 
919
#: src/users.c:36 src/wc.c:51 src/who.c:49 src/yes.c:32
 
920
msgid "David MacKenzie"
 
921
msgstr ""
 
922
 
 
923
#: src/basename.c:50
 
924
#, c-format
 
925
msgid ""
 
926
"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
 
927
"  or:  %s OPTION\n"
 
928
msgstr ""
 
929
 
 
930
#: src/basename.c:55
 
931
msgid ""
 
932
"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
 
933
"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
 
934
"\n"
 
935
msgstr ""
 
936
 
 
937
#: src/basename.c:62
 
938
#, c-format
 
939
msgid ""
 
940
"\n"
 
941
"Examples:\n"
 
942
"  %s /usr/bin/sort       Output \"sort\".\n"
 
943
"  %s include/stdio.h .h  Output \"stdio\".\n"
 
944
msgstr ""
 
945
 
 
946
#: src/basename.c:113 src/chcon.c:524 src/chgrp.c:272 src/chmod.c:519
 
947
#: src/chown.c:275 src/chroot.c:187 src/comm.c:429 src/csplit.c:1370
 
948
#: src/dirname.c:91 src/expr.c:327 src/join.c:1148 src/link.c:78
 
949
#: src/mkdir.c:184 src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:147 src/nohup.c:112
 
950
#: src/pathchk.c:149 src/printf.c:675 src/readlink.c:147 src/rm.c:315
 
951
#: src/rmdir.c:224 src/seq.c:403 src/setuidgid.c:138 src/sleep.c:121
 
952
#: src/stat.c:1468 src/stdbuf.c:347 src/tr.c:1783 src/unlink.c:76
 
953
#, c-format
 
954
msgid "missing operand"
 
955
msgstr ""
 
956
 
 
957
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
 
958
#: src/cat.c:48 src/cp.c:56 src/df.c:41 src/du.c:52 src/split.c:49
 
959
msgid "Torbjorn Granlund"
 
960
msgstr ""
 
961
 
 
962
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
 
963
#: src/cat.c:49 src/comm.c:38 src/ls.c:124 src/rm.c:43 src/split.c:50
 
964
#: src/tee.c:35 src/uniq.c:41
 
965
msgid "Richard M. Stallman"
 
966
msgstr ""
 
967
 
 
968
#: src/cat.c:89 src/df.c:814 src/expand.c:105 src/fold.c:67 src/head.c:106
 
969
#: src/ls.c:4596 src/nl.c:183 src/paste.c:436 src/pr.c:2770 src/sum.c:60
 
970
#: src/tac.c:133 src/tail.c:258 src/tee.c:63 src/unexpand.c:115
 
971
#, c-format
 
972
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
 
973
msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... [DATOTEKA]...\n"
 
974
 
 
975
#: src/cat.c:93
 
976
msgid ""
 
977
"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
 
978
"\n"
 
979
"  -A, --show-all           equivalent to -vET\n"
 
980
"  -b, --number-nonblank    number nonempty output lines, overrides -n\n"
 
981
"  -e                       equivalent to -vE\n"
 
982
"  -E, --show-ends          display $ at end of each line\n"
 
983
"  -n, --number             number all output lines\n"
 
984
"  -s, --squeeze-blank      suppress repeated empty output lines\n"
 
985
msgstr ""
 
986
 
 
987
#: src/cat.c:103
 
988
msgid ""
 
989
"  -t                       equivalent to -vT\n"
 
990
"  -T, --show-tabs          display TAB characters as ^I\n"
 
991
"  -u                       (ignored)\n"
 
992
"  -v, --show-nonprinting   use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
 
993
msgstr ""
 
994
 
 
995
#: src/cat.c:115
 
996
#, c-format
 
997
msgid ""
 
998
"\n"
 
999
"Examples:\n"
 
1000
"  %s f - g  Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n"
 
1001
"  %s        Copy standard input to standard output.\n"
 
1002
msgstr ""
 
1003
 
 
1004
#: src/cat.c:327
 
1005
#, c-format
 
1006
msgid "cannot do ioctl on %s"
 
1007
msgstr ""
 
1008
 
 
1009
#: src/cat.c:638 src/dd.c:2053 src/sort.c:381 src/tee.c:166 src/yes.c:87
 
1010
#, c-format
 
1011
msgid "standard output"
 
1012
msgstr "standardni izlaz"
 
1013
 
 
1014
#: src/cat.c:717
 
1015
#, c-format
 
1016
msgid "%s: input file is output file"
 
1017
msgstr ""
 
1018
 
 
1019
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
 
1020
#: src/chcon.c:36 src/runcon.c:62
 
1021
msgid "Russell Coker"
 
1022
msgstr ""
 
1023
 
 
1024
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
 
1025
#: src/chcon.c:37 src/chgrp.c:38 src/chmod.c:40 src/chown.c:37 src/cp.c:58
 
1026
#: src/cut.c:46 src/dirname.c:35 src/du.c:55 src/head.c:46 src/hostid.c:33
 
1027
#: src/hostname.c:33 src/mktemp.c:36 src/mv.c:43 src/nohup.c:37 src/od.c:36
 
1028
#: src/pathchk.c:34 src/pwd.c:31 src/rm.c:44 src/setuidgid.c:38 src/sleep.c:35
 
1029
#: src/sync.c:31 src/tail.c:71 src/tr.c:37 src/true.c:33
 
1030
msgid "Jim Meyering"
 
1031
msgstr ""
 
1032
 
 
1033
#: src/chcon.c:100 src/runcon.c:204 src/runcon.c:235
 
1034
#, c-format
 
1035
msgid "failed to create security context: %s"
 
1036
msgstr ""
 
1037
 
 
1038
#: src/chcon.c:112
 
1039
#, c-format
 
1040
msgid "failed to set %s security context component to %s"
 
1041
msgstr ""
 
1042
 
 
1043
#: src/chcon.c:156 src/chcon.c:533 src/copy.c:2156 src/runcon.c:218
 
1044
#: src/stat.c:669
 
1045
#, c-format
 
1046
msgid "failed to get security context of %s"
 
1047
msgstr ""
 
1048
 
 
1049
#: src/chcon.c:166
 
1050
#, c-format
 
1051
msgid "can't apply partial context to unlabeled file %s"
 
1052
msgstr ""
 
1053
 
 
1054
#: src/chcon.c:193
 
1055
#, c-format
 
1056
msgid "failed to change context of %s to %s"
 
1057
msgstr ""
 
1058
 
 
1059
#: src/chcon.c:255 src/chmod.c:216 src/chown-core.c:325 src/copy.c:598
 
1060
#: src/du.c:443 src/ls.c:2855
 
1061
#, c-format
 
1062
msgid "cannot access %s"
 
1063
msgstr ""
 
1064
 
 
1065
#: src/chcon.c:265 src/chmod.c:229 src/chown-core.c:338 src/du.c:423
 
1066
#, c-format
 
1067
msgid "cannot read directory %s"
 
1068
msgstr ""
 
1069
 
 
1070
#: src/chcon.c:292
 
1071
#, c-format
 
1072
msgid "changing security context of %s\n"
 
1073
msgstr ""
 
1074
 
 
1075
#: src/chcon.c:326 src/chmod.c:346 src/chown-core.c:539 src/remove.c:626
 
1076
#, c-format
 
1077
msgid "fts_read failed"
 
1078
msgstr ""
 
1079
 
 
1080
#: src/chcon.c:337 src/chmod.c:357 src/chown-core.c:551 src/du.c:605
 
1081
#: src/remove.c:640
 
1082
#, c-format
 
1083
msgid "fts_close failed"
 
1084
msgstr ""
 
1085
 
 
1086
#: src/chcon.c:352
 
1087
#, c-format
 
1088
msgid ""
 
1089
"Usage: %s [OPTION]... CONTEXT FILE...\n"
 
1090
"  or:  %s [OPTION]... [-u USER] [-r ROLE] [-l RANGE] [-t TYPE] FILE...\n"
 
1091
"  or:  %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
 
1092
msgstr ""
 
1093
 
 
1094
#: src/chcon.c:358
 
1095
msgid ""
 
1096
"Change the security context of each FILE to CONTEXT.\n"
 
1097
"With --reference, change the security context of each FILE to that of "
 
1098
"RFILE.\n"
 
1099
"\n"
 
1100
"  -h, --no-dereference   affect symbolic links instead of any referenced "
 
1101
"file\n"
 
1102
msgstr ""
 
1103
 
 
1104
#: src/chcon.c:364
 
1105
msgid ""
 
1106
"      --reference=RFILE  use RFILE's security context rather than "
 
1107
"specifying\n"
 
1108
"                         a CONTEXT value\n"
 
1109
"  -R, --recursive        operate on files and directories recursively\n"
 
1110
"  -v, --verbose          output a diagnostic for every file processed\n"
 
1111
msgstr ""
 
1112
 
 
1113
#: src/chcon.c:370
 
1114
msgid ""
 
1115
"  -u, --user=USER        set user USER in the target security context\n"
 
1116
"  -r, --role=ROLE        set role ROLE in the target security context\n"
 
1117
"  -t, --type=TYPE        set type TYPE in the target security context\n"
 
1118
"  -l, --range=RANGE      set range RANGE in the target security context\n"
 
1119
"\n"
 
1120
msgstr ""
 
1121
 
 
1122
#: src/chcon.c:377 src/chgrp.c:139 src/chown.c:117
 
1123
msgid ""
 
1124
"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n"
 
1125
"option is also specified.  If more than one is specified, only the final\n"
 
1126
"one takes effect.\n"
 
1127
"\n"
 
1128
"  -H                     if a command line argument is a symbolic link\n"
 
1129
"                         to a directory, traverse it\n"
 
1130
"  -L                     traverse every symbolic link to a directory\n"
 
1131
"                         encountered\n"
 
1132
"  -P                     do not traverse any symbolic links (default)\n"
 
1133
"\n"
 
1134
msgstr ""
 
1135
 
 
1136
#: src/chcon.c:505 src/chgrp.c:259 src/chown.c:262
 
1137
#, c-format
 
1138
msgid "-R --dereference requires either -H or -L"
 
1139
msgstr ""
 
1140
 
 
1141
#: src/chcon.c:511
 
1142
#, c-format
 
1143
msgid "-R -h requires -P"
 
1144
msgstr ""
 
1145
 
 
1146
#: src/chcon.c:526 src/chgrp.c:274 src/chmod.c:521 src/chown.c:277
 
1147
#: src/comm.c:431 src/csplit.c:1372 src/join.c:1150 src/link.c:80
 
1148
#: src/mknod.c:149 src/setuidgid.c:140 src/tr.c:1786
 
1149
#, c-format
 
1150
msgid "missing operand after %s"
 
1151
msgstr ""
 
1152
 
 
1153
#: src/chcon.c:549 src/runcon.c:248
 
1154
#, c-format
 
1155
msgid "invalid context: %s"
 
1156
msgstr ""
 
1157
 
 
1158
#: src/chcon.c:556
 
1159
#, c-format
 
1160
msgid "conflicting security context specifiers given"
 
1161
msgstr ""
 
1162
 
 
1163
#: src/chcon.c:565 src/chgrp.c:282 src/chgrp.c:300 src/chmod.c:529
 
1164
#: src/chmod.c:548 src/chown.c:285 src/chown.c:314 src/cp.c:434 src/cp.c:494
 
1165
#: src/mv.c:96 src/pwd.c:274 src/rm.c:325 src/touch.c:353
 
1166
#, c-format
 
1167
msgid "failed to get attributes of %s"
 
1168
msgstr ""
 
1169
 
 
1170
#: src/chgrp.c:92
 
1171
#, c-format
 
1172
msgid "invalid group: %s"
 
1173
msgstr ""
 
1174
 
 
1175
#: src/chgrp.c:109
 
1176
#, c-format
 
1177
msgid ""
 
1178
"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
 
1179
"  or:  %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
 
1180
msgstr ""
 
1181
 
 
1182
#: src/chgrp.c:114
 
1183
msgid ""
 
1184
"Change the group of each FILE to GROUP.\n"
 
1185
"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n"
 
1186
"\n"
 
1187
"  -c, --changes          like verbose but report only when a change is made\n"
 
1188
"      --dereference      affect the referent of each symbolic link (this is\n"
 
1189
"                         the default), rather than the symbolic link itself\n"
 
1190
msgstr ""
 
1191
 
 
1192
#: src/chgrp.c:122 src/chown.c:93
 
1193
msgid ""
 
1194
"  -h, --no-dereference   affect each symbolic link instead of any "
 
1195
"referenced\n"
 
1196
"                         file (useful only on systems that can change the\n"
 
1197
"                         ownership of a symlink)\n"
 
1198
msgstr ""
 
1199
 
 
1200
#: src/chgrp.c:127 src/chown.c:105
 
1201
msgid ""
 
1202
"      --no-preserve-root  do not treat `/' specially (the default)\n"
 
1203
"      --preserve-root    fail to operate recursively on `/'\n"
 
1204
msgstr ""
 
1205
 
 
1206
#: src/chgrp.c:131
 
1207
msgid ""
 
1208
"  -f, --silent, --quiet  suppress most error messages\n"
 
1209
"      --reference=RFILE  use RFILE's group rather than specifying a\n"
 
1210
"                         GROUP value\n"
 
1211
"  -R, --recursive        operate on files and directories recursively\n"
 
1212
"  -v, --verbose          output a diagnostic for every file processed\n"
 
1213
"\n"
 
1214
msgstr ""
 
1215
 
 
1216
#: src/chgrp.c:153
 
1217
#, c-format
 
1218
msgid ""
 
1219
"\n"
 
1220
"Examples:\n"
 
1221
"  %s staff /u      Change the group of /u to \"staff\".\n"
 
1222
"  %s -hR staff /u  Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n"
 
1223
msgstr ""
 
1224
 
 
1225
#: src/chmod.c:126
 
1226
#, c-format
 
1227
msgid "getting new attributes of %s"
 
1228
msgstr ""
 
1229
 
 
1230
#: src/chmod.c:149 src/chown-core.c:147
 
1231
#, c-format
 
1232
msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
 
1233
msgstr ""
 
1234
 
 
1235
#: src/chmod.c:163
 
1236
#, c-format
 
1237
msgid "mode of %s changed from %04lo (%s) to %04lo (%s)\n"
 
1238
msgstr ""
 
1239
 
 
1240
#: src/chmod.c:166
 
1241
#, c-format
 
1242
msgid "failed to change mode of %s from %04lo (%s) to %04lo (%s)\n"
 
1243
msgstr ""
 
1244
 
 
1245
#: src/chmod.c:169
 
1246
#, c-format
 
1247
msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
 
1248
msgstr ""
 
1249
 
 
1250
#: src/chmod.c:236
 
1251
#, c-format
 
1252
msgid "cannot operate on dangling symlink %s"
 
1253
msgstr ""
 
1254
 
 
1255
#: src/chmod.c:276
 
1256
#, c-format
 
1257
msgid "changing permissions of %s"
 
1258
msgstr ""
 
1259
 
 
1260
#: src/chmod.c:311
 
1261
#, c-format
 
1262
msgid "%s: new permissions are %s, not %s"
 
1263
msgstr ""
 
1264
 
 
1265
#: src/chmod.c:372
 
1266
#, c-format
 
1267
msgid ""
 
1268
"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
 
1269
"  or:  %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
 
1270
"  or:  %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
 
1271
msgstr ""
 
1272
 
 
1273
#: src/chmod.c:378
 
1274
msgid ""
 
1275
"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
 
1276
"\n"
 
1277
"  -c, --changes           like verbose but report only when a change is "
 
1278
"made\n"
 
1279
msgstr ""
 
1280
 
 
1281
#: src/chmod.c:383
 
1282
msgid ""
 
1283
"      --no-preserve-root  do not treat `/' specially (the default)\n"
 
1284
"      --preserve-root     fail to operate recursively on `/'\n"
 
1285
msgstr ""
 
1286
 
 
1287
#: src/chmod.c:387
 
1288
msgid ""
 
1289
"  -f, --silent, --quiet   suppress most error messages\n"
 
1290
"  -v, --verbose           output a diagnostic for every file processed\n"
 
1291
"      --reference=RFILE   use RFILE's mode instead of MODE values\n"
 
1292
"  -R, --recursive         change files and directories recursively\n"
 
1293
msgstr ""
 
1294
 
 
1295
#: src/chmod.c:395
 
1296
msgid ""
 
1297
"\n"
 
1298
"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
 
1299
msgstr ""
 
1300
 
 
1301
#: src/chmod.c:506
 
1302
#, c-format
 
1303
msgid "cannot combine mode and --reference options"
 
1304
msgstr ""
 
1305
 
 
1306
#: src/chmod.c:537
 
1307
#, c-format
 
1308
msgid "invalid mode: %s"
 
1309
msgstr ""
 
1310
 
 
1311
#: src/chown-core.c:158
 
1312
#, c-format
 
1313
msgid "changed ownership of %s from %s to %s\n"
 
1314
msgstr ""
 
1315
 
 
1316
#: src/chown-core.c:159
 
1317
#, c-format
 
1318
msgid "changed group of %s from %s to %s\n"
 
1319
msgstr ""
 
1320
 
 
1321
#: src/chown-core.c:160
 
1322
#, c-format
 
1323
msgid "no change to ownership of %s\n"
 
1324
msgstr ""
 
1325
 
 
1326
#: src/chown-core.c:165
 
1327
#, c-format
 
1328
msgid "failed to change ownership of %s from %s to %s\n"
 
1329
msgstr ""
 
1330
 
 
1331
#: src/chown-core.c:166
 
1332
#, c-format
 
1333
msgid "failed to change group of %s from %s to %s\n"
 
1334
msgstr ""
 
1335
 
 
1336
#: src/chown-core.c:167 src/chown-core.c:173
 
1337
#, c-format
 
1338
msgid "failed to change ownership of %s\n"
 
1339
msgstr ""
 
1340
 
 
1341
#: src/chown-core.c:171
 
1342
#, c-format
 
1343
msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
 
1344
msgstr ""
 
1345
 
 
1346
#: src/chown-core.c:172
 
1347
#, c-format
 
1348
msgid "failed to change group of %s to %s\n"
 
1349
msgstr ""
 
1350
 
 
1351
#: src/chown-core.c:180
 
1352
#, c-format
 
1353
msgid "ownership of %s retained as %s\n"
 
1354
msgstr ""
 
1355
 
 
1356
#: src/chown-core.c:181
 
1357
#, c-format
 
1358
msgid "group of %s retained as %s\n"
 
1359
msgstr ""
 
1360
 
 
1361
#: src/chown-core.c:182
 
1362
#, c-format
 
1363
msgid "ownership of %s retained\n"
 
1364
msgstr ""
 
1365
 
 
1366
#: src/chown-core.c:379
 
1367
#, c-format
 
1368
msgid "cannot dereference %s"
 
1369
msgstr ""
 
1370
 
 
1371
#: src/chown-core.c:467
 
1372
#, c-format
 
1373
msgid "changing ownership of %s"
 
1374
msgstr ""
 
1375
 
 
1376
#: src/chown-core.c:468
 
1377
#, c-format
 
1378
msgid "changing group of %s"
 
1379
msgstr ""
 
1380
 
 
1381
#: src/chown.c:80
 
1382
#, c-format
 
1383
msgid ""
 
1384
"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n"
 
1385
"  or:  %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
 
1386
msgstr ""
 
1387
 
 
1388
#: src/chown.c:85
 
1389
msgid ""
 
1390
"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
 
1391
"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of "
 
1392
"RFILE.\n"
 
1393
"\n"
 
1394
"  -c, --changes          like verbose but report only when a change is made\n"
 
1395
"      --dereference      affect the referent of each symbolic link (this is\n"
 
1396
"                         the default), rather than the symbolic link itself\n"
 
1397
msgstr ""
 
1398
 
 
1399
#: src/chown.c:98
 
1400
msgid ""
 
1401
"      --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
 
1402
"                         change the owner and/or group of each file only if\n"
 
1403
"                         its current owner and/or group match those "
 
1404
"specified\n"
 
1405
"                         here.  Either may be omitted, in which case a "
 
1406
"match\n"
 
1407
"                         is not required for the omitted attribute\n"
 
1408
msgstr ""
 
1409
 
 
1410
#: src/chown.c:109
 
1411
msgid ""
 
1412
"  -f, --silent, --quiet  suppress most error messages\n"
 
1413
"      --reference=RFILE  use RFILE's owner and group rather than\n"
 
1414
"                         specifying OWNER:GROUP values\n"
 
1415
"  -R, --recursive        operate on files and directories recursively\n"
 
1416
"  -v, --verbose          output a diagnostic for every file processed\n"
 
1417
"\n"
 
1418
msgstr ""
 
1419
 
 
1420
#: src/chown.c:131
 
1421
msgid ""
 
1422
"\n"
 
1423
"Owner is unchanged if missing.  Group is unchanged if missing, but changed\n"
 
1424
"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n"
 
1425
"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n"
 
1426
msgstr ""
 
1427
 
 
1428
#: src/chown.c:137
 
1429
#, c-format
 
1430
msgid ""
 
1431
"\n"
 
1432
"Examples:\n"
 
1433
"  %s root /u        Change the owner of /u to \"root\".\n"
 
1434
"  %s root:staff /u  Likewise, but also change its group to \"staff\".\n"
 
1435
"  %s -hR root /u    Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n"
 
1436
msgstr ""
 
1437
 
 
1438
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
 
1439
#: src/chroot.c:34
 
1440
msgid "Roland McGrath"
 
1441
msgstr ""
 
1442
 
 
1443
#: src/chroot.c:86 src/install.c:557 src/setuidgid.c:111 src/setuidgid.c:121
 
1444
#, c-format
 
1445
msgid "invalid group %s"
 
1446
msgstr "neispravna grupa %s"
 
1447
 
 
1448
#: src/chroot.c:98
 
1449
#, c-format
 
1450
msgid "invalid group list %s"
 
1451
msgstr ""
 
1452
 
 
1453
#: src/chroot.c:106
 
1454
#, c-format
 
1455
msgid "failed to set additional groups"
 
1456
msgstr ""
 
1457
 
 
1458
#: src/chroot.c:122
 
1459
#, c-format
 
1460
msgid ""
 
1461
"Usage: %s [OPTION] NEWROOT [COMMAND [ARG]...]\n"
 
1462
"  or:  %s OPTION\n"
 
1463
msgstr ""
 
1464
 
 
1465
#: src/chroot.c:127
 
1466
msgid ""
 
1467
"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
 
1468
"\n"
 
1469
msgstr ""
 
1470
 
 
1471
#: src/chroot.c:132
 
1472
msgid ""
 
1473
"  --userspec=USER:GROUP  specify user and group (ID or name) to use\n"
 
1474
"  --groups=G_LIST        specify supplementary groups as g1,g2,..,gN\n"
 
1475
msgstr ""
 
1476
 
 
1477
#: src/chroot.c:139
 
1478
msgid ""
 
1479
"\n"
 
1480
"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
 
1481
msgstr ""
 
1482
 
 
1483
#: src/chroot.c:192
 
1484
#, c-format
 
1485
msgid "cannot change root directory to %s"
 
1486
msgstr ""
 
1487
 
 
1488
#: src/chroot.c:196
 
1489
#, c-format
 
1490
msgid "cannot chdir to root directory"
 
1491
msgstr ""
 
1492
 
 
1493
#: src/chroot.c:237
 
1494
#, c-format
 
1495
msgid "failed to set group-ID"
 
1496
msgstr ""
 
1497
 
 
1498
#: src/chroot.c:243
 
1499
#, c-format
 
1500
msgid "failed to set user-ID"
 
1501
msgstr ""
 
1502
 
 
1503
#: src/chroot.c:265 src/nohup.c:237 src/setuidgid.c:214 src/stdbuf.c:367
 
1504
#: src/timeout.c:400
 
1505
#, c-format
 
1506
msgid "failed to run command %s"
 
1507
msgstr ""
 
1508
 
 
1509
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
 
1510
#: src/cksum.c:40
 
1511
msgid "Q. Frank Xia"
 
1512
msgstr ""
 
1513
 
 
1514
#: src/cksum.c:216
 
1515
#, c-format
 
1516
msgid "%s: file too long"
 
1517
msgstr ""
 
1518
 
 
1519
#: src/cksum.c:264
 
1520
#, c-format
 
1521
msgid ""
 
1522
"Usage: %s [FILE]...\n"
 
1523
"  or:  %s [OPTION]\n"
 
1524
msgstr ""
 
1525
 
 
1526
#: src/cksum.c:269
 
1527
msgid ""
 
1528
"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
 
1529
"\n"
 
1530
msgstr ""
 
1531
 
 
1532
#: src/comm.c:105 src/join.c:188
 
1533
#, c-format
 
1534
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
 
1535
msgstr ""
 
1536
 
 
1537
#: src/comm.c:109
 
1538
msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
 
1539
msgstr ""
 
1540
 
 
1541
#: src/comm.c:112
 
1542
msgid ""
 
1543
"\n"
 
1544
"With no options, produce three-column output.  Column one contains\n"
 
1545
"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
 
1546
"and column three contains lines common to both files.\n"
 
1547
msgstr ""
 
1548
 
 
1549
#: src/comm.c:118
 
1550
msgid ""
 
1551
"\n"
 
1552
"  -1              suppress column 1 (lines unique to FILE1)\n"
 
1553
"  -2              suppress column 2 (lines unique to FILE2)\n"
 
1554
"  -3              suppress column 3 (lines that appear in both files)\n"
 
1555
msgstr ""
 
1556
 
 
1557
#: src/comm.c:124
 
1558
msgid ""
 
1559
"\n"
 
1560
"  --check-order     check that the input is correctly sorted, even\n"
 
1561
"                      if all input lines are pairable\n"
 
1562
"  --nocheck-order   do not check that the input is correctly sorted\n"
 
1563
msgstr ""
 
1564
 
 
1565
#: src/comm.c:130
 
1566
msgid "  --output-delimiter=STR  separate columns with STR\n"
 
1567
msgstr ""
 
1568
 
 
1569
#: src/comm.c:135
 
1570
msgid ""
 
1571
"\n"
 
1572
"Note, comparisons honor the rules specified by `LC_COLLATE'.\n"
 
1573
msgstr ""
 
1574
 
 
1575
#: src/comm.c:139
 
1576
#, c-format
 
1577
msgid ""
 
1578
"\n"
 
1579
"Examples:\n"
 
1580
"  %s -12 file1 file2  Print only lines present in both file1 and file2.\n"
 
1581
"  %s -3 file1 file2  Print lines in file1 not in file2, and vice versa.\n"
 
1582
msgstr ""
 
1583
 
 
1584
#: src/comm.c:224
 
1585
#, c-format
 
1586
msgid "file %d is not in sorted order"
 
1587
msgstr ""
 
1588
 
 
1589
#: src/comm.c:409
 
1590
#, c-format
 
1591
msgid "multiple delimiters specified"
 
1592
msgstr ""
 
1593
 
 
1594
#: src/comm.c:413
 
1595
#, c-format
 
1596
msgid "empty %s not allowed"
 
1597
msgstr ""
 
1598
 
 
1599
#: src/copy.c:167 src/dd.c:1500 src/dd.c:1847
 
1600
#, c-format
 
1601
msgid "reading %s"
 
1602
msgstr ""
 
1603
 
 
1604
#: src/copy.c:212 src/copy.c:363 src/copy.c:374 src/head.c:427
 
1605
#, c-format
 
1606
msgid "cannot lseek %s"
 
1607
msgstr ""
 
1608
 
 
1609
#: src/copy.c:224 src/dd.c:1910 src/dd.c:1973
 
1610
#, c-format
 
1611
msgid "writing %s"
 
1612
msgstr ""
 
1613
 
 
1614
#: src/copy.c:330
 
1615
#, c-format
 
1616
msgid "%s: failed to get extents info"
 
1617
msgstr ""
 
1618
 
 
1619
#: src/copy.c:390
 
1620
#, c-format
 
1621
msgid "%s: write failed"
 
1622
msgstr ""
 
1623
 
 
1624
#: src/copy.c:459 src/copy.c:1077
 
1625
#, c-format
 
1626
msgid "failed to extend %s"
 
1627
msgstr ""
 
1628
 
 
1629
#: src/copy.c:679
 
1630
#, c-format
 
1631
msgid "clearing permissions for %s"
 
1632
msgstr ""
 
1633
 
 
1634
#: src/copy.c:714 src/copy.c:2404 src/cp.c:332
 
1635
#, c-format
 
1636
msgid "failed to preserve ownership for %s"
 
1637
msgstr ""
 
1638
 
 
1639
#: src/copy.c:740
 
1640
#, c-format
 
1641
msgid "failed to lookup file %s"
 
1642
msgstr ""
 
1643
 
 
1644
#: src/copy.c:745
 
1645
#, c-format
 
1646
msgid "failed to preserve authorship for %s"
 
1647
msgstr ""
 
1648
 
 
1649
#: src/copy.c:821 src/csplit.c:639 src/du.c:888 src/fmt.c:428 src/head.c:848
 
1650
#: src/sort.c:4477 src/split.c:1219 src/tac.c:544 src/tail.c:1755 src/wc.c:679
 
1651
#, c-format
 
1652
msgid "cannot open %s for reading"
 
1653
msgstr ""
 
1654
 
 
1655
#: src/copy.c:827 src/copy.c:968 src/dd.c:1440 src/dd.c:2096 src/tail.c:1591
 
1656
#: src/tail.c:1657 src/truncate.c:142
 
1657
#, c-format
 
1658
msgid "cannot fstat %s"
 
1659
msgstr ""
 
1660
 
 
1661
#: src/copy.c:837
 
1662
#, c-format
 
1663
msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
 
1664
msgstr ""
 
1665
 
 
1666
#: src/copy.c:865
 
1667
#, c-format
 
1668
msgid "failed to get file system create context"
 
1669
msgstr ""
 
1670
 
 
1671
#: src/copy.c:879
 
1672
#, c-format
 
1673
msgid "failed to set the security context of %s to %s"
 
1674
msgstr ""
 
1675
 
 
1676
#: src/copy.c:896 src/copy.c:1512 src/copy.c:1715 src/copy.c:1869 src/ln.c:277
 
1677
#: src/remove.c:294 src/remove.c:320 src/remove.c:471 src/remove.c:492
 
1678
#, c-format
 
1679
msgid "cannot remove %s"
 
1680
msgstr ""
 
1681
 
 
1682
#: src/copy.c:901 src/copy.c:1516 src/copy.c:1710 src/copy.c:1874
 
1683
#: src/remove.c:445
 
1684
#, c-format
 
1685
msgid "removed %s\n"
 
1686
msgstr ""
 
1687
 
 
1688
#: src/copy.c:939
 
1689
#, c-format
 
1690
msgid "not writing through dangling symlink %s"
 
1691
msgstr ""
 
1692
 
 
1693
#: src/copy.c:960
 
1694
#, c-format
 
1695
msgid "cannot create regular file %s"
 
1696
msgstr ""
 
1697
 
 
1698
#: src/copy.c:981
 
1699
#, c-format
 
1700
msgid "failed to clone %s from %s"
 
1701
msgstr ""
 
1702
 
 
1703
#: src/copy.c:1092 src/copy.c:2465
 
1704
#, c-format
 
1705
msgid "preserving times for %s"
 
1706
msgstr ""
 
1707
 
 
1708
#: src/copy.c:1164 src/copy.c:1170 src/head.c:856 src/touch.c:176
 
1709
#: src/truncate.c:389
 
1710
#, c-format
 
1711
msgid "closing %s"
 
1712
msgstr ""
 
1713
 
 
1714
#: src/copy.c:1404
 
1715
#, c-format
 
1716
msgid "%s: try to overwrite %s, overriding mode %04lo (%s)? "
 
1717
msgstr ""
 
1718
 
 
1719
#: src/copy.c:1411
 
1720
#, c-format
 
1721
msgid "%s: overwrite %s? "
 
1722
msgstr ""
 
1723
 
 
1724
#: src/copy.c:1480
 
1725
#, c-format
 
1726
msgid " (backup: %s)"
 
1727
msgstr ""
 
1728
 
 
1729
#: src/copy.c:1490
 
1730
#, c-format
 
1731
msgid "failed to restore the default file creation context"
 
1732
msgstr ""
 
1733
 
 
1734
#: src/copy.c:1522
 
1735
#, c-format
 
1736
msgid "cannot create hard link %s to %s"
 
1737
msgstr ""
 
1738
 
 
1739
#: src/copy.c:1583
 
1740
#, c-format
 
1741
msgid "omitting directory %s"
 
1742
msgstr ""
 
1743
 
 
1744
#: src/copy.c:1597
 
1745
#, c-format
 
1746
msgid "warning: source file %s specified more than once"
 
1747
msgstr ""
 
1748
 
 
1749
#: src/copy.c:1645 src/ln.c:212
 
1750
#, c-format
 
1751
msgid "%s and %s are the same file"
 
1752
msgstr ""
 
1753
 
 
1754
#: src/copy.c:1744
 
1755
#, c-format
 
1756
msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
 
1757
msgstr ""
 
1758
 
 
1759
#: src/copy.c:1762 src/ln.c:180
 
1760
#, c-format
 
1761
msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
 
1762
msgstr ""
 
1763
 
 
1764
#: src/copy.c:1780
 
1765
#, c-format
 
1766
msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
 
1767
msgstr ""
 
1768
 
 
1769
#: src/copy.c:1794
 
1770
#, c-format
 
1771
msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
 
1772
msgstr ""
 
1773
 
 
1774
#: src/copy.c:1824
 
1775
#, c-format
 
1776
msgid "backing up %s would destroy source;  %s not moved"
 
1777
msgstr ""
 
1778
 
 
1779
#: src/copy.c:1825
 
1780
#, c-format
 
1781
msgid "backing up %s would destroy source;  %s not copied"
 
1782
msgstr ""
 
1783
 
 
1784
#: src/copy.c:1844 src/ln.c:242
 
1785
#, c-format
 
1786
msgid "cannot backup %s"
 
1787
msgstr ""
 
1788
 
 
1789
#: src/copy.c:1908
 
1790
#, c-format
 
1791
msgid "will not copy %s through just-created symlink %s"
 
1792
msgstr ""
 
1793
 
 
1794
#: src/copy.c:1985
 
1795
#, c-format
 
1796
msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
 
1797
msgstr ""
 
1798
 
 
1799
#: src/copy.c:2002
 
1800
#, c-format
 
1801
msgid "will not create hard link %s to directory %s"
 
1802
msgstr ""
 
1803
 
 
1804
#: src/copy.c:2052
 
1805
#, c-format
 
1806
msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
 
1807
msgstr ""
 
1808
 
 
1809
#: src/copy.c:2095
 
1810
#, c-format
 
1811
msgid "cannot move %s to %s"
 
1812
msgstr "ne mogu pomaknuti %s u %s"
 
1813
 
 
1814
#: src/copy.c:2107
 
1815
#, c-format
 
1816
msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
 
1817
msgstr ""
 
1818
 
 
1819
#: src/copy.c:2141 src/install.c:888 src/mkdir.c:190 src/mkfifo.c:115
 
1820
#: src/mknod.c:168
 
1821
#, c-format
 
1822
msgid "failed to set default file creation context to %s"
 
1823
msgstr ""
 
1824
 
 
1825
#: src/copy.c:2175
 
1826
#, c-format
 
1827
msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
 
1828
msgstr ""
 
1829
 
 
1830
#: src/copy.c:2284
 
1831
#, c-format
 
1832
msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
 
1833
msgstr ""
 
1834
 
 
1835
#: src/copy.c:2291
 
1836
#, c-format
 
1837
msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
 
1838
msgstr ""
 
1839
 
 
1840
#: src/copy.c:2340 src/mkfifo.c:134
 
1841
#, c-format
 
1842
msgid "cannot create fifo %s"
 
1843
msgstr ""
 
1844
 
 
1845
#: src/copy.c:2349
 
1846
#, c-format
 
1847
msgid "cannot create special file %s"
 
1848
msgstr ""
 
1849
 
 
1850
#: src/copy.c:2360 src/ls.c:3067 src/stat.c:888
 
1851
#, c-format
 
1852
msgid "cannot read symbolic link %s"
 
1853
msgstr "ne mogu pročitati simbolični link %s"
 
1854
 
 
1855
#: src/copy.c:2387
 
1856
#, c-format
 
1857
msgid "cannot create symbolic link %s"
 
1858
msgstr ""
 
1859
 
 
1860
#: src/copy.c:2419
 
1861
#, c-format
 
1862
msgid "%s has unknown file type"
 
1863
msgstr "%s je nepoznati tip datoteke"
 
1864
 
 
1865
#: src/copy.c:2563 src/ln.c:320
 
1866
#, c-format
 
1867
msgid "cannot un-backup %s"
 
1868
msgstr ""
 
1869
 
 
1870
#: src/copy.c:2567
 
1871
#, c-format
 
1872
msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
 
1873
msgstr ""
 
1874
 
 
1875
#: src/cp.c:157 src/mv.c:285
 
1876
#, c-format
 
1877
msgid ""
 
1878
"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
 
1879
"  or:  %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
 
1880
"  or:  %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
 
1881
msgstr ""
 
1882
 
 
1883
#: src/cp.c:163
 
1884
msgid ""
 
1885
"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
 
1886
"\n"
 
1887
msgstr ""
 
1888
 
 
1889
#: src/cp.c:167 src/csplit.c:1460 src/cut.c:198 src/df.c:820 src/du.c:268
 
1890
#: src/expand.c:114 src/fmt.c:276 src/fold.c:76 src/head.c:116
 
1891
#: src/install.c:595 src/kill.c:87 src/ln.c:353 src/ls.c:4602 src/mkdir.c:62
 
1892
#: src/mkfifo.c:57 src/mknod.c:59 src/mv.c:295 src/nl.c:192 src/paste.c:446
 
1893
#: src/pr.c:2779 src/ptx.c:1826 src/shred.c:165 src/shuf.c:59 src/sort.c:402
 
1894
#: src/split.c:192 src/stdbuf.c:96 src/tac.c:142 src/tail.c:268
 
1895
#: src/touch.c:228 src/truncate.c:108 src/unexpand.c:124 src/uniq.c:146
 
1896
msgid ""
 
1897
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 
1898
msgstr ""
 
1899
 
 
1900
#: src/cp.c:170
 
1901
msgid ""
 
1902
"  -a, --archive                same as -dR --preserve=all\n"
 
1903
"      --attributes-only        don't copy the file data, just the "
 
1904
"attributes\n"
 
1905
"      --backup[=CONTROL]       make a backup of each existing destination "
 
1906
"file\n"
 
1907
"  -b                           like --backup but does not accept an "
 
1908
"argument\n"
 
1909
"      --copy-contents          copy contents of special files when "
 
1910
"recursive\n"
 
1911
"  -d                           same as --no-dereference --preserve=links\n"
 
1912
msgstr ""
 
1913
 
 
1914
#: src/cp.c:179
 
1915
msgid ""
 
1916
"  -f, --force                  if an existing destination file cannot be\n"
 
1917
"                                 opened, remove it and try again (redundant "
 
1918
"if\n"
 
1919
"                                 the -n option is used)\n"
 
1920
"  -i, --interactive            prompt before overwrite (overrides a previous "
 
1921
"-n\n"
 
1922
"                                  option)\n"
 
1923
"  -H                           follow command-line symbolic links in SOURCE\n"
 
1924
msgstr ""
 
1925
 
 
1926
#: src/cp.c:189
 
1927
msgid ""
 
1928
"  -l, --link                   hard link files instead of copying\n"
 
1929
"  -L, --dereference            always follow symbolic links in SOURCE\n"
 
1930
msgstr ""
 
1931
 
 
1932
#: src/cp.c:193
 
1933
msgid ""
 
1934
"  -n, --no-clobber             do not overwrite an existing file (overrides\n"
 
1935
"                                 a previous -i option)\n"
 
1936
"  -P, --no-dereference         never follow symbolic links in SOURCE\n"
 
1937
msgstr ""
 
