1
# translation of or.po to Oriya
2
# Oriya translation of nautilus-actions.
3
# Copyright (C) 2009 nautilus-actions's COPYRIGHT HOLDER
4
# This file is distributed under the same license as the nautilus-actions package.
6
# Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>, 2009.
9
"Project-Id-Version: or\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=nautilus-actions&component=general\n"
11
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 10:14+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2009-06-02 17:05+0530\n"
13
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
14
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
19
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
21
#. i18n notes: will be displayed in an error dialog
22
#: ../src/common/nautilus-actions-config.c:212
25
"The action '%s' already exists with the name '%s', please first remove the "
26
"existing one before trying to add this one"
29
#. i18n notes: will be displayed in an error dialog
30
#: ../src/common/nautilus-actions-config.c:229
32
msgid "Can't save action '%s'"
33
msgstr "କାର୍ଯ୍ୟ '%s'କୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
35
#. i18n notes: will be displayed in an error dialog
36
#: ../src/common/nautilus-actions-config.c:505
39
"A profile already exists with the name '%s', please first remove or rename "
40
"the existing one before trying to add this one"
43
#. GConf description strings :
44
#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:80
45
#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:57
46
msgid "The label of the menu item"
47
msgstr "ତାଲିକା ବସ୍ତୁର ନାମପଟି"
49
#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:81
51
"The label of the menu item that will appear in the Nautilus popup menu when "
52
"the selection matches the appearance condition settings"
55
#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:82
56
#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:58
57
msgid "The tooltip of the menu item"
58
msgstr "ତାଲିକା ବସ୍ତୁର ଉପକରଣ ସୂଚନା"
60
#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:83
62
"The tooltip of the menu item that will appear in the Nautilus statusbar when "
63
"the user points to the Nautilus popup menu item with his/her mouse"
66
#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:84
67
msgid "The icon of the menu item"
68
msgstr "ତାଲିକା ବସ୍ତୁର ଚିତ୍ରସଂକେତ"
70
#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:85
72
"The icon of the menu item that will appear next to the label in the Nautilus "
73
"popup menu when the selection matches the appearance conditions settings"
76
#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:86
77
msgid "A description name of the profile"
78
msgstr "ରୂପରେଖାର ବର୍ଣ୍ଣନା ନାମ"
80
#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:87
82
"The field is here to give the user a human readable name for a profile in "
83
"the Nact interface. If not set there will be a default auto generated string "
87
#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:88
88
#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:60
89
#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:63
90
msgid "The path of the command"
91
msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶର ପଥ"
93
#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:89
95
"The path of the command to start when the user select the menu item in the "
99
#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:90
100
#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:61
101
msgid "The parameters of the command"
102
msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶର ପ୍ରାଚଳଗୁଡ଼ିକ"
104
#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:91
106
"The parameters of the command to start when the user selects the menu item "
107
"in the Nautilus popup menu.\n"
109
"The parameters can contain some special tokens which are replaced by "
110
"Nautilus information before starting the command:\n"
112
"%d: base folder of the selected file(s)\n"
113
"%f: the name of the selected file or the first one if many are selected\n"
114
"%m: space-separated list of the basenames of the selected file(s)/folder(s)\n"
115
"%M: space-separated list of the selected file(s)/folder(s), with their full "
118
"%s: scheme of the GnomeVFS URI\n"
119
"%h: hostname of the GnomeVFS URI\n"
120
"%U: username of the GnomeVFS URI\n"
124
#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:92
125
msgid "The list of pattern to match the selected file(s)/folder(s)"
128
#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:93
130
"A list of strings with joker '*' or '?' to match the name of the selected "
131
"file(s)/folder(s). Each selected items must match at least one of the "
132
"filename patterns for the action to appear"
135
#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:94
136
msgid "'true' if the filename patterns have to be case sensitive, 'false' otherwise"
139
#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:95
141
"If you need to match a filename in a case-sensitive manner, set this key to "
142
"'true'. If you also want, for example '*.jpg' to match 'photo.JPG', set "
146
#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:96
147
msgid "The list of patterns to match the mimetypes of the selected file(s)"
150
#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:97
