8
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-01-29 23:57+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-02-15 14:25+0000\n"
12
"Last-Translator: Nicolas Valcárcel <nvalcarcel@ubuntu-pe.org>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-07-05 17:27+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-07-06 11:54+0000\n"
12
"Last-Translator: Juan Alfredo Salas Santillana <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-02-19 23:16+0000\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-07 21:36+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
"You need to install the python bindings for gobject, gtk, gconf and pango to "
22
"You need to install the python bindings for gobject, gtk and pango to run "
25
"Necesitas instalar los lazos python para gobject, gtk, gconf y pango para "
25
"Tendrá que instalar el python bindings para ir objeto, gtk y Pango para "
26
26
"ejecutar Terminator"
30
"You need to run terminator in an X environment. Make sure DISPLAY is "
33
"Usted tiene que controlar el terminador en un ambiente X. Asegúrese que la "
34
"DEMOSTRACIÓN correctamente es puesta"
36
#: terminatorlib/config.py:188
39
"Reading list values from .config/terminator/config is not currently supported"
41
"En este momento no se puede leer la lista de valores de "
42
".config/terminator/config."
44
#: terminatorlib/encoding.py:29
45
msgid "Current Locale"
46
msgstr "Configuración regional actual"
48
#: terminatorlib/encoding.py:30 terminatorlib/encoding.py:43
49
#: terminatorlib/encoding.py:62 terminatorlib/encoding.py:85
50
#: terminatorlib/encoding.py:96
54
#: terminatorlib/encoding.py:31 terminatorlib/encoding.py:63
55
#: terminatorlib/encoding.py:75 terminatorlib/encoding.py:94
56
msgid "Central European"
57
msgstr "Europa Central"
59
#: terminatorlib/encoding.py:32
60
msgid "South European"
61
msgstr "Europa del Sur"
63
#: terminatorlib/encoding.py:33 terminatorlib/encoding.py:41
64
#: terminatorlib/encoding.py:101
68
#: terminatorlib/encoding.py:34 terminatorlib/encoding.py:64
69
#: terminatorlib/encoding.py:70 terminatorlib/encoding.py:72
70
#: terminatorlib/encoding.py:77 terminatorlib/encoding.py:95
74
#: terminatorlib/encoding.py:35 terminatorlib/encoding.py:67
75
#: terminatorlib/encoding.py:74 terminatorlib/encoding.py:100
79
#: terminatorlib/encoding.py:36 terminatorlib/encoding.py:80
80
#: terminatorlib/encoding.py:97
84
#: terminatorlib/encoding.py:37
86
msgstr "Hebreo Visual"
88
#: terminatorlib/encoding.py:38 terminatorlib/encoding.py:66
89
#: terminatorlib/encoding.py:83 terminatorlib/encoding.py:99
93
#: terminatorlib/encoding.py:39 terminatorlib/encoding.py:65
94
#: terminatorlib/encoding.py:87 terminatorlib/encoding.py:98
98
#: terminatorlib/encoding.py:40
102
#: terminatorlib/encoding.py:42
106
#: terminatorlib/encoding.py:44 terminatorlib/encoding.py:86
110
#: terminatorlib/encoding.py:45 terminatorlib/encoding.py:46
111
#: terminatorlib/encoding.py:47 terminatorlib/encoding.py:48
112
#: terminatorlib/encoding.py:49
116
#: terminatorlib/encoding.py:50
120
#: terminatorlib/encoding.py:51 terminatorlib/encoding.py:52
121
#: terminatorlib/encoding.py:56
122
msgid "Chinese Traditional"
123
msgstr "Chino Tradicional"
125
#: terminatorlib/encoding.py:53
126
msgid "Cyrillic/Russian"
127
msgstr "Cirílico/Ruso"
129
#: terminatorlib/encoding.py:54 terminatorlib/encoding.py:68
130
#: terminatorlib/encoding.py:89
134
#: terminatorlib/encoding.py:55 terminatorlib/encoding.py:69
135
#: terminatorlib/encoding.py:71 terminatorlib/encoding.py:92
139
#: terminatorlib/encoding.py:57 terminatorlib/encoding.py:58
140
#: terminatorlib/encoding.py:59 terminatorlib/encoding.py:61
141
msgid "Chinese Simplified"
142
msgstr "Chino Simplificado"
144
#: terminatorlib/encoding.py:60
148
#: terminatorlib/encoding.py:73 terminatorlib/encoding.py:88
149
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
150
msgstr "Cirílico/Ucraniano"
152
#: terminatorlib/encoding.py:76
156
#: terminatorlib/encoding.py:78
160
#: terminatorlib/encoding.py:79
164
#: terminatorlib/encoding.py:81
168
#: terminatorlib/encoding.py:82
172
#: terminatorlib/encoding.py:84
176
#: terminatorlib/encoding.py:90 terminatorlib/encoding.py:93
177
#: terminatorlib/encoding.py:102
181
#: terminatorlib/encoding.py:91
185
#: terminatorlib/terminator.py:54
187
msgstr "Cerrar pestaña"
189
#: terminatorlib/terminator.py:198
191
msgstr "¿Desea cerrar?"