1938
 
 
1939
#: src/cp.c:198
 
1940
msgid ""
 
1941
"  -p                           same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
 
1942
"      --preserve[=ATTR_LIST]   preserve the specified attributes (default:\n"
 
1943
"                                 mode,ownership,timestamps), if possible\n"
 
1944
"                                 additional attributes: context, links, "
 
1945
"xattr,\n"
 
1946
"                                 all\n"
 
1947
msgstr ""
 
1948
 
 
1949
#: src/cp.c:206
 
1950
msgid ""
 
1951
"      --no-preserve=ATTR_LIST  don't preserve the specified attributes\n"
 
1952
"      --parents                use full source file name under DIRECTORY\n"
 
1953
msgstr ""
 
1954
 
 
1955
#: src/cp.c:210
 
1956
msgid ""
 
1957
"  -R, -r, --recursive          copy directories recursively\n"
 
1958
"      --reflink[=WHEN]         control clone/CoW copies. See below\n"
 
1959
"      --remove-destination     remove each existing destination file before\n"
 
1960
"                                 attempting to open it (contrast with --"
 
1961
"force)\n"
 
1962
msgstr ""
 
1963
 
 
1964
#: src/cp.c:216
 
1965
msgid ""
 
1966
"      --sparse=WHEN            control creation of sparse files. See below\n"
 
1967
"      --strip-trailing-slashes  remove any trailing slashes from each "
 
1968
"SOURCE\n"
 
1969
"                                 argument\n"
 
1970
msgstr ""
 
1971
 
 
1972
#: src/cp.c:221
 
1973
msgid ""
 
1974
"  -s, --symbolic-link          make symbolic links instead of copying\n"
 
1975
"  -S, --suffix=SUFFIX          override the usual backup suffix\n"
 
1976
"  -t, --target-directory=DIRECTORY  copy all SOURCE arguments into "
 
1977
"DIRECTORY\n"
 
1978
"  -T, --no-target-directory    treat DEST as a normal file\n"
 
1979
msgstr ""
 
1980
 
 
1981
#: src/cp.c:227
 
1982
msgid ""
 
1983
"  -u, --update                 copy only when the SOURCE file is newer\n"
 
1984
"                                 than the destination file or when the\n"
 
1985
"                                 destination file is missing\n"
 
1986
"  -v, --verbose                explain what is being done\n"
 
1987
"  -x, --one-file-system        stay on this file system\n"
 
1988
msgstr ""
 
1989
 
 
1990
#: src/cp.c:236
 
1991
msgid ""
 
1992
"\n"
 
1993
"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
 
1994
"corresponding DEST file is made sparse as well.  That is the behavior\n"
 
1995
"selected by --sparse=auto.  Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
 
1996
"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
 
1997
"bytes.\n"
 
1998
"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
 
1999
"\n"
 
2000
"When --reflink[=always] is specified, perform a lightweight copy, where the\n"
 
2001
"data blocks are copied only when modified.  If this is not possible the "
 
2002
"copy\n"
 
2003
"fails, or if --reflink=auto is specified, fall back to a standard copy.\n"
 
2004
msgstr ""
 
2005
 
 
2006
#: src/cp.c:248 src/install.c:632 src/ln.c:381 src/mv.c:322
 
2007
msgid ""
 
2008
"\n"
 
2009
"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
 
2010
"The version control method may be selected via the --backup option or "
 
2011
"through\n"
 
2012
"the VERSION_CONTROL environment variable.  Here are the values:\n"
 
2013
"\n"
 
2014
msgstr ""
 
2015
 
 
2016
#: src/cp.c:255 src/install.c:639 src/ln.c:393 src/mv.c:329
 
2017
msgid ""
 
2018
"  none, off       never make backups (even if --backup is given)\n"
 
2019
"  numbered, t     make numbered backups\n"
 
2020
"  existing, nil   numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
 
2021
"  simple, never   always make simple backups\n"
 
2022
msgstr ""
 
2023
 
 
2024
#: src/cp.c:261
 
2025
msgid ""
 
2026
"\n"
 
2027
"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
 
2028
"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
 
2029
"regular file.\n"
 
2030
msgstr ""
 
2031
 
 
2032
#: src/cp.c:320
 
2033
#, c-format
 
2034
msgid "failed to preserve times for %s"
 
2035
msgstr ""
 
2036
 
 
2037
#: src/cp.c:351
 
2038
#, c-format
 
2039
msgid "failed to preserve permissions for %s"
 
2040
msgstr ""
 
2041
 
 
2042
#: src/cp.c:478
 
2043
#, c-format
 
2044
msgid "cannot make directory %s"
 
2045
msgstr "ne mogu napraviti mapu %s"
 
2046
 
 
2047
#: src/cp.c:527 src/cp.c:546
 
2048
#, c-format
 
2049
msgid "%s exists but is not a directory"
 
2050
msgstr "%s postoji ali nije direktorij"
 
2051
 
 
2052
#: src/cp.c:573 src/cp.c:1069 src/install.c:383 src/install.c:827 src/ln.c:117
 
2053
#: src/ln.c:147 src/ln.c:168 src/ln.c:473 src/mv.c:152 src/mv.c:400
 
2054
#, c-format
 
2055
msgid "accessing %s"
 
2056
msgstr ""
 
2057
 
 
2058
#: src/cp.c:593 src/install.c:897 src/ln.c:503 src/mv.c:433 src/shred.c:1194
 
2059
#: src/touch.c:435 src/truncate.c:344
 
2060
#, c-format
 
2061
msgid "missing file operand"
 
2062
msgstr ""
 
2063
 
 
2064
#: src/cp.c:595 src/install.c:899 src/ln.c:517 src/mv.c:435
 
2065
#, c-format
 
2066
msgid "missing destination file operand after %s"
 
2067
msgstr ""
 
2068
 
 
2069
#: src/cp.c:604 src/install.c:908 src/mv.c:444
 
2070
#, c-format
 
2071
msgid "cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)"
 
2072
msgstr ""
 
2073
 
 
2074
#: src/cp.c:620 src/cp.c:1071 src/install.c:385 src/install.c:829
 
2075
#: src/install.c:921 src/ln.c:119 src/ln.c:475 src/ln.c:531 src/mv.c:402
 
2076
#: src/mv.c:458
 
2077
#, c-format
 
2078
msgid "target %s is not a directory"
 
2079
msgstr ""
 
2080
 
 
2081
#: src/cp.c:731
 
2082
#, c-format
 
2083
msgid "with --parents, the destination must be a directory"
 
2084
msgstr ""
 
2085
 
 
2086
#: src/cp.c:1064 src/install.c:822 src/ln.c:468 src/mv.c:395
 
2087
#, c-format
 
2088
msgid "multiple target directories specified"
 
2089
msgstr ""
 
2090
 
 
2091
#: src/cp.c:1109
 
2092
#, c-format
 
2093
msgid "cannot make both hard and symbolic links"
 
2094
msgstr ""
 
2095
 
 
2096
#: src/cp.c:1116 src/mv.c:465
 
2097
#, c-format
 
2098
msgid "options --backup and --no-clobber are mutually exclusive"
 
2099
msgstr ""
 
2100
 
 
2101
#: src/cp.c:1122
 
2102
#, c-format
 
2103
msgid "--reflink can be used only with --sparse=auto"
 
2104
msgstr ""
 
2105
 
 
2106
#: src/cp.c:1130 src/install.c:882 src/ln.c:539 src/mv.c:473
 
2107
msgid "backup type"
 
2108
msgstr ""
 
2109
 
 
2110
#: src/cp.c:1155
 
2111
#, c-format
 
2112
msgid "cannot preserve security context without an SELinux-enabled kernel"
 
2113
msgstr ""
 
2114
 
 
2115
#: src/cp.c:1161
 
2116
#, c-format
 
2117
msgid ""
 
2118
"cannot preserve extended attributes, cp is built without xattr support"
 
2119
msgstr ""
 
2120
 
 
2121
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
 
2122
#: src/csplit.c:41 src/dd.c:45
 
2123
msgid "Stuart Kemp"
 
2124
msgstr ""
 
2125
 
 
2126
#: src/csplit.c:530
 
2127
#, c-format
 
2128
msgid "input disappeared"
 
2129
msgstr ""
 
2130
 
 
2131
#: src/csplit.c:659 src/csplit.c:670
 
2132
#, c-format
 
2133
msgid "%s: line number out of range"
 
2134
msgstr ""
 
2135
 
 
2136
#: src/csplit.c:699
 
2137
#, c-format
 
2138
msgid "%s: %s: line number out of range"
 
2139
msgstr ""
 
2140
 
 
2141
#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:751
 
2142
#, c-format
 
2143
msgid " on repetition %s\n"
 
2144
msgstr ""
 
2145
 
 
2146
#: src/csplit.c:745
 
2147
#, c-format
 
2148
msgid "%s: %s: match not found"
 
2149
msgstr ""
 
2150
 
 
2151
#: src/csplit.c:809 src/csplit.c:849 src/nl.c:360 src/tac.c:274
 
2152
#, c-format
 
2153
msgid "error in regular expression search"
 
2154
msgstr ""
 
2155
 
 
2156
#: src/csplit.c:982
 
2157
#, c-format
 
2158
msgid "write error for %s"
 
2159
msgstr ""
 
2160
 
 
2161
#: src/csplit.c:1058
 
2162
#, c-format
 
2163
msgid "%s: integer expected after delimiter"
 
2164
msgstr ""
 
2165
 
 
2166
#: src/csplit.c:1074
 
2167
#, c-format
 
2168
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
 
2169
msgstr ""
 
2170
 
 
2171
#: src/csplit.c:1084
 
2172
#, c-format
 
2173
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
 
2174
msgstr ""
 
2175
 
 
2176
#: src/csplit.c:1111
 
2177
#, c-format
 
2178
msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
 
2179
msgstr ""
 
2180
 
 
2181
#: src/csplit.c:1128
 
2182
#, c-format
 
2183
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
 
2184
msgstr ""
 
2185
 
 
2186
#: src/csplit.c:1161
 
2187
#, c-format
 
2188
msgid "%s: invalid pattern"
 
2189
msgstr ""
 
2190
 
 
2191
#: src/csplit.c:1164
 
2192
#, c-format
 
2193
msgid "%s: line number must be greater than zero"
 
2194
msgstr ""
 
2195
 
 
2196
#: src/csplit.c:1170
 
2197
#, c-format
 
2198
msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s"
 
2199
msgstr ""
 
2200
 
 
2201
#: src/csplit.c:1176
 
2202
#, c-format
 
2203
msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number"
 
2204
msgstr ""
 
2205
 
 
2206
#: src/csplit.c:1254
 
2207
#, c-format
 
2208
msgid "missing conversion specifier in suffix"
 
2209
msgstr ""
 
2210
 
 
2211
#: src/csplit.c:1260
 
2212
#, c-format
 
2213
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
 
2214
msgstr ""
 
2215
 
 
2216
#: src/csplit.c:1263
 
2217
#, c-format
 
2218
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
 
2219
msgstr ""
 
2220
 
 
2221
#: src/csplit.c:1268
 
2222
#, c-format
 
2223
msgid "invalid flags in conversion specification: %%%c%c"
 
2224
msgstr ""
 
2225
 
 
2226
#: src/csplit.c:1285
 
2227
#, c-format
 
2228
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
 
2229
msgstr ""
 
2230
 
 
2231
#: src/csplit.c:1299
 
2232
#, c-format
 
2233
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
 
2234
msgstr ""
 
2235
 
 
2236
#: src/csplit.c:1346
 
2237
#, c-format
 
2238
msgid "%s: invalid number"
 
2239
msgstr ""
 
2240
 
 
2241
#: src/csplit.c:1451
 
2242
#, c-format
 
2243
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
 
2244
msgstr ""
 
2245
 
 
2246
#: src/csplit.c:1455
 
2247
msgid ""
 
2248
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n"
 
2249
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
 
2250
"\n"
 
2251
msgstr ""
 
2252
 
 
2253
#: src/csplit.c:1463
 
2254
#, c-format
 
2255
msgid ""
 
2256
"  -b, --suffix-format=FORMAT  use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
 
2257
"  -f, --prefix=PREFIX        use PREFIX instead of `xx'\n"
 
2258
"  -k, --keep-files           do not remove output files on errors\n"
 
2259
msgstr ""
 
2260
 
 
2261
#: src/csplit.c:1468
 
2262
msgid ""
 
2263
"  -n, --digits=DIGITS        use specified number of digits instead of 2\n"
 
2264
"  -s, --quiet, --silent      do not print counts of output file sizes\n"
 
2265
"  -z, --elide-empty-files    remove empty output files\n"
 
2266
msgstr ""
 
2267
 
 
2268
#: src/csplit.c:1475
 
2269
msgid ""
 
2270
"\n"
 
2271
"Read standard input if FILE is -.  Each PATTERN may be:\n"
 
2272
msgstr ""
 
2273
 
 
2274
#: src/csplit.c:1479
 
2275
msgid ""
 
2276
"\n"
 
2277
"  INTEGER            copy up to but not including specified line number\n"
 
2278
"  /REGEXP/[OFFSET]   copy up to but not including a matching line\n"
 
2279
"  %REGEXP%[OFFSET]   skip to, but not including a matching line\n"
 
2280
"  {INTEGER}          repeat the previous pattern specified number of times\n"
 
2281
"  {*}                repeat the previous pattern as many times as possible\n"
 
2282
"\n"
 
2283
"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
 
2284
msgstr ""
 
2285
 
 
2286
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
 
2287
#: src/cut.c:44 src/paste.c:52
 
2288
msgid "David M. Ihnat"
 
2289
msgstr ""
 
2290
 
 
2291
#: src/cut.c:64
 
2292
msgid "fields and positions are numbered from 1"
 
2293
msgstr ""
 
2294
 
 
2295
#: src/cut.c:190
 
2296
#, c-format
 
2297
msgid "Usage: %s OPTION... [FILE]...\n"
 
2298
msgstr ""
 
2299
 
 
2300
#: src/cut.c:194
 
2301
msgid ""
 
2302
"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
 
2303
"\n"
 
2304
msgstr ""
 
2305
 
 
2306
#: src/cut.c:201
 
2307
msgid ""
 
2308
"  -b, --bytes=LIST        select only these bytes\n"
 
2309
"  -c, --characters=LIST   select only these characters\n"
 
2310
"  -d, --delimiter=DELIM   use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
 
2311
msgstr ""
 
2312
 
 
2313
#: src/cut.c:206
 
2314
msgid ""
 
2315
"  -f, --fields=LIST       select only these fields;  also print any line\n"
 
2316
"                            that contains no delimiter character, unless\n"
 
2317
"                            the -s option is specified\n"
 
2318
"  -n                      (ignored)\n"
 
2319
msgstr ""
 
2320
 
 
2321
#: src/cut.c:212
 
2322
msgid ""
 
2323
"      --complement        complement the set of selected bytes, characters\n"
 
2324
"                            or fields\n"
 
2325
msgstr ""
 
2326
 
 
2327
#: src/cut.c:216
 
2328
msgid ""
 
2329
"  -s, --only-delimited    do not print lines not containing delimiters\n"
 
2330
"      --output-delimiter=STRING  use STRING as the output delimiter\n"
 
2331
"                            the default is to use the input delimiter\n"
 
2332
msgstr ""
 
2333
 
 
2334
#: src/cut.c:223
 
2335
msgid ""
 
2336
"\n"
 
2337
"Use one, and only one of -b, -c or -f.  Each LIST is made up of one\n"
 
2338
"range, or many ranges separated by commas.  Selected input is written\n"
 
2339
"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n"
 
2340
msgstr ""
 
2341
 
 
2342
#: src/cut.c:229
 
2343
msgid ""
 
2344
"Each range is one of:\n"
 
2345
"\n"
 
2346
"  N     N'th byte, character or field, counted from 1\n"
 
2347
"  N-    from N'th byte, character or field, to end of line\n"
 
2348
"  N-M   from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
 
2349
"  -M    from first to M'th (included) byte, character or field\n"
 
2350
"\n"
 
2351
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
 
2352
msgstr ""
 
2353
 
 
2354
#: src/cut.c:369 src/cut.c:490
 
2355
msgid "invalid byte or field list"
 
2356
msgstr ""
 
2357
 
 
2358
#: src/cut.c:386
 
2359
msgid "invalid range with no endpoint: -"
 
2360
msgstr ""
 
2361
 
 
2362
#: src/cut.c:400
 
2363
msgid "invalid decreasing range"
 
2364
msgstr ""
 
2365
 
 
2366
#: src/cut.c:479
 
2367
#, c-format
 
2368
msgid "byte offset %s is too large"
 
2369
msgstr ""
 
2370
 
 
2371
#: src/cut.c:482
 
2372
#, c-format
 
2373
msgid "field number %s is too large"
 
2374
msgstr ""
 
2375
 
 
2376
#: src/cut.c:790 src/cut.c:798
 
2377
msgid "only one type of list may be specified"
 
2378
msgstr ""
 
2379
 
 
2380
#: src/cut.c:807
 
2381
msgid "the delimiter must be a single character"
 
2382
msgstr ""
 
2383
 
 
2384
#: src/cut.c:842
 
2385
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
 
2386
msgstr ""
 
2387
 
 
2388
#: src/cut.c:845
 
2389
msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
 
2390
msgstr ""
 
2391
 
 
2392
#: src/cut.c:849
 
2393
msgid ""
 
2394
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
 
2395
"\tonly when operating on fields"
 
2396
msgstr ""
 
2397
 
 
2398
#: src/cut.c:865
 
2399
msgid "missing list of fields"
 
2400
msgstr ""
 
2401
 
 
2402
#: src/cut.c:867
 
2403
msgid "missing list of positions"
 
2404
msgstr ""
 
2405
 
 
2406
#: src/date.c:124
 
2407
#, c-format
 
2408
msgid ""
 
2409
"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
 
2410
"  or:  %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
 
2411
msgstr ""
 
2412
 
 
2413
#: src/date.c:129
 
2414
msgid ""
 
2415
"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
 
2416
"\n"
 
2417
"  -d, --date=STRING         display time described by STRING, not `now'\n"
 
2418
"  -f, --file=DATEFILE       like --date once for each line of DATEFILE\n"
 
2419
msgstr ""
 
2420
 
 
2421
#: src/date.c:135
 
2422
msgid ""
 
2423
"  -r, --reference=FILE      display the last modification time of FILE\n"
 
2424
"  -R, --rfc-2822            output date and time in RFC 2822 format.\n"
 
2425
"                            Example: Mon, 07 Aug 2006 12:34:56 -0600\n"
 
2426
msgstr ""
 
2427
 
 
2428
#: src/date.c:140
 
2429
msgid ""
 
2430
"      --rfc-3339=TIMESPEC   output date and time in RFC 3339 format.\n"
 
2431
"                            TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n"
 
2432
"                            date and time to the indicated precision.\n"
 
2433
"                            Date and time components are separated by\n"
 
2434
"                            a single space: 2006-08-07 12:34:56-06:00\n"
 
2435
"  -s, --set=STRING          set time described by STRING\n"
 
2436
"  -u, --utc, --universal    print or set Coordinated Universal Time\n"
 
2437
msgstr ""
 
2438
 
 
2439
#: src/date.c:151
 
2440
msgid ""
 
2441
"\n"
 
2442
"FORMAT controls the output.  Interpreted sequences are:\n"
 
2443
"\n"
 
2444
"  %%   a literal %\n"
 
2445
"  %a   locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n"
 
2446
msgstr ""
 
2447
 
 
2448
#: src/date.c:158
 
2449
msgid ""
 
2450
"  %A   locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n"
 
2451
"  %b   locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n"
 
2452
"  %B   locale's full month name (e.g., January)\n"
 
2453
"  %c   locale's date and time (e.g., Thu Mar  3 23:05:25 2005)\n"
 
2454
msgstr ""
 
2455
 
 
2456
#: src/date.c:164
 
2457
msgid ""
 
2458
"  %C   century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 20)\n"
 
2459
"  %d   day of month (e.g., 01)\n"
 
2460
"  %D   date; same as %m/%d/%y\n"
 
2461
"  %e   day of month, space padded; same as %_d\n"
 
2462
msgstr ""
 
2463
 
 
2464
#: src/date.c:170
 
2465
msgid ""
 
2466
"  %F   full date; same as %Y-%m-%d\n"
 
2467
"  %g   last two digits of year of ISO week number (see %G)\n"
 
2468
"  %G   year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n"
 
2469
msgstr ""
 
2470
 
 
2471
#: src/date.c:175
 
2472
msgid ""
 
2473
"  %h   same as %b\n"
 
2474
"  %H   hour (00..23)\n"
 
2475
"  %I   hour (01..12)\n"
 
2476
"  %j   day of year (001..366)\n"
 
2477
msgstr ""
 
2478
 
 
2479
#: src/date.c:181
 
2480
msgid ""
 
2481
"  %k   hour, space padded ( 0..23); same as %_H\n"
 
2482
"  %l   hour, space padded ( 1..12); same as %_I\n"
 
2483
"  %m   month (01..12)\n"
 
2484
"  %M   minute (00..59)\n"
 
2485
msgstr ""
 
2486
 
 
2487
#: src/date.c:187
 
2488
msgid ""
 
2489
"  %n   a newline\n"
 
2490
"  %N   nanoseconds (000000000..999999999)\n"
 
2491
"  %p   locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n"
 
2492
"  %P   like %p, but lower case\n"
 
2493
"  %r   locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n"
 
2494
"  %R   24-hour hour and minute; same as %H:%M\n"
 
2495
"  %s   seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
 
2496
msgstr ""
 
2497
 
 
2498
#: src/date.c:196
 
2499
msgid ""
 
2500
"  %S   second (00..60)\n"
 
2501
"  %t   a tab\n"
 
2502
"  %T   time; same as %H:%M:%S\n"
 
2503
"  %u   day of week (1..7); 1 is Monday\n"
 
2504
msgstr ""
 
2505
 
 
2506
#: src/date.c:202
 
2507
msgid ""
 
2508
"  %U   week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n"
 
2509
"  %V   ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n"
 
2510
"  %w   day of week (0..6); 0 is Sunday\n"
 
2511
"  %W   week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n"
 
2512
msgstr ""
 
2513
 
 
2514
#: src/date.c:208
 
2515
msgid ""
 
2516
"  %x   locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n"
 
2517
"  %X   locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n"
 
2518
"  %y   last two digits of year (00..99)\n"
 
2519
"  %Y   year\n"
 
2520
msgstr ""
 
2521
 
 
2522
#: src/date.c:214
 
2523
msgid ""
 
2524
"  %z   +hhmm numeric time zone (e.g., -0400)\n"
 
2525
"  %:z  +hh:mm numeric time zone (e.g., -04:00)\n"
 
2526
"  %::z  +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n"
 
2527
"  %:::z  numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, "
 
2528
"+05:30)\n"
 
2529
"  %Z   alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n"
 
2530
"\n"
 
2531
"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n"
 
2532
msgstr ""
 
2533
 
 
2534
#: src/date.c:223
 
2535
msgid ""
 
2536
"The following optional flags may follow `%':\n"
 
2537
"\n"
 
2538
"  -  (hyphen) do not pad the field\n"
 
2539
"  _  (underscore) pad with spaces\n"
 
2540
"  0  (zero) pad with zeros\n"
 
2541
"  ^  use upper case if possible\n"
 
2542
"  #  use opposite case if possible\n"
 
2543
msgstr ""
 
2544
 
 
2545
#: src/date.c:232
 
2546
msgid ""
 
2547
"\n"
 
2548
"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n"
 
2549
"then an optional modifier, which is either\n"
 
2550
"E to use the locale's alternate representations if available, or\n"
 
2551
"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n"
 
2552
msgstr ""
 
2553
 
 
2554
#: src/date.c:239
 
2555
msgid ""
 
2556
"\n"
 
2557
"Examples:\n"
 
2558
"Convert seconds since the epoch (1970-01-01 UTC) to a date\n"
 
2559
"  $ date --date='@2147483647'\n"
 
2560
"\n"
 
2561
"Show the time on the west coast of the US (use tzselect(1) to find TZ)\n"
 
2562
"  $ TZ='America/Los_Angeles' date\n"
 
2563
"\n"
 
2564
"Show the local time for 9AM next Friday on the west coast of the US\n"
 
2565
"  $ date --date='TZ=\"America/Los_Angeles\" 09:00 next Fri'\n"
 
2566
msgstr ""
 
2567
 
 
2568
#: src/date.c:272 src/dd.c:2037 src/head.c:839 src/md5sum.c:460
 
2569
#: src/md5sum.c:781 src/od.c:859 src/od.c:1911 src/pr.c:1177 src/pr.c:1373
 
2570
#: src/pr.c:1495 src/stty.c:843 src/tac.c:535 src/tail.c:343 src/tee.c:127
 
2571
#: src/tr.c:1946 src/tsort.c:531 src/wc.c:197
 
2572
#, c-format
 
2573
msgid "standard input"
 
2574
msgstr "standardni ulaz"
 
2575
 
 
2576
#: src/date.c:300 src/date.c:520
 
2577
#, c-format
 
2578
msgid "invalid date %s"
 
2579
msgstr ""
 
2580
 
 
2581
#: src/date.c:411 src/date.c:445
 
2582
#, c-format
 
2583
msgid "multiple output formats specified"
 
2584
msgstr ""
 
2585
 
 
2586
#: src/date.c:423
 
2587
#, c-format
 
2588
msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
 
2589
msgstr ""
 
2590
 
 
2591
#: src/date.c:430
 
2592
#, c-format
 
2593
msgid "the options to print and set the time may not be used together"
 
2594
msgstr ""
 
2595
 
 
2596
#: src/date.c:451
 
2597
#, c-format
 
2598
msgid ""
 
2599
"the argument %s lacks a leading `+';\n"
 
2600
"when using an option to specify date(s), any non-option\n"
 
2601
"argument must be a format string beginning with `+'"
 
2602
msgstr ""
 
2603
 
 
2604
#: src/date.c:528
 
2605
#, c-format
 
2606
msgid "cannot set date"
 
2607
msgstr ""
 
2608
 
 
2609
#: src/date.c:551 src/du.c:360
 
2610
#, c-format
 
2611
msgid "time %s is out of range"
 
2612
msgstr ""
 
2613
 
 
2614
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
 
2615
#: src/dd.c:43 src/factor.c:43 src/rm.c:41 src/tail.c:68 src/touch.c:42
 
2616
#: src/wc.c:50
 
2617
msgid "Paul Rubin"
 
2618
msgstr ""
 
2619
 
 
2620
#: src/dd.c:482
 
2621
#, c-format
 
2622
msgid ""
 
2623
"Usage: %s [OPERAND]...\n"
 
2624
"  or:  %s OPTION\n"
 
2625
msgstr ""
 
2626
 
 
2627
#: src/dd.c:487
 
2628
msgid ""
 
2629
"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n"
 
2630
"\n"
 
2631
"  bs=BYTES        read and write up to BYTES bytes at a time\n"
 
2632
"  cbs=BYTES       convert BYTES bytes at a time\n"
 
2633
"  conv=CONVS      convert the file as per the comma separated symbol list\n"
 
2634
"  count=BLOCKS    copy only BLOCKS input blocks\n"
 
2635
"  ibs=BYTES       read up to BYTES bytes at a time (default: 512)\n"
 
2636
msgstr ""
 
2637
 
 
2638
#: src/dd.c:496
 
2639
msgid ""
 
2640
"  if=FILE         read from FILE instead of stdin\n"
 
2641
"  iflag=FLAGS     read as per the comma separated symbol list\n"
 
2642
"  obs=BYTES       write BYTES bytes at a time (default: 512)\n"
 
2643
"  of=FILE         write to FILE instead of stdout\n"
 
2644
"  oflag=FLAGS     write as per the comma separated symbol list\n"
 
2645
"  seek=BLOCKS     skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
 
2646
"  skip=BLOCKS     skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
 
2647
"  status=noxfer   suppress transfer statistics\n"
 
2648
msgstr ""
 
2649
 
 
2650
#: src/dd.c:506
 
2651
msgid ""
 
2652
"\n"
 
2653
"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
 
2654
"c =1, w =2, b =512, kB =1000, K =1024, MB =1000*1000, M =1024*1024, xM =M\n"
 
2655
"GB =1000*1000*1000, G =1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
 
2656
"\n"
 
2657
"Each CONV symbol may be:\n"
 
2658
"\n"
 
2659
msgstr ""
 
2660
 
 
2661
#: src/dd.c:515
 
2662
msgid ""
 
2663
"  ascii     from EBCDIC to ASCII\n"
 
2664
"  ebcdic    from ASCII to EBCDIC\n"
 
2665
"  ibm       from ASCII to alternate EBCDIC\n"
 
2666
"  block     pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
 
2667
"  unblock   replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
 
2668
"  lcase     change upper case to lower case\n"
 
2669
"  ucase     change lower case to upper case\n"
 
2670
"  swab      swap every pair of input bytes\n"
 
2671
"  sync      pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
 
2672
"            with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
 
2673
msgstr ""
 
2674
 
 
2675
#: src/dd.c:527
 
2676
msgid ""
 
2677
"  excl      fail if the output file already exists\n"
 
2678
"  nocreat   do not create the output file\n"
 
2679
"  notrunc   do not truncate the output file\n"
 
2680
"  noerror   continue after read errors\n"
 
2681
"  fdatasync  physically write output file data before finishing\n"
 
2682
"  fsync     likewise, but also write metadata\n"
 
2683
msgstr ""
 
2684
 
 
2685
#: src/dd.c:535
 
2686
msgid ""
 
2687
"\n"
 
2688
"Each FLAG symbol may be:\n"
 
2689
"\n"
 
2690
"  append    append mode (makes sense only for output; conv=notrunc "
 
2691
"suggested)\n"
 
2692
msgstr ""
 
2693
 
 
2694
#: src/dd.c:542
 
2695
msgid "  cio       use concurrent I/O for data\n"
 
2696
msgstr ""
 
2697
 
 
2698
#: src/dd.c:544
 
2699
msgid "  direct    use direct I/O for data\n"
 
2700
msgstr ""
 
2701
 
 
2702
#: src/dd.c:546
 
2703
msgid "  directory  fail unless a directory\n"
 
2704
msgstr ""
 
2705
 
 
2706
#: src/dd.c:548
 
2707
msgid "  dsync     use synchronized I/O for data\n"
 
2708
msgstr ""
 
2709
 
 
2710
#: src/dd.c:550
 
2711
msgid "  sync      likewise, but also for metadata\n"
 
2712
msgstr ""
 
2713
 
 
2714
#: src/dd.c:551
 
2715
msgid "  fullblock  accumulate full blocks of input (iflag only)\n"
 
2716
msgstr ""
 
2717
 
 
2718
#: src/dd.c:554
 
2719
msgid "  nonblock  use non-blocking I/O\n"
 
2720
msgstr ""
 
2721
 
 
2722
#: src/dd.c:556
 
2723
msgid "  noatime   do not update access time\n"
 
2724
msgstr ""
 
2725
 
 
2726
#: src/dd.c:559
 
2727
msgid "  nocache   discard cached data\n"
 
2728
msgstr ""
 
2729
 
 
2730
#: src/dd.c:562
 
2731
msgid "  noctty    do not assign controlling terminal from file\n"
 
2732
msgstr ""
 
2733
 
 
2734
#: src/dd.c:565
 
2735
msgid "  nofollow  do not follow symlinks\n"
 
2736
msgstr ""
 
2737
 
 
2738
#: src/dd.c:567
 
2739
msgid "  nolinks   fail if multiply-linked\n"
 
2740
msgstr ""
 
2741
 
 
2742
#: src/dd.c:569
 
2743
msgid "  binary    use binary I/O for data\n"
 
2744
msgstr ""
 
2745
 
 
2746
#: src/dd.c:571
 
2747
msgid "  text      use text I/O for data\n"
 
2748
msgstr ""
 
2749
 
 
2750
#: src/dd.c:575
 
2751
#, c-format
 
2752
msgid ""
 
2753
"\n"
 
2754
"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n"
 
2755
"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n"
 
2756
"\n"
 
2757
"  $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
 
2758
"  $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
 
2759
"  18335302+0 records in\n"
 
2760
"  18335302+0 records out\n"
 
2761
"  9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
 
2762
"\n"
 
2763
"Options are:\n"
 
2764
"\n"
 
2765
msgstr ""
 
2766
 
 
2767
#: src/dd.c:631
 
2768
#, c-format
 
2769
msgid ""
 
2770
"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n"
 
2771
"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n"
 
2772
msgstr ""
 
2773
 
 
2774
#: src/dd.c:637
 
2775
#, c-format
 
2776
msgid "%<PRIuMAX> truncated record\n"
 
2777
msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n"
 
2778
msgstr[0] ""
 
2779
msgstr[1] ""
 
2780
 
 
2781
#: src/dd.c:649
 
2782
#, c-format
 
2783
msgid "%<PRIuMAX> byte (%s) copied"
 
2784
msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied"
 
2785
msgstr[0] ""
 
2786
msgstr[1] ""
 
2787
 
 
2788
#: src/dd.c:667
 
2789
msgid "Infinity B"
 
2790
msgstr ""
 
2791
 
 
2792
#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI
 
2793
#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated.
 
2794
#. 
 
2795
#. This format used to be:
 
2796
#. 
 
2797
#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1)
 
2798
#. 
 
2799
#. but that was incorrect for languages like Polish.  To fix this
 
2800
#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more
 
2801
#. confusing in English.
 
2802
#: src/dd.c:680
 
2803
#, c-format
 
2804
msgid ", %g s, %s/s\n"
 
2805
msgstr ""
 
2806
 
 
2807
#: src/dd.c:759
 
2808
#, c-format
 
2809
msgid "closing input file %s"
 
2810
msgstr "zatvaram ulaznu datoteku %s"
 
2811
 
 
2812
#: src/dd.c:766
 
2813
#, c-format
 
2814
msgid "closing output file %s"
 
2815
msgstr "zatvaram izlaznu datoteku %s"
 
2816
 
 
2817
#: src/dd.c:969
 
2818
#, c-format
 
2819
msgid "failed to turn off O_DIRECT: %s"
 
2820
msgstr ""
 
2821
 
 
2822
#: src/dd.c:1021 src/dd.c:1814
 
2823
#, c-format
 
2824
msgid "writing to %s"
 
2825
msgstr "zapisujem u %s"
 
2826
 
 
2827
#: src/dd.c:1132 src/dd.c:1186
 
2828
#, c-format
 
2829
msgid "unrecognized operand %s"
 
2830
msgstr ""
 
2831
 
 
2832
#: src/dd.c:1143
 
2833
msgid "invalid conversion"
 
2834
msgstr ""
 
2835
 
 
2836
#: src/dd.c:1146
 
2837
msgid "invalid input flag"
 
2838
msgstr ""
 
2839
 
 
2840
#: src/dd.c:1149 src/dd.c:1216
 
2841
msgid "invalid output flag"
 
2842
msgstr ""
 
2843
 
 
2844
#: src/dd.c:1152
 
2845
msgid "invalid status flag"
 
2846
msgstr ""
 
2847
 
 
2848
#: src/dd.c:1191 src/truncate.c:300
 
2849
#, c-format
 
2850
msgid "invalid number %s"
 
2851
msgstr "neispravan broj %s"
 
2852
 
 
2853
#: src/dd.c:1236
 
2854
#, c-format
 
2855
msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}"
 
2856
msgstr ""
 
2857
 
 
2858
#: src/dd.c:1238
 
2859
#, c-format
 
2860
msgid "cannot combine block and unblock"
 
2861
msgstr ""
 
2862
 
 
2863
#: src/dd.c:1240
 
2864
#, c-format
 
2865
msgid "cannot combine lcase and ucase"
 
2866
msgstr ""
 
2867
 
 
2868
#: src/dd.c:1242
 
2869
#, c-format
 
2870
msgid "cannot combine excl and nocreat"
 
2871
msgstr ""
 
2872
 
 
2873
#: src/dd.c:1245
 
2874
#, c-format
 
2875
msgid "cannot combine direct and nocache"
 
2876
msgstr ""
 
2877
 
 
2878
#: src/dd.c:1402
 
2879
#, c-format
 
2880
msgid ""
 
2881
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
 
2882
"  of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
 
2883
msgstr ""
 
2884
 
 
2885
#: src/dd.c:1484
 
2886
#, c-format
 
2887
msgid "%s: cannot skip"
 
2888
msgstr ""
 
2889
 
 
2890
#: src/dd.c:1486 src/dd.c:1508 src/dd.c:1565
 
2891
#, c-format
 
2892
msgid "%s: cannot seek"
 
2893
msgstr ""
 
2894
 
 
2895
#: src/dd.c:1545
 
2896
#, c-format
 
2897
msgid "offset overflow while reading file %s"
 
2898
msgstr ""
 
2899
 
 
2900
#: src/dd.c:1557
 
2901
#, c-format
 
2902
msgid "warning: invalid file offset after failed read"
 
2903
msgstr ""
 
2904
 
 
2905
#: src/dd.c:1561
 
2906
#, c-format
 
2907
msgid "cannot work around kernel bug after all"
 
2908
msgstr ""
 
2909
 
 
2910
#: src/dd.c:1704
 
2911
#, c-format
 
2912
msgid "setting flags for %s"
 
2913
msgstr ""
 
2914
 
 
2915
#: src/dd.c:1757
 
2916
#, c-format
 
2917
msgid "memory exhausted by input buffer of size %zu bytes (%s)"
 
2918
msgstr ""
 
2919
 
 
2920
#: src/dd.c:1771
 
2921
#, c-format
 
2922
msgid "memory exhausted by output buffer of size %zu bytes (%s)"
 
2923
msgstr ""
 
2924
 
 
2925
#: src/dd.c:1797
 
2926
#, c-format
 
2927
msgid "%s: cannot skip to specified offset"
 
2928
msgstr ""
 
2929
 
 
2930
#: src/dd.c:1982
 
2931
#, c-format
 
2932
msgid "fdatasync failed for %s"
 
2933
msgstr ""
 
2934
 
 
2935
#: src/dd.c:1992
 
2936
#, c-format
 
2937
msgid "fsync failed for %s"
 
2938
msgstr ""
 
2939
 
 
2940
#: src/dd.c:2043 src/dd.c:2072
 
2941
#, c-format
 
2942
msgid "opening %s"
 
2943
msgstr "otvaram %s"
 
2944
 
 
2945
#: src/dd.c:2081
 
2946
#, c-format
 
2947
msgid ""
 
2948
"offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) "
 
2949
"blocks"
 
2950
msgstr ""
 
2951
 
 
2952
#: src/dd.c:2102
 
2953
#, c-format
 
2954
msgid "failed to truncate to %<PRIuMAX> bytes in output file %s"
 
2955
msgstr ""
 
2956
 
 
2957
#: src/dd.c:2118 src/dd.c:2124
 
2958
#, c-format
 
2959
msgid "failed to discard cache for: %s"
 
2960
msgstr ""
 
2961
 
 
2962
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
 
2963
#: src/df.c:43 src/du.c:54 src/expr.c:153 src/kill.c:33 src/pathchk.c:32
 
2964
#: src/shuf.c:39 src/sleep.c:36 src/sort.c:68
 
2965
msgid "Paul Eggert"
 
2966
msgstr ""
 
2967
 
 
2968
#: src/df.c:139
 
2969
msgid "Filesystem"
 
2970
msgstr ""
 
2971
 
 
2972
#: src/df.c:140
 
2973
msgid "Type"
 
2974
msgstr ""
 
2975
 
 
2976
#: src/df.c:141
 
2977
msgid "blocks"
 
2978
msgstr ""
 
2979
 
 
2980
#: src/df.c:141
 
2981
msgid "Inodes"
 
2982
msgstr ""
 
2983
 
 
2984
#: src/df.c:141
 
2985
msgid "Size"
 
2986
msgstr ""
 
2987
 
 
2988
#: src/df.c:142
 
2989
msgid "Used"
 
2990
msgstr ""
 