152
"A list of strings with joker '*' or '?' to match the mimetypes of the "
153
"selected file(s). Each selected items must match at least one of the "
154
"mimetype patterns for the action to appear"
157
#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:98
159
"The valid combinations are:\n"
161
"isfile=TRUE and isdir=FALSE: the selection may hold only files\n"
162
"isfile=FALSE and isdir=TRUE: the selection may hold only folders\n"
163
"isfile=TRUE and isdir=TRUE: the selection may hold both files and folders\n"
164
"isfile=FALSE and isdir=FALSE: this is an invalid combination (your "
165
"configuration will never appear)"
168
#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:99
169
msgid "'true' if the selection can have files, 'false' otherwise"
172
#. i18n notes: The last space is important if your language add a space after a period sign "." because a string is concatenated after this string
173
#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:101
174
msgid "This setting is tied in with the 'isdir' setting. "
177
#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:102
178
msgid "'true' if the selection can have folders, 'false' otherwise"
181
#. i18n notes: The last space is important if your language add a space after a period sign "." because a string is concatenated after this string
182
#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:104
183
msgid "This setting is tied in with the 'isfile' setting. "
186
#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:105
187
msgid "'true' if the selection can have several items, 'false' otherwise"
190
#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:106
192
"If you need one or more files or folders to be selected, set this key to "
193
"'true'. If you want just one file or folder, set 'false'"
196
#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:107
197
msgid "The list of GnomeVFS schemes where the selected files should be located"
200
#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:108
202
"Defines the list of valid GnomeVFS schemes to be matched against the "
203
"selected items. The GnomeVFS scheme is the protocol used to access the "
204
"files. The keyword to use is the one used in the GnomeVFS URI.\n"
206
"Examples of GnomeVFS URI include: \n"
207
"file:///tmp/foo.txt\n"
208
"sftp:///root@test.example.net/tmp/foo.txt\n"
210
"The most common schemes are:\n"
212
"'file': local files\n"
213
"'sftp': files accessed via SSH\n"
214
"'ftp': files accessed via FTP\n"
215
"'smb': files accessed via Samba (Windows share)\n"
216
"'dav': files accessed via WebDav\n"
218
"All GnomeVFS schemes used by Nautilus can be used here."
221
#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:109
222
msgid "The version of the configuration format"
225
#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:110
227
"The version of the configuration format that will be used to manage backward "
231
#. i18n notes: will be displayed in an error dialog concatenated
232
#. * to another error message
234
#: ../src/common/nautilus-actions-config-schema-reader.c:193
235
msgid " and some profiles are incomplete: "
238
#. i18n notes: this is a list separator, it can have more than one
239
#. * character (ie, in French it will be ", ")
241
#. i18n notes: this is a list separator, it can have more
242
#. * than one character (ie, in French it will be ", ")
244
#: ../src/common/nautilus-actions-config-schema-reader.c:217
245
#: ../src/common/nautilus-actions-config-schema-reader.c:736
249
#. i18n notes: will be displayed in an error dialog
250
#. * concatenated to another error message
252
#: ../src/common/nautilus-actions-config-schema-reader.c:320
254
msgid "%s (one missing key: %s)%s"
255
msgid_plural "%s (missing keys: %s)%s"
259
#. i18n notes: will be displayed in an error dialog
260
#: ../src/common/nautilus-actions-config-schema-reader.c:699
261
#: ../src/common/nautilus-actions-config-schema-reader.c:836
264
"This XML file is not a valid Nautilus-actions config file (found <%s> "
265
"element instead of <%s>)"
268
#. if the version of the file is greater than the current one, we reject the file
269
#: ../src/common/nautilus-actions-config-schema-reader.c:713
272
"This config file is more recent than this version of Nautilus-actions can "
273
"support. Please upgrade Nautilus-actions to the latest version if you want "
274
"to be able to import it (File version: %s (max supported version : %s))"
277
#. i18n notes: will be displayed in an error dialog
278
#: ../src/common/nautilus-actions-config-schema-reader.c:763
280
msgid "This XML file is not a valid Nautilus-actions config file (missing key: %s)%s"
282
"This XML file is not a valid Nautilus-actions config file (missing keys: %s)%"
287
#. No error occured but we have not found the "version" gconf key
288
#. i18n notes: will be displayed in an error dialog
289
#: ../src/common/nautilus-actions-config-schema-reader.c:772
291
msgid "This XML file is not a valid Nautilus-actions config file (missing key: %s)"
294
#. i18n notes: will be displayed in an error dialog
295
#: ../src/common/nautilus-actions-config-schema-reader.c:846
298
"This XML file is not a valid Nautilus-actions config file (root node is <%s> "
302
#. i18n notes: will be displayed in a dialog
303
#: ../src/nact/nact.c:229
305
msgid "Can't duplicate action '%s'!"