193
#: terminatorlib/terminator.py:201
194
msgid "Close _All Terminals"
195
msgstr "Cerrar _Todos los Terminales"
197
#: terminatorlib/terminator.py:205
198
msgid "<big><b>Close all terminals?</b></big>"
199
msgstr "<big><b>¿Desea cerrar todos los terminales?</b></big>"
201
#: terminatorlib/terminator.py:208
204
"This window has %s terminals open. Closing the window will also close all "
207
"Esta ventana tiene %s terminales abiertos. Cerrar esta ventana también "
208
"cerrará el resto de terminales abiertos."
210
#: terminatorlib/terminatorterm.py:39
30
212
"You need to install python bindings for libvte (\"python-vte\" in "
33
"Necesitas instalar lazos python para libvte (\"python-vte\" en debian/ubuntu)"
37
msgid "Warning: unable to find profile %s. Continue with default values..."
39
"Advertencia: No es posible encontrar perfil %s. Continuar con valores por "
44
"Unknown value requested. Unable to find in gconf profile or default "
47
"Valor desconocido requerido. No se pudo encontrar en perfil gconf o valores "
215
"Necesitas instalar los bindings de python para libvte (\"python-vte\" en "
218
#: terminatorlib/terminatorterm.py:393
219
msgid "Unable to find a shell"
220
msgstr "No se puede encontrar Shell"
222
#: terminatorlib/terminatorterm.py:411
223
msgid "Unable to start shell: "
224
msgstr "No se puede empezar a Shell "
226
#: terminatorlib/terminatorterm.py:722
51
227
msgid "_Open Link"
52
msgstr "A_brir el enlace"
228
msgstr "_Abrir Enlace"
230
#: terminatorlib/terminatorterm.py:723
55
231
msgid "_Copy Link Address"
56
msgstr "_Copiar dirección del enlace"
232
msgstr "_Copiar la dirección del enlace"
234
#: terminatorlib/terminatorterm.py:733
59
235
msgid "_Send Mail To..."
60
msgstr "_Enviar correo a…"
236
msgstr "_Enviar correo a ..."
238
#: terminatorlib/terminatorterm.py:734
63
239
msgid "_Copy Email Address"
64
msgstr "_Copiar dirección de correo electrónico"
67
msgid "Show scrollbar"
68
msgstr "Mostrar barra de desplazamiento"
240
msgstr "_Copiar dirección de correo"
242
#: terminatorlib/terminatorterm.py:760
243
msgid "Show _scrollbar"
244
msgstr "Mostrar _scrollbar"
246
#: terminatorlib/terminatorterm.py:765
247
msgid "Show _titlebar"
248
msgstr "Mostrar _titlebar"
250
#: terminatorlib/terminatorterm.py:776
71
251
msgid "Split H_orizontally"
72
252
msgstr "Dividir H_orizontalmente"
254
#: terminatorlib/terminatorterm.py:777
75
255
msgid "Split V_ertically"
76
256
msgstr "Dividir V_erticalmente"
83
msgid "<big><b>Close all terminals?</b></big>"
84
msgstr "<big><b>¿Cerrar todos los terminales?</b></big>"
89
"This window has %s terminals open. Closing the window will also close all "
92
"Esta ventana tiene %s terminales abiertos. Cerrando la ventana se cerrarán "
93
"todos los terminales."
258
#: terminatorlib/terminatorterm.py:795
260
msgstr "Abrir _Ficha"
262
#: terminatorlib/terminatorterm.py:800
263
msgid "Open Top Level Tab"
264
msgstr "Ficha de Nivel Superior Abierta"
266
#: terminatorlib/terminatorterm.py:809
267
msgid "_Zoom terminal"
268
msgstr "_Zoom terminal"
270
#: terminatorlib/terminatorterm.py:813
271
msgid "_Maximise terminal"
272
msgstr "_Maximizar terminal"
274
#: terminatorlib/terminatorterm.py:818
275
msgid "_Unzoom terminal"
276
msgstr "Inusar el zoom terminal"
278
#: terminatorlib/terminatorterm.py:823
279
msgid "U_nmaximise terminal"
280
msgstr "I_nmaximiza terminal"
282
#: terminatorlib/terminatorterm.py:845
286
#: terminatorlib/terminatorterm.py:863
287
msgid "Other Encodings"
288
msgstr "Otras Codificaciones"