8
8
"Project-Id-Version: terminator\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-01-29 23:57+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-02-11 22:53+0000\n"
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-07-05 17:27+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-07-06 18:09+0000\n"
12
"Last-Translator: Romain Fluttaz <r.fluttaz@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-02-14 23:16+0000\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-07 21:36+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
"You need to install the python bindings for gobject, gtk, gconf and pango to "
25
"Vous devez installer les paquets python bindings pour gobject, gtk, gconf "
26
"and pango pour exécuter Terminator."
22
"You need to install the python bindings for gobject, gtk and pango to run "
25
"Vous devez installer les modules python pour gobject, gtk et pango pour "
30
"You need to run terminator in an X environment. Make sure DISPLAY is "
33
"Vous devez lancer Terminator dans un environement graphique. Assurez-vous "
34
"que DISPLAY est bien configuré."
36
#: terminatorlib/config.py:188
38
"Reading list values from .config/terminator/config is not currently supported"
40
"Les listes ne sont actuellement pas supportées dans .config/terminator/config"
42
#: terminatorlib/encoding.py:29
43
msgid "Current Locale"
44
msgstr "Locale actuelle"
46
#: terminatorlib/encoding.py:30 terminatorlib/encoding.py:43
47
#: terminatorlib/encoding.py:62 terminatorlib/encoding.py:85
48
#: terminatorlib/encoding.py:96
52
#: terminatorlib/encoding.py:31 terminatorlib/encoding.py:63
53
#: terminatorlib/encoding.py:75 terminatorlib/encoding.py:94
54
msgid "Central European"
55
msgstr "Européen central"
57
#: terminatorlib/encoding.py:32
58
msgid "South European"
59
msgstr "Europe du sud"
61
#: terminatorlib/encoding.py:33 terminatorlib/encoding.py:41
62
#: terminatorlib/encoding.py:101
66
#: terminatorlib/encoding.py:34 terminatorlib/encoding.py:64
67
#: terminatorlib/encoding.py:70 terminatorlib/encoding.py:72
68
#: terminatorlib/encoding.py:77 terminatorlib/encoding.py:95
72
#: terminatorlib/encoding.py:35 terminatorlib/encoding.py:67
73
#: terminatorlib/encoding.py:74 terminatorlib/encoding.py:100
77
#: terminatorlib/encoding.py:36 terminatorlib/encoding.py:80
78
#: terminatorlib/encoding.py:97
82
#: terminatorlib/encoding.py:37
84
msgstr "Hébreu visuel"
86
#: terminatorlib/encoding.py:38 terminatorlib/encoding.py:66
87
#: terminatorlib/encoding.py:83 terminatorlib/encoding.py:99
91
#: terminatorlib/encoding.py:39 terminatorlib/encoding.py:65
92
#: terminatorlib/encoding.py:87 terminatorlib/encoding.py:98
96
#: terminatorlib/encoding.py:40
100
#: terminatorlib/encoding.py:42
104
#: terminatorlib/encoding.py:44 terminatorlib/encoding.py:86
108
#: terminatorlib/encoding.py:45 terminatorlib/encoding.py:46
109
#: terminatorlib/encoding.py:47 terminatorlib/encoding.py:48
110
#: terminatorlib/encoding.py:49
114
#: terminatorlib/encoding.py:50
118
#: terminatorlib/encoding.py:51 terminatorlib/encoding.py:52
119
#: terminatorlib/encoding.py:56
120
msgid "Chinese Traditional"
121
msgstr "Chinois Traditionnel"
123
#: terminatorlib/encoding.py:53
124
msgid "Cyrillic/Russian"
125
msgstr "Cyrillique / Russe"
127
#: terminatorlib/encoding.py:54 terminatorlib/encoding.py:68
128
#: terminatorlib/encoding.py:89
132
#: terminatorlib/encoding.py:55 terminatorlib/encoding.py:69
133
#: terminatorlib/encoding.py:71 terminatorlib/encoding.py:92
137
#: terminatorlib/encoding.py:57 terminatorlib/encoding.py:58
138
#: terminatorlib/encoding.py:59 terminatorlib/encoding.py:61
139
msgid "Chinese Simplified"
140
msgstr "Chinois Simplifié"
142
#: terminatorlib/encoding.py:60
146
#: terminatorlib/encoding.py:73 terminatorlib/encoding.py:88
147
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
148
msgstr "Cyrillique / Ukrainien"
150
#: terminatorlib/encoding.py:76
154
#: terminatorlib/encoding.py:78
158
#: terminatorlib/encoding.py:79
162
#: terminatorlib/encoding.py:81
166
#: terminatorlib/encoding.py:82
170
#: terminatorlib/encoding.py:84
174
#: terminatorlib/encoding.py:90 terminatorlib/encoding.py:93
175
#: terminatorlib/encoding.py:102
179
#: terminatorlib/encoding.py:91
183
#: terminatorlib/terminator.py:54
185
msgstr "Fermer l'onglet"
187
#: terminatorlib/terminator.py:198
191
#: terminatorlib/terminator.py:201
192
msgid "Close _All Terminals"
193
msgstr "Fermer tous les termin_aux"
195
#: terminatorlib/terminator.py:205
196
msgid "<big><b>Close all terminals?</b></big>"
197
msgstr "<big><b>Fermer tous les terminaux ?</b></big>"
199
#: terminatorlib/terminator.py:208
202
"This window has %s terminals open. Closing the window will also close all "
205
"Cette fenêtre a %s terminaux ouverts. Fermer la fenêtre fermera aussi tous "
208
#: terminatorlib/terminatorterm.py:39
30
210
"You need to install python bindings for libvte (\"python-vte\" in "
33
213
"Vous devez installer python bindings pour libvte (\"python-vte\" dans "
38
msgid "Warning: unable to find profile %s. Continue with default values..."