308
#. create columns on the tree view
309
#: ../src/nact/nact.c:344 ../src/nact/nact-import-export.c:179
313
#: ../src/nact/nact.c:349 ../src/nact/nact-import-export.c:184
317
#: ../src/nact/nact.c:370 ../src/nact/nact-action-editor.c:161
318
#: ../src/nact/nact-editor.c:663 ../src/nact/nact-import-export.c:331
319
#: ../src/nact/nact-profile-editor.c:567
320
msgid "Could not load interface for Nautilus Actions Config Tool"
323
#: ../src/nact/nact.desktop.in.h:1
324
msgid "Add items to the Nautilus popup menu"
327
#: ../src/nact/nact.desktop.in.h:2
328
msgid "Nautilus Actions Configuration"
331
#: ../src/nact/nact-action-editor.c:186 ../src/nact/nact-action-editor.c:189
332
#: ../src/nact/nact-editor.c:681 ../src/nact/nact-editor.c:684
333
msgid "Icon of the menu item in the Nautilus popup menu"
336
#: ../src/nact/nact-action-editor.c:230
337
msgid "Add a new action"
338
msgstr "ଗୋଟିଏ ନୂତନ କାର୍ଯ୍ୟ ଯୋଗକରନ୍ତୁ"
340
#: ../src/nact/nact-action-editor.c:234
342
msgid "Edit action \"%s\""
345
#. i18n notes: when no icon is selected in the drop-down list
346
#: ../src/nact/nact-editor.c:195
350
#. i18n notes: will be displayed in a dialog
351
#: ../src/nact/nact-editor.c:485
353
msgid "Can't copy action's profile '%s'!"
356
#. i18n notes: will be displayed in a dialog
357
#: ../src/nact/nact-editor.c:509
359
msgid "Can't paste action's profile '%s'!"
362
#. printf ("profile_name : %s\n", action_profile->desc_name);
363
#. i18n notes: this is the default name of a copied profile
364
#: ../src/nact/nact-editor.c:514
367
msgstr "%s ନକଲ କରନ୍ତୁ"
369
#. i18n notes: will be displayed in a dialog
370
#: ../src/nact/nact-editor.c:573
372
msgid "Can't delete action's profile '%s'!"
375
#: ../src/nact/nact-editor.c:626
377
msgstr "ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ଚିତ୍ର ନାମ"
379
#: ../src/nact/nact-editor.c:706
380
msgid "Add a New Action"
381
msgstr "ଗୋଟିଏ ନୂତନ କାର୍ଯ୍ୟ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
383
#: ../src/nact/nact-editor.c:710
385
msgid "Edit Action \"%s\""
386
msgstr "କାର୍ଯ୍ୟ \"%s\" କୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
388
#: ../src/nact/nact-import-export.c:223
390
msgid "Can't parse file '%s' as GConf schema description file!"
393
#. i18n notes: %s is the label of the action (eg, 'Mount ISO')
394
#: ../src/nact/nact-import-export.c:244
396
msgid "Action '%s' importation failed!"
