~ubuntu-branches/ubuntu/precise/lightdm-gtk-greeter/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nb.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Lionel Le Folgoc
  • Date: 2012-04-03 22:46:30 UTC
  • mfrom: (1.1.1)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120403224630-oa3akdanhu2c63k0
Tags: 1.1.5-0ubuntu1
* New upstream bugfix release:
  - Restore all translations lost during the split from lightdm.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: lightdm\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-11-29 14:11+1100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-07-18 17:22+0000\n"
12
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:14+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Kjetil Birkeland Moe <kjetil@skifremme.com>\n"
13
13
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
14
 
"Language: nb\n"
15
14
"MIME-Version: 1.0\n"
16
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:51+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
 
19
"Language: nb\n"
20
20
 
21
21
#: ../data/greeter.ui.h:1
 
22
msgid "Login"
 
23
msgstr "Logg inn"
 
24
 
 
25
#: ../data/greeter.ui.h:2
22
26
msgid "Cancel"
23
27
msgstr "Avbryt"
24
28
 
25
 
#: ../data/greeter.ui.h:2
 
29
#: ../data/greeter.ui.h:3
 
30
msgid "Suspend"
 
31
msgstr "Hvilemodus"
 
32
 
 
33
#: ../data/greeter.ui.h:4
26
34
msgid "Hibernate"
27
35
msgstr "Dvalemodus"
28
36
 
29
 
#: ../data/greeter.ui.h:3
30
 
msgid "High Contrast"
31
 
msgstr ""
32
 
 
33
 
#: ../data/greeter.ui.h:4
34
 
msgid "Large Font"
35
 
msgstr "Stor skrift"
36
 
 
37
37
#: ../data/greeter.ui.h:5
38
 
msgid "Login"
39
 
msgstr ""
40
 
 
41
 
#: ../data/greeter.ui.h:6
42
38
msgid "Restart..."
43
39
msgstr "Omstart..."
44
40
 
45
 
#: ../data/greeter.ui.h:7
 
41
#: ../data/greeter.ui.h:6
46
42
msgid "Shutdown..."
47
43
msgstr "Slå av..."
48
44
 
 
45
#: ../data/greeter.ui.h:7
 
46
msgid "Large Font"
 
47
msgstr "Stor skrift"
 
48
 
49
49
#: ../data/greeter.ui.h:8
50
 
msgid "Suspend"
51
 
msgstr "Hvilemodus"
 
50
msgid "High Contrast"
 
51
msgstr "Høy kontrast"
52
52
 
53
53
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224
54
54
msgid "Failed to start session"
55
 
msgstr ""
 
55
msgstr "Klarte ikke å starte økten"
56
56
 
57
57
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315
58
58
msgid "Incorrect password, please try again"
59
 
msgstr ""
 
59
msgstr "Ugyldig passord, prøv igjen"
60
60
 
61
61
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319
62
62
msgid "Failed to authenticate"
63
 
msgstr ""
 
63
msgstr "Klarte ikke å autentisere"
64
64
 
65
65
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376
66
66
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
70
70
 
71
71
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402
72
72
msgid "Return To Login"
73
 
msgstr ""
 
73
msgstr "Tilbake til innlogging"
74
74
 
75
75
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377
76
76
msgid "Restart"
77
77
msgstr "Start på nytt"
78
78
 
79
79
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401
80
 
msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
 
80
msgid ""
 
81
"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
81
82
msgstr "Ønsker du å lukke alle programmer og starte datamaskinen på nytt?"
82
83
 
83
84
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402