2991
 
 
2992
#: src/df.c:142
 
2993
msgid "IUsed"
 
2994
msgstr ""
 
2995
 
 
2996
#: src/df.c:143
 
2997
msgid "Available"
 
2998
msgstr ""
 
2999
 
 
3000
#: src/df.c:143
 
3001
msgid "IFree"
 
3002
msgstr ""
 
3003
 
 
3004
#: src/df.c:143
 
3005
msgid "Avail"
 
3006
msgstr ""
 
3007
 
 
3008
#: src/df.c:144
 
3009
msgid "Use%"
 
3010
msgstr ""
 
3011
 
 
3012
#: src/df.c:144
 
3013
msgid "IUse%"
 
3014
msgstr ""
 
3015
 
 
3016
#: src/df.c:144
 
3017
msgid "Capacity"
 
3018
msgstr ""
 
3019
 
 
3020
#: src/df.c:145
 
3021
msgid "Mounted on"
 
3022
msgstr ""
 
3023
 
 
3024
#: src/df.c:815
 
3025
msgid ""
 
3026
"Show information about the file system on which each FILE resides,\n"
 
3027
"or all file systems by default.\n"
 
3028
"\n"
 
3029
msgstr ""
 
3030
 
 
3031
#: src/df.c:823
 
3032
msgid ""
 
3033
"  -a, --all             include dummy file systems\n"
 
3034
"  -B, --block-size=SIZE  scale sizes by SIZE before printing them.  E.g.,\n"
 
3035
"                           `-BM' prints sizes in units of 1,048,576 bytes.\n"
 
3036
"                           See SIZE format below.\n"
 
3037
"      --total           produce a grand total\n"
 
3038
"  -h, --human-readable  print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
 
3039
"2G)\n"
 
3040
"  -H, --si              likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
 
3041
msgstr ""
 
3042
 
 
3043
#: src/df.c:833
 
3044
msgid ""
 
3045
"  -i, --inodes          list inode information instead of block usage\n"
 
3046
"  -k                    like --block-size=1K\n"
 
3047
"  -l, --local           limit listing to local file systems\n"
 
3048
"      --no-sync         do not invoke sync before getting usage info "
 
3049
"(default)\n"
 
3050
msgstr ""
 
3051
 
 
3052
#: src/df.c:840
 
3053
msgid ""
 
3054
"  -P, --portability     use the POSIX output format\n"
 
3055
"      --sync            invoke sync before getting usage info\n"
 
3056
"  -t, --type=TYPE       limit listing to file systems of type TYPE\n"
 
3057
"  -T, --print-type      print file system type\n"
 
3058
"  -x, --exclude-type=TYPE   limit listing to file systems not of type TYPE\n"
 
3059
"  -v                    (ignored)\n"
 
3060
msgstr ""
 
3061
 
 
3062
#: src/df.c:995
 
3063
#, c-format
 
3064
msgid "file system type %s both selected and excluded"
 
3065
msgstr ""
 
3066
 
 
3067
#: src/df.c:1043
 
3068
msgid "Warning: "
 
3069
msgstr "Upozorenje: "
 
3070
 
 
3071
#: src/df.c:1045 src/stat.c:781
 
3072
msgid "cannot read table of mounted file systems"
 
3073
msgstr ""
 
3074
 
 
3075
#: src/df.c:1075
 
3076
#, c-format
 
3077
msgid "no file systems processed"
 
3078
msgstr ""
 
3079
 
 
3080
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
 
3081
#: src/dircolors.c:35
 
3082
msgid "H. Peter Anvin"
 
3083
msgstr ""
 
3084
 
 
3085
#: src/dircolors.c:98 src/uptime.c:197 src/users.c:106
 
3086
#, c-format
 
3087
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
 
3088
msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... [DATOTEKA]\n"
 
3089
 
 
3090
#: src/dircolors.c:99
 
3091
msgid ""
 
3092
"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
 
3093
"\n"
 
3094
"Determine format of output:\n"
 
3095
"  -b, --sh, --bourne-shell    output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
 
3096
"  -c, --csh, --c-shell        output C shell code to set LS_COLORS\n"
 
3097
"  -p, --print-database        output defaults\n"
 
3098
msgstr ""
 
3099
 
 
3100
#: src/dircolors.c:109
 
3101
msgid ""
 
3102
"\n"
 
3103
"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
 
3104
"file types and extensions.  Otherwise, a precompiled database is used.\n"
 
3105
"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
 
3106
msgstr ""
 
3107
 
 
3108
#: src/dircolors.c:287
 
3109
#, c-format
 
3110
msgid "%s:%lu: invalid line;  missing second token"
 
3111
msgstr ""
 
3112
 
 
3113
#: src/dircolors.c:359
 
3114
#, c-format
 
3115
msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
 
3116
msgstr ""
 
3117
 
 
3118
#: src/dircolors.c:360
 
3119
msgid "<internal>"
 
3120
msgstr "<interno>"
 
3121
 
 
3122
#: src/dircolors.c:441
 
3123
#, c-format
 
3124
msgid ""
 
3125
"the options to output dircolors' internal database and\n"
 
3126
"to select a shell syntax are mutually exclusive"
 
3127
msgstr ""
 
3128
 
 
3129
#: src/dircolors.c:451
 
3130
msgid "file operands cannot be combined with --print-database (-p)"
 
3131
msgstr ""
 
3132
 
 
3133
#: src/dircolors.c:474
 
3134
#, c-format
 
3135
msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
 
3136
msgstr ""
 
3137
 
 
3138
#: src/dirname.c:45
 
3139
#, c-format
 
3140
msgid ""
 
3141
"Usage: %s NAME\n"
 
3142
"  or:  %s OPTION\n"
 
3143
msgstr ""
 
3144
 
 
3145
#: src/dirname.c:50
 
3146
msgid ""
 
3147
"Output NAME with its last non-slash component and trailing slashes removed;\n"
 
3148
"if NAME contains no /'s, output `.' (meaning the current directory).\n"
 
3149
"\n"
 
3150
msgstr ""
 
3151
 
 
3152
#: src/dirname.c:57
 
3153
#, c-format
 
3154
msgid ""
 
3155
"\n"
 
3156
"Examples:\n"
 
3157
"  %s /usr/bin/      Output \"/usr\".\n"
 
3158
"  %s stdio.h        Output \".\".\n"
 
3159
msgstr ""
 
3160
 
 
3161
#: src/du.c:260 src/sort.c:393 src/wc.c:113
 
3162
#, c-format
 
3163
msgid ""
 
3164
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
 
3165
"  or:  %s [OPTION]... --files0-from=F\n"
 
3166
msgstr ""
 
3167
 
 
3168
#: src/du.c:264
 
3169
msgid ""
 
3170
"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
 
3171
"\n"
 
3172
msgstr ""
 
3173
 
 
3174
#: src/du.c:271
 
3175
msgid ""
 
3176
"  -a, --all             write counts for all files, not just directories\n"
 
3177
"      --apparent-size   print apparent sizes, rather than disk usage; "
 
3178
"although\n"
 
3179
"                          the apparent size is usually smaller, it may be\n"
 
3180
"                          larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
 
3181
"                          fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
 
3182
msgstr ""
 
3183
 
 
3184
#: src/du.c:279
 
3185
msgid ""
 
3186
"  -B, --block-size=SIZE  scale sizes by SIZE before printing them.  E.g.,\n"
 
3187
"                           `-BM' prints sizes in units of 1,048,576 bytes.\n"
 
3188
"                           See SIZE format below.\n"
 
3189
"  -b, --bytes           equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
 
3190
"  -c, --total           produce a grand total\n"
 
3191
"  -D, --dereference-args  dereference only symlinks that are listed on the\n"
 
3192
"                          command line\n"
 
3193
msgstr ""
 
3194
 
 
3195
#: src/du.c:288
 
3196
msgid ""
 
3197
"      --files0-from=F   summarize disk usage of the NUL-terminated file\n"
 
3198
"                          names specified in file F;\n"
 
3199
"                          If F is - then read names from standard input\n"
 
3200
"  -H                    equivalent to --dereference-args (-D)\n"
 
3201
"  -h, --human-readable  print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
 
3202
"2G)\n"
 
3203
"      --si              like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
 
3204
msgstr ""
 
3205
 
 
3206
#: src/du.c:297
 
3207
msgid ""
 
3208
"  -k                    like --block-size=1K\n"
 
3209
"  -l, --count-links     count sizes many times if hard linked\n"
 
3210
"  -m                    like --block-size=1M\n"
 
3211
msgstr ""
 
3212
 
 
3213
#: src/du.c:302
 
3214
msgid ""
 
3215
"  -L, --dereference     dereference all symbolic links\n"
 
3216
"  -P, --no-dereference  don't follow any symbolic links (this is the "
 
3217
"default)\n"
 
3218
"  -0, --null            end each output line with 0 byte rather than "
 
3219
"newline\n"
 
3220
"  -S, --separate-dirs   do not include size of subdirectories\n"
 
3221
"  -s, --summarize       display only a total for each argument\n"
 
3222
msgstr ""
 
3223
 
 
3224
#: src/du.c:309
 
3225
msgid ""
 
3226
"  -x, --one-file-system    skip directories on different file systems\n"
 
3227
"  -X, --exclude-from=FILE  exclude files that match any pattern in FILE\n"
 
3228
"      --exclude=PATTERN    exclude files that match PATTERN\n"
 
3229
"  -d, --max-depth=N     print the total for a directory (or file, with --"
 
3230
"all)\n"
 
3231
"                          only if it is N or fewer levels below the command\n"
 
3232
"                          line argument;  --max-depth=0 is the same as\n"
 
3233
"                          --summarize\n"
 
3234
msgstr ""
 
3235
 
 
3236
#: src/du.c:318
 
3237
msgid ""
 
3238
"      --time            show time of the last modification of any file in "
 
3239
"the\n"
 
3240
"                          directory, or any of its subdirectories\n"
 
3241
"      --time=WORD       show time as WORD instead of modification time:\n"
 
3242
"                          atime, access, use, ctime or status\n"
 
3243
"      --time-style=STYLE  show times using style STYLE:\n"
 
3244
"                          full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
 
3245
"                          FORMAT is interpreted like `date'\n"
 
3246
msgstr ""
 
3247
 
 
3248
#: src/du.c:587
 
3249
#, c-format
 
3250
msgid "fts_read failed: %s"
 
3251
msgstr ""
 
3252
 
 
3253
#: src/du.c:711
 
3254
#, c-format
 
3255
msgid "invalid maximum depth %s"
 
3256
msgstr "neispravna maksimalna dubina %s"
 
3257
 
 
3258
#: src/du.c:804
 
3259
#, c-format
 
3260
msgid "cannot both summarize and show all entries"
 
3261
msgstr ""
 
3262
 
 
3263
#: src/du.c:811
 
3264
#, c-format
 
3265
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
 
3266
msgstr ""
 
3267
 
 
3268
#: src/du.c:817
 
3269
#, c-format
 
3270
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu"
 
3271
msgstr ""
 
3272
 
 
3273
#: src/du.c:883 src/sort.c:4467 src/wc.c:669
 
3274
msgid "file operands cannot be combined with --files0-from"
 
3275
msgstr ""
 
3276
 
 
3277
#: src/du.c:936 src/md5sum.c:570 src/od.c:899 src/tac.c:239 src/tac.c:350
 
3278
#: src/tac.c:481 src/tac.c:557 src/wc.c:734
 
3279
#, c-format
 
3280
msgid "%s: read error"
 
3281
msgstr ""
 
3282
 
 
3283
#: src/du.c:950 src/sort.c:4496 src/wc.c:748
 
3284
#, c-format
 
3285
msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed"
 
3286
msgstr ""
 
3287
 
 
3288
#: src/du.c:967 src/du.c:975 src/wc.c:761 src/wc.c:769
 
3289
msgid "invalid zero-length file name"
 
3290
msgstr ""
 
3291
 
 
3292
#: src/du.c:994 src/head.c:150 src/head.c:263 src/head.c:335 src/head.c:539
 
3293
#: src/head.c:621 src/head.c:693 src/head.c:751 src/head.c:775 src/tail.c:412
 
3294
#: src/tail.c:500 src/tail.c:549 src/tail.c:642 src/tail.c:770 src/tail.c:818
 
3295
#: src/tail.c:857 src/tail.c:1781 src/tail.c:1811 src/uniq.c:396
 
3296
#, c-format
 
3297
msgid "error reading %s"
 
3298
msgstr ""
 
3299
 
 
3300
#: src/du.c:997 src/ls.c:2609 src/wc.c:792
 
3301
msgid "total"
 
3302
msgstr "ukupno"
 
3303
 
 
3304
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
 
3305
#: src/echo.c:27
 
3306
msgid "Brian Fox"
 
3307
msgstr ""
 
3308
 
 
3309
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
 
3310
#: src/echo.c:28
 
3311
msgid "Chet Ramey"
 
3312
msgstr ""
 
3313
 
 
3314
#: src/echo.c:43
 
3315
#, c-format
 
3316
msgid ""
 
3317
"Usage: %s [SHORT-OPTION]... [STRING]...\n"
 
3318
"  or:  %s LONG-OPTION\n"
 
3319
msgstr ""
 
3320
 
 
3321
#: src/echo.c:47
 
3322
msgid ""
 
3323
"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
 
3324
"\n"
 
3325
"  -n             do not output the trailing newline\n"
 
3326
msgstr ""
 
3327
 
 
3328
#: src/echo.c:53
 
3329
msgid ""
 
3330
"  -e             enable interpretation of backslash escapes (default)\n"
 
3331
"  -E             disable interpretation of backslash escapes\n"
 
3332
msgstr ""
 
3333
 
 
3334
#: src/echo.c:56
 
3335
msgid ""
 
3336
"  -e             enable interpretation of backslash escapes\n"
 
3337
"  -E             disable interpretation of backslash escapes (default)\n"
 
3338
msgstr ""
 
3339
 
 
3340
#: src/echo.c:62
 
3341
msgid ""
 
3342
"\n"
 
3343
"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n"
 
3344
"\n"
 
3345
msgstr ""
 
3346
 
 
3347
#: src/echo.c:67 src/printf.c:106
 
3348
msgid ""
 
3349
"  \\\\      backslash\n"
 
3350
"  \\a      alert (BEL)\n"
 
3351
"  \\b      backspace\n"
 
3352
"  \\c      produce no further output\n"
 
3353
"  \\e      escape\n"
 
3354
"  \\f      form feed\n"
 
3355
"  \\n      new line\n"
 
3356
"  \\r      carriage return\n"
 
3357
"  \\t      horizontal tab\n"
 
3358
"  \\v      vertical tab\n"
 
3359
msgstr ""
 
3360
 
 
3361
#: src/echo.c:79
 
3362
msgid ""
 
3363
"  \\0NNN   byte with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
 
3364
"  \\xHH    byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n"
 
3365
msgstr ""
 
3366
 
 
3367
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
 
3368
#: src/env.c:32 src/printenv.c:45 src/whoami.c:36
 
3369
msgid "Richard Mlynarik"
 
3370
msgstr ""
 
3371
 
 
3372
#: src/env.c:53
 
3373
#, c-format
 
3374
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
 
3375
msgstr ""
 
3376
 
 
3377
#: src/env.c:56
 
3378
msgid ""
 
3379
"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
 
3380
"\n"
 
3381
"  -i, --ignore-environment  start with an empty environment\n"
 
3382
"  -0, --null           end each output line with 0 byte rather than newline\n"
 
3383
"  -u, --unset=NAME     remove variable from the environment\n"
 
3384
msgstr ""
 
3385
 
 
3386
#: src/env.c:65
 
3387
msgid ""
 
3388
"\n"
 
3389
"A mere - implies -i.  If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
 
3390
msgstr ""
 
3391
 
 
3392
#: src/env.c:121
 
3393
#, c-format
 
3394
msgid "cannot unset %s"
 
3395
msgstr ""
 
3396
 
 
3397
#: src/env.c:132
 
3398
#, c-format
 
3399
msgid "cannot set %s"
 
3400
msgstr ""
 
3401
 
 
3402
#: src/env.c:149
 
3403
#, c-format
 
3404
msgid "cannot specify --null (-0) with command"
 
3405
msgstr ""
 
3406
 
 
3407
#: src/expand.c:109
 
3408
msgid ""
 
3409
"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
 
3410
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
 
3411
"\n"
 
3412
msgstr ""
 
3413
 
 
3414
#: src/expand.c:117
 
3415
msgid ""
 
3416
"  -i, --initial       do not convert tabs after non blanks\n"
 
3417
"  -t, --tabs=NUMBER   have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
 
3418
msgstr ""
 
3419
 
 
3420
#: src/expand.c:121
 
3421
msgid ""
 
3422
"  -t, --tabs=LIST     use comma separated list of explicit tab positions\n"
 
3423
msgstr ""
 
3424
 
 
3425
#: src/expand.c:174 src/unexpand.c:193
 
3426
#, c-format
 
3427
msgid "tab stop is too large %s"
 
3428
msgstr ""
 
3429
 
 
3430
#: src/expand.c:182 src/unexpand.c:201
 
3431
#, c-format
 
3432
msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
 
3433
msgstr ""
 
3434
 
 
3435
#: src/expand.c:208 src/unexpand.c:227
 
3436
#, c-format
 
3437
msgid "tab size cannot be 0"
 
3438
msgstr ""
 
3439
 
 
3440
#: src/expand.c:210 src/unexpand.c:229
 
3441
#, c-format
 
3442
msgid "tab sizes must be ascending"
 
3443
msgstr ""
 
3444
 
 
3445
#: src/expand.c:328 src/expand.c:347 src/unexpand.c:376 src/unexpand.c:421
 
3446
#, c-format
 
3447
msgid "input line is too long"
 
3448
msgstr ""
 
3449
 
 
3450
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
 
3451
#: src/expr.c:151 src/ln.c:39 src/mv.c:41 src/tee.c:34
 
3452
msgid "Mike Parker"
 
3453
msgstr ""
 
3454
 
 
3455
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
 
3456
#: src/expr.c:152 src/groups.c:36
 
3457
msgid "James Youngman"
 
3458
msgstr ""
 
3459
 
 
3460
#: src/expr.c:204
 
3461
#, c-format
 
3462
msgid ""
 
3463
"Usage: %s EXPRESSION\n"
 
3464
"  or:  %s OPTION\n"
 
3465
msgstr ""
 
3466
 
 
3467
#: src/expr.c:212
 
3468
msgid ""
 
3469
"\n"
 
3470
"Print the value of EXPRESSION to standard output.  A blank line below\n"
 
3471
"separates increasing precedence groups.  EXPRESSION may be:\n"
 
3472
"\n"
 
3473
"  ARG1 | ARG2       ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
 
3474
"\n"
 
3475
"  ARG1 & ARG2       ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
 
3476
msgstr ""
 
3477
 
 
3478
#: src/expr.c:221
 
3479
msgid ""
 
3480
"\n"
 
3481
"  ARG1 < ARG2       ARG1 is less than ARG2\n"
 
3482
"  ARG1 <= ARG2      ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
 
3483
"  ARG1 = ARG2       ARG1 is equal to ARG2\n"
 
3484
"  ARG1 != ARG2      ARG1 is unequal to ARG2\n"
 
3485
"  ARG1 >= ARG2      ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
 
3486
"  ARG1 > ARG2       ARG1 is greater than ARG2\n"
 
3487
msgstr ""
 
3488
 
 
3489
#: src/expr.c:230
 
3490
msgid ""
 
3491
"\n"
 
3492
"  ARG1 + ARG2       arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
 
3493
"  ARG1 - ARG2       arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
 
3494
msgstr ""
 
3495
 
 
3496
#: src/expr.c:237
 
3497
#, no-c-format
 
3498
msgid ""
 
3499
"\n"
 
3500
"  ARG1 * ARG2       arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
 
3501
"  ARG1 / ARG2       arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
 
3502
"  ARG1 % ARG2       arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
 
3503
msgstr ""
 
3504
 
 
3505
#: src/expr.c:243
 
3506
msgid ""
 
3507
"\n"
 
3508
"  STRING : REGEXP   anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
 
3509
"\n"
 
3510
"  match STRING REGEXP        same as STRING : REGEXP\n"
 
3511
"  substr STRING POS LENGTH   substring of STRING, POS counted from 1\n"
 
3512
"  index STRING CHARS         index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
 
3513
"  length STRING              length of STRING\n"
 
3514
msgstr ""
 
3515
 
 
3516
#: src/expr.c:252
 
3517
msgid ""
 
3518
"  + TOKEN                    interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
 
3519
"                               keyword like `match' or an operator like `/'\n"
 
3520
"\n"
 
3521
"  ( EXPRESSION )             value of EXPRESSION\n"
 
3522
msgstr ""
 
3523
 
 
3524
#: src/expr.c:258
 
3525
msgid ""
 
3526
"\n"
 
3527
"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
 
3528
"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
 
3529
"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
 
3530
"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
 
3531
"0.\n"
 
3532
msgstr ""
 
3533
 
 
3534
#: src/expr.c:265
 
3535
msgid ""
 
3536
"\n"
 
3537
"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is "
 
3538
"null\n"
 
3539
"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n"
 
3540
msgstr ""
 
3541
 
 
3542
#: src/expr.c:279
 
3543
#, c-format
 
3544
msgid "syntax error"
 
3545
msgstr ""
 
3546
 
 
3547
#: src/expr.c:600 src/ptx.c:283
 
3548
#, c-format
 
3549
msgid "error in regular expression matcher"
 
3550
msgstr ""
 
3551
 
 
3552
#: src/expr.c:792 src/expr.c:829
 
3553
#, c-format
 
3554
msgid "non-integer argument"
 
3555
msgstr ""
 
3556
 
 
3557
#: src/expr.c:794 src/truncate.c:304
 
3558
#, c-format
 
3559
msgid "division by zero"
 
3560
msgstr ""
 
3561
 
 
3562
#: src/expr.c:888 src/sort.c:2014
 
3563
#, c-format
 
3564
msgid "set LC_ALL='C' to work around the problem"
 
3565
msgstr ""
 
3566
 
 
3567
#: src/expr.c:890
 
3568
#, c-format
 
3569
msgid "the strings compared were %s and %s"
 
3570
msgstr ""
 
3571
 
 
3572
#: src/factor.c:449
 
3573
msgid "using arbitrary-precision arithmetic"
 
3574
msgstr ""
 
3575
 
 
3576
#: src/factor.c:460
 
3577
msgid "using single-precision arithmetic"
 
3578
msgstr ""
 
3579
 
 
3580
#: src/factor.c:465 src/od.c:1637 src/od.c:1706
 
3581
#, c-format
 
3582
msgid "%s is too large"
 
3583
msgstr ""
 
3584
 
 
3585
#: src/factor.c:469
 
3586
#, c-format
 
3587
msgid "%s is not a valid positive integer"
 
3588
msgstr ""
 
3589
 
 
3590
#: src/factor.c:495
 
3591
#, c-format
 
3592
msgid ""
 
3593
"Usage: %s [NUMBER]...\n"
 
3594
"  or:  %s OPTION\n"
 
3595
msgstr ""
 
3596
 
 
3597
#: src/factor.c:500
 
3598
msgid ""
 
3599
"Print the prime factors of each specified integer NUMBER.  If none\n"
 
3600
"are specified on the command line, read them from standard input.\n"
 
3601
"\n"
 
3602
msgstr ""
 
3603
 
 
3604
#: src/find-mount-point.c:40
 
3605
#, c-format
 
3606
msgid "cannot get current directory"
 
3607
msgstr ""
 
3608
 
 
3609
#: src/find-mount-point.c:50 src/find-mount-point.c:64
 
3610
#: src/find-mount-point.c:92
 
3611
#, c-format
 
3612
msgid "cannot change to directory %s"
 
3613
msgstr "ne mogu promijeniti u mapu %s"
 
3614
 
 
3615
#: src/find-mount-point.c:70
 
3616
#, c-format
 
3617
msgid "cannot stat current directory (now %s)"
 
3618
msgstr ""
 
3619
 
 
3620
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
 
3621
#: src/fmt.c:37
 
3622
msgid "Ross Paterson"
 
3623
msgstr ""
 
3624
 
 
3625
#: src/fmt.c:270
 
3626
#, c-format
 
3627
msgid "Usage: %s [-WIDTH] [OPTION]... [FILE]...\n"
 
3628
msgstr ""
 
3629
 
 
3630
#: src/fmt.c:271
 
3631
msgid ""
 
3632
"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
 
3633
"The option -WIDTH is an abbreviated form of --width=DIGITS.\n"
 
3634
"\n"
 
3635
msgstr ""
 
3636
 
 
3637
#: src/fmt.c:279
 
3638
msgid ""
 
3639
"  -c, --crown-margin        preserve indentation of first two lines\n"
 
3640
"  -p, --prefix=STRING       reformat only lines beginning with STRING,\n"
 
3641
"                              reattaching the prefix to reformatted lines\n"
 
3642
"  -s, --split-only          split long lines, but do not refill\n"
 
3643
msgstr ""
 
3644
 
 
3645
#: src/fmt.c:286
 
3646
msgid ""
 
3647
"  -t, --tagged-paragraph    indentation of first line different from second\n"
 
3648
"  -u, --uniform-spacing     one space between words, two after sentences\n"
 
3649
"  -w, --width=WIDTH         maximum line width (default of 75 columns)\n"
 
3650
msgstr ""
 
3651
 
 
3652
#: src/fmt.c:355
 
3653
#, c-format
 
3654
msgid ""
 
3655
"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
 
3656
"option; use -w N instead"
 
3657
msgstr ""
 
3658
 
 
3659
#: src/fmt.c:397
 
3660
#, c-format
 
3661
msgid "invalid width: %s"
 
3662
msgstr ""
 
3663
 
 
3664
#: src/fold.c:71
 
3665
msgid ""
 
3666
"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
 
3667
"standard output.\n"
 
3668
"\n"
 
3669
msgstr ""
 
3670
 
 
3671
#: src/fold.c:79
 
3672
msgid ""
 
3673
"  -b, --bytes         count bytes rather than columns\n"
 
3674
"  -s, --spaces        break at spaces\n"
 
3675
"  -w, --width=WIDTH   use WIDTH columns instead of 80\n"
 
3676
msgstr ""
 
3677
 
 
3678
#: src/fold.c:290 src/pr.c:837
 
3679
#, c-format
 
3680
msgid "invalid number of columns: %s"
 
3681
msgstr ""
 
3682
 
 
3683
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
 
3684
#: src/getlimits.c:29 src/stdbuf.c:37 src/timeout.c:75 src/truncate.c:37
 
3685
msgid "Padraig Brady"
 
3686
msgstr ""
 
3687
 
 
3688
#: src/getlimits.c:66
 
3689
#, c-format
 
3690
msgid "Usage: %s\n"
 
3691
msgstr ""
 
3692
 
 
3693
#: src/getlimits.c:70
 
3694
msgid ""
 
3695
"Output platform dependent limits in a format useful for shell scripts.\n"
 
3696
"\n"
 
3697
msgstr ""
 
3698
 
 
3699
#: src/group-list.c:67 src/id.c:305 src/setuidgid.c:185
 
3700
#, c-format
 
3701
msgid "failed to get groups for user %s"
 
3702
msgstr ""
 
3703
 
 
3704
#: src/group-list.c:72 src/id.c:310
 
3705
#, c-format
 
3706
msgid "failed to get groups for the current process"
 
3707
msgstr ""
 
3708
 
 
3709
#: src/group-list.c:102
 
3710
#, c-format
 
3711
msgid "cannot find name for group ID %lu"
 
3712
msgstr ""
 
3713
 
 
3714
#: src/groups.c:54
 
3715
#, c-format
 
3716
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]...\n"
 
3717
msgstr ""
 
3718
 
 
3719
#: src/groups.c:55
 
3720
msgid ""
 
3721
"Print group memberships for each USERNAME or, if no USERNAME is specified, "
 
3722
"for\n"
 
3723
"the current process (which may differ if the groups database has changed).\n"
 
3724
msgstr ""
 
3725
 
 
3726
#: src/groups.c:115 src/id.c:198
 
3727
#, c-format
 
3728
msgid "%s: No such user"
 
3729
msgstr ""
 
3730
 
 
3731
#: src/head.c:110
 
3732
msgid ""
 
3733
"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
 
3734
"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
 
3735
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
 
3736
"\n"
 
3737
msgstr ""
 
3738
 
 
3739
#: src/head.c:119
 
3740
msgid ""
 
3741
"  -c, --bytes=[-]K         print the first K bytes of each file;\n"
 
3742
"                             with the leading `-', print all but the last\n"
 
3743
"                             K bytes of each file\n"
 
3744
"  -n, --lines=[-]K         print the first K lines instead of the first 10;\n"
 
3745
"                             with the leading `-', print all but the last\n"
 
3746
"                             K lines of each file\n"
 
3747
msgstr ""
 
3748
 
 
3749
#: src/head.c:127
 
3750
msgid ""
 
3751
"  -q, --quiet, --silent    never print headers giving file names\n"
 
3752
"  -v, --verbose            always print headers giving file names\n"
 
3753
msgstr ""
 
3754
 
 
3755
#: src/head.c:133
 
3756
msgid ""
 
3757
"\n"
 
3758
"K may have a multiplier suffix:\n"
 
3759
"b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
 
3760
"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
 
3761
msgstr ""
 
3762
 
 
3763
#: src/head.c:153
 
3764
#, c-format
 
3765
msgid "error writing %s"
 
3766
msgstr ""
 
3767
 
 
3768
#: src/head.c:156
 
3769
#, c-format
 
3770
msgid "%s: file has shrunk too much"
 
3771
msgstr ""
 
3772
 
 
3773
#: src/head.c:229 src/head.c:1045
 
3774
#, c-format
 
3775
msgid "%s: number of bytes is too large"
 
3776
msgstr ""
 
3777
 
 
3778
#: src/head.c:442
 
3779
#, c-format
 
3780
msgid "%s: cannot lseek back to original position"
 
3781
msgstr ""
 
3782
 
 
3783
#: src/head.c:614 src/head.c:685 src/tail.c:450
 
3784
#, c-format
 
3785
msgid "%s: cannot seek to offset %s"
 
3786
msgstr ""
 
3787
 
 
3788
#: src/head.c:792
 
3789
#, c-format
 
3790
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
 
3791
msgstr ""
 
3792
 
 
3793
#: src/head.c:879
 
3794
#, c-format
 
3795
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
 
3796
msgstr ""
 
3797
 
 
3798
#: src/head.c:880
 
3799
msgid "number of lines"
 
3800
msgstr ""
 
3801
 
 
3802
#: src/head.c:880
 
3803
msgid "number of bytes"
 
3804
msgstr ""
 
3805
 
 
3806
#: src/head.c:887 src/tail.c:1946
 
3807
msgid "invalid number of lines"
 
3808
msgstr ""
 
3809
 
 
3810
#: src/head.c:888 src/tail.c:1947
 
3811
msgid "invalid number of bytes"
 
3812
msgstr ""
 
3813
 
 
3814
#: src/head.c:975 src/head.c:1033
 
3815
#, c-format
 
3816
msgid "invalid trailing option -- %c"
 
3817
msgstr ""
 
3818
 
 
3819
#: src/hostid.c:43
 
3820
#, c-format
 
3821
msgid ""
 
3822
"Usage: %s [OPTION]\n"
 
3823
"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
 
3824
"\n"
 
3825
msgstr ""
 
3826
 
 
3827
#: src/hostname.c:57
 
3828
#, c-format
 
3829
msgid ""
 
3830
"Usage: %s [NAME]\n"
 
3831
"  or:  %s OPTION\n"
 
3832
"Print or set the hostname of the current system.\n"
 
3833
"\n"
 
3834
msgstr ""
 
3835
 
 
3836
#: src/hostname.c:95
 
3837
#, c-format
 
3838
msgid "cannot set name to %s"
 
3839
msgstr ""
 
3840
 
 
3841
#: src/hostname.c:98
 
3842
#, c-format
 
3843
msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
 
3844
msgstr ""
 
3845
 
 
3846
#: src/hostname.c:106
 
3847
#, c-format
 
3848
msgid "cannot determine hostname"
 
3849
msgstr ""
 
3850
 
 
3851
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
 
3852
#: src/id.c:38 src/touch.c:43
 
3853
msgid "Arnold Robbins"
 
3854
msgstr ""
 
3855
 
 
3856
#: src/id.c:82
 
3857
#, c-format
 
3858
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
 
3859
msgstr ""
 
3860
 
 
3861
#: src/id.c:83
 
3862
msgid ""
 
3863
"Print user and group information for the specified USERNAME,\n"
 
3864
"or (when USERNAME omitted) for the current user.\n"
 
3865
"\n"
 
3866
"  -a              ignore, for compatibility with other versions\n"
 
3867
"  -Z, --context   print only the security context of the current user\n"
 
3868
"  -g, --group     print only the effective group ID\n"
 
3869
"  -G, --groups    print all group IDs\n"
 
3870
"  -n, --name      print a name instead of a number, for -ugG\n"
 
3871
"  -r, --real      print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
 
3872
"  -u, --user      print only the effective user ID\n"
 
3873
msgstr ""
 
3874
 
 
3875
#: src/id.c:97
 
3876
msgid ""
 
3877
"\n"
 
3878
"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
 
3879
msgstr ""
 
3880
 
 
3881
#: src/id.c:141
 
3882
#, c-format
 
3883
msgid "--context (-Z) works only on an SELinux-enabled kernel"
 
3884
msgstr ""
 
3885
 
 
3886
#: src/id.c:175
 
3887
#, c-format
 
3888
msgid "cannot print security context when user specified"
 
3889
msgstr ""
 
3890
 
 
3891
#: src/id.c:184
 
3892
#, c-format
 
3893
msgid "can't get process context"
 
3894
msgstr ""
 
3895
 
 
3896
#: src/id.c:188
 
3897
#, c-format
 
3898
msgid "cannot print \"only\" of more than one choice"
 
3899
msgstr ""
 
3900
 
 
3901
#: src/id.c:192
 
3902
#, c-format
 
3903
msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
 
3904
msgstr ""
 
3905
 
 
3906
#: src/id.c:249
 
3907
#, c-format
 
3908
msgid "cannot find name for user ID %lu"
 
3909
msgstr ""
 
3910
 
 
3911
#: src/id.c:269
 
3912
#, c-format
 
3913
msgid "uid=%lu"
 
3914
msgstr ""
 
3915
 
 
3916
#: src/id.c:274
 
3917
#, c-format
 
3918
msgid " gid=%lu"
 
3919
msgstr ""
 
3920
 
 
3921
#: src/id.c:281
 
3922
#, c-format
 
3923
msgid " euid=%lu"
 
3924
msgstr ""
 
3925
 
 
3926
#: src/id.c:289
 
3927
#, c-format
 
3928
msgid " egid=%lu"
 
3929
msgstr ""
 
3930
 
 
3931
#: src/id.c:317
 
3932
msgid " groups="
 
3933
msgstr ""
 
3934
 
 
3935
#: src/id.c:333
 
3936
#, c-format
 
3937
msgid " context=%s"
 
3938
msgstr ""
 
3939
 
 
3940
#: src/install.c:354
 
3941
#, c-format
 
3942
msgid "warning: %s: failed to change context to %s"
 
3943
msgstr ""
 
3944
 
 
3945
#: src/install.c:395
 
3946
#, c-format
 
3947
msgid "creating directory %s"
 
3948
msgstr "pravim mapu %s"
 
3949
 
 
3950
#: src/install.c:463
 
3951
#, c-format
 
3952
msgid "cannot change ownership of %s"
 
3953
msgstr ""
 
3954
 
 
3955
#: src/install.c:487
 
3956
#, c-format
 
3957
msgid "cannot set time stamps for %s"
 
3958
msgstr ""
 
3959
 
 
3960
#: src/install.c:508 src/split.c:339 src/timeout.c:385
 
3961
#, c-format
 
3962
msgid "fork system call failed"
 
3963
msgstr ""
 
3964
 
 
3965
#: src/install.c:512
 
3966
#, c-format
 
3967
msgid "cannot run %s"
 
3968
msgstr ""
 
3969
 
 
3970
#: src/install.c:516
 
3971
#, c-format
 
3972
msgid "waiting for strip"
 
3973
msgstr ""
 
3974
 
 
3975
#: src/install.c:518
 
3976
#, c-format
 
3977
msgid "strip process terminated abnormally"
 
3978
msgstr ""
 
3979
 
 
3980
#: src/install.c:539
 
3981
#, c-format
 
3982
msgid "invalid user %s"
 
3983
msgstr "neispravan korisnik %s"
 
3984
 
 
3985
#: src/install.c:576
 
3986
#, c-format
 
3987
msgid ""
 
3988
"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
 
3989
"  or:  %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
 
3990
"  or:  %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
 
3991
"  or:  %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n"
 
3992
msgstr ""
 
3993
 
 
3994
#: src/install.c:583
 
3995
msgid ""
 
3996
"\n"
 
3997
"This install program copies files (often just compiled) into destination\n"
 
3998
"locations you choose.  If you want to download and install a ready-to-use\n"
 
3999
"package on a GNU/Linux system, you should instead be using a package "
 
4000
"manager\n"
 
4001
"like yum(1) or apt-get(1).\n"
 
4002
"\n"
 
4003
"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
 
4004
"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
 
4005
"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
 
4006
"\n"
 
4007
msgstr ""
 
4008
 
 
4009
#: src/install.c:598
 
4010
msgid ""
 
4011
"      --backup[=CONTROL]  make a backup of each existing destination file\n"
 
4012
"  -b                  like --backup but does not accept an argument\n"
 
4013
"  -c                  (ignored)\n"
 
4014
"  -C, --compare       compare each pair of source and destination files, "
 
4015
"and\n"
 
4016
"                        in some cases, do not modify the destination at all\n"
 
4017
"  -d, --directory     treat all arguments as directory names; create all\n"
 
4018
"                        components of the specified directories\n"
 
4019
msgstr ""
 
4020
 
 
4021
#: src/install.c:607
 
4022
msgid ""
 
4023
"  -D                  create all leading components of DEST except the "
 
4024
"last,\n"
 
4025
"                        then copy SOURCE to DEST\n"
 
4026
"  -g, --group=GROUP   set group ownership, instead of process' current "
 
4027
"group\n"
 
4028
"  -m, --mode=MODE     set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
 
4029
"x\n"
 
4030
"  -o, --owner=OWNER   set ownership (super-user only)\n"
 
4031
msgstr ""
 
4032
 
 
4033
#: src/install.c:614
 
4034
msgid ""
 
4035
"  -p, --preserve-timestamps   apply access/modification times of SOURCE "
 
4036
"files\n"
 
4037
"                        to corresponding destination files\n"
 
4038
"  -s, --strip         strip symbol tables\n"
 
4039
"      --strip-program=PROGRAM  program used to strip binaries\n"
 
4040
"  -S, --suffix=SUFFIX  override the usual backup suffix\n"
 
4041
"  -t, --target-directory=DIRECTORY  copy all SOURCE arguments into "
 
4042
"DIRECTORY\n"
 
4043
"  -T, --no-target-directory  treat DEST as a normal file\n"
 
4044
"  -v, --verbose       print the name of each directory as it is created\n"
 
4045
msgstr ""
 
4046
 
 
4047
#: src/install.c:624
 
4048
msgid ""
 
4049
"      --preserve-context  preserve SELinux security context\n"
 
4050
"  -Z, --context=CONTEXT  set SELinux security context of files and "
 
4051
"directories\n"
 
4052
msgstr ""
 
4053
 
 
4054
#: src/install.c:841
 
4055
#, c-format
 
4056
msgid ""
 
4057
"WARNING: ignoring --preserve-context; this kernel is not SELinux-enabled"
 
4058
msgstr ""
 
4059
 
 
4060
#: src/install.c:851
 
4061
#, c-format
 
4062
msgid "WARNING: ignoring --context (-Z); this kernel is not SELinux-enabled"
 
4063
msgstr ""
 