40
"Alerte: Impossible de trouver le profil %s. Continuer avec les valeurs par "
45
"Unknown value requested. Unable to find in gconf profile or default "
48
"Valeur demandée inconnue. Impossible de la trouver dans le profile gconf ou "
49
"les paramètres par défaut: "
216
#: terminatorlib/terminatorterm.py:393
217
msgid "Unable to find a shell"
218
msgstr "Impossible de trouver un shell"
220
#: terminatorlib/terminatorterm.py:411
221
msgid "Unable to start shell: "
222
msgstr "Impossible de démarrer le shell "
224
#: terminatorlib/terminatorterm.py:722
52
225
msgid "_Open Link"
53
226
msgstr "_Ouvrir le lien"
228
#: terminatorlib/terminatorterm.py:723
56
229
msgid "_Copy Link Address"
57
230
msgstr "_Copier l'adresse du lien"
232
#: terminatorlib/terminatorterm.py:733
60
233
msgid "_Send Mail To..."
61
234
msgstr "_Envoyer un courriel à ..."
236
#: terminatorlib/terminatorterm.py:734
64
237
msgid "_Copy Email Address"
65
msgstr "Copier l'_adresse électronique"
68
msgid "Show scrollbar"
69
msgstr "Afficher la barre de défilement"
238
msgstr "_Copier l'adresse électronique"
240
#: terminatorlib/terminatorterm.py:760
241
msgid "Show _scrollbar"
242
msgstr "Montrer la barre de défilement"
244
#: terminatorlib/terminatorterm.py:765
245
msgid "Show _titlebar"
246
msgstr "Montrer la barre de _titre"
248
#: terminatorlib/terminatorterm.py:776
72
249
msgid "Split H_orizontally"
73
250
msgstr "Diviser H_orizontalement"
252
#: terminatorlib/terminatorterm.py:777
76
253
msgid "Split V_ertically"
77
254
msgstr "Diviser V_erticalement"
84
msgid "<big><b>Close all terminals?</b></big>"
85
msgstr "<big><b>Fermer tous les terminaux ?</b></big>"
90
"This window has %s terminals open. Closing the window will also close all "
93
"Cette fenêtre a %s terminaux ouverts. Fermer la fenêtre fermera aussi tous "
256
#: terminatorlib/terminatorterm.py:795
258
msgstr "Ouvrir un ongle_t"
260
#: terminatorlib/terminatorterm.py:800
261
msgid "Open Top Level Tab"
262
msgstr "Ouvrir un onglet de niveau haut"
264
#: terminatorlib/terminatorterm.py:809
265
msgid "_Zoom terminal"
266
msgstr "_Zoomer le terminal"
268
#: terminatorlib/terminatorterm.py:813
269
msgid "_Maximise terminal"
270
msgstr "_Maximiser le termiinal"
272
#: terminatorlib/terminatorterm.py:818
273
msgid "_Unzoom terminal"
274
msgstr "Dezoomer le Terminal"
276
#: terminatorlib/terminatorterm.py:823
277
msgid "U_nmaximise terminal"
278
msgstr "Demaximiser le termi_nal"
280
#: terminatorlib/terminatorterm.py:845
284
#: terminatorlib/terminatorterm.py:863
285
msgid "Other Encodings"
286
msgstr "Autre Encodages"