~ubuntu-branches/ubuntu/precise/terminator/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/zh_CN.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Nicolas Valcárcel
  • Date: 2008-07-08 07:24:49 UTC
  • mfrom: (1.1.2 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080708072449-n7ey6xc46bo9lo2x
Tags: 0.9-1
New upstream release. (Closes: #489858)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: terminator\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-01-29 23:57+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2008-02-10 02:17+0000\n"
12
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-07-05 17:27+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2008-07-06 18:04+0000\n"
 
12
"Last-Translator: zhuqin <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-02-14 23:16+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-07 21:36+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
 
#: terminator:44
21
 
msgid ""
22
 
"You need to install the python bindings for gobject, gtk, gconf and pango to "
23
 
"run Terminator."
24
 
msgstr "你需要安装gobject,gtk,gconf以及pango的python依赖来运行Terminator。"
25
 
 
26
 
#: terminator:63
 
20
#: terminator:51
 
21
msgid ""
 
22
"You need to install the python bindings for gobject, gtk and pango to run "
 
23
"Terminator."
 
24
msgstr "你需要安装gobject,gtk以及pango的python绑定来运行Terminator。"
 
25
 
 
26
#: terminator:112
 
27
msgid ""
 
28
"You need to run terminator in an X environment. Make sure DISPLAY is "
 
29
"properly set"
 
30
msgstr "你需要在一个X环境中运行terminator。请确保显示器已正确设置"
 
31
 
 
32
#: terminatorlib/config.py:188
 
33
msgid ""
 
34
"Reading list values from .config/terminator/config is not currently supported"
 
35
msgstr "暂不支持从.config/terminator/config中读取列表值"
 
36
 
 
37
#: terminatorlib/encoding.py:29
 
38
msgid "Current Locale"
 
39
msgstr "当前语系"
 
40
 
 
41
#: terminatorlib/encoding.py:30 terminatorlib/encoding.py:43
 
42
#: terminatorlib/encoding.py:62 terminatorlib/encoding.py:85
 
43
#: terminatorlib/encoding.py:96
 
44
msgid "Western"
 
45
msgstr "西方"
 
46
 
 
47
#: terminatorlib/encoding.py:31 terminatorlib/encoding.py:63
 
48
#: terminatorlib/encoding.py:75 terminatorlib/encoding.py:94
 
49
msgid "Central European"
 
50
msgstr "中欧"
 
51
 
 
52
#: terminatorlib/encoding.py:32
 
53
msgid "South European"
 
54
msgstr "南欧"
 
55
 
 
56
#: terminatorlib/encoding.py:33 terminatorlib/encoding.py:41
 
57
#: terminatorlib/encoding.py:101
 
58
msgid "Baltic"
 
59
msgstr "波罗的语"
 
60
 
 
61
#: terminatorlib/encoding.py:34 terminatorlib/encoding.py:64
 
62
#: terminatorlib/encoding.py:70 terminatorlib/encoding.py:72
 
63
#: terminatorlib/encoding.py:77 terminatorlib/encoding.py:95
 
64
msgid "Cyrillic"
 
65
msgstr "斯拉夫语字母的"
 
66
 
 
67
#: terminatorlib/encoding.py:35 terminatorlib/encoding.py:67
 
68
#: terminatorlib/encoding.py:74 terminatorlib/encoding.py:100
 
69
msgid "Arabic"
 
70
msgstr "阿拉伯语"
 
71
 
 
72
#: terminatorlib/encoding.py:36 terminatorlib/encoding.py:80
 
73
#: terminatorlib/encoding.py:97
 
74
msgid "Greek"
 
75
msgstr "希腊语"
 
76
 
 
77
#: terminatorlib/encoding.py:37
 
78
msgid "Hebrew Visual"
 
79
msgstr "希伯来语视觉"
 
80
 
 
81
#: terminatorlib/encoding.py:38 terminatorlib/encoding.py:66
 
82
#: terminatorlib/encoding.py:83 terminatorlib/encoding.py:99
 
83
msgid "Hebrew"
 
84
msgstr "希伯莱语"
 
85
 
 
86
#: terminatorlib/encoding.py:39 terminatorlib/encoding.py:65
 
87
#: terminatorlib/encoding.py:87 terminatorlib/encoding.py:98
 
88
msgid "Turkish"
 
89
msgstr "土耳其语"
 
90
 
 
91
#: terminatorlib/encoding.py:40
 
92
msgid "Nordic"
 
93
msgstr "日耳曼语"
 
94
 
 
95
#: terminatorlib/encoding.py:42
 
96
msgid "Celtic"
 
97
msgstr "凯尔特语"
 