399
#. initialize the default schemes
400
#. i18n notes : description of 'file' scheme
401
#: ../src/nact/nact-prefs.c:172
403
msgid "%sLocal Files"
404
msgstr "%s ସ୍ଥାନୀୟ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ"
406
#. i18n notes : description of 'sftp' scheme
407
#: ../src/nact/nact-prefs.c:174
410
msgstr "%sSSH ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ"
412
#. i18n notes : description of 'smb' scheme
413
#: ../src/nact/nact-prefs.c:176
415
msgid "%sWindows Files"
416
msgstr "%sWindows ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ"
418
#. i18n notes : description of 'ftp' scheme
419
#: ../src/nact/nact-prefs.c:178
422
msgstr "%sFTP ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ"
424
#. i18n notes : description of 'dav' scheme
425
#: ../src/nact/nact-prefs.c:180
427
msgid "%sWebdav Files"
428
msgstr "%sWebdav ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ"
430
#. i18n notes : scheme name set for a new entry in the scheme list
431
#: ../src/nact/nact-profile-editor.c:299
435
#: ../src/nact/nact-profile-editor.c:300
436
msgid "New Scheme Description"
437
msgstr "ନୂତନ ଯୋଜନା ବର୍ଣ୍ଣନା"
439
#: ../src/nact/nact-profile-editor.c:396
443
#: ../src/nact/nact-profile-editor.c:407
447
#: ../src/nact/nact-profile-editor.c:608
448
msgid "Add a New Profile"
449
msgstr "ଗୋଟିଏ ନୂତନ ରୂପରେଖା ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
451
#: ../src/nact/nact-profile-editor.c:612
453
msgid "Edit Profile \"%s\""
454
msgstr "ରୂପରେଖା \"%s\"କୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
456
#. i18n notes: example strings for the command preview
457
#: ../src/nact/nact-utils.c:196
461
#: ../src/nact/nact-utils.c:197 ../src/nact/nact-utils.c:199
465
#: ../src/nact/nact-utils.c:197
469
#: ../src/nact/nact-utils.c:198 ../src/nact/nact-utils.c:199
473
#: ../src/nact/nact-utils.c:198
477
#: ../src/nact/nact-utils.c:201
478
msgid "test.example.net"
479
msgstr "test.example.net"
481
#: ../src/nact/nact-utils.c:202
485
#: ../src/nact/nact-utils.c:203
489
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:1
491
"(C) 2005-2007 Frederic Ruaudel <grumz@grumz.net>\n"
492
"(C) 2009 Pierre Wieser <pwieser@trychlos.org>"
494
"(C) 2005-2007 Frederic Ruaudel <grumz@grumz.net>\n"
495
"(C) 2009 Pierre Wieser <pwieser@trychlos.org>"
497
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:4
499
msgid "<b>%%</b>: a percent sign"
502
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:6
505
"<b>%M</b>: space-separated list of the selected file(s)/folder(s) with their "
509
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:8
511
msgid "<b>%U</b>: username of the GnomeVFS URI"
512
msgstr "<b>%U</b>: GnomeVFS URI ର ଚାଳକ ନାମ"
514
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:10
516
msgid "<b>%d</b>: base folder of the selected file(s)"
517
msgstr "<b>%d</b>: ବଚ୍ଛିତ ଫାଇଲ(ଗୁଡ଼ିକ)ର ଆଧାର ଫୋଲଡର"
519
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:12
521
msgid "<b>%f</b>: the name of the selected file or the 1st one if many are selected"
524
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:14
526
msgid "<b>%h</b>: hostname of the GnomeVFS URI"
527
msgstr "<b>%h</b>: GnomeVFS URI ର ଆଧାର ନାମ"
529
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:16
532
"<b>%m</b>: space-separated list of the basenames of the selected\n"
536
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:19
538
msgid "<b>%s</b>: scheme of the GnomeVFS URI"
539
msgstr "<b>%s</b>: GnomeVFS URI ର ଯୋଜନା"
541
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:21
543
msgid "<b>%u</b>: GnomeVFS URI"
544
msgstr "<b>%u</b>: GnomeVFS URI"
546
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:22
547
msgid "<b>Action</b>"
548
msgstr "<b>କାର୍ଯ୍ୟ</b>"
550
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:23
551
msgid "<b>Appears if file matches</b>"
552
msgstr "<b>ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ମେଳଖାଉଥିଲେ ଦୃଶ୍ୟମାନ ହୋଇଥାଏ</b>"
554
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:24
555
msgid "<b>Appears if scheme is in this list</b>"
556
msgstr "<b>ଯୋଜନାଟି ତାଲିକାରେ ଥିଲେ ଦୃଶ୍ୟମାନ ହୋଇଥାଏ</b>"
558