4064
 
 
4065
#: src/install.c:868
 
4066
#, c-format
 
4067
msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
 
4068
msgstr ""
 
4069
 
 
4070
#: src/install.c:871
 
4071
#, c-format
 
4072
msgid "target directory not allowed when installing a directory"
 
4073
msgstr ""
 
4074
 
 
4075
#: src/install.c:875
 
4076
#, c-format
 
4077
msgid "cannot force target context to %s and preserve it"
 
4078
msgstr ""
 
4079
 
 
4080
#: src/install.c:929 src/mkdir.c:203 src/stdbuf.c:328
 
4081
#, c-format
 
4082
msgid "invalid mode %s"
 
4083
msgstr "neispravan mod %s"
 
4084
 
 
4085
#: src/install.c:936
 
4086
#, c-format
 
4087
msgid ""
 
4088
"WARNING: ignoring --strip-program option as -s option was not specified"
 
4089
msgstr ""
 
4090
 
 
4091
#: src/install.c:941
 
4092
#, c-format
 
4093
msgid ""
 
4094
"options --compare (-C) and --preserve-timestamps are mutually exclusive"
 
4095
msgstr ""
 
4096
 
 
4097
#: src/install.c:948
 
4098
#, c-format
 
4099
msgid "options --compare (-C) and --strip are mutually exclusive"
 
4100
msgstr ""
 
4101
 
 
4102
#: src/install.c:954
 
4103
#, c-format
 
4104
msgid ""
 
4105
"the --compare (-C) option is ignored when you specify a mode with non-"
 
4106
"permission bits"
 
4107
msgstr ""
 
4108
 
 
4109
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
 
4110
#: src/join.c:40 src/sort.c:67
 
4111
msgid "Mike Haertel"
 
4112
msgstr ""
 
4113
 
 
4114
#: src/join.c:192
 
4115
msgid ""
 
4116
"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
 
4117
"standard output.  The default join field is the first, delimited\n"
 
4118
"by whitespace.  When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
 
4119
"\n"
 
4120
"  -a FILENUM        print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
 
4121
"                      FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
 
4122
"  -e EMPTY          replace missing input fields with EMPTY\n"
 
4123
msgstr ""
 
4124
 
 
4125
#: src/join.c:201
 
4126
msgid ""
 
4127
"  -i, --ignore-case  ignore differences in case when comparing fields\n"
 
4128
"  -j FIELD          equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
 
4129
"  -o FORMAT         obey FORMAT while constructing output line\n"
 
4130
"  -t CHAR           use CHAR as input and output field separator\n"
 
4131
msgstr ""
 
4132
 
 
4133
#: src/join.c:207
 
4134
msgid ""
 
4135
"  -v FILENUM        like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
 
4136
"  -1 FIELD          join on this FIELD of file 1\n"
 
4137
"  -2 FIELD          join on this FIELD of file 2\n"
 
4138
"  --check-order     check that the input is correctly sorted, even\n"
 
4139
"                      if all input lines are pairable\n"
 
4140
"  --nocheck-order   do not check that the input is correctly sorted\n"
 
4141
"  --header          treat the first line in each file as field headers,\n"
 
4142
"                      print them without trying to pair them\n"
 
4143
msgstr ""
 
4144
 
 
4145
#: src/join.c:219
 
4146
msgid ""
 
4147
"\n"
 
4148
"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
 
4149
"else fields are separated by CHAR.  Any FIELD is a field number counted\n"
 
4150
"from 1.  FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
 
4151
"each being `FILENUM.FIELD' or `0'.  Default FORMAT outputs the join field,\n"
 
4152
"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
 
4153
"separated by CHAR.  If FORMAT is the keyword 'auto', then the first\n"
 
4154
"line of each file determines the number of fields output for each line.\n"
 
4155
"\n"
 
4156
"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n"
 
4157
"E.g., use ` sort -k 1b,1 ' if `join' has no options,\n"
 
4158
"or use ` join -t '' ' if `sort' has no options.\n"
 
4159
"Note, comparisons honor the rules specified by `LC_COLLATE'.\n"
 
4160
"If the input is not sorted and some lines cannot be joined, a\n"
 
4161
"warning message will be given.\n"
 
4162
msgstr ""
 
4163
 
 
4164
#: src/join.c:404
 
4165
#, c-format
 
4166
msgid "%s:%ju: is not sorted: %.*s"
 
4167
msgstr ""
 
4168
 
 
4169
#: src/join.c:841 src/join.c:1039
 
4170
#, c-format
 
4171
msgid "invalid field number: %s"
 
4172
msgstr ""
 
4173
 
 
4174
#: src/join.c:862 src/join.c:871
 
4175
#, c-format
 
4176
msgid "invalid field specifier: %s"
 
4177
msgstr ""
 
4178
 
 
4179
#: src/join.c:878
 
4180
#, c-format
 
4181
msgid "invalid file number in field spec: %s"
 
4182
msgstr ""
 
4183
 
 
4184
#: src/join.c:921
 
4185
#, c-format
 
4186
msgid "incompatible join fields %lu, %lu"
 
4187
msgstr ""
 
4188
 
 
4189
#: src/join.c:1050
 
4190
#, c-format
 
4191
msgid "conflicting empty-field replacement strings"
 
4192
msgstr ""
 
4193
 
 
4194
#: src/join.c:1102 src/sort.c:4402
 
4195
#, c-format
 
4196
msgid "multi-character tab %s"
 
4197
msgstr ""
 
4198
 
 
4199
#: src/join.c:1106 src/sort.c:4407
 
4200
#, c-format
 
4201
msgid "incompatible tabs"
 
4202
msgstr ""
 
4203
 
 
4204
#: src/join.c:1175
 
4205
#, c-format
 
4206
msgid "both files cannot be standard input"
 
4207
msgstr ""
 
4208
 
 
4209
#: src/kill.c:77
 
4210
#, c-format
 
4211
msgid ""
 
4212
"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
 
4213
"  or:  %s -l [SIGNAL]...\n"
 
4214
"  or:  %s -t [SIGNAL]...\n"
 
4215
msgstr ""
 
4216
 
 
4217
#: src/kill.c:83
 
4218
msgid ""
 
4219
"Send signals to processes, or list signals.\n"
 
4220
"\n"
 
4221
msgstr ""
 
4222
 
 
4223
#: src/kill.c:90
 
4224
msgid ""
 
4225
"  -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
 
4226
"                   specify the name or number of the signal to be sent\n"
 
4227
"  -l, --list       list signal names, or convert signal names to/from "
 
4228
"numbers\n"
 
4229
"  -t, --table      print a table of signal information\n"
 
4230
msgstr ""
 
4231
 
 
4232
#: src/kill.c:98
 
4233
msgid ""
 
4234
"\n"
 
4235
"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
 
4236
"or the exit status of a process terminated by a signal.\n"
 
4237
"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
 
4238
msgstr ""
 
4239
 
 
4240
#: src/kill.c:207
 
4241
#, c-format
 
4242
msgid "%s: invalid process id"
 
4243
msgstr ""
 
4244
 
 
4245
#: src/kill.c:261
 
4246
#, c-format
 
4247
msgid "invalid option -- %c"
 
4248
msgstr ""
 
4249
 
 
4250
#: src/kill.c:270
 
4251
#, c-format
 
4252
msgid "%s: multiple signals specified"
 
4253
msgstr ""
 
4254
 
 
4255
#: src/kill.c:284
 
4256
#, c-format
 
4257
msgid "multiple -l or -t options specified"
 
4258
msgstr ""
 
4259
 
 
4260
#: src/kill.c:301
 
4261
#, c-format
 
4262
msgid "cannot combine signal with -l or -t"
 
4263
msgstr ""
 
4264
 
 
4265
#: src/kill.c:307
 
4266
#, c-format
 
4267
msgid "no process ID specified"
 
4268
msgstr ""
 
4269
 
 
4270
#: src/libstdbuf.c:109
 
4271
#, c-format
 
4272
msgid "failed to allocate a %<PRIuMAX> byte stdio buffer\n"
 
4273
msgstr ""
 
4274
 
 
4275
#: src/libstdbuf.c:116
 
4276
#, c-format
 
4277
msgid "invalid buffering mode %s for %s\n"
 
4278
msgstr ""
 
4279
 
 
4280
#: src/libstdbuf.c:124
 
4281
#, c-format
 
4282
msgid "could not set buffering of %s to mode %s\n"
 
4283
msgstr ""
 
4284
 
 
4285
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
 
4286
#: src/link.c:36 src/unlink.c:36 src/who.c:50
 
4287
msgid "Michael Stone"
 
4288
msgstr ""
 
4289
 
 
4290
#: src/link.c:46
 
4291
#, c-format
 
4292
msgid ""
 
4293
"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
 
4294
"  or:  %s OPTION\n"
 
4295
msgstr ""
 
4296
 
 
4297
#: src/link.c:49
 
4298
msgid ""
 
4299
"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
 
4300
"\n"
 
4301
msgstr ""
 
4302
 
 
4303
#: src/link.c:91
 
4304
#, c-format
 
4305
msgid "cannot create link %s to %s"
 
4306
msgstr ""
 
4307
 
 
4308
#: src/ln.c:156
 
4309
#, c-format
 
4310
msgid "%s: hard link not allowed for directory"
 
4311
msgstr ""
 
4312
 
 
4313
#: src/ln.c:221
 
4314
#, c-format
 
4315
msgid "%s: cannot overwrite directory"
 
4316
msgstr "%s: ne mogu prepisati mapu"
 
4317
 
 
4318
#: src/ln.c:226
 
4319
#, c-format
 
4320
msgid "%s: replace %s? "
 
4321
msgstr "%s: zamijeniti %s? "
 
4322
 
 
4323
#: src/ln.c:307
 
4324
#, c-format
 
4325
msgid "failed to create symbolic link %s"
 
4326
msgstr ""
 
4327
 
 
4328
#: src/ln.c:308
 
4329
#, c-format
 
4330
msgid "failed to create symbolic link %s -> %s"
 
4331
msgstr ""
 
4332
 
 
4333
#: src/ln.c:310
 
4334
#, c-format
 
4335
msgid "failed to create hard link to %.0s%s"
 
4336
msgstr ""
 
4337
 
 
4338
#: src/ln.c:313
 
4339
#, c-format
 
4340
msgid "failed to create hard link %s"
 
4341
msgstr ""
 
4342
 
 
4343
#: src/ln.c:314
 
4344
#, c-format
 
4345
msgid "failed to create hard link %s => %s"
 
4346
msgstr ""
 
4347
 
 
4348
#: src/ln.c:336
 
4349
#, c-format
 
4350
msgid ""
 
4351
"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME   (1st form)\n"
 
4352
"  or:  %s [OPTION]... TARGET                  (2nd form)\n"
 
4353
"  or:  %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY     (3rd form)\n"
 
4354
"  or:  %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET...  (4th form)\n"
 
4355
msgstr ""
 
4356
 
 
4357
#: src/ln.c:343
 
4358
msgid ""
 
4359
"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n"
 
4360
"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n"
 
4361
"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n"
 
4362
"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n"
 
4363
"When creating hard links, each TARGET must exist.  Symbolic links\n"
 
4364
"can hold arbitrary text; if later resolved, a relative link is\n"
 
4365
"interpreted in relation to its parent directory.\n"
 
4366
"\n"
 
4367
msgstr ""
 
4368
 
 
4369
#: src/ln.c:356
 
4370
msgid ""
 
4371
"      --backup[=CONTROL]      make a backup of each existing destination "
 
4372
"file\n"
 
4373
"  -b                          like --backup but does not accept an argument\n"
 
4374
"  -d, -F, --directory         allow the superuser to attempt to hard link\n"
 
4375
"                                directories (note: will probably fail due "
 
4376
"to\n"
 
4377
"                                system restrictions, even for the "
 
4378
"superuser)\n"
 
4379
"  -f, --force                 remove existing destination files\n"
 
4380
msgstr ""
 
4381
 
 
4382
#: src/ln.c:364
 
4383
msgid ""
 
4384
"  -i, --interactive           prompt whether to remove destinations\n"
 
4385
"  -L, --logical               make hard links to symbolic link references\n"
 
4386
"  -n, --no-dereference        treat destination that is a symlink to a\n"
 
4387
"                                directory as if it were a normal file\n"
 
4388
"  -P, --physical              make hard links directly to symbolic links\n"
 
4389
"  -s, --symbolic              make symbolic links instead of hard links\n"
 
4390
msgstr ""
 
4391
 
 
4392
#: src/ln.c:372
 
4393
msgid ""
 
4394
"  -S, --suffix=SUFFIX         override the usual backup suffix\n"
 
4395
"  -t, --target-directory=DIRECTORY  specify the DIRECTORY in which to "
 
4396
"create\n"
 
4397
"                                the links\n"
 
4398
"  -T, --no-target-directory   treat LINK_NAME as a normal file\n"
 
4399
"  -v, --verbose               print name of each linked file\n"
 
4400
msgstr ""
 
4401
 
 
4402
#: src/ln.c:388
 
4403
#, c-format
 
4404
msgid ""
 
4405
"Using -s ignores -L and -P.  Otherwise, the last option specified controls\n"
 
4406
"behavior when the source is a symbolic link, defaulting to %s.\n"
 
4407
"\n"
 
4408
msgstr ""
 
4409
 
 
4410
#: src/ln.c:511
 
4411
#, c-format
 
4412
msgid "cannot combine --target-directory and --no-target-directory"
 
4413
msgstr ""
 
4414
 
 
4415
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
 
4416
#: src/logname.c:30
 
4417
msgid "FIXME: unknown"
 
4418
msgstr ""
 
4419
 
 
4420
#: src/logname.c:40 src/sync.c:41
 
4421
#, c-format
 
4422
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
 
4423
msgstr "Korištenje: %s [OPCIJA]\n"
 
4424
 
 
4425
#: src/logname.c:41
 
4426
msgid ""
 
4427
"Print the name of the current user.\n"
 
4428
"\n"
 
4429
msgstr ""
 
4430
 
 
4431
#: src/logname.c:85
 
4432
#, c-format
 
4433
msgid "no login name"
 
4434
msgstr ""
 
4435
 
 
4436
#. TRANSLATORS: ls output needs to be aligned for ease of reading,
 
4437
#. so be wary of using variable width fields from the locale.
 
4438
#. Note %b is handled specially by ls and aligned correctly.
 
4439
#. Note also that specifying a width as in %5b is erroneous as strftime
 
4440
#. will count bytes rather than characters in multibyte locales.
 
4441
#: src/ls.c:733
 
4442
msgid "%b %e  %Y"
 
4443
msgstr ""
 
4444
 
 
4445
#. TRANSLATORS: ls output needs to be aligned for ease of reading,
 
4446
#. so be wary of using variable width fields from the locale.
 
4447
#. Note %b is handled specially by ls and aligned correctly.
 
4448
#. Note also that specifying a width as in %5b is erroneous as strftime
 
4449
#. will count bytes rather than characters in multibyte locales.
 
4450
#: src/ls.c:746
 
4451
msgid "%b %e %H:%M"
 
4452
msgstr ""
 
4453
 
 
4454
#: src/ls.c:1580
 
4455
#, c-format
 
4456
msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
 
4457
msgstr ""
 
4458
 
 
4459
#: src/ls.c:1607
 
4460
#, c-format
 
4461
msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
 
4462
msgstr ""
 
4463
 
 
4464
#: src/ls.c:1637
 
4465
#, c-format
 
4466
msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
 
4467
msgstr ""
 
4468
 
 
4469
#: src/ls.c:1758 src/ptx.c:1977
 
4470
#, c-format
 
4471
msgid "invalid line width: %s"
 
4472
msgstr "neispravna dužina linije: %s"
 
4473
 
 
4474
#: src/ls.c:1832
 
4475
#, c-format
 
4476
msgid "invalid tab size: %s"
 
4477
msgstr "neispravna veličina tabulatora: %s"
 
4478
 
 
4479
#: src/ls.c:2022
 
4480
#, c-format
 
4481
msgid "invalid time style format %s"
 
4482
msgstr ""
 
4483
 
 
4484
#: src/ls.c:2061
 
4485
#, c-format
 
4486
msgid "error initializing month strings"
 
4487
msgstr ""
 
4488
 
 
4489
#: src/ls.c:2372
 
4490
#, c-format
 
4491
msgid "unrecognized prefix: %s"
 
4492
msgstr ""
 
4493
 
 
4494
#: src/ls.c:2402
 
4495
#, c-format
 
4496
msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
 
4497
msgstr ""
 
4498
 
 
4499
#: src/ls.c:2479 src/pwd.c:162
 
4500
#, c-format
 
4501
msgid "cannot open directory %s"
 
4502
msgstr ""
 
4503
 
 
4504
#: src/ls.c:2494
 
4505
#, c-format
 
4506
msgid "cannot determine device and inode of %s"
 
4507
msgstr ""
 
4508
 
 
4509
#: src/ls.c:2503
 
4510
#, c-format
 
4511
msgid "%s: not listing already-listed directory"
 
4512
msgstr ""
 
4513
 
 
4514
#: src/ls.c:2580 src/pwd.c:230
 
4515
#, c-format
 
4516
msgid "reading directory %s"
 
4517
msgstr ""
 
4518
 
 
4519
#: src/ls.c:2590
 
4520
#, c-format
 
4521
msgid "closing directory %s"
 
4522
msgstr "zatvaram mapu %s"
 
4523
 
 
4524
#: src/ls.c:3182
 
4525
#, c-format
 
4526
msgid "cannot compare file names %s and %s"
 
4527
msgstr ""
 
4528
 
 
4529
#: src/ls.c:4597
 
4530
msgid ""
 
4531
"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
 
4532
"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort is specified.\n"
 
4533
"\n"
 
4534
msgstr ""
 
4535
 
 
4536
#: src/ls.c:4605
 
4537
msgid ""
 
4538
"  -a, --all                  do not ignore entries starting with .\n"
 
4539
"  -A, --almost-all           do not list implied . and ..\n"
 
4540
"      --author               with -l, print the author of each file\n"
 
4541
"  -b, --escape               print C-style escapes for nongraphic "
 
4542
"characters\n"
 
4543
msgstr ""
 
4544
 
 
4545
#: src/ls.c:4611
 
4546
msgid ""
 
4547
"      --block-size=SIZE      scale sizes by SIZE before printing them.  "
 
4548
"E.g.,\n"
 
4549
"                               `--block-size=M' prints sizes in units of\n"
 
4550
"                               1,048,576 bytes.  See SIZE format below.\n"
 
4551
"  -B, --ignore-backups       do not list implied entries ending with ~\n"
 
4552
"  -c                         with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
 
4553
"last\n"
 
4554
"                               modification of file status information)\n"
 
4555
"                               with -l: show ctime and sort by name\n"
 
4556
"                               otherwise: sort by ctime, newest first\n"
 
4557
msgstr ""
 
4558
 
 
4559
#: src/ls.c:4621
 
4560
msgid ""
 
4561
"  -C                         list entries by columns\n"
 
4562
"      --color[=WHEN]         colorize the output.  WHEN defaults to "
 
4563
"`always'\n"
 
4564
"                               or can be `never' or `auto'.  More info "
 
4565
"below\n"
 
4566
"  -d, --directory            list directory entries instead of contents,\n"
 
4567
"                               and do not dereference symbolic links\n"
 
4568
"  -D, --dired                generate output designed for Emacs' dired mode\n"
 
4569
msgstr ""
 
4570
 
 
4571
#: src/ls.c:4629
 
4572
msgid ""
 
4573
"  -f                         do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n"
 
4574
"  -F, --classify             append indicator (one of */=>@|) to entries\n"
 
4575
"      --file-type            likewise, except do not append `*'\n"
 
4576
"      --format=WORD          across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
 
4577
"                               single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
 
4578
"      --full-time            like -l --time-style=full-iso\n"
 
4579
msgstr ""
 
4580
 
 
4581
#: src/ls.c:4637
 
4582
msgid "  -g                         like -l, but do not list owner\n"
 
4583
msgstr ""
 
4584
 
 
4585
#: src/ls.c:4640
 
4586
msgid ""
 
4587
"      --group-directories-first\n"
 
4588
"                             group directories before files.\n"
 
4589
"                               augment with a --sort option, but any\n"
 
4590
"                               use of --sort=none (-U) disables grouping\n"
 
4591
msgstr ""
 
4592
 
 
4593
#: src/ls.c:4646
 
4594
msgid ""
 
4595
"  -G, --no-group             in a long listing, don't print group names\n"
 
4596
"  -h, --human-readable       with -l, print sizes in human readable format\n"
 
4597
"                               (e.g., 1K 234M 2G)\n"
 
4598
"      --si                   likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
 
4599
msgstr ""
 
4600
 
 
4601
#: src/ls.c:4652
 
4602
msgid ""
 
4603
"  -H, --dereference-command-line\n"
 
4604
"                             follow symbolic links listed on the command "
 
4605
"line\n"
 
4606
"      --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
 
4607
"                             follow each command line symbolic link\n"
 
4608
"                             that points to a directory\n"
 
4609
"      --hide=PATTERN         do not list implied entries matching shell "
 
4610
"PATTERN\n"
 
4611
"                               (overridden by -a or -A)\n"
 
4612
msgstr ""
 
4613
 
 
4614
#: src/ls.c:4662
 
4615
msgid ""
 
4616
"      --indicator-style=WORD  append indicator with style WORD to entry "
 
4617
"names:\n"
 
4618
"                               none (default), slash (-p),\n"
 
4619
"                               file-type (--file-type), classify (-F)\n"
 
4620
"  -i, --inode                print the index number of each file\n"
 
4621
"  -I, --ignore=PATTERN       do not list implied entries matching shell "
 
4622
"PATTERN\n"
 
4623
"  -k                         like --block-size=1K\n"
 
4624
msgstr ""
 
4625
 
 
4626
#: src/ls.c:4672
 
4627
msgid ""
 
4628
"  -l                         use a long listing format\n"
 
4629
"  -L, --dereference          when showing file information for a symbolic\n"
 
4630
"                               link, show information for the file the link\n"
 
4631
"                               references rather than for the link itself\n"
 
4632
"  -m                         fill width with a comma separated list of "
 
4633
"entries\n"
 
4634
msgstr ""
 
4635
 
 
4636
#: src/ls.c:4680
 
4637
msgid ""
 
4638
"  -n, --numeric-uid-gid      like -l, but list numeric user and group IDs\n"
 
4639
"  -N, --literal              print raw entry names (don't treat e.g. "
 
4640
"control\n"
 
4641
"                               characters specially)\n"
 
4642
"  -o                         like -l, but do not list group information\n"
 
4643
"  -p, --indicator-style=slash\n"
 
4644
"                             append / indicator to directories\n"
 
4645
msgstr ""
 
4646
 
 
4647
#: src/ls.c:4688
 
4648
msgid ""
 
4649
"  -q, --hide-control-chars   print ? instead of non graphic characters\n"
 
4650
"      --show-control-chars   show non graphic characters as-is (default\n"
 
4651
"                             unless program is `ls' and output is a "
 
4652
"terminal)\n"
 
4653
"  -Q, --quote-name           enclose entry names in double quotes\n"
 
4654
"      --quoting-style=WORD   use quoting style WORD for entry names:\n"
 
4655
"                               literal, locale, shell, shell-always, c, "
 
4656
"escape\n"
 
4657
msgstr ""
 
4658
 
 
4659
#: src/ls.c:4697
 
4660
msgid ""
 
4661
"  -r, --reverse              reverse order while sorting\n"
 
4662
"  -R, --recursive            list subdirectories recursively\n"
 
4663
"  -s, --size                 print the allocated size of each file, in "
 
4664
"blocks\n"
 
4665
msgstr ""
 
4666
 
 
4667
#: src/ls.c:4702
 
4668
msgid ""
 
4669
"  -S                         sort by file size\n"
 
4670
"      --sort=WORD            sort by WORD instead of name: none -U,\n"
 
4671
"                             extension -X, size -S, time -t, version -v\n"
 
4672
"      --time=WORD            with -l, show time as WORD instead of "
 
4673
"modification\n"
 
4674
"                             time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
 
4675
"                             or status -c; use specified time as sort key\n"
 
4676
"                             if --sort=time\n"
 
4677
msgstr ""
 
4678
 
 
4679
#: src/ls.c:4712
 
4680
msgid ""
 
4681
"      --time-style=STYLE     with -l, show times using style STYLE:\n"
 
4682
"                             full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n"
 
4683
"                             FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
 
4684
"is\n"
 
4685
"                             FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
 
4686
"                             non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
 
4687
"                             if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
 
4688
"                             takes effect only outside the POSIX locale\n"
 
4689
msgstr ""
 
4690
 
 
4691
#: src/ls.c:4721
 
4692
msgid ""
 
4693
"  -t                         sort by modification time, newest first\n"
 
4694
"  -T, --tabsize=COLS         assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
 
4695
msgstr ""
 
4696
 
 
4697
#: src/ls.c:4725
 
4698
msgid ""
 
4699
"  -u                         with -lt: sort by, and show, access time\n"
 
4700
"                               with -l: show access time and sort by name\n"
 
4701
"                               otherwise: sort by access time\n"
 
4702
"  -U                         do not sort; list entries in directory order\n"
 
4703
"  -v                         natural sort of (version) numbers within text\n"
 
4704
msgstr ""
 
4705
 
 
4706
#: src/ls.c:4732
 
4707
msgid ""
 
4708
"  -w, --width=COLS           assume screen width instead of current value\n"
 
4709
"  -x                         list entries by lines instead of by columns\n"
 
4710
"  -X                         sort alphabetically by entry extension\n"
 
4711
"  -Z, --context              print any SELinux security context of each "
 
4712
"file\n"
 
4713
"  -1                         list one file per line\n"
 
4714
msgstr ""
 
4715
 
 
4716
#: src/ls.c:4742
 
4717
msgid ""
 
4718
"\n"
 
4719
"Using color to distinguish file types is disabled both by default and\n"
 
4720
"with --color=never.  With --color=auto, ls emits color codes only when\n"
 
4721
"standard output is connected to a terminal.  The LS_COLORS environment\n"
 
4722
"variable can change the settings.  Use the dircolors command to set it.\n"
 
4723
msgstr ""
 
4724
 
 
4725
#: src/ls.c:4749
 
4726
msgid ""
 
4727
"\n"
 
4728
"Exit status:\n"
 
4729
" 0  if OK,\n"
 
4730
" 1  if minor problems (e.g., cannot access subdirectory),\n"
 
4731
" 2  if serious trouble (e.g., cannot access command-line argument).\n"
 
4732
msgstr ""
 
4733
 
 
4734
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
 
4735
#: src/md5sum.c:94 src/seq.c:39
 
4736
msgid "Ulrich Drepper"
 
4737
msgstr ""
 
4738
 
 
4739
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
 
4740
#: src/md5sum.c:95
 
4741
msgid "Scott Miller"
 
4742
msgstr ""
 
4743
 
 
4744
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
 
4745
#: src/md5sum.c:96
 
4746
msgid "David Madore"
 
4747
msgstr ""
 
4748
 
 
4749
#: src/md5sum.c:160
 
4750
#, c-format
 
4751
msgid ""
 
4752
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
 
4753
"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
 
4754
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
 
4755
"\n"
 
4756
msgstr ""
 
4757
 
 
4758
#: src/md5sum.c:170
 
4759
msgid ""
 
4760
"  -b, --binary         read in binary mode (default unless reading tty "
 
4761
"stdin)\n"
 
4762
msgstr ""
 
4763
 
 
4764
#: src/md5sum.c:174
 
4765
msgid "  -b, --binary         read in binary mode\n"
 
4766
msgstr ""
 
4767
 
 
4768
#: src/md5sum.c:177
 
4769
#, c-format
 
4770
msgid "  -c, --check          read %s sums from the FILEs and check them\n"
 
4771
msgstr ""
 
4772
 
 
4773
#: src/md5sum.c:181
 
4774
msgid ""
 
4775
"  -t, --text           read in text mode (default if reading tty stdin)\n"
 
4776
msgstr ""
 
4777
 
 
4778
#: src/md5sum.c:185
 
4779
msgid "  -t, --text           read in text mode (default)\n"
 
4780
msgstr ""
 
4781
 
 
4782
#: src/md5sum.c:188
 
4783
msgid ""
 
4784
"\n"
 
4785
"The following three options are useful only when verifying checksums:\n"
 
4786
"      --quiet          don't print OK for each successfully verified file\n"
 
4787
"      --status         don't output anything, status code shows success\n"
 
4788
"  -w, --warn           warn about improperly formatted checksum lines\n"
 
4789
"\n"
 
4790
msgstr ""
 
4791
 
 
4792
#: src/md5sum.c:196
 
4793
msgid ""
 
4794
"      --strict         with --check, exit non-zero for any invalid input\n"
 
4795
msgstr ""
 
4796
 
 
4797
#: src/md5sum.c:201
 
4798
#, c-format
 
4799
msgid ""
 
4800
"\n"
 
4801
"The sums are computed as described in %s.  When checking, the input\n"
 
4802
"should be a former output of this program.  The default mode is to print\n"
 
4803
"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
 
4804
"text), and name for each FILE.\n"
 
4805
msgstr ""
 
4806
 
 
4807
#: src/md5sum.c:485
 
4808
#, c-format
 
4809
msgid "%s: too many checksum lines"
 
4810
msgstr ""
 
4811
 
 
4812
#: src/md5sum.c:509
 
4813
#, c-format
 
4814
msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line"
 
4815
msgstr ""
 
4816
 
 
4817
#: src/md5sum.c:534
 
4818
#, c-format
 
4819
msgid "%s: FAILED open or read\n"
 
4820
msgstr ""
 
4821
 
 
4822
#: src/md5sum.c:557
 
4823
msgid "FAILED"
 
4824
msgstr ""
 
4825
 
 
4826
#: src/md5sum.c:559
 
4827
msgid "OK"
 
4828
msgstr ""
 
4829
 
 
4830
#: src/md5sum.c:583
 
4831
#, c-format
 
4832
msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
 
4833
msgstr ""
 
4834
 
 
4835
#: src/md5sum.c:593
 
4836
#, c-format
 
4837
msgid "WARNING: %<PRIuMAX> line is improperly formatted"
 
4838
msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> lines are improperly formatted"
 
4839
msgstr[0] ""
 
4840
msgstr[1] ""
 
4841
 
 
4842
#: src/md5sum.c:601
 
4843
#, c-format
 
4844
msgid "WARNING: %<PRIuMAX> listed file could not be read"
 
4845
msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> listed files could not be read"
 
4846
msgstr[0] ""
 
4847
msgstr[1] ""
 
4848
 
 
4849
#: src/md5sum.c:609
 
4850
#, c-format
 
4851
msgid "WARNING: %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match"
 
4852
msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match"
 
4853
msgstr[0] ""
 
4854
msgstr[1] ""
 
4855
 
 
4856
#: src/md5sum.c:687
 
4857
#, c-format
 
4858
msgid ""
 
4859
"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
 
4860
msgstr ""
 
4861
 
 
4862
#: src/md5sum.c:695
 
4863
#, c-format
 
4864
msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
 
4865
msgstr ""
 
4866
 
 
4867
#: src/md5sum.c:702
 
4868
#, c-format
 
4869
msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
 
4870
msgstr ""
 
4871
 
 
4872
#: src/md5sum.c:709
 
4873
#, c-format
 
4874
msgid "the --quiet option is meaningful only when verifying checksums"
 
4875
msgstr ""
 
4876
 
 
4877
#: src/md5sum.c:716
 
4878
#, c-format
 
4879
msgid "the --strict option is meaningful only when verifying checksums"
 
4880
msgstr ""
 
4881
 
 
4882
#: src/mkdir.c:57 src/rmdir.c:165
 
4883
#, c-format
 
4884
msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
 
4885
msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... MAPA...\n"
 
4886
 
 
4887
#: src/mkdir.c:58
 
4888
msgid ""
 
4889
"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
 
4890
"\n"
 
4891
msgstr ""
 
4892
 
 
4893
#: src/mkdir.c:65
 
4894
msgid ""
 
4895
"  -m, --mode=MODE   set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n"
 
4896
"  -p, --parents     no error if existing, make parent directories as needed\n"
 
4897
"  -v, --verbose     print a message for each created directory\n"
 
4898
"  -Z, --context=CTX  set the SELinux security context of each created\n"
 
4899
"                      directory to CTX\n"
 
4900
msgstr ""
 
4901
 
 
4902
#: src/mkdir.c:170
 
4903
#, c-format
 
4904
msgid "created directory %s"
 
4905
msgstr "napravio mapu %s"
 
4906
 
 
4907
#: src/mkfifo.c:52 src/pathchk.c:90
 
4908
#, c-format
 
4909
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
 
4910
msgstr ""
 
4911
 
 
4912
#: src/mkfifo.c:53
 
4913
msgid ""
 
4914
"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
 
4915
"\n"
 
4916
msgstr ""
 
4917
 
 
4918
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:62
 
4919
msgid ""
 
4920
"  -m, --mode=MODE    set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n"
 
4921
msgstr ""
 
4922
 
 
4923
#: src/mkfifo.c:63
 
4924
msgid ""
 
4925
"  -Z, --context=CTX  set the SELinux security context of each NAME to CTX\n"
 
4926
msgstr ""
 
4927
 
 
4928
#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:129
 
4929
#, c-format
 
4930
msgid "invalid mode"
 
4931
msgstr "neispravan mod"
 
4932
 
 
4933
#: src/mkfifo.c:128 src/mknod.c:134
 
4934
#, c-format
 
4935
msgid "mode must specify only file permission bits"
 
4936
msgstr ""
 
4937
 
 
4938
#: src/mknod.c:53
 
4939
#, c-format
 
4940
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
 
4941
msgstr ""
 
4942
 
 
4943
#: src/mknod.c:55
 
4944
msgid ""
 
4945
"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
 
4946
"\n"
 
4947
msgstr ""
 
4948
 
 
4949
#: src/mknod.c:65
 
4950
msgid ""
 
4951
"  -Z, --context=CTX  set the SELinux security context of NAME to CTX\n"
 
4952
msgstr ""
 
4953
 
 
4954
#: src/mknod.c:70
 
4955
msgid ""
 
4956
"\n"
 
4957
"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
 
4958
"must be omitted when TYPE is p.  If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
 
4959
"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
 
4960
"otherwise, as decimal.  TYPE may be:\n"
 
4961
msgstr ""
 
4962
 
 
4963
#: src/mknod.c:77
 
4964
msgid ""
 
4965
"\n"
 
4966
"  b      create a block (buffered) special file\n"
 
4967
"  c, u   create a character (unbuffered) special file\n"
 
4968
"  p      create a FIFO\n"
 
4969
msgstr ""
 
4970
 
 
4971
#: src/mknod.c:152
 
4972
msgid "Special files require major and minor device numbers."
 
4973
msgstr ""
 
4974
 
 
4975
#: src/mknod.c:162
 
4976
msgid "Fifos do not have major and minor device numbers."
 
