~ubuntu-branches/ubuntu/precise/zeitgeist/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/tr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Didier Roche
  • Date: 2010-09-27 16:51:11 UTC
  • mfrom: (1.1.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100927165111-0rey8uwfo7dq9kgh
Tags: 0.5.2-0ubuntu1
* New upstream release:
  - Added a workaround so that events concerning OpenOffice.org are logged
    correctly (LP: #646724).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Turkish translation for zeitgeist
 
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 
3
# This file is distributed under the same license as the zeitgeist package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: zeitgeist\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-02 08:54+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-06-12 04:28+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Zeitgeist Framework Team <zeitgeist@lists.launchpad.net>\n"
 
13
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-03 03:50+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
19
 
 
20
#: ../zeitgeist-daemon.py:61 ../zeitgeist-daemon.py:74
 
21
msgid "if another Zeitgeist instance is already running, replace it"
 
22
msgstr ""
 
23
 
 
24
#: ../zeitgeist-daemon.py:65
 
25
msgid "do not start zeitgeist-datahub automatically"
 
26
msgstr ""
 
27
 
 
28
#: ../zeitgeist-daemon.py:69
 
29
msgid "how much information should be printed; possible values:"
 
30
msgstr ""
 
31
 
 
32
#: ../zeitgeist-daemon.py:111
 
33
#, python-format
 
34
msgid "File \"%s\" not found, not starting datahub"
 
35
msgstr ""
 
36
 
 
37
#: ../zeitgeist-daemon.py:113
 
38
msgid "Starting Zeitgeist service..."
 
39
msgstr "Zeitgeist hizmeti başlatılıyor..."
 
40
 
 
41
#: ../zeitgeist-datahub.py:62
 
42
msgid "No passive loggers found, bye."
 
43
msgstr "Pasif kaydedici bulunamadı, hoşça kal."
 
44
 
 
45
#: ../zeitgeist-datahub.py:82
 
46
#, python-format
 
47
msgid "Could not load file: %s"
 
48
msgstr "Dosya yüklenemedi: %s"
 
49
 
 
50
#: ../zeitgeist-datahub.py:105
 
51
#, python-format
 
52
msgid "Updating database with new %s items"
 
53
msgstr "Yeni %s ögeleriyle birlikte veri tabanı güncelleniyor"
 
54
 
 
55
#: ../zeitgeist-datahub.py:129
 
56
msgid "Lost connection to zeitgeist-daemon, terminating."
 
57
msgstr "Zeitgeist-hizmeti bağlantısı koptu, sonlandırılıyor."
 
58
 
 
59
#: ../zeitgeist-datahub.py:132
 
60
#, python-format
 
61
msgid "Error logging item from \"%s\": %s"
 
62
msgstr "\"%s\" konumundaki ögenin günlüklemesinde hata: %s"
 
63
 
 
64
#: ../_zeitgeist/loggers/datasources/recent.py:49
 
65
msgid "Could not import GTK; data source disabled."
 
66
msgstr "GTK içeri aktarılamadı; veri kaynağı devre dışı."
 
67
 
 
68
#~ msgid "Tags"
 
69
#~ msgstr "Etiketler"
 
70
 
 
71
#~ msgid "Comments"
 
72
#~ msgstr "Yorumlar"
 
73
 
 
74
#~ msgid "Bookmarks"
 
75
#~ msgstr "Yer İmleri"
 
76
 
 
77
#~ msgid "Documents"
 
78
#~ msgstr "Belgeler"
 
79
 
 
80
#~ msgid "Email"
 
81
#~ msgstr "E-Posta"
 
82
 
 
83
#~ msgid "Music"
 
84
#~ msgstr "Müzik"
 
85
 
 
86
#~ msgid "Videos"
 
87
#~ msgstr "Videolar"
 
88
 
 
89
#~ msgid "System Resources"
 
90
#~ msgstr "Sistem Kaynakları"
 
91
 
 
92
#~ msgid "Notifications"
 
93
#~ msgstr "Bildirimler"
 
94
 
 
95
#~ msgid "Files"
 
96
#~ msgstr "Dosyalar"
 
97
 
 
98
#~ msgid "Warnings"
 
99
#~ msgstr "Uyarılar"
 
100
 
 
101
#~ msgid "Send"
 
102
#~ msgstr "Gönder"
 
103
 
 
104
#~ msgid "Web History"
 
105
#~ msgstr "Web Geçmişi"
 
106
 
 
107
#~ msgid "Activities"
 
108
#~ msgstr "Etkinlikler"
 
109
 
 
110
#~ msgid "Errors"
 
111
#~ msgstr "Hatalar"
 
112
 
 
113
#~ msgid "Applications"
 
114
#~ msgstr "Uygulamalar"
 
115
 
 
116
#~ msgid "Websites visited with Firefox"
 
117
#~ msgstr "Firefox ile ziyaret edilen web siteleri"
 
118
 
 
119
#~ msgid "Firefox History"
 
120
#~ msgstr "Firefox Geçmişi"
 
121
 
 
122
#~ msgid "Modified"
 
123
#~ msgstr "Değiştirilen"
 
124
 
 
125
#~ msgid "Created"
 
126
#~ msgstr "Oluşturulan"
 
127
 
 
128
#~ msgid "Messages"
 
129
#~ msgstr "İletiler"
 
130
 
 
131
#~ msgid "Broadcasts"
 
132
#~ msgstr "Yayınlar"
 
133
 
 
134
#~ msgid "Feeds"
 
135
#~ msgstr "Beslemeler"
 
136
 
 
137
#~ msgid "Visited"
 
138
#~ msgstr "Ziyaret edilen"
 
139
 
 
140
#~ msgid "Images"
 
141
#~ msgstr "Görüntüler"
 
142
 
 
143
#, python-format
 
144
#~ msgid "Watching for Tomboy notes in \"%s\"."
 
145
#~ msgstr "\"%s\" üzerindeki Tomboy notları izleniyor."
 
146
 
 
147
#~ msgid "No Firefox profile found."
 
148
#~ msgstr "Firefox profili bulunamadı."
 
149
 
 
150
#~ msgid "Received"
 
151
#~ msgstr "Alınan"
 
152
 
 
153
#, python-format
 
154
#~ msgid "Monitoring Evolution: %s"
 
155
#~ msgstr "Evolution gösteriliyor: %s"
 
156
 
 
157
#, python-format
 
158
#~ msgid "Unable to monitor Firefox's history: %s: %s"
 
159
#~ msgstr "Firefox geçmişi gösterilemiyor: %s: %s"
 
160
 
 
161
#, python-format
 
162
#~ msgid "Unable to monitor Evolution: %s: %s"
 
163
#~ msgstr "Evolution gösterilemiyor: %s: %s"
 
164
 
 
165
#, python-format
 
166
#~ msgid "Monitoring Firefox's history: %s"
 
167
#~ msgstr "Firefox geçmişi gösteriliyor: %s"