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:25
559
msgid "<b>Appears if selection contains</b>"
560
msgstr "<b>ଯଦି ଚୟନ ଧାରଣ କରିଥାଏ ତେବେ ଦୃଶ୍ୟମାନ ହୋଇଥାଏ</b>"
562
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:26
563
msgid "<b>Nautilus Menu Item</b>"
564
msgstr "<b>Nautilus ତାଲିକା ବସ୍ତୁ</b>"
566
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:27
567
msgid "<b>Profiles</b>"
568
msgstr "<b>ରୂପରେଖାଗୁଡ଼ିକ</b>"
570
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:29
572
msgid "<i><b><span size=\"small\">e.g., %s</span></b></i>"
573
msgstr "<i><b><span size=\"small\">ଯେପରିକି, %s</span></b></i>"
575
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:30
576
msgid "<span size=\"larger\"><b>Parameter Legend</b></span>"
579
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:31
581
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">place primary text here</span>\n"
583
"place secondary text here"
586
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:34
588
"A string with wildcards (? or *) that will be used to match the filenames. "
589
"You can set several filename patterns by separating them with a semi-colon "
593
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:35
595
"A string with wildcards (? or *) that will be used to match the mimetypes of "
596
"files. You can set several mimetype patterns by separating them with a semi-"
600
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:36
604
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:37
605
msgid "Advanced Conditions"
606
msgstr "ଉନ୍ନତ ଅବସ୍ଥା"
608
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:38
609
msgid "Appears if selection has multiple files or folders"
612
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:39
616
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:40
617
msgid "Click to add a new scheme."
618
msgstr "ନୂତନ ଯୋଜନାକୁ ଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ।"
620
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:41
621
msgid "Click to choose a command from the file chooser dialog."
624
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:42
626
"Click to choose a custom icon from a file instead of a predefined icon from "
627
"the drop-down list."
630
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:43
631
msgid "Click to remove the selected scheme."
632
msgstr "ବଚ୍ଛିତ ଯୋଜନାକୁ କାଢ଼ିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ।"
634
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:44
636
"Click to toggle the display of the list of special tokens you can use in the "
640
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:45
644
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:46
645
msgid "Create a copy of the selected action."
646
msgstr "ବଚ୍ଛିତ କାର୍ଯ୍ୟର ଗୋଟିଏ ନକଲ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ।"
648
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:47
649
msgid "Delete the action without any confirmation nor the possibility to restore it."
652
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:48
656
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:49
657
msgid "Export existing configs"
658
msgstr "ସ୍ଥିତବାନ ବିନ୍ୟାସକୁ ରପ୍ତାନୀ କରନ୍ତୁ"
660
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:50
661
msgid "File to Import:"
662
msgstr "ଆମଦାନୀ କରିବା ପାଇଁ ଫାଇଲ:"
664
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:51
666
msgstr "ଫାଇଲନାମଗୁଡ଼ିକ:"
668
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:52
672
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:53
674
"If selected, the filename patterns will be matched case sensitive (eg, *.jpg "
675
"will not match photo.JPG)"
678
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:54
679
msgid "Import new configurations"
680
msgstr "ନୂତନ ସଂରଚନା ଆମଦାନୀ କରନ୍ତୁ"
682
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:55
683
msgid "Import/Export"
684
msgstr "ଆମଦାନୀ/ରପ୍ତାନୀ"
686
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:56
687
msgid "Import/Export Settings"
690
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:57
691
msgid "Label of the menu item in the Nautilus popup menu."