4977
msgstr ""
 
4978
 
 
4979
#: src/mknod.c:178
 
4980
#, c-format
 
4981
msgid "block special files not supported"
 
4982
msgstr ""
 
4983
 
 
4984
#: src/mknod.c:187
 
4985
#, c-format
 
4986
msgid "character special files not supported"
 
4987
msgstr ""
 
4988
 
 
4989
#: src/mknod.c:203
 
4990
#, c-format
 
4991
msgid "invalid major device number %s"
 
4992
msgstr ""
 
4993
 
 
4994
#: src/mknod.c:208
 
4995
#, c-format
 
4996
msgid "invalid minor device number %s"
 
4997
msgstr ""
 
4998
 
 
4999
#: src/mknod.c:213
 
5000
#, c-format
 
5001
msgid "invalid device %s %s"
 
5002
msgstr ""
 
5003
 
 
5004
#: src/mknod.c:227
 
5005
#, c-format
 
5006
msgid "invalid device type %s"
 
5007
msgstr ""
 
5008
 
 
5009
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
 
5010
#: src/mktemp.c:37
 
5011
msgid "Eric Blake"
 
5012
msgstr ""
 
5013
 
 
5014
#: src/mktemp.c:69
 
5015
#, c-format
 
5016
msgid "Usage: %s [OPTION]... [TEMPLATE]\n"
 
5017
msgstr ""
 
5018
 
 
5019
#: src/mktemp.c:70
 
5020
msgid ""
 
5021
"Create a temporary file or directory, safely, and print its name.\n"
 
5022
"TEMPLATE must contain at least 3 consecutive `X's in last component.\n"
 
5023
"If TEMPLATE is not specified, use tmp.XXXXXXXXXX, and --tmpdir is implied.\n"
 
5024
msgstr ""
 
5025
 
 
5026
#: src/mktemp.c:75
 
5027
msgid ""
 
5028
"Files are created u+rw, and directories u+rwx, minus umask restrictions.\n"
 
5029
msgstr ""
 
5030
 
 
5031
#: src/mktemp.c:79
 
5032
msgid ""
 
5033
"  -d, --directory     create a directory, not a file\n"
 
5034
"  -u, --dry-run       do not create anything; merely print a name (unsafe)\n"
 
5035
"  -q, --quiet         suppress diagnostics about file/dir-creation failure\n"
 
5036
msgstr ""
 
5037
 
 
5038
#: src/mktemp.c:84
 
5039
msgid ""
 
5040
"      --suffix=SUFF   append SUFF to TEMPLATE.  SUFF must not contain "
 
5041
"slash.\n"
 
5042
"                        This option is implied if TEMPLATE does not end in "
 
5043
"X.\n"
 
5044
msgstr ""
 
5045
 
 
5046
#: src/mktemp.c:88
 
5047
msgid ""
 
5048
"      --tmpdir[=DIR]  interpret TEMPLATE relative to DIR.  If DIR is not\n"
 
5049
"                        specified, use $TMPDIR if set, else /tmp.  With\n"
 
5050
"                        this option, TEMPLATE must not be an absolute name.\n"
 
5051
"                        Unlike with -t, TEMPLATE may contain slashes, but\n"
 
5052
"                        mktemp creates only the final component\n"
 
5053
msgstr ""
 
5054
 
 
5055
#: src/mktemp.c:96
 
5056
msgid ""
 
5057
"  -p DIR              use DIR as a prefix; implies -t [deprecated]\n"
 
5058
"  -t                  interpret TEMPLATE as a single file name component,\n"
 
5059
"                        relative to a directory: $TMPDIR, if set; else the\n"
 
5060
"                        directory specified via -p; else /tmp [deprecated]\n"
 
5061
msgstr ""
 
5062
 
 
5063
#: src/mktemp.c:223
 
5064
#, c-format
 
5065
msgid "failed to redirect stderr to /dev/null"
 
5066
msgstr ""
 
5067
 
 
5068
#: src/mktemp.c:229
 
5069
#, c-format
 
5070
msgid "too many templates"
 
5071
msgstr ""
 
5072
 
 
5073
#: src/mktemp.c:249
 
5074
#, c-format
 
5075
msgid "with --suffix, template %s must end in X"
 
5076
msgstr ""
 
5077
 
 
5078
#: src/mktemp.c:274
 
5079
#, c-format
 
5080
msgid "invalid suffix %s, contains directory separator"
 
5081
msgstr ""
 
5082
 
 
5083
#: src/mktemp.c:279
 
5084
#, c-format
 
5085
msgid "too few X's in template %s"
 
5086
msgstr ""
 
5087
 
 
5088
#: src/mktemp.c:292
 
5089
#, c-format
 
5090
msgid "invalid template, %s, contains directory separator"
 
5091
msgstr ""
 
5092
 
 
5093
#: src/mktemp.c:306
 
5094
#, c-format
 
5095
msgid "invalid template, %s; with --tmpdir, it may not be absolute"
 
5096
msgstr ""
 
5097
 
 
5098
#: src/mktemp.c:326
 
5099
#, c-format
 
5100
msgid "failed to create directory via template %s"
 
5101
msgstr ""
 
5102
 
 
5103
#: src/mktemp.c:336
 
5104
#, c-format
 
5105
msgid "failed to create file via template %s"
 
5106
msgstr ""
 
5107
 
 
5108
#: src/mv.c:291
 
5109
msgid ""
 
5110
"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
 
5111
"\n"
 
5112
msgstr ""
 
5113
 
 
5114
#: src/mv.c:298
 
5115
msgid ""
 
5116
"      --backup[=CONTROL]       make a backup of each existing destination "
 
5117
"file\n"
 
5118
"  -b                           like --backup but does not accept an "
 
5119
"argument\n"
 
5120
"  -f, --force                  do not prompt before overwriting\n"
 
5121
"  -i, --interactive            prompt before overwrite\n"
 
5122
"  -n, --no-clobber             do not overwrite an existing file\n"
 
5123
"If you specify more than one of -i, -f, -n, only the final one takes "
 
5124
"effect.\n"
 
5125
msgstr ""
 
5126
 
 
5127
#: src/mv.c:307
 
5128
msgid ""
 
5129
"      --strip-trailing-slashes  remove any trailing slashes from each "
 
5130
"SOURCE\n"
 
5131
"                                 argument\n"
 
5132
"  -S, --suffix=SUFFIX          override the usual backup suffix\n"
 
5133
msgstr ""
 
5134
 
 
5135
#: src/mv.c:312
 
5136
msgid ""
 
5137
"  -t, --target-directory=DIRECTORY  move all SOURCE arguments into "
 
5138
"DIRECTORY\n"
 
5139
"  -T, --no-target-directory    treat DEST as a normal file\n"
 
5140
"  -u, --update                 move only when the SOURCE file is newer\n"
 
5141
"                                 than the destination file or when the\n"
 
5142
"                                 destination file is missing\n"
 
5143
"  -v, --verbose                explain what is being done\n"
 
5144
msgstr ""
 
5145
 
 
5146
#: src/nice.c:73
 
5147
#, c-format
 
5148
msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
 
5149
msgstr ""
 
5150
 
 
5151
#: src/nice.c:74
 
5152
#, c-format
 
5153
msgid ""
 
5154
"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n"
 
5155
"With no COMMAND, print the current niceness.  Nicenesses range from\n"
 
5156
"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n"
 
5157
"\n"
 
5158
"  -n, --adjustment=N   add integer N to the niceness (default 10)\n"
 
5159
msgstr ""
 
5160
 
 
5161
#: src/nice.c:169
 
5162
#, c-format
 
5163
msgid "invalid adjustment %s"
 
5164
msgstr ""
 
5165
 
 
5166
#: src/nice.c:178
 
5167
#, c-format
 
5168
msgid "a command must be given with an adjustment"
 
5169
msgstr ""
 
5170
 
 
5171
#: src/nice.c:185 src/nice.c:196
 
5172
#, c-format
 
5173
msgid "cannot get niceness"
 
5174
msgstr ""
 
5175
 
 
5176
#: src/nice.c:202
 
5177
#, c-format
 
5178
msgid "cannot set niceness"
 
5179
msgstr ""
 
5180
 
 
5181
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
 
5182
#: src/nl.c:40
 
5183
msgid "Scott Bartram"
 
5184
msgstr ""
 
5185
 
 
5186
#: src/nl.c:187
 
5187
msgid ""
 
5188
"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
 
5189
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
 
5190
"\n"
 
5191
msgstr ""
 
5192
 
 
5193
#: src/nl.c:195
 
5194
msgid ""
 
5195
"  -b, --body-numbering=STYLE      use STYLE for numbering body lines\n"
 
5196
"  -d, --section-delimiter=CC      use CC for separating logical pages\n"
 
5197
"  -f, --footer-numbering=STYLE    use STYLE for numbering footer lines\n"
 
5198
msgstr ""
 
5199
 
 
5200
#: src/nl.c:200
 
5201
msgid ""
 
5202
"  -h, --header-numbering=STYLE    use STYLE for numbering header lines\n"
 
5203
"  -i, --line-increment=NUMBER     line number increment at each line\n"
 
5204
"  -l, --join-blank-lines=NUMBER   group of NUMBER empty lines counted as "
 
5205
"one\n"
 
5206
"  -n, --number-format=FORMAT      insert line numbers according to FORMAT\n"
 
5207
"  -p, --no-renumber               do not reset line numbers at logical "
 
5208
"pages\n"
 
5209
"  -s, --number-separator=STRING   add STRING after (possible) line number\n"
 
5210
msgstr ""
 
5211
 
 
5212
#: src/nl.c:208
 
5213
msgid ""
 
5214
"  -v, --starting-line-number=NUMBER  first line number on each logical page\n"
 
5215
"  -w, --number-width=NUMBER       use NUMBER columns for line numbers\n"
 
5216
msgstr ""
 
5217
 
 
5218
#: src/nl.c:214
 
5219
msgid ""
 
5220
"\n"
 
5221
"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn.  CC are\n"
 
5222
"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
 
5223
"second character implies :.  Type \\\\ for \\.  STYLE is one of:\n"
 
5224
msgstr ""
 
5225
 
 
5226
#: src/nl.c:220
 
5227
msgid ""
 
5228
"\n"
 
5229
"  a         number all lines\n"
 
5230
"  t         number only nonempty lines\n"
 
5231
"  n         number no lines\n"
 
5232
"  pBRE      number only lines that contain a match for the basic regular\n"
 
5233
"            expression, BRE\n"
 
5234
"\n"
 
5235
"FORMAT is one of:\n"
 
5236
"\n"
 
5237
"  ln   left justified, no leading zeros\n"
 
5238
"  rn   right justified, no leading zeros\n"
 
5239
"  rz   right justified, leading zeros\n"
 
5240
"\n"
 
5241
msgstr ""
 
5242
 
 
5243
#: src/nl.c:287
 
5244
#, c-format
 
5245
msgid "line number overflow"
 
5246
msgstr ""
 
5247
 
 
5248
#: src/nl.c:487
 
5249
#, c-format
 
5250
msgid "invalid header numbering style: %s"
 
5251
msgstr ""
 
5252
 
 
5253
#: src/nl.c:495
 
5254
#, c-format
 
5255
msgid "invalid body numbering style: %s"
 
5256
msgstr ""
 
5257
 
 
5258
#: src/nl.c:503
 
5259
#, c-format
 
5260
msgid "invalid footer numbering style: %s"
 
5261
msgstr ""
 
5262
 
 
5263
#: src/nl.c:512
 
5264
#, c-format
 
5265
msgid "invalid starting line number: %s"
 
5266
msgstr ""
 
5267
 
 
5268
#: src/nl.c:518
 
5269
#, c-format
 
5270
msgid "WARNING: --page-increment is deprecated; use --line-increment instead"
 
5271
msgstr ""
 
5272
 
 
5273
#: src/nl.c:525
 
5274
#, c-format
 
5275
msgid "invalid line number increment: %s"
 
5276
msgstr ""
 
5277
 
 
5278
#: src/nl.c:537
 
5279
#, c-format
 
5280
msgid "invalid number of blank lines: %s"
 
5281
msgstr ""
 
5282
 
 
5283
#: src/nl.c:551
 
5284
#, c-format
 
5285
msgid "invalid line number field width: %s"
 
5286
msgstr ""
 
5287
 
 
5288
#: src/nl.c:570
 
5289
#, c-format
 
5290
msgid "invalid line numbering format: %s"
 
5291
msgstr ""
 
5292
 
 
5293
#: src/nohup.c:54
 
5294
#, c-format
 
5295
msgid ""
 
5296
"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
 
5297
"  or:  %s OPTION\n"
 
5298
msgstr ""
 
5299
 
 
5300
#: src/nohup.c:60
 
5301
msgid ""
 
5302
"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
 
5303
"\n"
 
5304
msgstr ""
 
5305
 
 
5306
#: src/nohup.c:66
 
5307
#, c-format
 
5308
msgid ""
 
5309
"\n"
 
5310
"If standard input is a terminal, redirect it from /dev/null.\n"
 
5311
"If standard output is a terminal, append output to `nohup.out' if possible,\n"
 
5312
"`$HOME/nohup.out' otherwise.\n"
 
5313
"If standard error is a terminal, redirect it to standard output.\n"
 
5314
"To save output to FILE, use `%s COMMAND > FILE'.\n"
 
5315
msgstr ""
 
5316
 
 
5317
#: src/nohup.c:128
 
5318
#, c-format
 
5319
msgid "failed to render standard input unusable"
 
5320
msgstr ""
 
5321
 
 
5322
#: src/nohup.c:132
 
5323
#, c-format
 
5324
msgid "ignoring input"
 
5325
msgstr ""
 
5326
 
 
5327
#: src/nohup.c:164 src/nohup.c:166
 
5328
#, c-format
 
5329
msgid "failed to open %s"
 
5330
msgstr ""
 
5331
 
 
5332
#: src/nohup.c:176
 
5333
#, c-format
 
5334
msgid "ignoring input and appending output to %s"
 
5335
msgstr ""
 
5336
 
 
5337
#: src/nohup.c:177
 
5338
#, c-format
 
5339
msgid "appending output to %s"
 
5340
msgstr ""
 
5341
 
 
5342
#: src/nohup.c:194
 
5343
#, c-format
 
5344
msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
 
5345
msgstr ""
 
5346
 
 
5347
#: src/nohup.c:199
 
5348
#, c-format
 
5349
msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout"
 
5350
msgstr ""
 
5351
 
 
5352
#: src/nohup.c:200
 
5353
#, c-format
 
5354
msgid "redirecting stderr to stdout"
 
5355
msgstr ""
 
5356
 
 
5357
#: src/nohup.c:204
 
5358
#, c-format
 
5359
msgid "failed to redirect standard error"
 
5360
msgstr ""
 
5361
 
 
5362
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
 
5363
#: src/nproc.c:32
 
5364
msgid "Giuseppe Scrivano"
 
5365
msgstr ""
 
5366
 
 
5367
#: src/nproc.c:57 src/pwd.c:57 src/tty.c:65 src/uname.c:122 src/whoami.c:46
 
5368
#, c-format
 
5369
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 
5370
msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]...\n"
 
5371
 
 
5372
#: src/nproc.c:58
 
5373
msgid ""
 
5374
"Print the number of processing units available to the current process,\n"
 
5375
"which may be less than the number of online processors\n"
 
5376
"\n"
 
5377
msgstr ""
 
5378
 
 
5379
#: src/nproc.c:63
 
5380
msgid ""
 
5381
"     --all       print the number of installed processors\n"
 
5382
"     --ignore=N  if possible, exclude N processing units\n"
 
5383
msgstr ""
 
5384
 
 
5385
#: src/nproc.c:107
 
5386
#, c-format
 
5387
msgid "%s: invalid number to ignore"
 
5388
msgstr ""
 
5389
 
 
5390
#: src/od.c:295
 
5391
#, c-format
 
5392
msgid ""
 
5393
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
 
5394
"  or:  %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
 
5395
"  or:  %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] "
 
5396
"[+][LABEL][.][b]]\n"
 
5397
msgstr ""
 
5398
 
 
5399
#: src/od.c:301
 
5400
msgid ""
 
5401
"\n"
 
5402
"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
 
5403
"of FILE to standard output.  With more than one FILE argument,\n"
 
5404
"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
 
5405
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
 
5406
"\n"
 
5407
msgstr ""
 
5408
 
 
5409
#: src/od.c:308
 
5410
msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
 
5411
msgstr ""
 
5412
 
 
5413
#: src/od.c:311
 
5414
msgid ""
 
5415
"  -A, --address-radix=RADIX   decide how file offsets are printed\n"
 
5416
"  -j, --skip-bytes=BYTES      skip BYTES input bytes first\n"
 
5417
msgstr ""
 
5418
 
 
5419
#: src/od.c:315
 
5420
msgid ""
 
5421
"  -N, --read-bytes=BYTES      limit dump to BYTES input bytes\n"
 
5422
"  -S, --strings[=BYTES]       output strings of at least BYTES graphic "
 
5423
"chars\n"
 
5424
"  -t, --format=TYPE           select output format or formats\n"
 
5425
"  -v, --output-duplicates     do not use * to mark line suppression\n"
 
5426
"  -w, --width[=BYTES]         output BYTES bytes per output line\n"
 
5427
"      --traditional           accept arguments in traditional form\n"
 
5428
msgstr ""
 
5429
 
 
5430
#: src/od.c:325
 
5431
msgid ""
 
5432
"\n"
 
5433
"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
 
5434
"  -a   same as -t a,  select named characters, ignoring high-order bit\n"
 
5435
"  -b   same as -t o1, select octal bytes\n"
 
5436
"  -c   same as -t c,  select ASCII characters or backslash escapes\n"
 
5437
"  -d   same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n"
 
5438
msgstr ""
 
5439
 
 
5440
#: src/od.c:333
 
5441
msgid ""
 
5442
"  -f   same as -t fF, select floats\n"
 
5443
"  -i   same as -t dI, select decimal ints\n"
 
5444
"  -l   same as -t dL, select decimal longs\n"
 
5445
"  -o   same as -t o2, select octal 2-byte units\n"
 
5446
"  -s   same as -t d2, select decimal 2-byte units\n"
 
5447
"  -x   same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n"
 
5448
msgstr ""
 
5449
 
 
5450
#: src/od.c:341
 
5451
msgid ""
 
5452
"\n"
 
5453
"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n"
 
5454
"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n"
 
5455
"An OFFSET operand means -j OFFSET.  LABEL is the pseudo-address\n"
 
5456
"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n"
 
5457
"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n"
 
5458
"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
 
5459
msgstr ""
 
5460
 
 
5461
#: src/od.c:350
 
5462
msgid ""
 
5463
"\n"
 
5464
"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
 
5465
"\n"
 
5466
"  a          named character, ignoring high-order bit\n"
 
5467
"  c          ASCII character or backslash escape\n"
 
5468
msgstr ""
 
5469
 
 
5470
#: src/od.c:357
 
5471
msgid ""
 
5472
"  d[SIZE]    signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
 
5473
"  f[SIZE]    floating point, SIZE bytes per integer\n"
 
5474
"  o[SIZE]    octal, SIZE bytes per integer\n"
 
5475
"  u[SIZE]    unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
 
5476
"  x[SIZE]    hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
 
5477
msgstr ""
 
5478
 
 
5479
#: src/od.c:364
 
5480
msgid ""
 
5481
"\n"
 
5482
"SIZE is a number.  For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
 
5483
"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
 
5484
"sizeof(long).  If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
 
5485
"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
 
5486
msgstr ""
 
5487
 
 
5488
#: src/od.c:371
 
5489
msgid ""
 
5490
"\n"
 
5491
"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
 
5492
"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, and may have a multiplier "
 
5493
"suffix:\n"
 
5494
"b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
 
5495
"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
 
5496
"Adding a z suffix to any type displays printable characters at the end of "
 
5497
"each\n"
 
5498
"output line.\n"
 
5499
msgstr ""
 
5500
 
 
5501
#: src/od.c:381
 
5502
msgid ""
 
5503
"Option --string without a number implies 3; option --width without a number\n"
 
5504
"implies 32.  By default, od uses -A o -t oS -w16.\n"
 
5505
msgstr ""
 
5506
 
 
5507
#: src/od.c:634 src/od.c:753
 
5508
#, c-format
 
5509
msgid "invalid type string %s"
 
5510
msgstr ""
 
5511
 
 
5512
#: src/od.c:644
 
5513
#, c-format
 
5514
msgid ""
 
5515
"invalid type string %s;\n"
 
5516
"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
 
5517
msgstr ""
 
5518
 
 
5519
#: src/od.c:763
 
5520
#, c-format
 
5521
msgid ""
 
5522
"invalid type string %s;\n"
 
5523
"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
 
5524
msgstr ""
 
5525
 
 
5526
#: src/od.c:818
 
5527
#, c-format
 
5528
msgid "invalid character `%c' in type string %s"
 
5529
msgstr ""
 
5530
 
 
5531
#: src/od.c:1044
 
5532
#, c-format
 
5533
msgid "cannot skip past end of combined input"
 
5534
msgstr ""
 
5535
 
 
5536
#: src/od.c:1600
 
5537
#, c-format
 
5538
msgid ""
 
5539
"invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
 
5540
msgstr ""
 
5541
 
 
5542
#: src/od.c:1726
 
5543
#, c-format
 
5544
msgid "no type may be specified when dumping strings"
 
5545
msgstr ""
 
5546
 
 
5547
#: src/od.c:1801
 
5548
msgid "compatibility mode supports at most one file"
 
5549
msgstr ""
 
5550
 
 
5551
#: src/od.c:1822
 
5552
#, c-format
 
5553
msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
 
5554
msgstr ""
 
5555
 
 
5556
#: src/od.c:1865
 
5557
#, c-format
 
5558
msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
 
5559
msgstr ""
 
5560
 
 
5561
#: src/operand2sig.c:69
 
5562
#, c-format
 
5563
msgid "%s: invalid signal"
 
5564
msgstr ""
 
5565
 
 
5566
#: src/paste.c:220
 
5567
#, c-format
 
5568
msgid "standard input is closed"
 
5569
msgstr ""
 
5570
 
 
5571
#: src/paste.c:440
 
5572
msgid ""
 
5573
"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
 
5574
"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
 
5575
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
 
5576
"\n"
 
5577
msgstr ""
 
5578
 
 
5579
#: src/paste.c:449
 
5580
msgid ""
 
5581
"  -d, --delimiters=LIST   reuse characters from LIST instead of TABs\n"
 
5582
"  -s, --serial            paste one file at a time instead of in parallel\n"
 
5583
msgstr ""
 
5584
 
 
5585
#: src/paste.c:510
 
5586
#, c-format
 
5587
msgid "delimiter list ends with an unescaped backslash: %s"
 
5588
msgstr ""
 
5589
 
 
5590
#: src/pathchk.c:91
 
5591
msgid ""
 
5592
"Diagnose invalid or unportable file names.\n"
 
5593
"\n"
 
5594
"  -p                  check for most POSIX systems\n"
 
5595
"  -P                  check for empty names and leading \"-\"\n"
 
5596
"      --portability   check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n"
 
5597
msgstr ""
 
5598
 
 
5599
#: src/pathchk.c:171
 
5600
#, c-format
 
5601
msgid "leading `-' in a component of file name %s"
 
5602
msgstr ""
 
5603
 
 
5604
#: src/pathchk.c:197
 
5605
#, c-format
 
5606
msgid "nonportable character %s in file name %s"
 
5607
msgstr ""
 
5608
 
 
5609
#: src/pathchk.c:273
 
5610
#, c-format
 
5611
msgid "empty file name"
 
5612
msgstr ""
 
5613
 
 
5614
#: src/pathchk.c:315
 
5615
#, c-format
 
5616
msgid "%s: unable to determine maximum file name length"
 
5617
msgstr ""
 
5618
 
 
5619
#: src/pathchk.c:326
 
5620
#, c-format
 
5621
msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s"
 
5622
msgstr ""
 
5623
 
 
5624
#: src/pathchk.c:412
 
5625
#, c-format
 
5626
msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s"
 
5627
msgstr ""
 
5628
 
 
5629
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
 
5630
#: src/pinky.c:36 src/uptime.c:45 src/users.c:35 src/who.c:48
 
5631
msgid "Joseph Arceneaux"
 
5632
msgstr ""
 
5633
 
 
5634
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
 
5635
#: src/pinky.c:38 src/uptime.c:47
 
5636
msgid "Kaveh Ghazi"
 
5637
msgstr ""
 
5638
 
 
5639
#. TRANSLATORS: Real name is unknown; at most 19 characters.
 
5640
#: src/pinky.c:250
 
5641
msgid "        ???"
 
5642
msgstr ""
 
5643
 
 
5644
#. TRANSLATORS: Idle time is unknown; at most 5 characters.
 
5645
#: src/pinky.c:274
 
5646
msgid "?????"
 
5647
msgstr ""
 
5648
 
 
5649
#: src/pinky.c:323
 
5650
#, c-format
 
5651
msgid "Login name: "
 
5652
msgstr ""
 
5653
 
 
5654
#: src/pinky.c:326
 
5655
#, c-format
 
5656
msgid "In real life: "
 
5657
msgstr ""
 
5658
 
 
5659
#. TRANSLATORS: Real name is unknown; no hard limit.
 
5660
#: src/pinky.c:330
 
5661
msgid "???\n"
 
5662
msgstr ""
 
5663
 
 
5664
#: src/pinky.c:350
 
5665
#, c-format
 
5666
msgid "Directory: "
 
5667
msgstr ""
 
5668
 
 
5669
#: src/pinky.c:352
 
5670
#, c-format
 
5671
msgid "Shell: "
 
5672
msgstr ""
 
5673
 
 
5674
#: src/pinky.c:371
 
5675
#, c-format
 
5676
msgid "Project: "
 
5677
msgstr ""
 
5678
 
 
5679
#: src/pinky.c:395
 
5680
#, c-format
 
5681
msgid "Plan:\n"
 
5682
msgstr ""
 
5683
 
 
5684
#: src/pinky.c:414
 
5685
msgid "Login"
 
5686
msgstr ""
 
5687
 
 
5688
#: src/pinky.c:416
 
5689
msgid "Name"
 
5690
msgstr ""
 
5691
 
 
5692
#: src/pinky.c:417
 
5693
msgid " TTY"
 
5694
msgstr ""
 
5695
 
 
5696
#: src/pinky.c:419
 
5697
msgid "Idle"
 
5698
msgstr ""
 
5699
 
 
5700
#: src/pinky.c:420
 
5701
msgid "When"
 
5702
msgstr ""
 
5703
 
 
5704
#: src/pinky.c:423
 
5705
msgid "Where"
 
5706
msgstr ""
 
5707
 
 
5708
#: src/pinky.c:503
 
5709
#, c-format
 
5710
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
 
5711
msgstr ""
 
5712
 
 
5713
#: src/pinky.c:504
 
5714
msgid ""
 
5715
"\n"
 
5716
"  -l              produce long format output for the specified USERs\n"
 
5717
"  -b              omit the user's home directory and shell in long format\n"
 
5718
"  -h              omit the user's project file in long format\n"
 
5719
"  -p              omit the user's plan file in long format\n"
 
5720
"  -s              do short format output, this is the default\n"
 
5721
msgstr ""
 
5722
 
 
5723
#: src/pinky.c:512
 
5724
msgid ""
 
5725
"  -f              omit the line of column headings in short format\n"
 
5726
"  -w              omit the user's full name in short format\n"
 
5727
"  -i              omit the user's full name and remote host in short format\n"
 
5728
"  -q              omit the user's full name, remote host and idle time\n"
 
5729
"                  in short format\n"
 
5730
msgstr ""
 
5731
 
 
5732
#: src/pinky.c:521
 
5733
#, c-format
 
5734
msgid ""
 
5735
"\n"
 
5736
"A lightweight `finger' program;  print user information.\n"
 
5737
"The utmp file will be %s.\n"
 
5738
msgstr ""
 
5739
 
 
5740
#: src/pinky.c:605
 
5741
#, c-format
 
5742
msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
 
5743
msgstr ""
 
5744
 
 
5745
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
 
5746
#: src/pr.c:330
 
5747
msgid "Pete TerMaat"
 
5748
msgstr ""
 
5749
 
 
5750
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
 
5751
#: src/pr.c:331
 
5752
msgid "Roland Huebner"
 
5753
msgstr ""
 
5754
 
 
5755
#: src/pr.c:913
 
5756
#, c-format
 
5757
msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
 
5758
msgstr ""
 
5759
 
 
5760
#: src/pr.c:915
 
5761
#, c-format
 
5762
msgid "invalid page range %s"
 
5763
msgstr ""
 
5764
 
 
5765
#: src/pr.c:980
 
5766
#, c-format
 
5767
msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s"
 
5768
msgstr ""
 
5769
 
 
5770
#: src/pr.c:1004
 
5771
#, c-format
 
5772
msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s"
 
5773
msgstr ""
 
5774
 
 
5775
#: src/pr.c:1016
 
5776
#, c-format
 
5777
msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s"
 
5778
msgstr ""
 
5779
 
 
5780
#: src/pr.c:1057
 
5781
#, c-format
 
5782
msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
 
5783
msgstr ""
 
5784
 
 
5785
#: src/pr.c:1071
 
5786
#, c-format
 
5787
msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
 
5788
msgstr ""
 
5789
 
 
5790
#: src/pr.c:1101
 
5791
#, c-format
 
5792
msgid "cannot specify number of columns when printing in parallel"
 
5793
msgstr ""
 
5794
 
 
5795
#: src/pr.c:1105
 
5796
#, c-format
 
5797
msgid "cannot specify both printing across and printing in parallel"
 
5798
msgstr ""
 
5799
 
 
5800
#: src/pr.c:1201
 
5801
#, c-format
 
5802
msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s"
 
5803
msgstr ""
 
5804
 
 
5805
#: src/pr.c:1305
 
5806
#, c-format
 
5807
msgid "page width too narrow"
 
5808
msgstr ""
 
5809
 
 
5810
#: src/pr.c:2370
 
5811
#, c-format
 
5812
msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>"
 
5813
msgstr ""
 
5814
 
 
5815
#: src/pr.c:2397
 
5816
#, c-format
 
5817
msgid "page number overflow"
 
5818
msgstr ""
 
5819
 
 
5820
#: src/pr.c:2402
 
5821
#, c-format
 
5822
msgid "Page %<PRIuMAX>"
 
5823
msgstr ""
 
5824
 
 
5825
#: src/pr.c:2775
 
5826
msgid ""
 
5827
"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
 
5828
"\n"
 
5829
msgstr ""
 
5830
 
 
5831
#: src/pr.c:2782
 
5832
msgid ""
 
5833
"  +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
 
5834
"                    begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
 
5835
"  -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
 
5836
"                    output COLUMN columns and print columns down,\n"
 
5837
"                    unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
 
5838
"                    columns on each page\n"
 
5839
msgstr ""
 
5840
 
 
5841
#: src/pr.c:2790
 
5842
msgid ""
 
5843
"  -a, --across      print columns across rather than down, used together\n"
 
5844
"                    with -COLUMN\n"
 
5845
"  -c, --show-control-chars\n"
 
5846
"                    use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
 
5847
"  -d, --double-space\n"
 
5848
"                    double space the output\n"
 
5849
msgstr ""
 
5850
 
 
5851
#: src/pr.c:2798
 
5852
msgid ""
 
5853
"  -D, --date-format=FORMAT\n"
 
5854
"                    use FORMAT for the header date\n"
 
5855
"  -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
 
5856
"                    expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
 
5857
"  -F, -f, --form-feed\n"
 
5858
"                    use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
 
5859
"                    (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
 
5860
"                    and trailer without -F)\n"
 
5861
msgstr ""
 
5862
 
 
5863
#: src/pr.c:2808
 
5864
msgid ""
 
5865
"  -h, --header=HEADER\n"
 
5866
"                    use a centered HEADER instead of filename in page "
 
5867
"header,\n"
 
5868
"                    -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
 
5869
"  -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
 
5870
"                    replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
 
5871
"  -J, --join-lines  merge full lines, turns off -W line truncation, no "
 
5872
"column\n"
 
5873
"                    alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
 
5874
msgstr ""
 
5875
 
 
5876
#: src/pr.c:2817
 
5877
msgid ""
 
5878
"  -l, --length=PAGE_LENGTH\n"
 
5879
"                    set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
 
5880
"                    (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
 
5881
"  -m, --merge       print all files in parallel, one in each column,\n"
 
5882
"                    truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
 
5883
msgstr ""
 
5884
 
 
5885
#: src/pr.c:2824
 
5886
msgid ""
 
5887
"  -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
 
5888
"                    number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
 
5889
"                    default counting starts with 1st line of input file\n"
 
5890
"  -N, --first-line-number=NUMBER\n"
 
5891
"                    start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
 
5892
"                    page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
 
5893
msgstr ""
 
5894
 
 
5895
#: src/pr.c:2832
 
5896
msgid ""
 
5897
"  -o, --indent=MARGIN\n"
 
5898
"                    offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
 
5899
"                    affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
 
5900
"  -r, --no-file-warnings\n"
 
5901
"                    omit warning when a file cannot be opened\n"
 
5902
msgstr ""
 
5903
 
 
5904
#: src/pr.c:2839
 
5905
msgid ""
 
5906
"  -s[CHAR], --separator[=CHAR]\n"
 
5907
"                    separate columns by a single character, default for "
 
5908
"CHAR\n"
 
5909
"                    is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
 
5910
"                    -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
 
5911
"                    options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
 
5912
msgstr ""
 
5913
 
 
5914
#: src/pr.c:2846
 
5915
msgid ""
 
5916
"  -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
 
5917
"                    separate columns by STRING,\n"
 
5918
"                    without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
 
5919
"                    otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
 
5920
"options\n"
 
5921
"  -t, --omit-header  omit page headers and trailers\n"
 
5922
msgstr ""
 
5923
 
 
5924
#: src/pr.c:2853
 
5925
msgid ""
 
5926
"  -T, --omit-pagination\n"
 
5927
"                    omit page headers and trailers, eliminate any "
 
5928
"pagination\n"
 
5929
"                    by form feeds set in input files\n"
 
5930
"  -v, --show-nonprinting\n"
 
5931
"                    use octal backslash notation\n"
 
5932
"  -w, --width=PAGE_WIDTH\n"
 
5933
"                    set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
 
5934
"                    multiple text-column output only, -s[char] turns off "
 
5935
"(72)\n"
 
5936
msgstr ""
 
5937
 
 
5938
#: src/pr.c:2863
 
5939
msgid ""
 
5940
"  -W, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
 
5941
"                    set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
 
5942
"                    truncate lines, except -J option is set, no "
 
5943
"interference\n"
 
5944
"                    with -S or -s\n"
 
5945
msgstr ""
 
5946
 
 
5947
#: src/pr.c:2871
 
5948
msgid ""
 
5949
"\n"
 
5950
"-t is implied if PAGE_LENGTH <= 10.  With no FILE, or when FILE is -, read\n"
 
5951
"standard input.\n"
 
5952
msgstr ""
 
5953
 
 
5954
#: src/printenv.c:63
 
5955
#, c-format
 
5956
msgid ""
 
5957
"Usage: %s [OPTION]... [VARIABLE]...\n"
 
5958
"Print the values of the specified environment VARIABLE(s).\n"
 
5959
"If no VARIABLE is specified, print name and value pairs for them all.\n"
 
5960
"\n"
 
5961
msgstr ""
 
5962
 
 
5963
#: src/printenv.c:70
 
5964
msgid ""
 
5965
"  -0, --null     end each output line with 0 byte rather than newline\n"
 
5966
msgstr ""
 
5967
 
 
5968
#: src/printf.c:79
 
5969
#, c-format
 
5970
msgid ""
 
5971
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
 
5972
msgstr ""
 
5973
 
 
5974
#: src/printf.c:89
 
5975
#, c-format
 
5976
msgid ""
 
5977
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
 
5978
"  or:  %s OPTION\n"
 
5979
msgstr ""
 
5980
 
 
5981
#: src/printf.c:94
 
5982
msgid ""
 
5983
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT, or execute according to OPTION:\n"
 
5984
"\n"
 
5985
msgstr ""
 
5986
 
 
5987
#: src/printf.c:100
 
5988
msgid ""
 
5989
"\n"
 
5990
"FORMAT controls the output as in C printf.  Interpreted sequences are:\n"
 
5991
"\n"
 
5992
"  \\\"      double quote\n"
 
5993
msgstr ""
 
5994
 
 
5995
#: src/printf.c:118
 
5996
msgid ""
 
5997
"  \\NNN    byte with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
 
5998
"  \\xHH    byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n"
 
5999
"  \\uHHHH  Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n"
 
6000
"  \\UHHHHHHHH  Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n"
 
6001
msgstr ""
 
6002
 
 
6003
#: src/printf.c:124
 
6004
msgid ""
 
6005
"  %%      a single %\n"
 
6006
"  %b      ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
 
6007
"          except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n"
 
6008
"\n"
 
6009
"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
 
6010
"ARGUMENTs converted to proper type first.  Variable widths are handled.\n"
 
6011
msgstr ""
 
6012
 
 
6013
#: src/printf.c:149
 
6014
#, c-format
 
6015
msgid "%s: expected a numeric value"
 
6016
msgstr ""
 
6017
 
 
6018
#: src/printf.c:151
 
6019
#, c-format
 
6020
msgid "%s: value not completely converted"
 
6021
msgstr ""
 
6022
 
 
6023
#: src/printf.c:248 src/printf.c:275
 
6024
#, c-format
 
6025
msgid "missing hexadecimal number in escape"
 
6026
msgstr ""
 
6027
 
 
6028
#: src/printf.c:287
 
6029
#, c-format
 
6030
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
 
6031
msgstr ""
 
6032
 
 
6033
#: src/printf.c:548
 
6034
#, c-format
 
6035
msgid "invalid field width: %s"
 
6036
msgstr ""
 
6037
 
 
6038
#: src/printf.c:583
 
6039
#, c-format
 
6040
msgid "invalid precision: %s"
 
6041
msgstr ""
 
6042
 
 
6043
#: src/printf.c:610
 
6044
#, c-format
 
6045
msgid "%.*s: invalid conversion specification"
 
6046
msgstr ""
 
6047
 
 
6048
#: src/printf.c:693
 
6049
#, c-format
 
6050
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s"
 
6051
msgstr ""
 
6052
 
 
6053
#. TRANSLATORS: Please translate "F. Pinard" to "François Pinard"
 
6054
#. if "ç" (c-with-cedilla) is available in the translation's character
 
6055
#. set and encoding.
 
6056
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
 
6057
#: src/ptx.c:42
 
6058
msgid "F. Pinard"
 
6059
msgstr ""
 
6060
 
 
6061
#: src/ptx.c:419
 
6062
#, c-format
 
6063
msgid "%s (for regexp %s)"
 
6064
msgstr ""
 
6065
 
 
6066
#: src/ptx.c:1818
 
6067
#, c-format
 
6068
msgid ""
 
6069
"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]...   (without -G)\n"
 
6070
"  or:  %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
 
6071
msgstr ""
 
6072
 
 
6073
#: src/ptx.c:1822
 
6074
msgid ""
 
6075
"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
 
6076
"files.\n"
 
6077
"\n"
 
6078
msgstr ""
 
6079
 
 
6080
#: src/ptx.c:1829
 
6081
msgid ""
 
6082
"  -A, --auto-reference           output automatically generated references\n"
 
6083
"  -G, --traditional              behave more like System V `ptx'\n"
 
6084
"  -F, --flag-truncation=STRING   use STRING for flagging line truncations\n"
 
6085
msgstr ""
 
6086
 
 
6087
#: src/ptx.c:1834
 
6088
msgid ""
 
6089
"  -M, --macro-name=STRING        macro name to use instead of `xx'\n"
 
6090
"  -O, --format=roff              generate output as roff directives\n"
 
6091
"  -R, --right-side-refs          put references at right, not counted in -w\n"
 
6092
"  -S, --sentence-regexp=REGEXP   for end of lines or end of sentences\n"
 
6093
"  -T, --format=tex               generate output as TeX directives\n"
 
6094
msgstr ""
 
6095
 
 
6096
#: src/ptx.c:1841
 
6097
msgid ""
 
6098
"  -W, --word-regexp=REGEXP       use REGEXP to match each keyword\n"
 
6099
"  -b, --break-file=FILE          word break characters in this FILE\n"
 
6100
"  -f, --ignore-case              fold lower case to upper case for sorting\n"
 
6101
"  -g, --gap-size=NUMBER          gap size in columns between output fields\n"
 
6102
"  -i, --ignore-file=FILE         read ignore word list from FILE\n"
 
6103
"  -o, --only-file=FILE           read only word list from this FILE\n"
 
6104
msgstr ""
 
6105
 
 
6106
#: src/ptx.c:1849
 
6107
msgid ""
 
6108
"  -r, --references               first field of each line is a reference\n"
 
6109
"  -t, --typeset-mode               - not implemented -\n"
 
6110
"  -w, --width=NUMBER             output width in columns, reference "
 
6111
"excluded\n"
 
6112
msgstr ""
 
6113
 
 
6114
#: src/ptx.c:1856
 
6115
msgid ""
 
6116
"\n"
 
6117
"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input.  `-F /' by default.\n"
 
6118
msgstr ""
 
6119
 
 
6120
#: src/ptx.c:1950
 
6121
#, c-format
 
6122
msgid "invalid gap width: %s"
 
6123
msgstr ""
 
6124
 
 
6125
#: src/pwd.c:58
 
6126
msgid ""
 
6127
"Print the full filename of the current working directory.\n"
 
6128
"\n"
 
6129
msgstr ""
 
6130
 
 
6131
#: src/pwd.c:62
 
6132
msgid ""
 
6133
"  -L, --logical   use PWD from environment, even if it contains symlinks\n"
 
6134
"  -P, --physical  avoid all symlinks\n"
 
6135
msgstr ""
 
6136
 
 
6137
#: src/pwd.c:167
 
6138
#, c-format
 
6139
msgid "failed to chdir to %s"
 
6140
msgstr ""
 
6141
 
 
6142
#: src/pwd.c:171 src/pwd.c:278
 
6143
#, c-format
 
6144
msgid "failed to stat %s"
 
6145
msgstr ""
 
6146
 
 
6147
#: src/pwd.c:236
 
6148
#, c-format
 
6149
msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node"
 
6150
msgstr ""
 
6151
 
 
6152
#: src/pwd.c:363
 
6153
#, c-format
 
6154
msgid "ignoring non-option arguments"
 
6155
msgstr ""
 
6156
 
 
6157
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
 
6158
#: src/readlink.c:33
 
6159
msgid "Dmitry V. Levin"
 
6160
msgstr ""
 
6161
 
 
6162
#: src/readlink.c:63
 
6163
#, c-format
 
6164
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
 
6165
msgstr ""
 
6166
 
 
6167
#: src/readlink.c:64
 
6168
msgid ""
 
6169
"Print value of a symbolic link or canonical file name\n"
 
6170
"\n"
 
6171
msgstr ""
 
6172
 
 
6173
#: src/readlink.c:66
 
6174
msgid ""
 
6175
"  -f, --canonicalize            canonicalize by following every symlink in\n"
 
6176
"                                every component of the given name "
 
6177
"recursively;\n"
 
6178
"                                all but the last component must exist\n"
 
6179
"  -e, --canonicalize-existing   canonicalize by following every symlink in\n"
 
6180
"                                every component of the given name "
 
6181
"recursively,\n"
 
6182
"                                all components must exist\n"
 
6183
msgstr ""
 
6184
 
 
6185
#: src/readlink.c:76
 
6186
msgid ""
 
6187
"  -m, --canonicalize-missing    canonicalize by following every symlink in\n"
 
6188
"                                every component of the given name "
 
6189
"recursively,\n"
 
6190
"                                without requirements on components "
 
6191
"existence\n"
 
6192
"  -n, --no-newline              do not output the trailing newline\n"
 
6193
"  -q, --quiet,\n"
 
6194
"  -s, --silent                  suppress most error messages\n"
 
6195
"  -v, --verbose                 report error messages\n"
 
6196
msgstr ""
 
6197
 
 
6198
#: src/remove.c:313
 
6199
#, c-format
 
6200
msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
 
6201
msgstr ""
 
6202
 
 
6203
#: src/remove.c:314
 
6204
#, c-format
 
6205
msgid "%s: descend into directory %s? "
 
6206
msgstr ""
 
6207
 
 
6208
#. TRANSLATORS: You may find it more convenient to
 
6209
#. translate "%s: remove %s (write-protected) %s? "
 
6210
#. instead.  It should avoid grammatical problems
 
6211
#. with the output of file_type.
 