98
 
 
99
#: terminatorlib/encoding.py:44 terminatorlib/encoding.py:86
 
100
msgid "Romanian"
 
101
msgstr "罗马尼亚语"
 
102
 
 
103
#: terminatorlib/encoding.py:45 terminatorlib/encoding.py:46
 
104
#: terminatorlib/encoding.py:47 terminatorlib/encoding.py:48
 
105
#: terminatorlib/encoding.py:49
 
106
msgid "Unicode"
 
107
msgstr "Unicode"
 
108
 
 
109
#: terminatorlib/encoding.py:50
 
110
msgid "Armenian"
 
111
msgstr "亚美尼亚语"
 
112
 
 
113
#: terminatorlib/encoding.py:51 terminatorlib/encoding.py:52
 
114
#: terminatorlib/encoding.py:56
 
115
msgid "Chinese Traditional"
 
116
msgstr "繁体中文"
 
117
 
 
118
#: terminatorlib/encoding.py:53
 
119
msgid "Cyrillic/Russian"
 
120
msgstr "西里尔语/俄语"
 
121
 
 
122
#: terminatorlib/encoding.py:54 terminatorlib/encoding.py:68
 
123
#: terminatorlib/encoding.py:89
 
124
msgid "Japanese"
 
125
msgstr "日语"
 
126
 
 
127
#: terminatorlib/encoding.py:55 terminatorlib/encoding.py:69
 
128
#: terminatorlib/encoding.py:71 terminatorlib/encoding.py:92
 
129
msgid "Korean"
 
130
msgstr "韩语"
 
131
 
 
132
#: terminatorlib/encoding.py:57 terminatorlib/encoding.py:58
 
133
#: terminatorlib/encoding.py:59 terminatorlib/encoding.py:61
 
134
msgid "Chinese Simplified"
 
135
msgstr "简体中文"
 
136
 
 
137
#: terminatorlib/encoding.py:60
 
138
msgid "Georgian"
 
139
msgstr "乔治亚语"
 
140
 
 
141
#: terminatorlib/encoding.py:73 terminatorlib/encoding.py:88
 
142
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
 
143
msgstr "西里尔语/乌克兰语"
 
144
 
 
145
#: terminatorlib/encoding.py:76
 
146
msgid "Croatian"
 
147
msgstr "克罗地亚语"
 
148
 
 
149
#: terminatorlib/encoding.py:78
 
150
msgid "Hindi"
 
151
msgstr "印地语"
 
152
 
 
153
#: terminatorlib/encoding.py:79
 
154
msgid "Persian"
 
155
msgstr "波斯语"
 
156
 
 
157
#: terminatorlib/encoding.py:81
 
158
msgid "Gujarati"
 
159
msgstr "古吉拉特语"
 
160
 
 
161
#: terminatorlib/encoding.py:82
 
162
msgid "Gurmukhi"
 
163
msgstr "旁遮普语"
 
164
 
 
165
#: terminatorlib/encoding.py:84
 
166
msgid "Icelandic"
 
167
msgstr "冰岛语"
 
168
 
 
169
#: terminatorlib/encoding.py:90 terminatorlib/encoding.py:93
 
170
#: terminatorlib/encoding.py:102
 
171
msgid "Vietnamese"
 
172
msgstr "越南语"
 
173
 
 
174
#: terminatorlib/encoding.py:91
 
175
msgid "Thai"
 
176
msgstr "泰语"
 
177
 
 
178
#: terminatorlib/terminator.py:54
 
179
msgid "Close Tab"
 
180
msgstr "关闭标签"
 
181
 
 
182
#: terminatorlib/terminator.py:198
 
183
msgid "Close?"
 
184
msgstr "确定关闭?"
 
185
 
 
186
#: terminatorlib/terminator.py:201
 
187
msgid "Close _All Terminals"
 
188
msgstr "关闭所有终端"
 
189
 
 
190
#: terminatorlib/terminator.py:205
 
191
msgid "<big><b>Close all terminals?</b></big>"
 
192
msgstr "<big><b>关闭所有终端?</b></big>"
 
193
 
 
194
#: terminatorlib/terminator.py:208
 
195
#, python-format
 
196
msgid ""
 
197
"This window has %s terminals open.  Closing the window will also close all "
 
198
"terminals."
 
