~ubuntu-branches/ubuntu/precise/lightdm-gtk-greeter/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/vi.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Lionel Le Folgoc
  • Date: 2012-04-03 22:46:30 UTC
  • mfrom: (1.1.1)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120403224630-oa3akdanhu2c63k0
Tags: 1.1.5-0ubuntu1
* New upstream bugfix release:
  - Restore all translations lost during the split from lightdm.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: lightdm\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-11-29 14:11+1100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-09-07 16:33+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Lê Hoàng Phương <Unknown>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:09+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Ngô Chin <ndtrung4419@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
14
 
"Language: vi\n"
15
14
"MIME-Version: 1.0\n"
16
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:51+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
 
19
"Language: vi\n"
20
20
 
21
21
#: ../data/greeter.ui.h:1
 
22
msgid "Login"
 
23
msgstr "Đăng nhập"
 
24
 
 
25
#: ../data/greeter.ui.h:2
22
26
msgid "Cancel"
23
27
msgstr "Hủy bỏ"
24
28
 
25
 
#: ../data/greeter.ui.h:2
 
29
#: ../data/greeter.ui.h:3
 
30
msgid "Suspend"
 
31
msgstr "Tạm ngưng"
 
32
 
 
33
#: ../data/greeter.ui.h:4
26
34
msgid "Hibernate"
27
35
msgstr "Ngủ đông"
28
36
 
29
 
#: ../data/greeter.ui.h:3
30
 
#, fuzzy
31
 
msgid "High Contrast"
32
 
msgstr "Tương phản cao"
33
 
 
34
 
#: ../data/greeter.ui.h:4
35
 
msgid "Large Font"
36
 
msgstr "Phông chữ lớn"
37
 
 
38
37
#: ../data/greeter.ui.h:5
39
 
msgid "Login"
40
 
msgstr ""
41
 
 
42
 
#: ../data/greeter.ui.h:6
43
38
msgid "Restart..."
44
39
msgstr "Khởi động lại..."
45
40
 
46
 
#: ../data/greeter.ui.h:7
 
41
#: ../data/greeter.ui.h:6
47
42
msgid "Shutdown..."
48
43
msgstr "Tắt máy..."
49
44
 
 
45
#: ../data/greeter.ui.h:7
 
46
msgid "Large Font"
 
47
msgstr "Phông chữ lớn"
 
48
 
50
49
#: ../data/greeter.ui.h:8
51
 
msgid "Suspend"
52
 
msgstr "Tạm ngưng"
 
50
msgid "High Contrast"
 
51
msgstr "Độ tương phản cao"
53
52
 
54
53
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224
55
54
msgid "Failed to start session"
56
 
msgstr ""
 
55
msgstr "Không thể khởi động phiên làm việc"
57
56
 
58
57
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315
59
58
msgid "Incorrect password, please try again"
60
 
msgstr ""
 
59
msgstr "Sai mật khẩu, xin vui lòng thử lại"
61
60
 
62
61
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319
63
62
msgid "Failed to authenticate"
64
 
msgstr ""
 
63
msgstr "Không thể xác thực"
65
64
 
66
65
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376
67
66
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
69
68
 
70
69
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402
71
70
msgid "Return To Login"
72
 
msgstr ""
 
71
msgstr "Quay trở lại màn hình đăng nhập"
73
72
 
74
73
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377
75
74
msgid "Restart"
76
75
msgstr "Khởi động lại"
77
76
 
78
77
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401
79
 
msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
 
78
msgid ""
 
79
"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
80
80
msgstr "Bạn có chắc muốn đóng tất cả chương trình và tắt máy tính?"
81
81
 
82
82
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402