6212
#: src/remove.c:330
 
6213
#, c-format
 
6214
msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
 
6215
msgstr ""
 
6216
 
 
6217
#: src/remove.c:331
 
6218
#, c-format
 
6219
msgid "%s: remove %s %s? "
 
6220
msgstr ""
 
6221
 
 
6222
#: src/remove.c:444
 
6223
#, c-format
 
6224
msgid "removed directory: %s\n"
 
6225
msgstr ""
 
6226
 
 
6227
#: src/remove.c:508
 
6228
#, c-format
 
6229
msgid "cannot remove directory: %s"
 
6230
msgstr ""
 
6231
 
 
6232
#: src/remove.c:564
 
6233
#, c-format
 
6234
msgid "skipping %s, since it's on a different device"
 
6235
msgstr ""
 
6236
 
 
6237
#: src/remove.c:584
 
6238
#, c-format
 
6239
msgid "traversal failed: %s"
 
6240
msgstr ""
 
6241
 
 
6242
#: src/remove.c:590
 
6243
#, c-format
 
6244
msgid ""
 
6245
"unexpected failure: fts_info=%d: %s\n"
 
6246
"please report to %s"
 
6247
msgstr ""
 
6248
 
 
6249
#: src/rm.c:118
 
6250
#, c-format
 
6251
msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n"
 
6252
msgstr ""
 
6253
 
 
6254
#: src/rm.c:135 src/shred.c:159 src/stat.c:1322 src/touch.c:217
 
6255
#, c-format
 
6256
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
 
6257
msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... DATOTEKA...\n"
 
6258
 
 
6259
#: src/rm.c:136
 
6260
msgid ""
 
6261
"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
 
6262
"\n"
 
6263
"  -f, --force           ignore nonexistent files, never prompt\n"
 
6264
"  -i                    prompt before every removal\n"
 
6265
msgstr ""
 
6266
 
 
6267
#: src/rm.c:142
 
6268
msgid ""
 
6269
"  -I                    prompt once before removing more than three files, "
 
6270
"or\n"
 
6271
"                          when removing recursively.  Less intrusive than -"
 
6272
"i,\n"
 
6273
"                          while still giving protection against most "
 
6274
"mistakes\n"
 
6275
"      --interactive[=WHEN]  prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n"
 
6276
"                          always (-i).  Without WHEN, prompt always\n"
 
6277
msgstr ""
 
6278
 
 
6279
#: src/rm.c:149
 
6280
msgid ""
 
6281
"      --one-file-system  when removing a hierarchy recursively, skip any\n"
 
6282
"                          directory that is on a file system different from\n"
 
6283
"                          that of the corresponding command line argument\n"
 
6284
msgstr ""
 
6285
 
 
6286
#: src/rm.c:154
 
6287
msgid ""
 
6288
"      --no-preserve-root  do not treat `/' specially\n"
 
6289
"      --preserve-root   do not remove `/' (default)\n"
 
6290
"  -r, -R, --recursive   remove directories and their contents recursively\n"
 
6291
"  -v, --verbose         explain what is being done\n"
 
6292
msgstr ""
 
6293
 
 
6294
#: src/rm.c:162
 
6295
msgid ""
 
6296
"\n"
 
6297
"By default, rm does not remove directories.  Use the --recursive (-r or -R)\n"
 
6298
"option to remove each listed directory, too, along with all of its "
 
6299
"contents.\n"
 
6300
msgstr ""
 
6301
 
 
6302
#: src/rm.c:167
 
6303
#, c-format
 
6304
msgid ""
 
6305
"\n"
 
6306
"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
 
6307
"use one of these commands:\n"
 
6308
"  %s -- -foo\n"
 
6309
"\n"
 
6310
"  %s ./-foo\n"
 
6311
msgstr ""
 
6312
 
 
6313
#: src/rm.c:176
 
6314
msgid ""
 
6315
"\n"
 
6316
"Note that if you use rm to remove a file, it might be possible to recover\n"
 
6317
"some of its contents, given sufficient expertise and/or time.  For greater\n"
 
6318
"assurance that the contents are truly unrecoverable, consider using shred.\n"
 
6319
msgstr ""
 
6320
 
 
6321
#: src/rm.c:336
 
6322
#, c-format
 
6323
msgid "%s: remove all arguments recursively? "
 
6324
msgstr ""
 
6325
 
 
6326
#: src/rm.c:337
 
6327
#, c-format
 
6328
msgid "%s: remove all arguments? "
 
6329
msgstr ""
 
6330
 
 
6331
#: src/rmdir.c:134 src/rmdir.c:234
 
6332
#, c-format
 
6333
msgid "removing directory, %s"
 
6334
msgstr "uklanjam mapu, %s"
 
6335
 
 
6336
#: src/rmdir.c:148
 
6337
#, c-format
 
6338
msgid "failed to remove directory %s"
 
6339
msgstr ""
 
6340
 
 
6341
#: src/rmdir.c:166
 
6342
msgid ""
 
6343
"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
 
6344
"\n"
 
6345
"      --ignore-fail-on-non-empty\n"
 
6346
"                  ignore each failure that is solely because a directory\n"
 
6347
"                    is non-empty\n"
 
6348
msgstr ""
 
6349
 
 
6350
#: src/rmdir.c:173
 
6351
msgid ""
 
6352
"  -p, --parents   remove DIRECTORY and its ancestors; e.g., `rmdir -p a/b/c' "
 
6353
"is\n"
 
6354
"                    similar to `rmdir a/b/c a/b a'\n"
 
6355
"  -v, --verbose   output a diagnostic for every directory processed\n"
 
6356
msgstr ""
 
6357
 
 
6358
#: src/rmdir.c:243
 
6359
#, c-format
 
6360
msgid "failed to remove %s"
 
6361
msgstr ""
 
6362
 
 
6363
#: src/runcon.c:84
 
6364
#, c-format
 
6365
msgid ""
 
6366
"Usage: %s CONTEXT COMMAND [args]\n"
 
6367
"  or:  %s [ -c ] [-u USER] [-r ROLE] [-t TYPE] [-l RANGE] COMMAND [args]\n"
 
6368
msgstr ""
 
6369
 
 
6370
#: src/runcon.c:88
 
6371
msgid ""
 
6372
"Run a program in a different security context.\n"
 
6373
"With neither CONTEXT nor COMMAND, print the current security context.\n"
 
6374
"\n"
 
6375
"  CONTEXT            Complete security context\n"
 
6376
"  -c, --compute      compute process transition context before modifying\n"
 
6377
"  -t, --type=TYPE    type (for same role as parent)\n"
 
6378
"  -u, --user=USER    user identity\n"
 
6379
"  -r, --role=ROLE    role\n"
 
6380
"  -l, --range=RANGE  levelrange\n"
 
6381
"\n"
 
6382
msgstr ""
 
6383
 
 
6384
#: src/runcon.c:141
 
6385
#, c-format
 
6386
msgid "multiple roles"
 
6387
msgstr ""
 
6388
 
 
6389
#: src/runcon.c:146
 
6390
#, c-format
 
6391
msgid "multiple types"
 
6392
msgstr ""
 
6393
 
 
6394
#: src/runcon.c:151
 
6395
#, c-format
 
6396
msgid "multiple users"
 
6397
msgstr ""
 
6398
 
 
6399
#: src/runcon.c:156
 
6400
#, c-format
 
6401
msgid "multiple levelranges"
 
6402
msgstr ""
 
6403
 
 
6404
#: src/runcon.c:174 src/runcon.c:210
 
6405
#, c-format
 
6406
msgid "failed to get current context"
 
6407
msgstr ""
 
6408
 
 
6409
#: src/runcon.c:184
 
6410
#, c-format
 
6411
msgid "you must specify -c, -t, -u, -l, -r, or context"
 
6412
msgstr ""
 
6413
 
 
6414
#: src/runcon.c:192
 
6415
#, c-format
 
6416
msgid "no command specified"
 
6417
msgstr ""
 
6418
 
 
6419
#: src/runcon.c:198
 
6420
#, c-format
 
6421
msgid "%s may be used only on a SELinux kernel"
 
6422
msgstr ""
 
6423
 
 
6424
#: src/runcon.c:224
 
6425
#, c-format
 
6426
msgid "failed to compute a new context"
 
6427
msgstr ""
 
6428
 
 
6429
#: src/runcon.c:238
 
6430
#, c-format
 
6431
msgid "failed to set new user %s"
 
6432
msgstr ""
 
6433
 
 
6434
#: src/runcon.c:240
 
6435
#, c-format
 
6436
msgid "failed to set new type %s"
 
6437
msgstr ""
 
6438
 
 
6439
#: src/runcon.c:242
 
6440
#, c-format
 
6441
msgid "failed to set new range %s"
 
6442
msgstr ""
 
6443
 
 
6444
#: src/runcon.c:244
 
6445
#, c-format
 
6446
msgid "failed to set new role %s"
 
6447
msgstr ""
 
6448
 
 
6449
#: src/runcon.c:252
 
6450
#, c-format
 
6451
msgid "unable to set security context %s"
 
6452
msgstr ""
 
6453
 
 
6454
#: src/seq.c:69
 
6455
#, c-format
 
6456
msgid ""
 
6457
"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
 
6458
"  or:  %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
 
6459
"  or:  %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
 
6460
msgstr ""
 
6461
 
 
6462
#: src/seq.c:74
 
6463
msgid ""
 
6464
"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
 
6465
"\n"
 
6466
"  -f, --format=FORMAT      use printf style floating-point FORMAT\n"
 
6467
"  -s, --separator=STRING   use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
 
6468
"  -w, --equal-width        equalize width by padding with leading zeroes\n"
 
6469
msgstr ""
 
6470
 
 
6471
#: src/seq.c:83
 
6472
msgid ""
 
6473
"\n"
 
6474
"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1.  That is, an\n"
 
6475
"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n"
 
6476
"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
 
6477
"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n"
 
6478
"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
 
6479
msgstr ""
 
6480
 
 
6481
#: src/seq.c:91
 
6482
msgid ""
 
6483
"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n"
 
6484
"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n"
 
6485
"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n"
 
6486
msgstr ""
 
6487
 
 
6488
#: src/seq.c:137
 
6489
#, c-format
 
6490
msgid "invalid floating point argument: %s"
 
6491
msgstr ""
 
6492
 
 
6493
#: src/seq.c:194
 
6494
#, c-format
 
6495
msgid "format %s has no %% directive"
 
6496
msgstr ""
 
6497
 
 
6498
#: src/seq.c:211
 
6499
#, c-format
 
6500
msgid "format %s ends in %%"
 
6501
msgstr ""
 
6502
 
 
6503
#: src/seq.c:214
 
6504
#, c-format
 
6505
msgid "format %s has unknown %%%c directive"
 
6506
msgstr ""
 
6507
 
 
6508
#: src/seq.c:218
 
6509
#, c-format
 
6510
msgid "format %s has too many %% directives"
 
6511
msgstr ""
 
6512
 
 
6513
#: src/seq.c:432
 
6514
#, c-format
 
6515
msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
 
6516
msgstr ""
 
6517
 
 
6518
#: src/setuidgid.c:50
 
6519
#, c-format
 
6520
msgid ""
 
6521
"Usage: %s [SHORT-OPTION]... USER COMMAND [ARGUMENT]...\n"
 
6522
"  or:  %s LONG-OPTION\n"
 
6523
msgstr ""
 
6524
 
 
6525
#: src/setuidgid.c:56
 
6526
msgid ""
 
6527
"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of the "
 
6528
"specified\n"
 
6529
"USER (numeric ID or user name), and run COMMAND with any specified "
 
6530
"ARGUMENTs.\n"
 
6531
"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n"
 
6532
"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n"
 
6533
"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n"
 
6534
"\n"
 
6535
msgstr ""
 
6536
 
 
6537
#: src/setuidgid.c:65
 
6538
msgid ""
 
6539
"  -g GID[,GID1...]  also set the primary group-ID to the numeric GID, and\n"
 
6540
"                    (if specified) supplemental group IDs to GID1, ...\n"
 
6541
msgstr ""
 
6542
 
 
6543
#: src/setuidgid.c:164
 
6544
#, c-format
 
6545
msgid "unknown user-ID: %s"
 
6546
msgstr ""
 
6547
 
 
6548
#: src/setuidgid.c:175
 
6549
#, c-format
 
6550
msgid "to use user-ID %s you need to use -g too"
 
6551
msgstr ""
 
6552
 
 
6553
#: src/setuidgid.c:192
 
6554
#, c-format
 
6555
msgid "failed to set supplemental group(s)"
 
6556
msgstr ""
 
6557
 
 
6558
#: src/setuidgid.c:202
 
6559
#, c-format
 
6560
msgid "cannot set group-ID to %lu"
 
6561
msgstr ""
 
6562
 
 
6563
#: src/setuidgid.c:206
 
6564
#, c-format
 
6565
msgid "cannot set user-ID to %lu"
 
6566
msgstr ""
 
6567
 
 
6568
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
 
6569
#: src/shred.c:85
 
6570
msgid "Colin Plumb"
 
6571
msgstr ""
 
6572
 
 
6573
#: src/shred.c:160
 
6574
msgid ""
 
6575
"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
 
6576
"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
 
6577
"\n"
 
6578
msgstr ""
 
6579
 
 
6580
#: src/shred.c:168
 
6581
#, c-format
 
6582
msgid ""
 
6583
"  -f, --force    change permissions to allow writing if necessary\n"
 
6584
"  -n, --iterations=N  overwrite N times instead of the default (%d)\n"
 
6585
"      --random-source=FILE  get random bytes from FILE\n"
 
6586
"  -s, --size=N   shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
 
6587
msgstr ""
 
6588
 
 
6589
#: src/shred.c:174
 
6590
msgid ""
 
6591
"  -u, --remove   truncate and remove file after overwriting\n"
 
6592
"  -v, --verbose  show progress\n"
 
6593
"  -x, --exact    do not round file sizes up to the next full block;\n"
 
6594
"                   this is the default for non-regular files\n"
 
6595
"  -z, --zero     add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
 
6596
msgstr ""
 
6597
 
 
6598
#: src/shred.c:183
 
6599
msgid ""
 
6600
"\n"
 
6601
"If FILE is -, shred standard output.\n"
 
6602
"\n"
 
6603
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified.  The default is not to remove\n"
 
6604
"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
 
6605
"and those files usually should not be removed.  When operating on regular\n"
 
6606
"files, most people use the --remove option.\n"
 
6607
"\n"
 
6608
msgstr ""
 
6609
 
 
6610
#: src/shred.c:193
 
6611
msgid ""
 
6612
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
 
6613
"that the file system overwrites data in place.  This is the traditional\n"
 
6614
"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n"
 
6615
"assumption.  The following are examples of file systems on which shred is\n"
 
6616
"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system "
 
6617
"modes:\n"
 
6618
"\n"
 
6619
msgstr ""
 
6620
 
 
6621
#: src/shred.c:201
 
6622
msgid ""
 
6623
"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n"
 
6624
"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
 
6625
"\n"
 
6626
"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
 
6627
"fail, such as RAID-based file systems\n"
 
6628
"\n"
 
6629
"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
 
6630
"\n"
 
6631
msgstr ""
 
6632
 
 
6633
#: src/shred.c:211
 
6634
msgid ""
 
6635
"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
 
6636
"version 3 clients\n"
 
6637
"\n"
 
6638
"* compressed file systems\n"
 
6639
"\n"
 
6640
msgstr ""
 
6641
 
 
6642
#: src/shred.c:218
 
6643
msgid ""
 
6644
"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n"
 
6645
"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n"
 
6646
"which journals file data in addition to just metadata.  In both the\n"
 
6647
"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n"
 
6648
"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n"
 
6649
"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n"
 
6650
"as documented in the mount man page (man mount).\n"
 
6651
"\n"
 
6652
msgstr ""
 
6653
 
 
6654
#: src/shred.c:228
 
6655
msgid ""
 
6656
"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
 
6657
"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
 
6658
"to be recovered later.\n"
 
6659
msgstr ""
 
6660
 
 
6661
#: src/shred.c:308
 
6662
#, c-format
 
6663
msgid "%s: fdatasync failed"
 
6664
msgstr ""
 
6665
 
 
6666
#: src/shred.c:319
 
6667
#, c-format
 
6668
msgid "%s: fsync failed"
 
6669
msgstr ""
 
6670
 
 
6671
#: src/shred.c:396
 
6672
#, c-format
 
6673
msgid "%s: cannot rewind"
 
6674
msgstr ""
 
6675
 
 
6676
#: src/shred.c:415
 
6677
#, c-format
 
6678
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
 
6679
msgstr ""
 
6680
 
 
6681
#: src/shred.c:465
 
6682
#, c-format
 
6683
msgid "%s: error writing at offset %s"
 
6684
msgstr ""
 
6685
 
 
6686
#: src/shred.c:483
 
6687
#, c-format
 
6688
msgid "%s: lseek failed"
 
6689
msgstr ""
 
6690
 
 
6691
#: src/shred.c:494
 
6692
#, c-format
 
6693
msgid "%s: file too large"
 
6694
msgstr ""
 
6695
 
 
6696
#: src/shred.c:517
 
6697
#, c-format
 
6698
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
 
6699
msgstr ""
 
6700
 
 
6701
#: src/shred.c:533
 
6702
#, c-format
 
6703
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
 
6704
msgstr ""
 
6705
 
 
6706
#: src/shred.c:780
 
6707
#, c-format
 
6708
msgid "%s: fstat failed"
 
6709
msgstr ""
 
6710
 
 
6711
#: src/shred.c:791
 
6712
#, c-format
 
6713
msgid "%s: invalid file type"
 
6714
msgstr ""
 
6715
 
 
6716
#: src/shred.c:810
 
6717
#, c-format
 
6718
msgid "%s: file has negative size"
 
6719
msgstr ""
 
6720
 
 
6721
#: src/shred.c:877
 
6722
#, c-format
 
6723
msgid "%s: error truncating"
 
6724
msgstr ""
 
6725
 
 
6726
#: src/shred.c:893
 
6727
#, c-format
 
6728
msgid "%s: fcntl failed"
 
6729
msgstr ""
 
6730
 
 
6731
#: src/shred.c:898
 
6732
#, c-format
 
6733
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
 
6734
msgstr ""
 
6735
 
 
6736
#: src/shred.c:980
 
6737
#, c-format
 
6738
msgid "%s: removing"
 
6739
msgstr ""
 
6740
 
 
6741
#: src/shred.c:1004
 
6742
#, c-format
 
6743
msgid "%s: renamed to %s"
 
6744
msgstr ""
 
6745
 
 
6746
#: src/shred.c:1026
 
6747
#, c-format
 
6748
msgid "%s: failed to remove"
 
6749
msgstr ""
 
6750
 
 
6751
#: src/shred.c:1030
 
6752
#, c-format
 
6753
msgid "%s: removed"
 
6754
msgstr ""
 
6755
 
 
6756
#: src/shred.c:1037 src/shred.c:1080
 
6757
#, c-format
 
6758
msgid "%s: failed to close"
 
6759
msgstr ""
 
6760
 
 
6761
#: src/shred.c:1073
 
6762
#, c-format
 
6763
msgid "%s: failed to open for writing"
 
6764
msgstr ""
 
6765
 
 
6766
#: src/shred.c:1138
 
6767
#, c-format
 
6768
msgid "%s: invalid number of passes"
 
6769
msgstr ""
 
6770
 
 
6771
#: src/shred.c:1147 src/shuf.c:292 src/sort.c:4375
 
6772
#, c-format
 
6773
msgid "multiple random sources specified"
 
6774
msgstr ""
 
6775
 
 
6776
#: src/shred.c:1161
 
6777
#, c-format
 
6778
msgid "%s: invalid file size"
 
6779
msgstr ""
 
6780
 
 
6781
#: src/shuf.c:49
 
6782
#, c-format
 
6783
msgid ""
 
6784
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
 
6785
"  or:  %s -e [OPTION]... [ARG]...\n"
 
6786
"  or:  %s -i LO-HI [OPTION]...\n"
 
6787
msgstr ""
 
6788
 
 
6789
#: src/shuf.c:55
 
6790
msgid ""
 
6791
"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n"
 
6792
"\n"
 
6793
msgstr ""
 
6794
 
 
6795
#: src/shuf.c:62
 
6796
msgid ""
 
6797
"  -e, --echo                treat each ARG as an input line\n"
 
6798
"  -i, --input-range=LO-HI   treat each number LO through HI as an input "
 
6799
"line\n"
 
6800
"  -n, --head-count=COUNT    output at most COUNT lines\n"
 
6801
"  -o, --output=FILE         write result to FILE instead of standard output\n"
 
6802
"      --random-source=FILE  get random bytes from FILE\n"
 
6803
"  -z, --zero-terminated     end lines with 0 byte, not newline\n"
 
6804
msgstr ""
 
6805
 
 
6806
#: src/shuf.c:246
 
6807
#, c-format
 
6808
msgid "multiple -i options specified"
 
6809
msgstr ""
 
6810
 
 
6811
#: src/shuf.c:266
 
6812
#, c-format
 
6813
msgid "invalid input range %s"
 
6814
msgstr ""
 
6815
 
 
6816
#: src/shuf.c:279
 
6817
#, c-format
 
6818
msgid "invalid line count %s"
 
6819
msgstr ""
 
6820
 
 
6821
#: src/shuf.c:286 src/sort.c:4369
 
6822
#, c-format
 
6823
msgid "multiple output files specified"
 
6824
msgstr ""
 
6825
 
 
6826
#: src/shuf.c:312
 
6827
#, c-format
 
6828
msgid "cannot combine -e and -i options"
 
6829
msgstr ""
 
6830
 
 
6831
#: src/sleep.c:46
 
6832
#, c-format
 
6833
msgid ""
 
6834
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
 
6835
"  or:  %s OPTION\n"
 
6836
"Pause for NUMBER seconds.  SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
 
6837
"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days.  Unlike most "
 
6838
"implementations\n"
 
6839
"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
 
6840
"point number.  Given two or more arguments, pause for the amount of time\n"
 
6841
"specified by the sum of their values.\n"
 
6842
"\n"
 
6843
msgstr ""
 
6844
 
 
6845
#: src/sleep.c:137 src/timeout.c:293
 
6846
#, c-format
 
6847
msgid "invalid time interval %s"
 
6848
msgstr ""
 
6849
 
 
6850
#: src/sleep.c:148 src/tail.c:1218
 
6851
#, c-format
 
6852
msgid "cannot read realtime clock"
 
6853
msgstr ""
 
6854
 
 
6855
#: src/sort.c:398
 
6856
msgid ""
 
6857
"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
 
6858
"\n"
 
6859
msgstr ""
 
6860
 
 
6861
#: src/sort.c:405
 
6862
msgid ""
 
6863
"Ordering options:\n"
 
6864
"\n"
 
6865
msgstr ""
 
6866
 
 
6867
#: src/sort.c:409
 
6868
msgid ""
 
6869
"  -b, --ignore-leading-blanks  ignore leading blanks\n"
 
6870
"  -d, --dictionary-order      consider only blanks and alphanumeric "
 
6871
"characters\n"
 
6872
"  -f, --ignore-case           fold lower case to upper case characters\n"
 
6873
msgstr ""
 
6874
 
 
6875
#: src/sort.c:415
 
6876
msgid ""
 
6877
"  -g, --general-numeric-sort  compare according to general numerical value\n"
 
6878
"  -i, --ignore-nonprinting    consider only printable characters\n"
 
6879
"  -M, --month-sort            compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
 
6880
msgstr ""
 
6881
 
 
6882
#: src/sort.c:420
 
6883
msgid ""
 
6884
"  -h, --human-numeric-sort    compare human readable numbers (e.g., 2K 1G)\n"
 
6885
msgstr ""
 
6886
 
 
6887
#: src/sort.c:423
 
6888
msgid ""
 
6889
"  -n, --numeric-sort          compare according to string numerical value\n"
 
6890
"  -R, --random-sort           sort by random hash of keys\n"
 
6891
"      --random-source=FILE    get random bytes from FILE\n"
 
6892
"  -r, --reverse               reverse the result of comparisons\n"
 
6893
msgstr ""
 
6894
 
 
6895
#: src/sort.c:429
 
6896
msgid ""
 
6897
"      --sort=WORD             sort according to WORD:\n"
 
6898
"                                general-numeric -g, human-numeric -h, month -"
 
6899
"M,\n"
 
6900
"                                numeric -n, random -R, version -V\n"
 
6901
"  -V, --version-sort          natural sort of (version) numbers within text\n"
 
6902
"\n"
 
6903
msgstr ""
 
6904
 
 
6905
#: src/sort.c:437
 
6906
msgid ""
 
6907
"Other options:\n"
 
6908
"\n"
 
6909
msgstr ""
 
6910
 
 
6911
#: src/sort.c:441
 
6912
msgid ""
 
6913
"      --batch-size=NMERGE   merge at most NMERGE inputs at once;\n"
 
6914
"                            for more use temp files\n"
 
6915
msgstr ""
 
6916
 
 
6917
#: src/sort.c:445
 
6918
msgid ""
 
6919
"  -c, --check, --check=diagnose-first  check for sorted input; do not sort\n"
 
6920
"  -C, --check=quiet, --check=silent  like -c, but do not report first bad "
 
6921
"line\n"
 
6922
"      --compress-program=PROG  compress temporaries with PROG;\n"
 
6923
"                              decompress them with PROG -d\n"
 
6924
msgstr ""
 
6925
 
 
6926
#: src/sort.c:452
 
6927
msgid ""
 
6928
"      --debug               annotate the part of the line used to sort,\n"
 
6929
"                              and warn about questionable usage to stderr\n"
 
6930
"      --files0-from=F       read input from the files specified by\n"
 
6931
"                            NUL-terminated names in file F;\n"
 
6932
"                            If F is - then read names from standard input\n"
 
6933
msgstr ""
 
6934
 
 
6935
#: src/sort.c:459
 
6936
msgid ""
 
6937
"  -k, --key=POS1[,POS2]     start a key at POS1 (origin 1), end it at POS2\n"
 
6938
"                            (default end of line).  See POS syntax below\n"
 
6939
"  -m, --merge               merge already sorted files; do not sort\n"
 
6940
msgstr ""
 
6941
 
 
6942
#: src/sort.c:464
 
6943
msgid ""
 
6944
"  -o, --output=FILE         write result to FILE instead of standard output\n"
 
6945
"  -s, --stable              stabilize sort by disabling last-resort "
 
6946
"comparison\n"
 
6947
"  -S, --buffer-size=SIZE    use SIZE for main memory buffer\n"
 
6948
msgstr ""
 
6949
 
 
6950
#: src/sort.c:470
 
6951
#, c-format
 
6952
msgid ""
 
6953
"  -t, --field-separator=SEP  use SEP instead of non-blank to blank "
 
6954
"transition\n"
 
6955
"  -T, --temporary-directory=DIR  use DIR for temporaries, not $TMPDIR or "
 
6956
"%s;\n"
 
6957
"                              multiple options specify multiple directories\n"
 
6958
"      --parallel=N          change the number of sorts run concurrently to "
 
6959
"N\n"
 
6960
"  -u, --unique              with -c, check for strict ordering;\n"
 
6961
"                              without -c, output only the first of an equal "
 
6962
"run\n"
 
6963
msgstr ""
 
6964
 
 
6965
#: src/sort.c:479
 
6966
msgid "  -z, --zero-terminated     end lines with 0 byte, not newline\n"
 
6967
msgstr ""
 
6968
 
 
6969
#: src/sort.c:484
 
6970
msgid ""
 
6971
"\n"
 
6972
"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
 
6973
"position\n"
 
6974
"in the field; both are origin 1.  If neither -t nor -b is in effect, "
 
6975
"characters\n"
 
6976
"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace.  OPTS "
 
6977
"is\n"
 
6978
"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n"
 
6979
"options for that key.  If no key is given, use the entire line as the key.\n"
 
6980
"\n"
 
6981
"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
 
6982
msgstr ""
 
6983
 
 
6984
#: src/sort.c:496
 
6985
msgid ""
 
6986
"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
 
6987
"\n"
 
6988
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
 
6989
"\n"
 
6990
"*** WARNING ***\n"
 
6991
"The locale specified by the environment affects sort order.\n"
 
6992
"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
 
6993
"native byte values.\n"
 
6994
msgstr ""
 
6995
 
 
6996
#: src/sort.c:697
 
6997
#, c-format
 
6998
msgid "waiting for %s [-d]"
 
6999
msgstr ""
 
7000
 
 
7001
#: src/sort.c:702
 
7002
#, c-format
 
7003
msgid "%s [-d] terminated abnormally"
 
7004
msgstr ""
 
7005
 
 
7006
#: src/sort.c:856 src/tac.c:458
 
7007
#, c-format
 
7008
msgid "cannot create temporary file in %s"
 
7009
msgstr ""
 
7010
 
 
7011
#: src/sort.c:942 src/sort.c:1995 src/sort.c:3041 src/sort.c:3743
 
7012
#: src/sort.c:3746
 
7013
msgid "open failed"
 
7014
msgstr ""
 
7015
 
 
7016
#: src/sort.c:962
 
7017
msgid "fflush failed"
 
7018
msgstr ""
 
7019
 
 
7020
#: src/sort.c:967 src/sort.c:1998 src/sort.c:4634
 
7021
msgid "close failed"
 
7022
msgstr ""
 
7023
 
 
7024
#: src/sort.c:976
 
7025
#, c-format
 
7026
msgid "dup2 failed"
 
7027
msgstr ""
 
7028
 
 
7029
#: src/sort.c:1093
 
7030
#, c-format
 
7031
msgid "couldn't execute %s"
 
7032
msgstr ""
 
7033
 
 
7034
#: src/sort.c:1100
 
7035
msgid "couldn't create temporary file"
 
7036
msgstr ""
 
7037
 
 
7038
#: src/sort.c:1139
 
7039
#, c-format
 
7040
msgid "couldn't create process for %s -d"
 
7041
msgstr ""
 
7042
 
 
7043
#: src/sort.c:1153
 
7044
#, c-format
 
7045
msgid "couldn't execute %s -d"
 
7046
msgstr ""
 
7047
 
 
7048
#: src/sort.c:1212
 
7049
#, c-format
 
7050
msgid "warning: cannot remove: %s"
 
7051
msgstr ""
 
7052
 
 
7053
#: src/sort.c:1298
 
7054
#, c-format
 
7055
msgid "invalid --%s argument %s"
 
7056
msgstr ""
 
7057
 
 
7058
#: src/sort.c:1301
 
7059
#, c-format
 
7060
msgid "minimum --%s argument is %s"
 
7061
msgstr ""
 
7062
 
 
7063
#: src/sort.c:1316
 
7064
#, c-format
 
7065
msgid "--%s argument %s too large"
 
7066
msgstr ""
 
7067
 
 
7068
#: src/sort.c:1319
 
7069
#, c-format
 
7070
msgid "maximum --%s argument with current rlimit is %s"
 
7071
msgstr ""
 
7072
 
 
7073
#: src/sort.c:1401
 
7074
#, c-format
 
7075
msgid "number in parallel must be nonzero"
 
7076
msgstr ""
 
7077
 
 
7078
#: src/sort.c:1482
 
7079
msgid "stat failed"
 
7080
msgstr ""
 
7081
 
 
7082
#: src/sort.c:1743
 
7083
msgid "read failed"
 
7084
msgstr ""
 
7085
 
 
7086
#: src/sort.c:2013
 
7087
#, c-format
 
7088
msgid "string transformation failed"
 
7089
msgstr ""
 
7090
 
 
7091
#: src/sort.c:2016
 
7092
#, c-format
 
7093
msgid "the untransformed string was %s"
 
7094
msgstr ""
 
7095
 
 
7096
#: src/sort.c:2179
 
7097
#, c-format
 
7098
msgid "^ no match for key\n"
 
7099
msgstr ""
 
7100
 
 
7101
#: src/sort.c:2359
 
7102
#, c-format
 
7103
msgid "obsolescent key `%s' used; consider `%s' instead"
 
7104
msgstr ""
 
7105
 
 
7106
#: src/sort.c:2365
 
7107
#, c-format
 
7108
msgid "key %lu has zero width and will be ignored"
 
7109
msgstr ""
 
7110
 
 
7111
#: src/sort.c:2376
 
7112
#, c-format
 
7113
msgid ""
 
7114
"leading blanks are significant in key %lu; consider also specifying `b'"
 
7115
msgstr ""
 
7116
 
 
7117
#: src/sort.c:2389
 
7118
#, c-format
 
7119
msgid "key %lu is numeric and spans multiple fields"
 
7120
msgstr ""
 
7121
 
 
7122
#: src/sort.c:2421
 
7123
#, c-format
 
7124
msgid "option `-%s' is ignored"
 
7125
msgid_plural "options `-%s' are ignored"
 
7126
msgstr[0] ""
 
7127
msgstr[1] ""
 
7128
 
 
7129
#: src/sort.c:2427
 
7130
#, c-format
 
7131
msgid "option `-r' only applies to last-resort comparison"
 
7132
msgstr ""
 
7133
 
 
7134
#: src/sort.c:2701 src/sort.c:2710
 
7135
msgid "write failed"
 
7136
msgstr ""
 
7137
 
 
7138
#: src/sort.c:2753
 
7139
#, c-format
 
7140
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
 
7141
msgstr ""
 
7142
 
 
7143
#: src/sort.c:2756
 
7144
msgid "standard error"
 
7145
msgstr ""
 
7146
 
 
7147
#: src/sort.c:3914
 
7148
#, c-format
 
7149
msgid "%s: invalid field specification %s"
 
7150
msgstr ""
 
7151
 
 
7152
#: src/sort.c:3925
 
7153
#, c-format
 
7154
msgid "options `-%s' are incompatible"
 
7155
msgstr ""
 
7156
 
 
7157
#: src/sort.c:3976
 
7158
#, c-format
 
7159
msgid "%s: invalid count at start of %s"
 
7160
msgstr ""
 
7161
 
 
7162
#: src/sort.c:4233
 
7163
msgid "invalid number after `-'"
 
7164
msgstr ""
 
7165
 
 
7166
#: src/sort.c:4236 src/sort.c:4322 src/sort.c:4350
 
7167
msgid "invalid number after `.'"
 
7168
msgstr ""
 
7169
 
 
7170
#: src/sort.c:4249 src/sort.c:4355
 
7171
msgid "stray character in field spec"
 
7172
msgstr ""
 
7173
 
 
7174
#: src/sort.c:4296
 
7175
#, c-format
 
7176
msgid "multiple compress programs specified"
 
7177
msgstr ""
 
7178
 
 
7179
#: src/sort.c:4313
 
7180
msgid "invalid number at field start"
 
7181
msgstr ""
 
7182
 
 
7183
#: src/sort.c:4317 src/sort.c:4345
 
7184
msgid "field number is zero"
 
7185
msgstr ""
 
7186
 
 
7187
#: src/sort.c:4326
 
7188
msgid "character offset is zero"
 
7189
msgstr ""
 
7190
 
 
7191
#: src/sort.c:4341
 
7192
msgid "invalid number after `,'"
 
7193
msgstr ""
 
7194
 
 
7195
#: src/sort.c:4391
 
7196
#, c-format
 
7197
msgid "empty tab"
 
7198
msgstr ""
 
7199
 
 
7200
#: src/sort.c:4484 src/wc.c:693
 
7201
#, c-format
 
7202
msgid "cannot read file names from %s"
 
7203
msgstr ""
 
7204
 
 
7205
#: src/sort.c:4506
 
7206
#, c-format
 
7207
msgid "%s:%lu: invalid zero-length file name"
 
7208
msgstr ""
 
7209
 
 
7210
#: src/sort.c:4512
 
7211
#, c-format
 
7212
msgid "no input from %s"
 
7213
msgstr ""
 
7214
 
 
7215
#: src/sort.c:4558
 
7216
#, c-format
 
7217
msgid "using %s sorting rules"
 
7218
msgstr ""
 
7219
 
 
7220
#: src/sort.c:4561
 
7221
#, c-format
 
7222
msgid "using simple byte comparison"
 
7223
msgstr ""
 
7224
 
 
7225
#: src/sort.c:4592
 
7226
#, c-format
 
7227
msgid "extra operand %s not allowed with -%c"
 
7228
msgstr ""
 
7229
 
 
7230
#: src/split.c:165
 
7231
#, c-format
 
7232
msgid "the suffix length needs to be at least %zu"
 
7233
msgstr ""
 
7234
 
 
7235
#: src/split.c:182
 
7236
#, c-format
 
7237
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [PREFIX]]\n"
 
7238
msgstr ""
 
7239
 
 
7240
#: src/split.c:186
 
7241
msgid ""
 
7242
"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
 
7243
"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'.  With no INPUT, or when "
 
7244
"INPUT\n"
 
7245
"is -, read standard input.\n"
 
7246
"\n"
 
7247
msgstr ""
 
7248
 
 
7249
#: src/split.c:195
 
7250
#, c-format
 
7251
msgid ""
 
7252
"  -a, --suffix-length=N   use suffixes of length N (default %d)\n"
 
7253
"  -b, --bytes=SIZE        put SIZE bytes per output file\n"
 
7254
"  -C, --line-bytes=SIZE   put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
 
7255
"  -d, --numeric-suffixes  use numeric suffixes instead of alphabetic\n"
 
7256
"  -e, --elide-empty-files  do not generate empty output files with `-n'\n"
 
7257
"      --filter=COMMAND    write to shell COMMAND; file name is $FILE\n"
 
7258
"  -l, --lines=NUMBER      put NUMBER lines per output file\n"
 
7259
"  -n, --number=CHUNKS     generate CHUNKS output files.  See below\n"
 
7260
"  -u, --unbuffered        immediately copy input to output with `-n r/...'\n"
 
7261
msgstr ""
 
7262
 
 
7263
#: src/split.c:206
 
7264
msgid ""
 
7265
"      --verbose           print a diagnostic just before each\n"
 
7266
"                            output file is opened\n"
 
7267
msgstr ""
 
7268
 
 
7269
#: src/split.c:213
 
7270
msgid ""
 
7271
"\n"
 
7272
"CHUNKS may be:\n"
 
7273
"N       split into N files based on size of input\n"
 
7274
"K/N     output Kth of N to stdout\n"
 
7275
"l/N     split into N files without splitting lines\n"
 
7276
"l/K/N   output Kth of N to stdout without splitting lines\n"
 
7277
"r/N     like `l' but use round robin distribution\n"
 
7278
"r/K/N   likewise but only output Kth of N to stdout\n"
 
7279
msgstr ""
 
7280
 
 
7281
#: src/split.c:279
 
7282
#, c-format
 
7283
msgid "output file suffixes exhausted"
 
7284
msgstr ""
 
7285
 
 
7286
#: src/split.c:291
 
7287
#, c-format
 
7288
msgid "creating file %s\n"
 
7289
msgstr ""
 
7290
 
 
7291
#: src/split.c:304
 
7292
#, c-format
 
7293
msgid "failed to set FILE environment variable"
 
7294
msgstr ""
 
7295
 
 
7296
#: src/split.c:306
 
7297
#, c-format
 
7298
msgid "executing with FILE=%s\n"
 
7299
msgstr ""
 
7300
 
 
7301
#: src/split.c:308
 
7302
#, c-format
 
7303
msgid "failed to create pipe"
 
7304
msgstr ""
 
7305
 
 
7306
#: src/split.c:322
 
7307
#, c-format
 
7308
msgid "closing prior pipe"
 
7309
msgstr ""
 
7310
 
 
7311
#: src/split.c:324
 
7312
#, c-format
 
7313
msgid "closing output pipe"
 
7314
msgstr ""
 
7315
 
 
7316
#: src/split.c:328
 
7317
#, c-format
 
7318
msgid "moving input pipe"
 
7319
msgstr ""
 
7320
 
 
7321
#: src/split.c:330
 
7322
#, c-format
 
7323
msgid "closing input pipe"
 
7324
msgstr ""
 
7325
 
 
7326
#: src/split.c:335
 
7327
#, c-format
 
7328
msgid "failed to run command: \"%s -c %s\""
 
7329
msgstr ""
 
7330
 
 
7331
#: src/split.c:341
 
7332
#, c-format
 
7333
msgid "failed to close input pipe"
 
7334
msgstr ""
 
7335
 
 
7336
#: src/split.c:377
 
7337
#, c-format
 
7338
msgid "waiting for child process"
 
7339
msgstr ""
 
7340
 
 
7341
#: src/split.c:387
 
7342
#, c-format
 
7343
msgid "with FILE=%s, signal %s from command: %s"
 
7344
msgstr ""
 
7345
 
 
7346
#: src/split.c:395
 
7347
#, c-format
 
7348
msgid "with FILE=%s, exit %d from command: %s"
 
7349
msgstr ""
 
7350
 
 
7351
#: src/split.c:402 src/timeout.c:447
 
7352
#, c-format
 
7353
msgid "unknown status from command (0x%X)"
 
7354
msgstr ""
 
7355
 
 
7356
#: src/split.c:964
 
7357
#, c-format
 
7358
msgid "cannot split in more than one way"
 
7359
msgstr ""
 
7360
 
 
7361
#: src/split.c:977 src/split.c:1108 src/split.c:1245
 
7362
#, c-format
 
7363
msgid "%s: invalid number of chunks"
 
7364
msgstr ""
 
7365
 
 
7366
#: src/split.c:981
 
7367
#, c-format
 
7368
msgid "%s: invalid chunk number"
 
7369
msgstr ""
 
7370
 
 
7371
#: src/split.c:1033
 
7372
#, c-format
 
7373
msgid "%s: invalid suffix length"
 
7374
msgstr ""
 
7375
 
 
7376
#: src/split.c:1047 src/split.c:1055 src/split.c:1078 src/split.c:1083
 
7377
#, c-format
 
7378
msgid "%s: invalid number of bytes"
 
7379
msgstr ""
 
7380
 
 
7381
#: src/split.c:1066 src/split.c:1196
 
7382
#, c-format
 
7383
msgid "%s: invalid number of lines"
 
7384
msgstr ""
 
7385
 
 
7386
#: src/split.c:1139
 
7387
#, c-format
 
7388
msgid "line count option -%s%c... is too large"
 
7389
msgstr ""
 
7390
 
 
7391
#: src/split.c:1162
 
7392
#, c-format
 
7393
msgid "%s: invalid IO block size"
 
7394
msgstr ""
 
7395
 
 
7396
#: src/split.c:1183
 
7397
#, c-format
 
7398
msgid "--filter does not process a chunk extracted to stdout"
 
7399
msgstr ""
 
7400
 
 
7401
#: src/split.c:1238
 
7402
#, c-format
 
7403
msgid "%s: cannot determine file size"
 
7404
msgstr ""
 
7405
 
 
7406
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
 
7407
#: src/stat.c:169
 
7408
msgid "Michael Meskes"
 
7409
msgstr ""
 
7410
 
 
7411
#: src/stat.c:824
 
7412
#, c-format
 
7413
msgid "failed to canonicalize %s"
 
7414
msgstr ""
 
7415
 
 
7416
#: src/stat.c:1036
 
7417
#, c-format
 
7418
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
 
7419
msgstr ""
 
7420
 
 
7421
#: src/stat.c:1091
 
7422
#, c-format
 
7423
msgid "%s: invalid directive"
 
7424
msgstr ""
 
7425
 
 
7426
#: src/stat.c:1137
 
7427
#, c-format
 
7428
msgid "warning: backslash at end of format"
 
7429
msgstr ""
 
7430
 
 
7431
#: src/stat.c:1168
 
7432
#, c-format
 
7433
msgid "using %s to denote standard input does not work in file system mode"
 
7434
msgstr ""
 
7435
 
 
7436
#: src/stat.c:1175
 
7437
#, c-format
 
7438
msgid "cannot read file system information for %s"
 
7439
msgstr ""
 
7440
 
 
7441
#: src/stat.c:1195
 
7442
#, c-format
 
7443
msgid "cannot stat standard input"
 
7444
msgstr ""
 
7445
 
 
7446
#. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from
 
7447
#. 'stat --help' with --file-system, and NOT from printf.
 