199
msgstr "该窗口开启了%s个终端。关闭窗口将会关闭所有终端。"
 
200
 
 
201
#: terminatorlib/terminatorterm.py:39
27
202
msgid ""
28
203
"You need to install python bindings for libvte (\"python-vte\" in "
29
204
"debian/ubuntu)"
30
 
msgstr "你需要安装libvte的python依赖(在debian/ubuntu中包名为“python-vte”)"
31
 
 
32
 
#: terminator:127
33
 
#, python-format
34
 
msgid "Warning: unable to find profile %s. Continue with default values..."
35
 
msgstr "警告:无法找到配置文件%s。将以默认值继续..."
36
 
 
37
 
#: terminator:213
38
 
msgid ""
39
 
"Unknown value requested. Unable to find in gconf profile or default "
40
 
"settings: "
41
 
msgstr "输入了未知值。无法在gconf配置文件或默认设置中找到: "
42
 
 
43
 
#: terminator:414
 
205
msgstr "你需要安装libvte的python绑定(debian/ubuntu中的包名为“python-vte”)"
 
206
 
 
207
#: terminatorlib/terminatorterm.py:393
 
208
msgid "Unable to find a shell"
 
209
msgstr "无法找到shell"
 
210
 
 
211
#: terminatorlib/terminatorterm.py:411
 
212
msgid "Unable to start shell: "
 
213
msgstr "无法开启shell: "
 
214
 
 
215
#: terminatorlib/terminatorterm.py:722
44
216
msgid "_Open Link"
45
217
msgstr "打开链接(_O)"
46
218
 
47
 
#: terminator:415
 
219
#: terminatorlib/terminatorterm.py:723
48
220
msgid "_Copy Link Address"
49
221
msgstr "复制链接地址(_C)"
50
222
 
51
 
#: terminator:421
 
223
#: terminatorlib/terminatorterm.py:733
52
224
msgid "_Send Mail To..."
53
225
msgstr "发送邮件给(_S)..."
54
226
 
55
 
#: terminator:422
 
227
#: terminatorlib/terminatorterm.py:734
56
228
msgid "_Copy Email Address"
57
 
msgstr "复制电子邮件地址(_C)"
 
229
msgstr "复制Email地址(_C)"
58
230
 
59
 
#: terminator:447
60
 
msgid "Show scrollbar"
 
231
#: terminatorlib/terminatorterm.py:760
 
232
msgid "Show _scrollbar"
61
233
msgstr "显示滚动条"
62
234
 
63
 
#: terminator:455
 
235
#: terminatorlib/terminatorterm.py:765
 
236
msgid "Show _titlebar"
 
237
msgstr "显示标题栏"
 
238
 
 
239
#: terminatorlib/terminatorterm.py:776
64
240
msgid "Split H_orizontally"
65
241
msgstr "水平分割(_H)"
66
242
 
67
 
#: terminator:459
 
243
#: terminatorlib/terminatorterm.py:777
68
244
msgid "Split V_ertically"
69
245
msgstr "垂直分割(_V)"
70
246
 
71
 
#: terminator:527
72
 
msgid "Close?"
73
 
msgstr "确定关闭?"
74
 
 
75
 
#: terminator:532
76
 
msgid "<big><b>Close all terminals?</b></big>"
77
 
msgstr "<big><b>关闭所有的终端?</b></big>"
78
 
 
79
 
#: terminator:535
80
 
#, python-format
81
 
msgid ""
82
 
"This window has %s terminals open.  Closing the window will also close all "
83
 
"terminals."
84
 
msgstr "该窗口开启了%s个终端。关闭窗口将会关闭所有终端。"
 
247
#: terminatorlib/terminatorterm.py:795
 
248
msgid "Open _Tab"
 
249
msgstr "打开标签(_T)"
 
250
 
 
251
#: terminatorlib/terminatorterm.py:800
 
252
msgid "Open Top Level Tab"
 
253
msgstr "打开顶层标签"
 
254
 
 
255
#: terminatorlib/terminatorterm.py:809
 
256
msgid "_Zoom terminal"
 
257
msgstr "放大终端(_Z)"
 
258
 
 
259
#: terminatorlib/terminatorterm.py:813
 
260
msgid "_Maximise terminal"
 
261
msgstr "最大化终端(_M)"
 
262
 
 
263
#: terminatorlib/terminatorterm.py:818
 
264
msgid "_Unzoom terminal"
 
265
msgstr "缩小终端(_U)"
 
266
 
 
267
#: terminatorlib/terminatorterm.py:823
 
268
msgid "U_nmaximise terminal"
 
269
msgstr "还原终端大小(_U)"
 
270
 
 
271
#: terminatorlib/terminatorterm.py:845
 
272
msgid "Encodings"
 
273
msgstr "编码"
 
274
 
 
275
#: terminatorlib/terminatorterm.py:863
 
276
msgid "Other Encodings"
 
277
msgstr "其他编码"