694
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:58
698
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:59
700
"Manage importation of external action configurations and exportation of "
704
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:60
706
msgstr "ଅକ୍ଷର ପ୍ରକାରକୁ ମିଳାନ୍ତୁ"
708
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:61
712
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:62
713
msgid "Nautilus Action Editor"
714
msgstr "ନଟିଲସ କାର୍ଯ୍ୟ ସମ୍ପାଦକ"
716
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:63
717
msgid "Nautilus Action Profile Editor"
720
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:64
721
msgid "Nautilus Actions"
722
msgstr "ନଟିଲସ କାର୍ଯ୍ୟଗୁଡ଼ିକ"
724
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:65
726
"Nautilus Actions Configuration Tool\n"
727
"Application to configure Nautilus Action extension"
730
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:67
732
msgstr "କେବଳ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ"
734
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:68
736
msgstr "କେବଳ ଫୋଲଡରଗୁଡ଼ିକ"
738
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:69
740
"Parameters that will be sent to the program. Click on the 'Legend' button to "
741
"see the different replacement tokens."
744
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:70
746
msgstr "ପ୍ରାଚଳଗୁଡ଼ିକ:"
748
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:71
752
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:72
753
msgid "Project website"
754
msgstr "ପ୍ରକଳ୍ପ ୱେବସାଇଟ"
756
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:73
757
msgid "Save in Folder:"
758
msgstr "ଫୋଲଡରରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ:"
760
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:74
762
"Select the configurations you want to export. Use Shift or Ctrl key to "
763
"select more than one."
766
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:75
767
msgid "Select the configurations you want to export:"
770
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:76
771
msgid "Select the file you want to import."
774
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:77
776
"Select the folder you want your config to be saved in. This folder must "
780
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:78
782
"Select the kind of files where you want your action to appear. If you don't "
783
"know what to choose, try selecting just 'file' which is the most common "
784
"choice. You can add a new scheme by clicking on the '+' button."
787
#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
788
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:80
789
msgid "The GNOME Translation Project <gnome-i18n@gnome.org>"
792
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:81
794
"The command that will be launched by selecting the action in Nautilus popup "
798
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:82
799
msgid "This software is licensed under the GNU Genaral Public License (GPL)"
802
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:83
803
msgid "Tooltip of the menu item that will appear in the Nautilus statusbar."
806
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:84
808
msgstr "ଉପକରଣ ସୂଚନା:"
810
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:85
812
msgstr "ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ (_B)"
814
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:86
816
msgstr "ଅପୂର୍ବ କଥା (_L)"
818
#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:57
822
#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:58
826
#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:59
827
msgid "The icon of the menu item (filename or GTK stock ID)"
830
#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:59
834
#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:60
835
#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:63
836
#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:69
840
#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:61
844
#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:62
846
"A pattern to match selected files against. May include wildcards (* or ?) "
847
"(you must set one option for each pattern you need)"
850
#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:62
851
#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:64
855
#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:64
857
"A pattern to match selected files' mimetype against. May include wildcards "
858
"(* or ?) (you must set one option for each pattern you need)"
861
#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:65
862
msgid "Set it if the selection can contain files"
865
#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:66
866
msgid "Set it if the selection can contain folders"
869
#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:67
870
msgid "Set it if the selection can have several items"
873
#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:68
875
"A GnomeVFS scheme where the selected files should be located (you must set "
876
"it for each scheme you need)"
879
#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:68
883
#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:69
885
"The path of the file where to save the new GConf schema definition file "
886
"[default: /tmp/config_UUID.schemas]"
889
#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:108
896
"ବାକ୍ୟବିନ୍ୟାସ ତ୍ରୁଟି:\n"
900
#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:160
902
msgid "Creating %s..."
905
#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:179
907
msgid " Failed: Can't create %s: %s\n"
910
#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:188
912
msgid " OK, saved in %s\n"
915
#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:193
917
msgid " Failed: %s\n"
920
#: ../src/utils/nautilus-actions-tools-utils.c:57
922
msgid "Can't write data in file %s\n"
925
#: ../src/utils/nautilus-actions-tools-utils.c:63
927
msgid "Can't open file %s for writing\n"