7448
#: src/stat.c:1231
 
7449
msgid ""
 
7450
"  File: \"%n\"\n"
 
7451
"    ID: %-8i Namelen: %-7l Type: %T\n"
 
7452
"Block size: %-10s Fundamental block size: %S\n"
 
7453
"Blocks: Total: %-10b Free: %-10f Available: %a\n"
 
7454
"Inodes: Total: %-10c Free: %d\n"
 
7455
msgstr ""
 
7456
 
 
7457
#. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from
 
7458
#. 'stat --help' without --file-system, and NOT from printf.
 
7459
#: src/stat.c:1256
 
7460
msgid ""
 
7461
"  File: %N\n"
 
7462
"  Size: %-10s\tBlocks: %-10b IO Block: %-6o %F\n"
 
7463
msgstr ""
 
7464
 
 
7465
#. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from
 
7466
#. 'stat --help' without --file-system, and NOT from printf.
 
7467
#: src/stat.c:1266
 
7468
msgid "Device: %Dh/%dd\tInode: %-10i  Links: %-5h Device type: %t,%T\n"
 
7469
msgstr ""
 
7470
 
 
7471
#. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from
 
7472
#. 'stat --help' without --file-system, and NOT from printf.
 
7473
#: src/stat.c:1274
 
7474
msgid "Device: %Dh/%dd\tInode: %-10i  Links: %h\n"
 
7475
msgstr ""
 
7476
 
 
7477
#. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from
 
7478
#. 'stat --help' without --file-system, and NOT from printf.
 
7479
#: src/stat.c:1283
 
7480
msgid "Access: (%04a/%10.10A)  Uid: (%5u/%8U)   Gid: (%5g/%8G)\n"
 
7481
msgstr ""
 
7482
 
 
7483
#. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from
 
7484
#. 'stat --help' without --file-system, and NOT from printf.
 
7485
#: src/stat.c:1293
 
7486
#, c-format
 
7487
msgid "Context: %C\n"
 
7488
msgstr ""
 
7489
 
 
7490
#. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from
 
7491
#. 'stat --help' without --file-system, and NOT from printf.
 
7492
#: src/stat.c:1302
 
7493
msgid ""
 
7494
"Access: %x\n"
 
7495
"Modify: %y\n"
 
7496
"Change: %z\n"
 
7497
" Birth: %w\n"
 
7498
msgstr ""
 
7499
 
 
7500
#: src/stat.c:1323
 
7501
msgid ""
 
7502
"Display file or file system status.\n"
 
7503
"\n"
 
7504
"  -L, --dereference     follow links\n"
 
7505
"  -f, --file-system     display file system status instead of file status\n"
 
7506
msgstr ""
 
7507
 
 
7508
#: src/stat.c:1329
 
7509
msgid ""
 
7510
"  -c  --format=FORMAT   use the specified FORMAT instead of the default;\n"
 
7511
"                          output a newline after each use of FORMAT\n"
 
7512
"      --printf=FORMAT   like --format, but interpret backslash escapes,\n"
 
7513
"                          and do not output a mandatory trailing newline.\n"
 
7514
"                          If you want a newline, include \\n in FORMAT\n"
 
7515
"  -t, --terse           print the information in terse form\n"
 
7516
msgstr ""
 
7517
 
 
7518
#: src/stat.c:1340
 
7519
msgid ""
 
7520
"\n"
 
7521
"The valid format sequences for files (without --file-system):\n"
 
7522
"\n"
 
7523
"  %a   Access rights in octal\n"
 
7524
"  %A   Access rights in human readable form\n"
 
7525
"  %b   Number of blocks allocated (see %B)\n"
 
7526
"  %B   The size in bytes of each block reported by %b\n"
 
7527
"  %C   SELinux security context string\n"
 
7528
msgstr ""
 
7529
 
 
7530
#: src/stat.c:1349
 
7531
msgid ""
 
7532
"  %d   Device number in decimal\n"
 
7533
"  %D   Device number in hex\n"
 
7534
"  %f   Raw mode in hex\n"
 
7535
"  %F   File type\n"
 
7536
"  %g   Group ID of owner\n"
 
7537
"  %G   Group name of owner\n"
 
7538
msgstr ""
 
7539
 
 
7540
#: src/stat.c:1357
 
7541
msgid ""
 
7542
"  %h   Number of hard links\n"
 
7543
"  %i   Inode number\n"
 
7544
"  %m   Mount point\n"
 
7545
"  %n   File name\n"
 
7546
"  %N   Quoted file name with dereference if symbolic link\n"
 
7547
"  %o   I/O block size\n"
 
7548
"  %s   Total size, in bytes\n"
 
7549
"  %t   Major device type in hex\n"
 
7550
"  %T   Minor device type in hex\n"
 
7551
msgstr ""
 
7552
 
 
7553
#: src/stat.c:1368
 
7554
msgid ""
 
7555
"  %u   User ID of owner\n"
 
7556
"  %U   User name of owner\n"
 
7557
"  %w   Time of file birth, human-readable; - if unknown\n"
 
7558
"  %W   Time of file birth, seconds since Epoch; 0 if unknown\n"
 
7559
"  %x   Time of last access, human-readable\n"
 
7560
"  %X   Time of last access, seconds since Epoch\n"
 
7561
"  %y   Time of last modification, human-readable\n"
 
7562
"  %Y   Time of last modification, seconds since Epoch\n"
 
7563
"  %z   Time of last change, human-readable\n"
 
7564
"  %Z   Time of last change, seconds since Epoch\n"
 
7565
"\n"
 
7566
msgstr ""
 
7567
 
 
7568
#: src/stat.c:1382
 
7569
msgid ""
 
7570
"Valid format sequences for file systems:\n"
 
7571
"\n"
 
7572
"  %a   Free blocks available to non-superuser\n"
 
7573
"  %b   Total data blocks in file system\n"
 
7574
"  %c   Total file nodes in file system\n"
 
7575
"  %d   Free file nodes in file system\n"
 
7576
"  %f   Free blocks in file system\n"
 
7577
msgstr ""
 
7578
 
 
7579
#: src/stat.c:1391
 
7580
msgid ""
 
7581
"  %i   File System ID in hex\n"
 
7582
"  %l   Maximum length of filenames\n"
 
7583
"  %n   File name\n"
 
7584
"  %s   Block size (for faster transfers)\n"
 
7585
"  %S   Fundamental block size (for block counts)\n"
 
7586
"  %t   Type in hex\n"
 
7587
"  %T   Type in human readable form\n"
 
7588
msgstr ""
 
7589
 
 
7590
#: src/stdbuf.c:91
 
7591
#, c-format
 
7592
msgid "Usage: %s OPTION... COMMAND\n"
 
7593
msgstr ""
 
7594
 
 
7595
#: src/stdbuf.c:92
 
7596
msgid ""
 
7597
"Run COMMAND, with modified buffering operations for its standard streams.\n"
 
7598
"\n"
 
7599
msgstr ""
 
7600
 
 
7601
#: src/stdbuf.c:99
 
7602
msgid ""
 
7603
"  -i, --input=MODE   adjust standard input stream buffering\n"
 
7604
"  -o, --output=MODE  adjust standard output stream buffering\n"
 
7605
"  -e, --error=MODE   adjust standard error stream buffering\n"
 
7606
msgstr ""
 
7607
 
 
7608
#: src/stdbuf.c:106
 
7609
msgid ""
 
7610
"\n"
 
7611
"If MODE is `L' the corresponding stream will be line buffered.\n"
 
7612
"This option is invalid with standard input.\n"
 
7613
msgstr ""
 
7614
 
 
7615
#: src/stdbuf.c:109
 
7616
msgid ""
 
7617
"\n"
 
7618
"If MODE is `0' the corresponding stream will be unbuffered.\n"
 
7619
msgstr ""
 
7620
 
 
7621
#: src/stdbuf.c:112
 
7622
msgid ""
 
7623
"\n"
 
7624
"Otherwise MODE is a number which may be followed by one of the following:\n"
 
7625
"KB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
 
7626
"In this case the corresponding stream will be fully buffered with the "
 
7627
"buffer\n"
 
7628
"size set to MODE bytes.\n"
 
7629
msgstr ""
 
7630
 
 
7631
#: src/stdbuf.c:118
 
7632
msgid ""
 
7633
"\n"
 
7634
"NOTE: If COMMAND adjusts the buffering of its standard streams (`tee' does\n"
 
7635
"for e.g.) then that will override corresponding settings changed by "
 
7636
"`stdbuf'.\n"
 
7637
"Also some filters (like `dd' and `cat' etc.) don't use streams for I/O,\n"
 
7638
"and are thus unaffected by `stdbuf' settings.\n"
 
7639
msgstr ""
 
7640
 
 
7641
#: src/stdbuf.c:228
 
7642
#, c-format
 
7643
msgid "failed to find %s"
 
7644
msgstr ""
 
7645
 
 
7646
#: src/stdbuf.c:248 src/stdbuf.c:280
 
7647
#, c-format
 
7648
msgid "failed to update the environment with %s"
 
7649
msgstr ""
 
7650
 
 
7651
#: src/stdbuf.c:322
 
7652
#, c-format
 
7653
msgid "line buffering stdin is meaningless"
 
7654
msgstr ""
 
7655
 
 
7656
#: src/stty.c:510
 
7657
#, c-format
 
7658
msgid ""
 
7659
"Usage: %s [-F DEVICE | --file=DEVICE] [SETTING]...\n"
 
7660
"  or:  %s [-F DEVICE | --file=DEVICE] [-a|--all]\n"
 
7661
"  or:  %s [-F DEVICE | --file=DEVICE] [-g|--save]\n"
 
7662
msgstr ""
 
7663
 
 
7664
#: src/stty.c:516
 
7665
msgid ""
 
7666
"Print or change terminal characteristics.\n"
 
7667
"\n"
 
7668
"  -a, --all          print all current settings in human-readable form\n"
 
7669
"  -g, --save         print all current settings in a stty-readable form\n"
 
7670
"  -F, --file=DEVICE  open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
 
7671
msgstr ""
 
7672
 
 
7673
#: src/stty.c:525
 
7674
msgid ""
 
7675
"\n"
 
7676
"Optional - before SETTING indicates negation.  An * marks non-POSIX\n"
 
7677
"settings.  The underlying system defines which settings are available.\n"
 
7678
msgstr ""
 
7679
 
 
7680
#: src/stty.c:530
 
7681
msgid ""
 
7682
"\n"
 
7683
"Special characters:\n"
 
7684
" * dsusp CHAR    CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
 
7685
"   eof CHAR      CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
 
7686
"   eol CHAR      CHAR will end the line\n"
 
7687
msgstr ""
 
7688
 
 
7689
#: src/stty.c:537
 
7690
msgid ""
 
7691
" * eol2 CHAR     alternate CHAR for ending the line\n"
 
7692
"   erase CHAR    CHAR will erase the last character typed\n"
 
7693
"   intr CHAR     CHAR will send an interrupt signal\n"
 
7694
"   kill CHAR     CHAR will erase the current line\n"
 
7695
msgstr ""
 
7696
 
 
7697
#: src/stty.c:543
 
7698
msgid ""
 
7699
" * lnext CHAR    CHAR will enter the next character quoted\n"
 
7700
"   quit CHAR     CHAR will send a quit signal\n"
 
7701
" * rprnt CHAR    CHAR will redraw the current line\n"
 
7702
"   start CHAR    CHAR will restart the output after stopping it\n"
 
7703
msgstr ""
 
7704
 
 
7705
#: src/stty.c:549
 
7706
msgid ""
 
7707
"   stop CHAR     CHAR will stop the output\n"
 
7708
"   susp CHAR     CHAR will send a terminal stop signal\n"
 
7709
" * swtch CHAR    CHAR will switch to a different shell layer\n"
 
7710
" * werase CHAR   CHAR will erase the last word typed\n"
 
7711
msgstr ""
 
7712
 
 
7713
#: src/stty.c:555
 
7714
msgid ""
 
7715
"\n"
 
7716
"Special settings:\n"
 
7717
"   N             set the input and output speeds to N bauds\n"
 
7718
" * cols N        tell the kernel that the terminal has N columns\n"
 
7719
" * columns N     same as cols N\n"
 
7720
msgstr ""
 
7721
 
 
7722
#: src/stty.c:562
 
7723
msgid ""
 
7724
"   ispeed N      set the input speed to N\n"
 
7725
" * line N        use line discipline N\n"
 
7726
"   min N         with -icanon, set N characters minimum for a completed "
 
7727
"read\n"
 
7728
"   ospeed N      set the output speed to N\n"
 
7729
msgstr ""
 
7730
 
 
7731
#: src/stty.c:568
 
7732
msgid ""
 
7733
" * rows N        tell the kernel that the terminal has N rows\n"
 
7734
" * size          print the number of rows and columns according to the "
 
7735
"kernel\n"
 
7736
"   speed         print the terminal speed\n"
 
7737
"   time N        with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
 
7738
msgstr ""
 
7739
 
 
7740
#: src/stty.c:574
 
7741
msgid ""
 
7742
"\n"
 
7743
"Control settings:\n"
 
7744
"   [-]clocal     disable modem control signals\n"
 
7745
"   [-]cread      allow input to be received\n"
 
7746
" * [-]crtscts    enable RTS/CTS handshaking\n"
 
7747
"   csN           set character size to N bits, N in [5..8]\n"
 
7748
msgstr ""
 
7749
 
 
7750
#: src/stty.c:582
 
7751
msgid ""
 
7752
"   [-]cstopb     use two stop bits per character (one with `-')\n"
 
7753
"   [-]hup        send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
 
7754
"   [-]hupcl      same as [-]hup\n"
 
7755
"   [-]parenb     generate parity bit in output and expect parity bit in "
 
7756
"input\n"
 
7757
"   [-]parodd     set odd parity (even with `-')\n"
 
7758
msgstr ""
 
7759
 
 
7760
#: src/stty.c:589
 
7761
msgid ""
 
7762
"\n"
 
7763
"Input settings:\n"
 
7764
"   [-]brkint     breaks cause an interrupt signal\n"
 
7765
"   [-]icrnl      translate carriage return to newline\n"
 
7766
"   [-]ignbrk     ignore break characters\n"
 
7767
"   [-]igncr      ignore carriage return\n"
 
7768
msgstr ""
 
7769
 
 
7770
#: src/stty.c:597
 
7771
msgid ""
 
7772
"   [-]ignpar     ignore characters with parity errors\n"
 
7773
" * [-]imaxbel    beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
 
7774
"   [-]inlcr      translate newline to carriage return\n"
 
7775
"   [-]inpck      enable input parity checking\n"
 
7776
"   [-]istrip     clear high (8th) bit of input characters\n"
 
7777
msgstr ""
 
7778
 
 
7779
#: src/stty.c:604
 
7780
msgid " * [-]iutf8      assume input characters are UTF-8 encoded\n"
 
7781
msgstr ""
 
7782
 
 
7783
#: src/stty.c:607
 
7784
msgid ""
 
7785
" * [-]iuclc      translate uppercase characters to lowercase\n"
 
7786
" * [-]ixany      let any character restart output, not only start character\n"
 
7787
"   [-]ixoff      enable sending of start/stop characters\n"
 
7788
"   [-]ixon       enable XON/XOFF flow control\n"
 
7789
"   [-]parmrk     mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
 
7790
"   [-]tandem     same as [-]ixoff\n"
 
7791
msgstr ""
 
7792
 
 
7793
#: src/stty.c:615
 
7794
msgid ""
 
7795
"\n"
 
7796
"Output settings:\n"
 
7797
" * bsN           backspace delay style, N in [0..1]\n"
 
7798
" * crN           carriage return delay style, N in [0..3]\n"
 
7799
" * ffN           form feed delay style, N in [0..1]\n"
 
7800
" * nlN           newline delay style, N in [0..1]\n"
 
7801
msgstr ""
 
7802
 
 
7803
#: src/stty.c:623
 
7804
msgid ""
 
7805
" * [-]ocrnl      translate carriage return to newline\n"
 
7806
" * [-]ofdel      use delete characters for fill instead of null characters\n"
 
7807
" * [-]ofill      use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
 
7808
" * [-]olcuc      translate lowercase characters to uppercase\n"
 
7809
" * [-]onlcr      translate newline to carriage return-newline\n"
 
7810
" * [-]onlret     newline performs a carriage return\n"
 
7811
msgstr ""
 
7812
 
 
7813
#: src/stty.c:631
 
7814
msgid ""
 
7815
" * [-]onocr      do not print carriage returns in the first column\n"
 
7816
"   [-]opost      postprocess output\n"
 
7817
" * tabN          horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
 
7818
" * tabs          same as tab0\n"
 
7819
" * -tabs         same as tab3\n"
 
7820
" * vtN           vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
 
7821
msgstr ""
 
7822
 
 
7823
#: src/stty.c:639
 
7824
msgid ""
 
7825
"\n"
 
7826
"Local settings:\n"
 
7827
"   [-]crterase   echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
 
7828
" * crtkill       kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
 
7829
" * -crtkill      kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
 
7830
msgstr ""
 
7831
 
 
7832
#: src/stty.c:646
 
7833
msgid ""
 
7834
" * [-]ctlecho    echo control characters in hat notation (`^c')\n"
 
7835
"   [-]echo       echo input characters\n"
 
7836
" * [-]echoctl    same as [-]ctlecho\n"
 
7837
"   [-]echoe      same as [-]crterase\n"
 
7838
"   [-]echok      echo a newline after a kill character\n"
 
7839
msgstr ""
 
7840
 
 
7841
#: src/stty.c:653
 
7842
msgid ""
 
7843
" * [-]echoke     same as [-]crtkill\n"
 
7844
"   [-]echonl     echo newline even if not echoing other characters\n"
 
7845
" * [-]echoprt    echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
 
7846
"   [-]icanon     enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
 
7847
"   [-]iexten     enable non-POSIX special characters\n"
 
7848
msgstr ""
 
7849
 
 
7850
#: src/stty.c:660
 
7851
msgid ""
 
7852
"   [-]isig       enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
 
7853
"   [-]noflsh     disable flushing after interrupt and quit special "
 
7854
"characters\n"
 
7855
" * [-]prterase   same as [-]echoprt\n"
 
7856
" * [-]tostop     stop background jobs that try to write to the terminal\n"
 
7857
" * [-]xcase      with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
 
7858
msgstr ""
 
7859
 
 
7860
#: src/stty.c:667
 
7861
msgid ""
 
7862
"\n"
 
7863
"Combination settings:\n"
 
7864
" * [-]LCASE      same as [-]lcase\n"
 
7865
"   cbreak        same as -icanon\n"
 
7866
"   -cbreak       same as icanon\n"
 
7867
msgstr ""
 
7868
 
 
7869
#: src/stty.c:674
 
7870
msgid ""
 
7871
"   cooked        same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
 
7872
"                 icanon, eof and eol characters to their default values\n"
 
7873
"   -cooked       same as raw\n"
 
7874
"   crt           same as echoe echoctl echoke\n"
 
7875
msgstr ""
 
7876
 
 
7877
#: src/stty.c:680
 
7878
msgid ""
 
7879
"   dec           same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
 
7880
"                 kill ^u\n"
 
7881
" * [-]decctlq    same as [-]ixany\n"
 
7882
"   ek            erase and kill characters to their default values\n"
 
7883
"   evenp         same as parenb -parodd cs7\n"
 
7884
msgstr ""
 
7885
 
 
7886
#: src/stty.c:687
 
7887
msgid ""
 
7888
"   -evenp        same as -parenb cs8\n"
 
7889
" * [-]lcase      same as xcase iuclc olcuc\n"
 
7890
"   litout        same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
 
7891
"   -litout       same as parenb istrip opost cs7\n"
 
7892
"   nl            same as -icrnl -onlcr\n"
 
7893
"   -nl           same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
 
7894
msgstr ""
 
7895
 
 
7896
#: src/stty.c:695
 
7897
msgid ""
 
7898
"   oddp          same as parenb parodd cs7\n"
 
7899
"   -oddp         same as -parenb cs8\n"
 
7900
"   [-]parity     same as [-]evenp\n"
 
7901
"   pass8         same as -parenb -istrip cs8\n"
 
7902
"   -pass8        same as parenb istrip cs7\n"
 
7903
msgstr ""
 
7904
 
 
7905
#: src/stty.c:702
 
7906
msgid ""
 
7907
"   raw           same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
 
7908
"                 -inlcr -igncr -icrnl  -ixon  -ixoff  -iuclc  -ixany\n"
 
7909
"                 -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
 
7910
"   -raw          same as cooked\n"
 
7911
msgstr ""
 
7912
 
 
7913
#: src/stty.c:708
 
7914
msgid ""
 
7915
"   sane          same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
 
7916
"                 -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
 
7917
"                 -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
 
7918
"                 isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
 
7919
"                 -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
 
7920
"                 characters to their default values\n"
 
7921
msgstr ""
 
7922
 
 
7923
#: src/stty.c:716
 
7924
msgid ""
 
7925
"\n"
 
7926
"Handle the tty line connected to standard input.  Without arguments,\n"
 
7927
"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane.  In\n"
 
7928
"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
 
7929
"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
 
7930
msgstr ""
 
7931
 
 
7932
#: src/stty.c:788
 
7933
#, c-format
 
7934
msgid "only one device may be specified"
 
7935
msgstr ""
 
7936
 
 
7937
#: src/stty.c:818
 
7938
#, c-format
 
7939
msgid ""
 
7940
"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
 
7941
"mutually exclusive"
 
7942
msgstr ""
 
7943
 
 
7944
#: src/stty.c:824
 
7945
#, c-format
 
7946
msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
 
7947
msgstr ""
 
7948
 
 
7949
#: src/stty.c:839
 
7950
#, c-format
 
7951
msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
 
7952
msgstr ""
 
7953
 
 
7954
#: src/stty.c:884 src/stty.c:994
 
7955
#, c-format
 
7956
msgid "invalid argument %s"
 
7957
msgstr ""
 
7958
 
 
7959
#: src/stty.c:895 src/stty.c:912 src/stty.c:924 src/stty.c:937 src/stty.c:949
 
7960
#: src/stty.c:969
 
7961
#, c-format
 
7962
msgid "missing argument to %s"
 
7963
msgstr ""
 
7964
 
 
7965
#: src/stty.c:975
 
7966
#, c-format
 
7967
msgid "invalid line discipline %s"
 
7968
msgstr ""
 
7969
 
 
7970
#: src/stty.c:1045
 
7971
#, c-format
 
7972
msgid "%s: unable to perform all requested operations"
 
7973
msgstr ""
 
7974
 
 
7975
#: src/stty.c:1391
 
7976
#, c-format
 
7977
msgid "%s: no size information for this device"
 
7978
msgstr ""
 
7979
 
 
7980
#: src/stty.c:1905
 
7981
#, c-format
 
7982
msgid "invalid integer argument %s"
 
7983
msgstr ""
 
7984
 
 
7985
#: src/su.c:226
 
7986
msgid "Password:"
 
7987
msgstr ""
 
7988
 
 
7989
#: src/su.c:229
 
7990
#, c-format
 
7991
msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
 
7992
msgstr ""
 
7993
 
 
7994
#: src/su.c:287
 
7995
#, c-format
 
7996
msgid "cannot set groups"
 
7997
msgstr ""
 
7998
 
 
7999
#: src/su.c:291
 
8000
#, c-format
 
8001
msgid "cannot set group id"
 
8002
msgstr ""
 
8003
 
 
8004
#: src/su.c:293
 
8005
#, c-format
 
8006
msgid "cannot set user id"
 
8007
msgstr ""
 
8008
 
 
8009
#: src/su.c:369
 
8010
#, c-format
 
8011
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
 
8012
msgstr ""
 
8013
 
 
8014
#: src/su.c:370
 
8015
msgid ""
 
8016
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
 
8017
"\n"
 
8018
"  -, -l, --login               make the shell a login shell\n"
 
8019
"  -c, --command=COMMAND        pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
 
8020
"  -f, --fast                   pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 
8021
"  -m, --preserve-environment   do not reset environment variables\n"
 
8022
"  -p                           same as -m\n"
 
8023
"  -s, --shell=SHELL            run SHELL if /etc/shells allows it\n"
 
8024
msgstr ""
 
8025
 
 
8026
#: src/su.c:382
 
8027
msgid ""
 
8028
"\n"
 
8029
"A mere - implies -l.   If USER not given, assume root.\n"
 
8030
msgstr ""
 
8031
 
 
8032
#: src/su.c:459
 
8033
#, c-format
 
8034
msgid "user %s does not exist"
 
8035
msgstr ""
 
8036
 
 
8037
#: src/su.c:482
 
8038
#, c-format
 
8039
msgid "incorrect password"
 
8040
msgstr ""
 
8041
 
 
8042
#: src/su.c:499
 
8043
#, c-format
 
8044
msgid "using restricted shell %s"
 
8045
msgstr ""
 
8046
 
 
8047
#: src/su.c:507
 
8048
#, c-format
 
8049
msgid "warning: cannot change directory to %s"
 
8050
msgstr ""
 
8051
 
 
8052
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
 
8053
#: src/sum.c:38
 
8054
msgid "Kayvan Aghaiepour"
 
8055
msgstr ""
 
8056
 
 
8057
#: src/sum.c:64
 
8058
msgid ""
 
8059
"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
 
8060
"\n"
 
8061
"  -r              use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
 
8062
"  -s, --sysv      use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
 
8063
msgstr ""
 
8064
 
 
8065
#: src/sync.c:42
 
8066
msgid ""
 
8067
"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
 
8068
"\n"
 
8069
msgstr ""
 
8070
 
 
8071
#: src/sync.c:70
 
8072
#, c-format
 
8073
msgid "ignoring all arguments"
 
8074
msgstr ""
 
8075
 
 
8076
#: src/system.h:323
 
8077
#, c-format
 
8078
msgid ""
 
8079
"\n"
 
8080
"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n"
 
8081
"the version described here.  Please refer to your shell's documentation\n"
 
8082
"for details about the options it supports.\n"
 
8083
msgstr ""
 
8084
 
 
8085
#: src/system.h:329
 
8086
msgid "      --help     display this help and exit\n"
 
8087
msgstr ""
 
8088
 
 
8089
#: src/system.h:331
 
8090
msgid "      --version  output version information and exit\n"
 
8091
msgstr ""
 
8092
 
 
8093
#: src/system.h:503
 
8094
msgid ""
 
8095
"\n"
 
8096
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
 
8097
"KB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
 
8098
msgstr ""
 
8099
 
 
8100
#: src/system.h:512
 
8101
#, c-format
 
8102
msgid ""
 
8103
"\n"
 
8104
"Display values are in units of the first available SIZE from --block-size,\n"
 
8105
"and the %s_BLOCK_SIZE, BLOCK_SIZE and BLOCKSIZE environment variables.\n"
 
8106
"Otherwise, units default to 1024 bytes (or 512 if POSIXLY_CORRECT is set).\n"
 
8107
msgstr ""
 
8108
 
 
8109
#: src/system.h:522
 
8110
#, c-format
 
8111
msgid ""
 
8112
"\n"
 
8113
"Report %s bugs to %s\n"
 
8114
msgstr ""
 
8115
 
 
8116
#. TRANSLATORS: Replace LANG_CODE in this URL with your language code
 
8117
#. <http://translationproject.org/team/LANG_CODE.html> to form one of
 
8118
#. the URLs at http://translationproject.org/team/.  Otherwise, replace
 
8119
#. the entire URL with your translation team's email address.
 
8120
#: src/system.h:536
 
8121
#, c-format
 
8122
msgid "Report %s translation bugs to <http://translationproject.org/team/>\n"
 
8123
msgstr ""
 
8124
 
 
8125
#: src/system.h:540
 
8126
#, c-format
 
8127
msgid "For complete documentation, run: info coreutils '%s invocation'\n"
 
8128
msgstr ""
 
8129
 
 
8130
#: src/system.h:565
 
8131
#, c-format
 
8132
msgid ""
 
8133
"WARNING: Circular directory structure.\n"
 
8134
"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
 
8135
"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
 
8136
"The following directory is part of the cycle:\n"
 
8137
"  %s\n"
 
8138
msgstr ""
 
8139
 
 
8140
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
 
8141
#: src/tac.c:57
 
8142
msgid "Jay Lepreau"
 
8143
msgstr ""
 
8144
 
 
8145
#: src/tac.c:137
 
8146
msgid ""
 
8147
"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
 
8148
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
 
8149
"\n"
 
8150
msgstr ""
 
8151
 
 
8152
#: src/tac.c:145
 
8153
msgid ""
 
8154
"  -b, --before             attach the separator before instead of after\n"
 
8155
"  -r, --regex              interpret the separator as a regular expression\n"
 
8156
"  -s, --separator=STRING   use STRING as the separator instead of newline\n"
 
8157
msgstr ""
 
8158
 
 
8159
#: src/tac.c:235 src/tac.c:336
 
8160
#, c-format
 
8161
msgid "%s: seek failed"
 
8162
msgstr ""
 
8163
 
 
8164
#: src/tac.c:264
 
8165
#, c-format
 
8166
msgid "record too large"
 
8167
msgstr ""
 
8168
 
 
8169
#: src/tac.c:466 src/truncate.c:376
 
8170
#, c-format
 
8171
msgid "cannot open %s for writing"
 
8172
msgstr ""
 
8173
 
 
8174
#: src/tac.c:487 src/tac.c:494
 
8175
#, c-format
 
8176
msgid "%s: write error"
 
8177
msgstr ""
 
8178
 
 
8179
#: src/tac.c:601
 
8180
#, c-format
 
8181
msgid "separator cannot be empty"
 
8182
msgstr ""
 
8183
 
 
8184
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
 
8185
#: src/tail.c:70
 
8186
msgid "Ian Lance Taylor"
 
8187
msgstr ""
 
8188
 
 
8189
#: src/tail.c:262
 
8190
#, c-format
 
8191
msgid ""
 
8192
"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
 
8193
"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
 
8194
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
 
8195
"\n"
 
8196
msgstr ""
 
8197
 
 
8198
#: src/tail.c:271
 
8199
msgid ""
 
8200
"  -c, --bytes=K            output the last K bytes; alternatively, use -c "
 
8201
"+K\n"
 
8202
"                           to output bytes starting with the Kth of each "
 
8203
"file\n"
 
8204
msgstr ""
 
8205
 
 
8206
#: src/tail.c:275
 
8207
msgid ""
 
8208
"  -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
 
8209
"                           output appended data as the file grows;\n"
 
8210
"                           -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
 
8211
"                           equivalent\n"
 
8212
"  -F                       same as --follow=name --retry\n"
 
8213
msgstr ""
 
8214
 
 
8215
#: src/tail.c:282
 
8216
#, c-format
 
8217
msgid ""
 
8218
"  -n, --lines=K            output the last K lines, instead of the last %d;\n"
 
8219
"                           or use -n +K to output lines starting with the "
 
8220
"Kth\n"
 
8221
"      --max-unchanged-stats=N\n"
 
8222
"                           with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
 
8223
"                           changed size after N (default %d) iterations\n"
 
8224
"                           to see if it has been unlinked or renamed\n"
 
8225
"                           (this is the usual case of rotated log files).\n"
 
8226
"                           With inotify, this option is rarely useful.\n"
 
8227
msgstr ""
 
8228
 
 
8229
#: src/tail.c:295
 
8230
msgid ""
 
8231
"      --pid=PID            with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
 
8232
"  -q, --quiet, --silent    never output headers giving file names\n"
 
8233
"      --retry              keep trying to open a file even when it is or\n"
 
8234
"                             becomes inaccessible; useful when following by\n"
 
8235
"                             name, i.e., with --follow=name\n"
 
8236
msgstr ""
 
8237
 
 
8238
#: src/tail.c:302
 
8239
msgid ""
 
8240
"  -s, --sleep-interval=N   with -f, sleep for approximately N seconds\n"
 
8241
"                             (default 1.0) between iterations.\n"
 
8242
"                             With inotify and --pid=P, check process P at\n"
 
8243
"                             least once every N seconds.\n"
 
8244
"  -v, --verbose            always output headers giving file names\n"
 
8245
msgstr ""
 
8246
 
 
8247
#: src/tail.c:311
 
8248
msgid ""
 
8249
"\n"
 
8250
"If the first character of K (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
 
8251
"print beginning with the Kth item from the start of each file, otherwise,\n"
 
8252
"print the last K items in the file.  K may have a multiplier suffix:\n"
 
8253
"b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
 
8254
"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
 
8255
"\n"
 
8256
msgstr ""
 
8257
 
 
8258
#: src/tail.c:320
 
8259
msgid ""
 
8260
"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
 
8261
"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
 
8262
"its end.  This default behavior is not desirable when you really want to\n"
 
8263
"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
 
8264
"rotation).  Use --follow=name in that case.  That causes tail to track the\n"
 
8265
"named file in a way that accommodates renaming, removal and creation.\n"
 
8266
msgstr ""
 
8267
 
 
8268
#: src/tail.c:379
 
8269
#, c-format
 
8270
msgid "closing %s (fd=%d)"
 
8271
msgstr ""
 
8272
 
 
8273
#: src/tail.c:454
 
8274
#, c-format
 
8275
msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
 
8276
msgstr ""
 
8277
 
 
8278
#: src/tail.c:458
 
8279
#, c-format
 
8280
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
 
8281
msgstr ""
 
8282
 
 
8283
#: src/tail.c:894
 
8284
#, c-format
 
8285
msgid "cannot determine location of %s. reverting to polling"
 
8286
msgstr ""
 
8287
 
 
8288
#: src/tail.c:963
 
8289
#, c-format
 
8290
msgid "%s has become inaccessible"
 
8291
msgstr ""
 
8292
 
 
8293
#: src/tail.c:980
 
8294
#, c-format
 
8295
msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
 
8296
msgstr ""
 
8297
 
 
8298
#: src/tail.c:989
 
8299
#, c-format
 
8300
msgid "%s has been replaced with a remote file. giving up on this name"
 
8301
msgstr ""
 
8302
 
 
8303
#: src/tail.c:1010
 
8304
#, c-format
 
8305
msgid "%s has become accessible"
 
8306
msgstr ""
 
8307
 
 
8308
#: src/tail.c:1018
 
8309
#, c-format
 
8310
msgid "%s has appeared;  following end of new file"
 
8311
msgstr ""
 
8312
 
 
8313
#: src/tail.c:1029
 
8314
#, c-format
 
8315
msgid "%s has been replaced;  following end of new file"
 
8316
msgstr ""
 
8317
 
 
8318
#: src/tail.c:1130
 
8319
#, c-format
 
8320
msgid "%s: cannot change nonblocking mode"
 
8321
msgstr ""
 
8322
 
 
8323
#: src/tail.c:1171 src/tail.c:1286
 
8324
#, c-format
 
8325
msgid "%s: file truncated"
 
8326
msgstr ""
 
8327
 
 
8328
#: src/tail.c:1195 src/tail.c:1441
 
8329
#, c-format
 
8330
msgid "no files remaining"
 
8331
msgstr ""
 
8332
 
 
8333
#: src/tail.c:1368
 
8334
#, c-format
 
8335
msgid "cannot watch parent directory of %s"
 
8336
msgstr ""
 
8337
 
 
8338
#: src/tail.c:1371 src/tail.c:1386
 
8339
#, c-format
 
8340
msgid "inotify resources exhausted"
 
8341
msgstr ""
 
8342
 
 
8343
#: src/tail.c:1389 src/tail.c:1518
 
8344
#, c-format
 
8345
msgid "cannot watch %s"
 
8346
msgstr ""
 
8347
 
 
8348
#: src/tail.c:1472
 
8349
#, c-format
 
8350
msgid "error monitoring inotify event"
 
8351
msgstr ""
 
8352
 
 
8353
#: src/tail.c:1492
 
8354
#, c-format
 
8355
msgid "error reading inotify event"
 
8356
msgstr ""
 
8357
 
 
8358
#: src/tail.c:1785
 
8359
#, c-format
 
8360
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
 
8361
msgstr ""
 
8362
 
 
8363
#: src/tail.c:1902
 
8364
#, c-format
 
8365
msgid "number in %s is too large"
 
8366
msgstr ""
 
8367
 
 
8368
#: src/tail.c:1974
 
8369
#, c-format
 
8370
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
 
8371
msgstr ""
 
8372
 
 
8373
#: src/tail.c:1990
 
8374
#, c-format
 
8375
msgid "%s: invalid PID"
 
8376
msgstr ""
 
8377
 
 
8378
#: src/tail.c:2009
 
8379
#, c-format
 
8380
msgid "%s: invalid number of seconds"
 
8381
msgstr ""
 
8382
 
 
8383
#: src/tail.c:2025
 
8384
#, c-format
 
8385
msgid "option used in invalid context -- %c"
 
8386
msgstr ""
 
8387
 
 
8388
#: src/tail.c:2033
 
8389
#, c-format
 
8390
msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name"
 
8391
msgstr ""
 
8392
 
 
8393
#: src/tail.c:2037
 
8394
#, c-format
 
8395
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
 
8396
msgstr ""
 
8397
 
 
8398
#: src/tail.c:2040
 
8399
#, c-format
 
8400
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
 
8401
msgstr ""
 
8402
 
 
8403
#: src/tail.c:2141
 
8404
#, c-format
 
8405
msgid "cannot follow %s by name"
 
8406
msgstr ""
 
8407
 
 
8408
#: src/tail.c:2147
 
8409
#, c-format
 
8410
msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
 
8411
msgstr ""
 
8412
 
 
8413
#: src/tail.c:2208
 
8414
#, c-format
 
8415
msgid "inotify cannot be used, reverting to polling"
 
8416
msgstr ""
 
8417
 
 
8418
#: src/tee.c:64
 
8419
msgid ""
 
8420
"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
 
8421
"\n"
 
8422
"  -a, --append              append to the given FILEs, do not overwrite\n"
 
8423
"  -i, --ignore-interrupts   ignore interrupt signals\n"
 
8424
msgstr ""
 
8425
 
 
8426
#: src/tee.c:72
 
8427
msgid ""
 
8428
"\n"
 
8429
"If a FILE is -, copy again to standard output.\n"
 
8430
msgstr ""
 
8431
 
 
8432
#: src/test.c:117
 
8433
#, c-format
 
8434
msgid "missing argument after %s"
 
8435
msgstr ""
 
8436
 
 
8437
#: src/test.c:153
 
8438
#, c-format
 
8439
msgid "invalid integer %s"
 
8440
msgstr ""
 
8441
 
 
8442
#: src/test.c:235
 
8443
msgid "')' expected"
 
8444
msgstr ""
 
8445
 
 
8446
#: src/test.c:238
 
8447
#, c-format
 
8448
msgid "')' expected, found %s"
 
8449
msgstr ""
 
8450
 
 
8451
#: src/test.c:254 src/test.c:600
 
8452
#, c-format
 
8453
msgid "%s: unary operator expected"
 
8454
msgstr ""
 
8455
 
 
8456
#: src/test.c:323
 
8457
msgid "-nt does not accept -l"
 
8458
msgstr ""
 
8459
 
 
8460
#: src/test.c:336
 
8461
msgid "-ef does not accept -l"
 
8462
msgstr ""
 
8463
 
 
8464
#: src/test.c:352
 
8465
msgid "-ot does not accept -l"
 
8466
msgstr ""
 
8467
 
 
8468
#: src/test.c:361
 
8469
msgid "unknown binary operator"
 
8470
msgstr ""
 
8471
 
 
8472
#: src/test.c:628
 
8473
#, c-format
 
8474
msgid "%s: binary operator expected"
 
8475
msgstr ""
 
8476
 
 
8477
#: src/test.c:687
 
8478
msgid ""
 
8479
"Usage: test EXPRESSION\n"
 
8480
"  or:  test\n"
 
8481
"  or:  [ EXPRESSION ]\n"
 
8482
"  or:  [ ]\n"
 
8483
"  or:  [ OPTION\n"
 
8484
msgstr ""
 
8485
 
 
8486
#: src/test.c:694
 
8487
msgid ""
 
8488
"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
 
8489
"\n"
 
8490
msgstr ""
 
8491
 
 
8492
#: src/test.c:700
 
8493
msgid ""
 
8494
"\n"
 
8495
"An omitted EXPRESSION defaults to false.  Otherwise,\n"
 
8496
"EXPRESSION is true or false and sets exit status.  It is one of:\n"
 
8497
msgstr ""
 
8498
 
 
8499
#: src/test.c:705
 
8500
msgid ""
 
8501
"\n"
 
8502
"  ( EXPRESSION )               EXPRESSION is true\n"
 
8503
"  ! EXPRESSION                 EXPRESSION is false\n"
 
8504
"  EXPRESSION1 -a EXPRESSION2   both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
 
8505
"  EXPRESSION1 -o EXPRESSION2   either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
 
8506
msgstr ""
 
8507
 
 
8508
#: src/test.c:712
 
8509
msgid ""
 
8510
"\n"
 
8511
"  -n STRING            the length of STRING is nonzero\n"
 
8512
"  STRING               equivalent to -n STRING\n"
 
8513
"  -z STRING            the length of STRING is zero\n"
 
8514
"  STRING1 = STRING2    the strings are equal\n"
 
8515
"  STRING1 != STRING2   the strings are not equal\n"
 
8516
msgstr ""
 
8517
 
 
8518
#: src/test.c:720
 
8519
msgid ""
 
8520
"\n"
 
8521
"  INTEGER1 -eq INTEGER2   INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
 
8522
"  INTEGER1 -ge INTEGER2   INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
 
8523
"  INTEGER1 -gt INTEGER2   INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
 
8524
"  INTEGER1 -le INTEGER2   INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
 
8525
"  INTEGER1 -lt INTEGER2   INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
 
8526
"  INTEGER1 -ne INTEGER2   INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
 
8527
msgstr ""
 
8528
 
 
8529
#: src/test.c:729
 
8530
msgid ""
 
8531
"\n"
 
8532
"  FILE1 -ef FILE2   FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
 
8533
"  FILE1 -nt FILE2   FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
 
8534
"  FILE1 -ot FILE2   FILE1 is older than FILE2\n"
 
8535
msgstr ""
 
8536
 
 
8537
#: src/test.c:735
 
8538
msgid ""
 
8539
"\n"
 
8540
"  -b FILE     FILE exists and is block special\n"
 
8541
"  -c FILE     FILE exists and is character special\n"
 
8542
"  -d FILE     FILE exists and is a directory\n"
 
8543
"  -e FILE     FILE exists\n"
 
8544
msgstr ""
 
8545
 
 
8546
#: src/test.c:742
 
8547
msgid ""
 
8548
"  -f FILE     FILE exists and is a regular file\n"
 
8549
"  -g FILE     FILE exists and is set-group-ID\n"
 
8550
"  -G FILE     FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
 
8551
"  -h FILE     FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
 
8552
"  -k FILE     FILE exists and has its sticky bit set\n"
 
8553
msgstr ""
 
8554
 
 
8555
#: src/test.c:749
 
8556
msgid ""
 
8557
"  -L FILE     FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
 
8558
"  -O FILE     FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
 
8559
"  -p FILE     FILE exists and is a named pipe\n"
 
8560
"  -r FILE     FILE exists and read permission is granted\n"
 
8561
"  -s FILE     FILE exists and has a size greater than zero\n"
 
8562
msgstr ""
 
8563
 
 
8564
#: src/test.c:756
 
8565
msgid ""
 
8566
"  -S FILE     FILE exists and is a socket\n"
 
8567
"  -t FD       file descriptor FD is opened on a terminal\n"
 
8568
"  -u FILE     FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
 
8569
"  -w FILE     FILE exists and write permission is granted\n"
 
8570
"  -x FILE     FILE exists and execute (or search) permission is granted\n"
 
8571
msgstr ""
 
8572
 
 
8573
#: src/test.c:763
 
8574
msgid ""
 
8575
"\n"
 
8576
"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n"
 
8577
"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
 
8578
"shells.\n"
 
8579
"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
 
8580
msgstr ""
 
8581
 
 
8582
#: src/test.c:769
 
8583
msgid ""
 
8584
"\n"
 
8585
"NOTE: [ honors the --help and --version options, but test does not.\n"
 
8586
"test treats each of those as it treats any other nonempty STRING.\n"
 
8587
msgstr ""
 
8588
 
 
8589
#: src/test.c:774
 
8590
msgid "test and/or ["
 
8591
msgstr ""
 
8592
 
 
8593
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
 
8594
#: src/test.c:786
 
8595
msgid "Kevin Braunsdorf"
 
8596
msgstr ""
 
8597
 
 
8598
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
 
8599
#: src/test.c:787
 
8600
msgid "Matthew Bradburn"
 
8601
msgstr ""
 
8602
 
 
8603
#: src/test.c:841
 
8604
msgid "missing `]'"
 
8605
msgstr ""
 
8606
 
 
8607
#: src/test.c:855
 
8608
#, c-format
 
8609
msgid "extra argument %s"
 
8610
msgstr ""
 
8611
 
 
8612
#: src/timeout.c:125
 
8613
#, c-format
 
8614
msgid "warning: timer_settime"
 
8615
msgstr ""
 
8616
 
 
8617
#: src/timeout.c:130
 
8618
#, c-format
 
8619
msgid "warning: timer_create"
 
8620
msgstr ""
 
8621
 
 
8622
#: src/timeout.c:203
 
8623
#, c-format
 
8624
msgid ""
 
8625
"Usage: %s [OPTION] DURATION COMMAND [ARG]...\n"
 
8626
"  or:  %s [OPTION]\n"
 
8627
msgstr ""
 
8628
 
 
8629
#: src/timeout.c:207
 
8630
msgid ""
 
8631
"Start COMMAND, and kill it if still running after DURATION.\n"
 
8632
"\n"
 
8633
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 
8634
msgstr ""
 
8635
 
 
8636
#: src/timeout.c:212
 
8637
msgid ""
 
8638
"      --foreground\n"
 
8639
"                 When not running timeout directly from a shell prompt,\n"
 
8640
"                 allow COMMAND to read from the TTY and receive TTY "
 
8641
"signals.\n"
 
8642
"                 In this mode, children of COMMAND will not be timed out.\n"
 
8643
"  -k, --kill-after=DURATION\n"
 
8644
"                 also send a KILL signal if COMMAND is still running\n"
 
8645
"                 this long after the initial signal was sent.\n"
 
8646
"  -s, --signal=SIGNAL\n"
 
8647
"                 specify the signal to be sent on timeout.\n"
 
8648
"                 SIGNAL may be a name like `HUP' or a number.\n"
 
8649
"                 See `kill -l` for a list of signals\n"
 
8650
msgstr ""
 
8651
 
 
8652
#: src/timeout.c:228
 
8653
msgid ""
 
8654
"\n"
 
8655
"DURATION is a floating point number with an optional suffix:\n"
 
8656
"`s' for seconds (the default), `m' for minutes, `h' for hours or `d' for "
 
8657
"days.\n"
 
8658
msgstr ""
 
8659
 
 
8660
#: src/timeout.c:233
 
8661
msgid ""
 
8662
"\n"
 
8663
"If the command times out, then exit with status 124.  Otherwise, exit\n"
 
8664
"with the status of COMMAND.  If no signal is specified, send the TERM\n"
 
8665
"signal upon timeout.  The TERM signal kills any process that does not\n"
 
8666
"block or catch that signal.  For other processes, it may be necessary to\n"
 
8667
"use the KILL (9) signal, since this signal cannot be caught.\n"
 
8668
msgstr ""
 
8669
 
 
8670
#: src/timeout.c:417
 
8671
#, c-format
 
8672
msgid "error waiting for command"
 
8673
msgstr ""
 
8674
 
 
8675
#: src/timeout.c:439
 
8676
#, c-format
 
8677
msgid "warning: disabling core dumps failed"
 
8678
msgstr ""
 
8679
 
 
8680
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
 
8681
#: src/touch.c:44
 
8682
msgid "Jim Kingdon"
 
8683
msgstr ""
 
8684
 
 
8685
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
 
8686
#: src/touch.c:46
 
8687
msgid "Randy Smith"
 
8688
msgstr ""
 
8689
 
 
8690
#: src/touch.c:116 src/touch.c:315
 
8691
#, c-format
 
8692
msgid "invalid date format %s"
 
8693
msgstr ""
 
8694
 
 
8695
#: src/touch.c:195
 
8696
#, c-format
 
8697
msgid "cannot touch %s"
 
8698
msgstr ""
 
8699
 
 
8700
#: src/touch.c:201
 
8701
#, c-format
 
8702
msgid "setting times of %s"
 
8703
msgstr ""
 
8704
 
 
8705
#: src/touch.c:218
 
8706
msgid ""
 
8707
"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
 
8708
"\n"
 
8709
"A FILE argument that does not exist is created empty, unless -c or -h\n"
 
8710
"is supplied.\n"
 
8711
"\n"
 
8712
"A FILE argument string of - is handled specially and causes touch to\n"
 
8713
"change the times of the file associated with standard output.\n"
 
8714
"\n"
 
8715
msgstr ""
 
8716
 
 
8717
#: src/touch.c:231
 
8718
msgid ""
 
8719
"  -a                     change only the access time\n"
 
8720
"  -c, --no-create        do not create any files\n"
 
8721
"  -d, --date=STRING      parse STRING and use it instead of current time\n"
 
8722
"  -f                     (ignored)\n"
 
8723
msgstr ""
 
8724
 
 
8725
#: src/touch.c:237
 
8726
msgid ""
 
8727
"  -h, --no-dereference   affect each symbolic link instead of any "
 
8728
"referenced\n"
 
8729
"                         file (useful only on systems that can change the\n"
 
8730
"                         timestamps of a symlink)\n"
 
8731
"  -m                     change only the modification time\n"
 
8732
msgstr ""
 
8733
 
 
8734
#: src/touch.c:243
 
8735
msgid ""
 
8736
"  -r, --reference=FILE   use this file's times instead of current time\n"
 
8737
"  -t STAMP               use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
 
8738
"  --time=WORD            change the specified time:\n"
 
8739
"                           WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n"
 
8740
"                           WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n"
 
8741
msgstr ""
 
8742
 
 
8743
#: src/touch.c:252
 
8744
msgid ""
 
8745
"\n"
 
8746
"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
 
8747
msgstr ""
 
8748
 
 
8749
#: src/touch.c:341
 
8750
#, c-format
 
8751
msgid "cannot specify times from more than one source"
 
8752
msgstr ""
 
8753
 
 
8754
#: src/touch.c:415
 
8755
#, c-format
 
8756
msgid ""
 
8757
"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'"
 
8758
msgstr ""
 
8759
 
 
8760
#: src/tr.c:287
 
8761
#, c-format
 
8762
msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
 
8763
msgstr ""
 
8764
 
 
8765
#: src/tr.c:291
 
8766
msgid ""
 
8767
"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
 
8768
"writing to standard output.\n"
 
8769
"\n"
 
8770
"  -c, -C, --complement    use the complement of SET1\n"
 
8771
"  -d, --delete            delete characters in SET1, do not translate\n"
 
8772
"  -s, --squeeze-repeats   replace each input sequence of a repeated "
 
8773
"character\n"
 
8774
"                            that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
 
8775
"                            of that character\n"
 
8776
"  -t, --truncate-set1     first truncate SET1 to length of SET2\n"
 
8777
msgstr ""
 
8778
 
 
8779
#: src/tr.c:304
 
8780
msgid ""
 
8781
"\n"
 
8782
"SETs are specified as strings of characters.  Most represent themselves.\n"
 
8783
"Interpreted sequences are:\n"
 
8784
"\n"
 
8785
"  \\NNN            character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
 
8786
"  \\\\              backslash\n"
 
8787
"  \\a              audible BEL\n"
 
8788
"  \\b              backspace\n"
 
8789
"  \\f              form feed\n"
 
8790
"  \\n              new line\n"
 
8791
"  \\r              return\n"
 
8792
"  \\t              horizontal tab\n"
 
8793
msgstr ""
 
8794
 
 
8795
#: src/tr.c:318
 
8796
msgid ""
 
8797
"  \\v              vertical tab\n"
 
8798
"  CHAR1-CHAR2     all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
 
8799
"  [CHAR*]         in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
 
8800
"  [CHAR*REPEAT]   REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
 
8801
"  [:alnum:]       all letters and digits\n"
 
8802
"  [:alpha:]       all letters\n"
 
8803
"  [:blank:]       all horizontal whitespace\n"
 
8804
"  [:cntrl:]       all control characters\n"
 
8805
"  [:digit:]       all digits\n"
 
8806
msgstr ""
 
8807
 
 
8808
#: src/tr.c:329
 
8809
msgid ""
 
8810
"  [:graph:]       all printable characters, not including space\n"
 
8811
"  [:lower:]       all lower case letters\n"
 
8812
"  [:print:]       all printable characters, including space\n"
 
8813
"  [:punct:]       all punctuation characters\n"
 
8814
"  [:space:]       all horizontal or vertical whitespace\n"
 
8815
"  [:upper:]       all upper case letters\n"
 
8816
"  [:xdigit:]      all hexadecimal digits\n"
 
8817
"  [=CHAR=]        all characters which are equivalent to CHAR\n"
 
8818
msgstr ""
 
8819
 
 
8820
#: src/tr.c:339
 
8821
msgid ""
 
8822
"\n"
 
8823
"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
 
8824
"-t may be used only when translating.  SET2 is extended to length of\n"
 
8825
"SET1 by repeating its last character as necessary.  Excess characters\n"
 
8826
"of SET2 are ignored.  Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
 
8827
"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
 
8828
"only be used in pairs to specify case conversion.  -s uses SET1 if not\n"
 
8829
"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
 
8830
"translation or deletion.\n"
 
8831
msgstr ""
 
8832
 
 
8833
#: src/tr.c:510
 
8834
#, c-format
 
8835
msgid ""
 
8836
"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
 
8837
"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c"
 
8838
msgstr ""
 
8839
 
 
8840
#: src/tr.c:519
 
8841
#, c-format
 
8842
msgid "warning: an unescaped backslash at end of string is not portable"
 
8843
msgstr ""
 
8844
 
 
8845
#: src/tr.c:674
 
8846
#, c-format
 
8847
msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
 
8848
msgstr ""
 
8849
 
 
8850
#: src/tr.c:830
 
8851
#, c-format
 
8852
msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct"
 
8853
msgstr ""
 
8854
 
 
8855
#: src/tr.c:911
 
8856
#, c-format
 
8857
msgid "missing character class name `[::]'"
 
8858
msgstr ""
 
8859
 
 
8860
#: src/tr.c:914
 
8861
#, c-format
 
8862
msgid "missing equivalence class character `[==]'"
 
8863
msgstr ""
 
8864
 
 
8865
#: src/tr.c:929
 
8866
#, c-format
 
8867
msgid "invalid character class %s"
 
8868
msgstr ""
 
8869
 
 
8870
#: src/tr.c:948
 
8871
#, c-format
 
8872
msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
 
8873
msgstr ""
 
8874
 
 
8875
#: src/tr.c:1230
 
8876
#, c-format
 
8877
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
 
8878
msgstr ""
 
8879
 
 
8880
#: src/tr.c:1336
 
8881
#, c-format
 
8882
msgid "too many characters in set"
 
8883
msgstr ""
 
8884
 
 
8885
#: src/tr.c:1421
 
8886
#, c-format
 
8887
msgid ""
 
8888
"when translating with string1 longer than string2,\n"
 
8889
"the latter string must not end with a character class"
 
8890
msgstr ""
 
8891
 
 
8892
#: src/tr.c:1481
 
8893
#, c-format
 
8894
msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
 
8895
msgstr ""
 
8896
 
 
8897
#: src/tr.c:1491
 
8898
#, c-format
 
8899
msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
 
8900
msgstr ""
 
8901
 
 
8902
#: src/tr.c:1499
 
8903
#, c-format
 
8904
msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
 
8905
msgstr ""
 
8906
 
 
8907
#: src/tr.c:1506
 
8908
#, c-format
 
8909
msgid ""
 
8910
"when translating, the only character classes that may appear in\n"
 
8911
"string2 are `upper' and `lower'"
 
8912
msgstr ""
 
8913
 
 
8914
#: src/tr.c:1521
 
8915
#, c-format
 
8916
msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
 
8917
msgstr ""
 
8918
 
 
8919
#: src/tr.c:1530
 
8920
#, c-format
 
8921
msgid ""
 
8922
"when translating with complemented character classes,\n"
 
8923
"string2 must map all characters in the domain to one"
 
8924
msgstr ""
 
8925
 
 
8926
#: src/tr.c:1539
 
8927
#, c-format
 
8928
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
 
8929
msgstr ""
 
8930
 
 
8931
#: src/tr.c:1789
 
8932
msgid "Two strings must be given when both deleting and squeezing repeats."
 
8933
msgstr ""
 
8934
 
 
8935
#: src/tr.c:1791
 
8936
msgid "Two strings must be given when translating."
 
8937
msgstr ""
 
8938
 
 
8939
#: src/tr.c:1801
 
8940
msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats."
 
8941
msgstr ""
 
8942
 
 
8943
#: src/true.c:38
 
8944
#, c-format
 
8945
msgid ""
 
8946
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
 
8947
"  or:  %s OPTION\n"
 
8948
msgstr ""
 
8949
 
 
8950
#: src/true.c:45
 
8951
msgid "Exit with a status code indicating success."
 
8952
msgstr ""
 
8953
 
 
8954
#: src/true.c:46
 
8955
msgid "Exit with a status code indicating failure."
 
8956
msgstr ""
 
8957
 
 
8958
#: src/truncate.c:97
 
8959
#, c-format
 
8960
msgid "Usage: %s OPTION... FILE...\n"
 
8961
msgstr ""
 
8962
 
 
8963
#: src/truncate.c:98
 
8964
msgid ""
 
8965
"Shrink or extend the size of each FILE to the specified size\n"
 
8966
"\n"
 
8967
"A FILE argument that does not exist is created.\n"
 
8968
"\n"
 
8969
"If a FILE is larger than the specified size, the extra data is lost.\n"
 
8970
"If a FILE is shorter, it is extended and the extended part (hole)\n"
 
8971
"reads as zero bytes.\n"
 
8972
"\n"
 
8973
msgstr ""
 
8974
 
 
8975
#: src/truncate.c:111
 
8976
msgid "  -c, --no-create        do not create any files\n"
 
8977
msgstr ""
 
8978
 
 
8979
#: src/truncate.c:114
 
8980
msgid ""
 
8981
"  -o, --io-blocks        treat SIZE as number of IO blocks instead of bytes\n"
 
8982
msgstr ""
 
8983
 
 
8984
#: src/truncate.c:117
 
8985
msgid ""
 
8986
"  -r, --reference=RFILE  base size on RFILE\n"
 
8987
"  -s, --size=SIZE        set or adjust the file size by SIZE\n"
 
8988
msgstr ""
 
8989
 
 
8990
#: src/truncate.c:123
 
8991
msgid ""
 
8992
"\n"
 
8993
"SIZE may also be prefixed by one of the following modifying characters:\n"
 
8994
"`+' extend by, `-' reduce by, `<' at most, `>' at least,\n"
 
8995
"`/' round down to multiple of, `%' round up to multiple of.\n"
 
8996
msgstr ""
 
8997
 
 
8998
#: src/truncate.c:151
 
8999
#, c-format
 
9000
msgid "overflow in %<PRIdMAX> * %<PRIdMAX> byte blocks for file %s"
 
9001
msgstr ""
 
9002
 
 
9003
#: src/truncate.c:167 src/truncate.c:355
 
9004
#, c-format
 
9005
msgid "cannot get the size of %s"
 
9006
msgstr ""
 
9007
 
 
9008
#: src/truncate.c:174
 
9009
#, c-format
 
9010
msgid "%s has unusable, apparently negative size"
 
9011
msgstr ""
 
9012
 
 
9013
#: src/truncate.c:194
 
9014
#, c-format
 
9015
msgid "overflow rounding up size of file %s"
 
9016
msgstr ""
 
9017
 
 
9018
#: src/truncate.c:204
 
9019
#, c-format
 
9020
msgid "overflow extending size of file %s"
 
9021
msgstr ""
 
9022
 
 
9023
#: src/truncate.c:219
 
9024
#, c-format
 
9025
msgid "failed to truncate %s at %<PRIdMAX> bytes"
 
9026
msgstr ""
 
9027
 
 
9028
#: src/truncate.c:293
 
9029
#, c-format
 
9030
msgid "multiple relative modifiers specified"
 
9031
msgstr ""
 
9032
 
 
9033
#: src/truncate.c:323
 
9034
#, c-format
 
9035
msgid "you must specify either %s or %s"
 
9036
msgstr ""
 
9037
 
 
9038
#: src/truncate.c:330
 
9039
#, c-format
 
9040
msgid "you must specify a relative %s with %s"
 
9041
msgstr ""
 
9042
 
 
9043
#: src/truncate.c:337
 
9044
#, c-format
 
9045
msgid "%s was specified but %s was not"
 
9046
msgstr ""
 
9047
 
 
9048
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
 
9049
#: src/tsort.c:40
 
9050
msgid "Mark Kettenis"
 
9051
msgstr ""
 
9052
 
 
9053
#: src/tsort.c:83
 
9054
#, c-format
 
9055
msgid ""
 
9056
"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
 
9057
"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
 
9058
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
 
9059
"\n"
 
9060
msgstr ""
 
9061
 
 
9062
#: src/tsort.c:473
 
9063
#, c-format
 
9064
msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
 
9065
msgstr ""
 
9066
 
 
9067
#: src/tsort.c:519
 
9068
#, c-format
 
9069
msgid "%s: input contains a loop:"
 
9070
msgstr ""
 
9071
 
 
9072
#: src/tty.c:66
 
9073
msgid ""
 
9074
"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
 
9075
"\n"
 
9076
"  -s, --silent, --quiet   print nothing, only return an exit status\n"
 
9077
msgstr ""
 
9078
 
 
9079
#: src/tty.c:121
 
9080
msgid "not a tty"
 
9081
msgstr ""
 
9082
 
 
9083
#: src/uname.c:126
 
9084
msgid ""
 
9085
"Print certain system information.  With no OPTION, same as -s.\n"
 
9086
"\n"
 
9087
"  -a, --all                print all information, in the following order,\n"
 
9088
"                             except omit -p and -i if unknown:\n"
 
9089
"  -s, --kernel-name        print the kernel name\n"
 
9090
"  -n, --nodename           print the network node hostname\n"
 
9091
"  -r, --kernel-release     print the kernel release\n"
 
9092
msgstr ""
 
9093
 
 
9094
#: src/uname.c:135
 
9095
msgid ""
 
9096
"  -v, --kernel-version     print the kernel version\n"
 
9097
"  -m, --machine            print the machine hardware name\n"
 
9098
"  -p, --processor          print the processor type or \"unknown\"\n"
 
9099
"  -i, --hardware-platform  print the hardware platform or \"unknown\"\n"
 
9100
"  -o, --operating-system   print the operating system\n"
 
9101
msgstr ""
 
9102
 
 
9103
#: src/uname.c:145
 
9104
msgid ""
 
9105
"Print machine architecture.\n"
 
9106
"\n"
 
9107
msgstr ""
 
9108
 
 
9109
#: src/uname.c:288
 
9110
#, c-format
 
9111
msgid "cannot get system name"
 
9112
msgstr ""
 
9113
 
 
9114
#: src/unexpand.c:119
 
9115
msgid ""
 
9116
"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
 
9117
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
 
9118
"\n"
 
9119
msgstr ""
 
9120
 
 
9121
#: src/unexpand.c:127
 
9122
msgid ""
 
9123
"  -a, --all        convert all blanks, instead of just initial blanks\n"
 
9124
"      --first-only  convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n"
 
9125
"  -t, --tabs=N     have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
 
9126
"  -t, --tabs=LIST  use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
 
9127
msgstr ""
 
9128
 
 
9129
#: src/unexpand.c:155
 
9130
#, c-format
 
9131
msgid "tabs are too far apart"
 
9132
msgstr ""
 
9133
 
 
9134
#: src/unexpand.c:507
 
9135
#, c-format
 
9136
msgid "tab stop value is too large"
 
9137
msgstr ""
 
9138
 
 
9139
#: src/uniq.c:135
 
9140
#, c-format
 
9141
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
 
9142
msgstr ""
 
9143
 
 
9144
#: src/uniq.c:139
 
9145
msgid ""
 
9146
"Filter adjacent matching lines from INPUT (or standard input),\n"
 
9147
"writing to OUTPUT (or standard output).\n"
 
9148
"\n"
 
9149
"With no options, matching lines are merged to the first occurrence.\n"
 
9150
"\n"
 
9151
msgstr ""
 
9152
 
 
9153
#: src/uniq.c:149
 
9154
msgid ""
 
9155
"  -c, --count           prefix lines by the number of occurrences\n"
 
9156
"  -d, --repeated        only print duplicate lines\n"
 
9157
msgstr ""
 
9158
 
 
9159
#: src/uniq.c:153
 
9160
msgid ""
 
9161
"  -D, --all-repeated[=delimit-method]  print all duplicate lines\n"
 
9162
"                        delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
 
9163
"                        Delimiting is done with blank lines\n"
 
9164
"  -f, --skip-fields=N   avoid comparing the first N fields\n"
 
9165
"  -i, --ignore-case     ignore differences in case when comparing\n"
 
9166
"  -s, --skip-chars=N    avoid comparing the first N characters\n"
 
9167
"  -u, --unique          only print unique lines\n"
 
9168
"  -z, --zero-terminated  end lines with 0 byte, not newline\n"
 
9169
msgstr ""
 
9170
 
 
9171
#: src/uniq.c:163
 
9172
msgid "  -w, --check-chars=N   compare no more than N characters in lines\n"
 
9173
msgstr ""
 
9174
 
 
9175
#: src/uniq.c:168
 
9176
msgid ""
 
9177
"\n"
 
9178
"A field is a run of blanks (usually spaces and/or TABs), then non-blank\n"
 
9179
"characters.  Fields are skipped before chars.\n"
 
9180
msgstr ""
 
9181
 
 
9182
#: src/uniq.c:173
 
9183
msgid ""
 
9184
"\n"
 
9185
"Note: 'uniq' does not detect repeated lines unless they are adjacent.\n"
 
9186
"You may want to sort the input first, or use `sort -u' without `uniq'.\n"
 
9187
"Also, comparisons honor the rules specified by `LC_COLLATE'.\n"
 
9188
msgstr ""
 
9189
 
 
9190
#: src/uniq.c:360
 
9191
#, c-format
 
9192
msgid "too many repeated lines"
 
9193
msgstr ""
 
9194
 
 
9195
#: src/uniq.c:523
 
9196
msgid "invalid number of fields to skip"
 
9197
msgstr ""
 
9198
 
 
9199
#: src/uniq.c:532
 
9200
msgid "invalid number of bytes to skip"
 
9201
msgstr ""
 
9202
 
 
9203
#: src/uniq.c:541
 
9204
msgid "invalid number of bytes to compare"
 
9205
msgstr ""
 
9206
 
 
9207
#: src/uniq.c:560
 
9208
#, c-format
 
9209
msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
 
9210
msgstr ""
 
9211
 
 
9212
#: src/unlink.c:46
 
9213
#, c-format
 
9214
msgid ""
 
9215
"Usage: %s FILE\n"
 
9216
"  or:  %s OPTION\n"
 
9217
msgstr ""
 
9218
 
 
9219
#: src/unlink.c:49
 
9220
msgid ""
 
9221
"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
 
9222
"\n"
 
9223
msgstr ""
 
9224
 
 
9225
#: src/unlink.c:87
 
9226
#, c-format
 
9227
msgid "cannot unlink %s"
 
9228
msgstr ""
 
9229
 
 
9230
#: src/uptime.c:125
 
9231
#, c-format
 
9232
msgid "couldn't get boot time"
 
9233
msgstr ""
 
9234
 
 
9235
#. TRANSLATORS: This prints the current clock time.
 
9236
#: src/uptime.c:136
 
9237
msgid " %H:%M%P  "
 
9238
msgstr ""
 
9239
 
 
9240
#: src/uptime.c:138
 
9241
#, c-format
 
9242
msgid " ??:????  "
 
9243
msgstr ""
 
9244
 
 
9245
#: src/uptime.c:140
 
9246
#, c-format
 
9247
msgid "up ???? days ??:??,  "
 
9248
msgstr ""
 
9249
 
 
9250
#: src/uptime.c:144
 
9251
#, c-format
 
9252
msgid "up %ld day %2d:%02d,  "
 
9253
msgid_plural "up %ld days %2d:%02d,  "
 
9254
msgstr[0] ""
 
9255
msgstr[1] ""
 
9256
 
 
9257
#: src/uptime.c:151
 
9258
#, c-format
 
9259
msgid "%lu user"
 
9260
msgid_plural "%lu users"
 
9261
msgstr[0] ""
 
9262
msgstr[1] ""
 
9263
 
 
9264
#: src/uptime.c:161
 
9265
#, c-format
 
9266
msgid ",  load average: %.2f"
 
9267
msgstr ""
 
9268
 
 
9269
#: src/uptime.c:198
 
9270
#, c-format
 
9271
msgid ""
 
9272
"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
 
9273
"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
 
9274
"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes."
 
9275
msgstr ""
 
9276
 
 
9277
#: src/uptime.c:207
 
9278
#, c-format
 
9279
msgid ""
 
9280
"  Processes in\n"
 
9281
"an uninterruptible sleep state also contribute to the load average.\n"
 
9282
msgstr ""
 
9283
 
 
9284
#: src/uptime.c:211
 
9285
#, c-format
 
9286
msgid "\n"
 
9287
msgstr ""
 
9288
 
 
9289
#: src/uptime.c:213
 
9290
#, c-format
 
9291
msgid ""
 
9292
"If FILE is not specified, use %s.  %s as FILE is common.\n"
 
9293
"\n"
 
9294
msgstr ""
 
9295
 
 
9296
#: src/users.c:107
 
9297
#, c-format
 
9298
msgid ""
 
9299
"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
 
9300
"If FILE is not specified, use %s.  %s as FILE is common.\n"
 
9301
"\n"
 
9302
msgstr ""
 
9303
 
 
9304
#: src/wc.c:118
 
9305
msgid ""
 
9306
"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
 
9307
"more than one FILE is specified.  With no FILE, or when FILE is -,\n"
 
9308
"read standard input.  A word is a non-zero-length sequence of characters\n"
 
9309
"delimited by white space.\n"
 
9310
"The options below may be used to select which counts are printed, always in\n"
 
9311
"the following order: newline, word, character, byte, maximum line length.\n"
 
9312
"  -c, --bytes            print the byte counts\n"
 
9313
"  -m, --chars            print the character counts\n"
 
9314
"  -l, --lines            print the newline counts\n"
 
9315
msgstr ""
 
9316
 
 
9317
#: src/wc.c:129
 
9318
msgid ""
 
9319
"      --files0-from=F    read input from the files specified by\n"
 
9320
"                           NUL-terminated names in file F;\n"
 
9321
"                           If F is - then read names from standard input\n"
 
9322
"  -L, --max-line-length  print the length of the longest line\n"
 
9323
"  -w, --words            print the word counts\n"
 
9324
msgstr ""
 
9325
 
 
9326
#: src/who.c:210
 
9327
msgid " old "
 
9328
msgstr ""
 
9329
 
 
9330
#: src/who.c:449
 
9331
msgid "system boot"
 
9332
msgstr ""
 
9333
 
 
9334
#: src/who.c:456 src/who.c:458
 
9335
msgid "id="
 
9336
msgstr ""
 
9337
 
 
9338
#: src/who.c:471 src/who.c:476
 
9339
msgid "term="
 
9340
msgstr ""
 
9341
 
 
9342
#: src/who.c:473 src/who.c:477
 
9343
msgid "exit="
 
9344
msgstr ""
 
9345
 
 
9346
#: src/who.c:494
 
9347
msgid "LOGIN"
 
9348
msgstr ""
 
9349
 
 
9350
#: src/who.c:514
 
9351
msgid "clock change"
 
9352
msgstr ""
 
9353
 
 
9354
#: src/who.c:526 src/who.c:527
 
9355
msgid "run-level"
 
9356
msgstr ""
 
9357
 
 
9358
#: src/who.c:530 src/who.c:531
 
9359
msgid "last="
 
9360
msgstr ""
 
9361
 
 
9362
#: src/who.c:562
 
9363
#, c-format
 
9364
msgid ""
 
9365
"\n"
 
9366
"# users=%lu\n"
 
9367
msgstr ""
 
9368
 
 
9369
#: src/who.c:568
 
9370
msgid "NAME"
 
9371
msgstr ""
 
9372
 
 
9373
#: src/who.c:568
 
9374
msgid "LINE"
 
9375
msgstr ""
 
9376
 
 
9377
#: src/who.c:568
 
9378
msgid "TIME"
 
9379
msgstr ""
 
9380
 
 
9381
#: src/who.c:568
 
9382
msgid "IDLE"
 
9383
msgstr ""
 
9384
 
 
9385
#: src/who.c:569
 
9386
msgid "PID"
 
9387
msgstr ""
 
9388
 
 
9389
#: src/who.c:569
 
9390
msgid "COMMENT"
 
9391
msgstr ""
 
9392
 
 
9393
#: src/who.c:569
 
9394
msgid "EXIT"
 
9395
msgstr ""
 
9396
 
 
9397
#: src/who.c:650
 
9398
#, c-format
 
9399
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
 
9400
msgstr ""
 
9401
 
 
9402
#: src/who.c:651
 
9403
msgid "Print information about users who are currently logged in.\n"
 
9404
msgstr ""
 
9405
 
 
9406
#: src/who.c:654
 
9407
msgid ""
 
9408
"\n"
 
9409
"  -a, --all         same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
 
9410
"  -b, --boot        time of last system boot\n"
 
9411
"  -d, --dead        print dead processes\n"
 
9412
"  -H, --heading     print line of column headings\n"
 
9413
msgstr ""
 
9414
 
 
9415
#: src/who.c:661
 
9416
msgid "  -l, --login       print system login processes\n"
 
9417
msgstr ""
 
9418
 
 
9419
#: src/who.c:664
 
9420
msgid ""
 
9421
"      --lookup      attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
 
9422
"  -m                only hostname and user associated with stdin\n"
 
9423
"  -p, --process     print active processes spawned by init\n"
 
9424
msgstr ""
 
9425
 
 
9426
#: src/who.c:669
 
9427
msgid ""
 
9428
"  -q, --count       all login names and number of users logged on\n"
 
9429
"  -r, --runlevel    print current runlevel\n"
 
9430
"  -s, --short       print only name, line, and time (default)\n"
 
9431
"  -t, --time        print last system clock change\n"
 
9432
msgstr ""
 
9433
 
 
9434
#: src/who.c:675
 
9435
msgid ""
 
9436
"  -T, -w, --mesg    add user's message status as +, - or ?\n"
 
9437
"  -u, --users       list users logged in\n"
 
9438
"      --message     same as -T\n"
 
9439
"      --writable    same as -T\n"
 
9440
msgstr ""
 
9441
 
 
9442
#: src/who.c:683
 
9443
#, c-format
 
9444
msgid ""
 
9445
"\n"
 
9446
"If FILE is not specified, use %s.  %s as FILE is common.\n"
 
9447
"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
 
9448
msgstr ""
 
9449
 
 
9450
#: src/whoami.c:47
 
9451
msgid ""
 
9452
"Print the user name associated with the current effective user ID.\n"
 
9453
"Same as id -un.\n"
 
9454
"\n"
 
9455
msgstr ""
 
9456
 
 
9457
#: src/whoami.c:91
 
9458
#, c-format
 
9459
msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n"
 
9460
msgstr ""
 
9461
 
 
9462
#: src/yes.c:42
 
9463
#, c-format
 
9464
msgid ""
 
9465
"Usage: %s [STRING]...\n"
 
9466
"  or:  %s OPTION\n"
 
9467
msgstr ""
 
9468
 
 
9469
#: src/yes.c:48
 
9470
msgid ""
 
9471
"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
 
9472
"\n"
 
9473
msgstr ""